灵知派经典
西方传统解释
灵知派经典
The Nag Hammadi Library
[美]罗宾逊(James M. Robinson)史密斯(Richard Smith) II 编
杨克勤參译
?
缘 起
自严复译泰西政法诸书至20世纪40年代,汉语学界中 的有识之士深感与西学相遇乃汉语思想史无前例的重大事 变,孜孜以求西学堂奥,凭着个人的禀赋和志趣选译西学经 典,翻译大家辈出。可以理解的是,其时学界对西方思想统 绪的认识刚刚起步,选择西学经典难免带有相当的随意性。
50年代后期,新中国政府规范西学经典译业,整编40年 代遗稿,统一制订新的选题计划,几十年来寸累铢积,至80代 中期形成振裘挈领的“汉译世界学术名著”体系。虽然开牖后 学之功万不容没,这套名著体系的设计仍受当时学界的教条主 义限制。“思想不外义理和制度两端”(康有为语),涉及义理和 制度的西方思想典籍未有译成汉语的,实际未在少数。
80年代中期,新一代学人感到通盘重新考虑“西学名 著”清单的迫切性,创设“现代西方学术文库”。虽然从迻译 现代西学经典入手,这一学术战略实际基于悉心梳理西学 传统流变、逐步重建西方思想汉译典籍系统的长远考虑,翻 译之举若非因历史偶然而中断,势必向古典西学方向推进。
90年代以来,西学翻译又蔚成风气,丛书迭出,名目繁 多。不过,正如科学不等于技术,思想也不等于科学。无论 学界迻译了多少新兴学科,仍似乎与清末以来汉语思想致 力认识西方思想大传统这一未竟前业不大相干。晚近十余 年来,欧美学界重新翻译和解释古典思想经典成就斐然,汉 语学界若仅仅务竞新奇,紧跟时下“主义”流变以求适时,西 学研究终不免以支庶续大统。
西方思想经典即便都译成了汉语,不等于汉语学界有了 解读能力。西学典籍的汉译历史虽然仅仅百年,积累巳经不 菲,学界的读解似乎仍然在吃夹生饭——甚至吃生米,消化 不了。翻译西方学界洽释西学经典的论著,充分利用西方学 界整理旧故的稳妥成就,於庚续清末以来学界理解西方思想 传统的未竟之业意义重大。译界并非不热心翻译西方学界 的研究论著,甚至不乏庞大译丛之举。显而易见的是,这类 翻译的选题基本上停留在通史或评传阶段,未能向有解释深 度的细读方面迈进。设计这套“西方传统:经典与解释”,旨 在推进学界对西方思想大传统的深度理解。选题除顾及诸 多亟待填补的研究空白(包括一些经典著作的翻译),尤其注 重选择思想大家和笃行纯学的思想史家对经典的解读。
编、译者深感汉语思想与西学接榫的历史重负含义深 远,亦知译业安有不百年积之而可一朝有成。
刘小楓 2000年10月于北京
刘小楓
“灵知”是希腊文gn&is[认识]的意译,为了有别于哲人的“认 知”,译作“灵知”,因为古代的神秘家把gnOsis视为一种属灵的救 恩知识。有几乎所有传统大宗教中,都有关于“灵知”的说法,从而 可以说都有“灵知文献”——有位德国学者编过三卷本《灵知文 献》,其中的材料涵括多个大宗教,而且不止于古代的灵知派,还延 及19世纪,可见“灵知主义”并非古人才有。
本书译者杨克勤教授是马来西亚华人,长大后在美国念书,研 究《新约》修辞学,曾在香港短期任教,现任美国西北大学研究院新 约教授。十五年前,我刚到香港不久,杨教授就来寒舍小叙,说到 这部灵知派经书,我便抓住机会游说他翻译出来。杨教授担心自 己身为海外华人,中文习惯与我们不同,我说没关系,因为海外华 人学者也经常看自己不习惯的大陆汉语。果然,Nag Hammadi他 就译成了“拿戈?玛第”,我们按音译原则会译成“纳克?哈玛狄”, 但这的确不影响我们读他的译文。杨教授终于下决心译出这部灵 知派经书,繁体字版数年前在香港先行刊印,如今这个简体字版排 印前,杨教授再次订正了译文。
Nag Hammadi是埃及的一个山区,1945年,当地有个农民到 山里采肥料,意外挖到近两千年前用沥青封在陶罐里的灵知派蒲 草纸经书,所以被命名为“Nag Hammadi经书”——这些经书是用
科普特文(Coptic,阿拉伯文字母书写的希腊文)抄写下来的,英译 者得懂两种文字才行。在此之前,思想史家和古典学家研究古代 希腊的灵知派,主要靠从教父学者反驳灵知派的书中辑录出来的 材料,“Nag Hammadi经书”的发现为研究古代希腊的灵知派提供 了一手文献。不过,“Nag Hammadi经书”并没有涵盖所有今存教 父学者反驳灵知派的书中可见到的材料,因此并不等于全部古代 希腊晚期的灵知派文献见于其他抄本的重要经文以及教父著 作中保存下来的经文,我们将另行组译。
2008年5月于沐猴而冠斋
杨克勤
灵知派(诺斯底)①经典或称为《拿戈?玛第文集》 Hammadi Library )是指~一批1945至1946年间在尼罗河上游~■ 个名为拿戈?玛第(Nag Hammadi)的城镇所发掘出来的古抄本, 其中包括灵知主义的抄本和其他抄本,这些著作的年份约为公元 4世纪。这批抄本当中有十一卷装订完整的古抄本、一篇短论文 和十二份古抄本断片。占90%左右的抄本是原封不动的,而这些 抄本的页数超过1100页。其中一些抄本的内容已久为人知,它们 为研究古代晚期的灵知主义提供了第一手资料,并为研究当时几 种主要宗教,包括基督教、犹太教和灵知主义之间的竞争与发展提 供了重要的资料。
自1945年灵知经典《拿戈?玛第文集》被发现后,国际学术界 人士便积极保存、摹制、出版以及研究这一古代文化思想的大宝库。 相比之下,汉语人文学界中有关灵知主义的资料与研究却非常少,②
①本书不用“诺斯底”而用“灵知”,主要是因为意译比音译贴切。
②索伦(David Scholer)为我们提供了一部不断扩充的灵知研究书目,书名为《1948— 1969 拿戈.玛第书目 KNagf/cww如土伤吣1M8—1969),是 E. J. Brill 出版社在1971年出版的《拿戈?玛第研究》系列的第一卷;《新约研究KNow/m
期刊每年列出有关灵知研究的刊登文章及著作,为我们提供这方面的 最新资料。所有的补充资料不久就被集合起来,出版成《拿戈*玛第书目》。美国 Harper&Row出版社最近出版了两本书,介绍当前在灵知主义研究领域中已(转下贸)
主要的原因是缺乏经文的翻译。
笔者有机会接触《拿戈?玛第文集》,亦因灵知主义与新约的 缘分!当时笔者正研究保罗在《哥林多前书》中如何与雏形灵知① 信徒进行修辞对话。②后来与刘小枫博士接触,向他解释灵知经典 的重要性和翻译的必要性;谨此多谢小枫的鼓励,使我在翻译的过 程中获益匪浅。
本文集是一系列有关第4世纪灵知主义的蒲草纸抄本,包括 十二册抄本,另加原属第十三册抄本的八页内容,共五十二卷书。 由于是复制本,这五十二卷书共有四十五个标题。本书大部分篇 章都出自现名为灵知派的一系列希腊化小派别,所以这些文献都 经过科普特(Coptic)灵知文集的翻译。文集被发现(1945年)若干 年后,才引起学术界的争论。埃及的具体环境所造成的阻碍也对
(接上页注①)有的讨论,以及现代灵知研究。这两本书是:Kurt Rudolf,《知识:灵 知主义的本质及其历史》(Gwosis: The Nature and History of Gnosticism, 1983); John Dart,《异端所讲的耶稣与历史的耶稣:拿戈?玛第文献的发现及其意义》 (.Jesus of Heresy and History : The Discovery and Meaning of the Nag Hammadi Gnostic Library,1988)。
①“灵知主义”(Gnosticism)、“知识”(Gnosis)、“維形灵知”(Proto~gnosticism) fO“前 灵知主义”(Pregnosticism)等词语已被滥用。研究灵知主义的困难是,学者没有 准确、严谨地使用上述名词。1966年的马西拿会议(Messina Colloquium)界定了 “知识”和“灵知主义”的区别:后者指公元第2世纪及之后正式的灵知主义,拥有 “一系列清楚的特征”。这些特征可以总称为:人里头属神的火花,从神的境界而 来,落到这命定的、生与死的世界,需由个人在圣神的补足下得到唤醒,以至最终 得以重新结合。参见Birger A> Pearson,《斐罗与灵知主义》(fVii/o and Gnosh- ci.stn),载 H. Temporini &? W. Hasse 编,《罗马世界的盛衰KAu/sa’eg mwg? Nied- ergang der romischen Welt), [[. 21. 1(1984),贺 317。“知识”这名词是指“为精英 所特备的、对神奥秘的知识”(同上)。马西拿会议也区分出“雏形灵知主义”和“前 灵知主义”的相异处;后者为“在后灵知主义中,可见的、先存的不同题目”,前者为 “第2世纪之前实质的灵知主义’
②参拙著《哥林多前书八及十章的修辞互动》(?/?/!过oric Interaction in 1 Corinthians 8 and 10. Leiden: E. J. Brill, 1995),第八章;亦参拙著《跨文化修辞诠释学初探》 (香港:建道神学院,1995),该书第14至第24页主要针对《哥林多前书》十章的受 众,略提《哥林多前书》中的灵知主义问题。
该文献的研究造成相当的影响。发现文献20年之后,才有一小 部分文本被编辑、翻译成另一种语言。开展这项工作的主要 是欧洲学者,但翻译成英文的内容却不及十本。1966年一个负 责编订这经典的研究小组成立了,并开始进行“科普特灵知文集 项目,,。?
文集的编辑与翻释工作只有在文献到手后才能继续进行。 1970年,埃及、阿拉伯共和国文化部与联合国教科文组织 (UNESCO)共同任命了《拿戈?玛第文集》国际委员会,美国代 表罗宾逊(J.M. Robinson)被选为该会秘书长。该委员会的主 要职责是监督出版文献的影印本。于1972至1977年间,来登 (Leiden)的E. J. Brill出版社出版了整套文献,名为《拿戈?玛 第文集复制版》(了& Facsimile Edition of the Nag Hammadi Codices ),纸板卷(cartomiage)随后在1979年问世,而在1984 年,介绍卷也出版了,长达12卷的影印版终告完成。该影印版 的出版得到“科普特灵知文集计划”在开罗科普特博物馆工作的 成员的帮助;在1.97]至1977年间,他们努力重建和保存了这些 手抄本。此中文译本大量参考了这些影印版,以便更准确地将 经典翻译成汉语。
1977年,当文集的全部内容被影印出版时,E. J. Brill和 Harper&Row出版社首次出版《拿戈?玛第文集》英文版。《拿 戈?玛第文集》的出版标志着拿戈?玛第一个研究阶段的结束与 下一阶段的开始。第一阶段的主要工作是研究可供阅读的文献内 容;第二阶段则以讨论和解释文本为重点。当时,“科普特灵知文 集计划”刚开始出版其主要学术著作,即一部完整的考证版—— 《科普特灵知文集KCophc iVag Hammadi I^‘6rar:y),丨司时文集的 一卷本英译本也问世了。这一系列书目包括科普特文本编辑版, 介绍、注释与索引,还包括三部保存在柏林、伦敦与牛津的类似抄
①研究小组是由加州克拉蒙(Claremont)的古典文化基督教研究所资助开展的。
本。《科普特灵知文集》也由E. J. Brill出版社出版。?
Harper&-Row和E. J. Brill出版社在1兆1年与1站4年分 别出版了《拿戈?玛第文集》英译本的平装版,包括《与救主的对 话》的译文作为补充,其文本乃依据埃梅尔(S. Emmel)在耶鲁大 学拜内克图书馆(Beinecke Library)所发现的残版(1一44,15一 146, 24)。
10多年前,当《拿戈?玛第文集》出版时,《科普特灵知文集》 只出版了一部分,如今该文集的出版工作已近完成,英文本也得到 广泛修订,以至译文能符合考证版最终的译文。灵知主义的研究 在过去10年里也有新的发展,这主要是“科普特灵知文集计划”所 引发的。学者们为作品写引文,接纳并回应当时对灵知文本考证 的探讨。此外,由于其中几篇作品以不同的叙述方式在文集中出 现,学者们便把某些作品的片段结合起来,使译文更加完整。
①《科普特灵知文集》的各个书册及其编者如下:H. W. Amidge编,《拿戈?玛第文 集第一书册》(《荣格书册》),1985),共二卷,卷一为《导言、原文、译文和索引》,卷 二为《注释》;Michael Waldstein&Frederik Wisse编,《约翰密传合参本:拿戈?玛 第文集第二书册第一篇、第三书册第一篇、第四书册第一篇,以及柏林蒲草纸抄本 8502号第二篇K1995);M. Krause等编,《拿戈?玛第文集第二书册第二至第七 篇,以及第十三书册第二篇、英国图书馆抄本4926(1)号、牛津蒲草纸抄本1,654, 655号》(1989),共二卷,卷一为《多马福音、腓力福音、掌权者的本质和索引》,卷二 为《论世界的起源、对灵魂的注释、争战者多马书和索引》;A* Bohlig&Frederik Wisse&PahorLabib编,《拿戈■玛第文集第三书册第二篇与第四书册第二篇:埃 及人福音(不可见之大灵的圣书)》(1975);M Krause等编,《拿戈?玛第文集第三 书册第三至第四篇、第五书册第一篇、柏林蒲草纸抄本8502号第三篇,以及牛津 蒲草纸抄本1081号:尤格诺斯托和耶蘇的智慧》(1991);StePhen Emmel编,《拿 戈?玛第文集第三书册第五篇:与救主的对话》(1984);D. M. Parrott编,《拿戈. 玛第文集第五书册第二至第五篇、第六书册和柏林蒲草纸抄本8502号第一篇和 第四篇K1979);Frederik Wisse编,《拿戈?玛第文集第七书册》(19%); Johu Sieber编,《拿戈?玛第文集第八书册》(1991) ;Birger A. Pearson编,《拿戈.玛第 文集第九、第十书册》(1981);C. W. Hedrick编,《拿戈?玛第文集第十一、第十 二、第十三书册K1988);J. W. R Barns&G. M. Browne&J. C. Shelton 编,《拿 戈?玛第文献:对页衬皮纸版上的希腊文与科普特文蒲草纸抄本》(1981);C. Schmidt 编,Violet MacDermot 译注,《信心的智慧》(1978); C. Schmidt 编,Violet MacDermot译注,《逑之书与布鲁士抄本中的无名作品》(1978)。
此中文f本以《拿戈?玛第文集》影印版为主。译者重组某些 版本尤其是i章的编排,除了参考原文之外,还参考了《拿戈?玛 第文集》英文版。此中文译本不是供专门研究用的“精校文本” (Critical Text),而是让汉语学人能以第二种语文来研究文本,故 译者在每篇文章的篇首都简略地翻译了《拿戈?玛第文集》英文版 中的简介,相信能帮助对灵知经典比较陌生的读者。另外,在此中 文译本的结尾提供了对应具体一个灵知派经卷的参考书目,相信 能帮助读者做进一步的研究。
为了方便汉语读者,现将《拿戈?玛第文集》十三册抄本(Co?dex)、柏林蒲草纸抄本 (BG)8502 号的书册编号(Codex〔如I,n, IK等〕),以及篇章编号(Tractate Number〔如1,2, .3等〕)的中英 文名称和英文缩写罗列如下:
书册、篇章编号 中英文篇章名称 英文缩写
1,1 《使徒保罗的祈祷》The Prayer of the Apostle Paul Pr. Paul
1,2 《雅各密传》The Apocryphon of James Ap. Jas.
I,3;B,2 《真理的福音》The Gospel of Truth Gos. Truth
1,4 《论复活》The Treatise on the Resurrection Treat Res.
1,5 《三部训言》The Tripartite Tractate Trl Traa
nail liIVM;BG 8502,2 《约翰密传》The A pocrypkon of John Ap. John
H,2 《多马福音》The Gospel o f Thomas Gos. Thom.
n’3 《緋力福音》The Cos pel of Philip Gos. Phil
IM 《掌权者的本质》The Hypostasis of the Archons Hyp. Arch.
ii’5; a,2 《论世界的起源》On the Origin of the World Orig. World
u’6 《对灵魂的注释》The Exegesis on the Soul Exeg. Soul
11,7 《争战者多马书》The Book of Thomas the Contender Thom. Cont.
ra,2;仅,2 《埃及人福音》The Gospel of the Egyptians Gos, Eg.
IV,3;V,l 《蒙福的尤格诺斯托》Eugwstosthe Blessed Eugnostos
D1,4;BG8502,3 《耶録的智慧》The Sophia of Jesus Christ Soph Jes. Chr.
ffl’5 《与救主的对话》The Dialogue of the Savior Dial Sav.
V’2 《保罗启不录》The Apocalypse of Paul Apoa Paul
V,’3 《雅各启7K录(一)》The (First) Apocalypse of James 1 Apoc Jas.
V,4 《雅各启亦录(二)》The (Second) Apocalypse of James 2 Apoc, Jas.
V ?5 《亚当启示录》The Apocalypse of Adam Apoc. Adam
VI ?1 《彼得与十二使徒行传》Tke Acts of Peter and the Acts Pel 12 Apost.
Twelve Apostles
Vl,2 《雷:完美的思想》The Thunder i Perfect Mind Thund
V[,3 《有权柄的教训》Authoritative Teaching AutK Teach.
VI,4 《我们伟大力量的观念》IheQmcept of Our Gmt Power Great Pow.
YI,5 《桕拉图理想国 588A-589B》Plato^EeptMic 588a-58% Plato Rep.
VI,6 《第八与第九的论说》The Discourse on the Eighth Disc, 8—9
and Ninth
VI,7 《感恩祷告》The Prayer of Thatiksgidng Pr. Thanks*
VI?7a 《抄誉笔记》Scribal Note Scribal Note
VI,8 《阿斯庇乌21—29》Asdepim21—29 Ascl印ius
\S,1 《沙姆意解》The Paraphrase of Skem Paraph. Shem
W?2 《伟大塞特第二篇》The Second Treatise of the Great Treat, Seth
Seth
W ?3 《彼得启示录》Apocalypse of Peter Apoc. Peter
\I,4 《秀华奴的教导》The Teachings of Silvanus Teach. Silv.
Ml,5 《塞特三柱》The Three Steles of Seth Steles Seth
M,1 《唆斯特利阿努》Zostriams Zost
堋,2 《彼得至腓力书信》TheLetter of Peter to Philip Ep. Pet Phil
K,1 《麦基洗德》Melchizedek Melch.
K,2 《掷利亚之思想》The Thought of Norea Norea
K,3 《真理的见证》The Testimony of Truth Testim. Truth
I 《马萨挪斯》Marsanes Marsanes
X111 《知识的解释》The Interpretation of Knowledge Interp. Know.
XI,2 《瓦伦廷注解》A Vaientinian Exposition VaL Exp.
XI,2a 《论圣膏》On the Aminting On Anoint
XJ,2b 《论洗礼(一)》On Baptism A On Bap. A
XI,2c 《论洗礼(二)》On Baptism B On Bap. B
XI,2d 《论圣餐(—)》On the Eucharist A On Euch. A
XI?2e 《论圣餐(二)》On the Eucharist B On Euch. B
XI,3 《阿罗基射》Allogenes Ailogenes
XI,4 《依斯弗》Hypsiphrone Hypsipb.
《塞克吐斯语录》The Sentences of Sextus 《片段》Fragments
《三形的普洛特诺尼亚》Trimorphic Protermoia 《马利亚福音》The Gospel of Mary 《彼得行传》The Act of Peter
中译本中使用了几种符号,现列举如下并给予说明:
1中译本的上标数字表示文本抄稿的行数,以每两行或五行的经 文作进位。若上标数字是101,则表示新页的开始,即讥1为第十页 的第一行。唯《多马福音》的数字是指语录,不是指页数或行数。
〔〕方括号表示原抄本中遗漏的部分。原抄本有许多不 完整的地方,但省略号并不指出遗漏的多寡。如果文本的文字无 法恢复,不管遗漏的文字有多长,方括号里都用六点来表示 〔.〕。在少数情况下,省略号会独立使用,表示原抄本中一系列 不能构成可翻译语文的科普特字母。方括号不可把词语断开,除 非这词语是用连字号连接起来的复合词或专有名词。其他的词语 则依据科普特文的确切性和可辨别的数量来决定是否放在方括 号内。
〈 >尖括弧表示对抄本遗漏及错误之处作出修正。译者
或补上抄写时无意遗漏的字母、或把抄错的字母换上认为能表达 作者本意的内容。
{ }大括弧表示抄写者加上的、多佘的字母或文字。
()小括弧表示编者或译者提供的材料。这些材料可能 并不直接反映抄本本身,但为读者提供了可供参考的资料。
《灵知派经典》是研究古代犹太、希腊或罗马哲学和宗教思想 的学者以及对历代主流的思想文化(例如当前的新纪元运动)感兴 趣的学人和学生所必须参考和研习的文献。
1999年2月5日 于美国西北大学图书馆
中译本说明(刘小楓)/ 中译本导言(杨克勤)/
英译者导论/(
使徒保罗的祈祷/ 29 雅各密传/3】
真理的福音/ 42 论复活/ 5S 三部训言/65 约翰密传/”、
多马福音/ >33 腓力福音/ >56 掌权者的本质I… 论世界的起源/ > 9 > 对灵魂的注释丨… 争战者多马书/
埃及人福音/ z 3 5
蒙福的尤格诺斯托及耶稣的智慧/ M9 与救主的对话/ 276 保罗启示录/ 29。
雅各启示录(一)/ 295 雅各启示录(二)/ 306
亚当启示录/ 3 I 7 彼得与十二使徒行传/ 3 3。
雷:完美的思想/ 34。
有权柄的教训/ 352 我们伟大力量的观念/ 36,
柏拉图理想国588A—589B/ 369 第八与第九的论说/ 373 感恩祷告及抄誊笔记/ 3 S 2 阿斯庇乌21 — 29 / 3S5 沙姆意解/ 3 95
伟大塞特第二篇/ 42 2 彼得启示录/ 43 4 秀华奴的教导/ 442 塞特三柱/ 463 唆斯特利阿努/ 47 2 彼得致腓力书信/ 5-0 麦基洗德/ 5 d 挪利亚之思想/ 527 真理的见证/ 532 马萨娜斯/ 546 知识的解释/ 5 6 2
阿罗基耐/ 5^4
依斯弗/ 5 97
塞克吐斯语录/ 60 1 片段/ 609
三形的普洛特诺尼亚卜、、
马利亚福音/ 625 彼得行传/ 6 3,
跋:灵知主义的现代意义(史密斯)/ 637
参考书目(杨克勤)/ 662
灵知派经书与《圣经》和伪经互参表(杨克勤)/
英译者导论
罗宾逊(James M. Rbinson)
_、文本的立场
《拿戈?玛第文集》是一部宗教文献,其中各个篇章的写作时 间、地点和作者都大不相同,差别很大。各个篇章的观点也有差 别,以致人们不再认为这些篇章是出自同一群人或源于同一场运 动。但这些差别甚大的文字材料总有一些共同之处,编辑者才可 以将它们编进文集。毫无疑问,当初收集文本的人一定是发现原 作者没有完全把隐意表达出来,所以才把许多篇章汇集成一部文 集。其中《多马福音》的开头甚至有教训智者的话说凡明白这些 话的人将不至于经历死亡。”所以阅读有两个层次:原作者想要传 达什么?以及后来的人们可能认为文本表达了什么?
这些篇章最大的共通点是对普通大众的疏离感,对一种完全 超越现实生活的理想的盼望以及一种与大众实践截然不同的生活 方式。这种生活方式包括对常人所欲求的现世物质利益的放弃以 及对终极解脱的盼望与追求。这种理想并不包括积极的革命,它 所希望的是使清晰美好的远象不受世俗污染,不与污浊的世俗 为伍。
本文集的焦点与早期基督教、东方宗教、各时代的“圣人”,甚 至今天非宗教化的纯洁脱俗思潮,例如始自60年代的反主流文化 运动,都有很多共同之处。漠视消费社会的物质财富;从大城市纷 扰喧闹的环境中隐退,加入心志相同的团契;不参与任何政治进程 中的协调;在群体中分享关于文化的灾难过程和不为人知的理想, 那种断然否定现实的、与众不同的见解和知识生活,尽管在外表上 是现代的,但都是根植在《拿戈?玛第文集》这样的文字材料之中。
这些根基虽是极为吸引人的、使人兴奋的,但同时也使人困 顿。《拿戈?玛第文集》的观点已被其形成的历史过程弄得支离破 碎了。古代世界的宗教、哲学传统和神话,就是所有能用来表达实 际上极不传统的立场的材料。事实上,这些立场极端得无法在当 代有组织的宗教与哲学学派中成立,因此难以利用文化教育机构 去发展并澄清其中的隐意。灵知学派最早产生于基督教与新柏拉 图主义体系内,但两者一致将它视为“灵知主义异端”。因此,这种 极端主义的意义、精于辨理的神话故事以及公式化的哲学,逐渐被 曲解与篡改,变得面目全非,使得愈来愈少的作者重新引述这些故 事了。
这些文本都是从希腊文翻译成科普特文的,但是能够掌握这 些作品中的深邃精神的翻译者并不多。翻译柏拉图《理想国》简要 片段的译者显然没有清楚地理解文本,尽管那段文字颇能启发人, 是值得一译的篇章。大多数译文的问题不大,但是当相同的原文 有不同的译文时,读者就能感觉到不好的译文与好的译文大相 径庭。
若文本先用希腊文、再用科普特文重复抄写在易烂的羊皮卷 上,在世代相传的过程中将出现错漏。在抄本中,无意间所犯的抄 写错误多得不可胜数,因为可作依据的“清楚的核对本”根本不存 在。有别于《圣经》研究的是,在此学者们没有同一作品的不同抄 本以作参照校订;唯有当人们在现存的文本中发现错误时,才可能 去修正它。另外,这些抄本亦不断地变质、朽烂。公元400年左 右,当它们被埋人泥土后,就开始腐烂了,而不幸的是,从抄本被发 现的1945年到它们得以最终保存的30年间,它们没有完全停止 朽烂的过程。如果抄本只是遗漏几个字,一般都能得到修补,但如 果朽坏的面积大、程度严重,原文便无法再复原,只能让这些部分
空缺。
尽管如此,译者亦不应该因这些障碍而却步,从而认为这些文 献中的观点和立场不值得仔细思考推敲。反之,我们更需要对存 在的解释、人生困境的答案以及社会的态度做出思考。任何一个 有能力且愿意努力探索终极问题的人,都值得好好去理解和处理 这些主题。迄今为止,我们对灵知主义基本立场的了解几乎都借 助于那些目光浅陋的反异端者,他们仅仅是为了驳斥与反讽才引 用《灵知经典》中的话。因此,《拿戈?玛第文集》的重见天日使我 们能从灵知派自己的表述来理解他们的观点。
该文集是由基督徒收集成书的,许多篇章最早都是由基督教 作者写成。从某种意义上讲,这并不令人吃惊,因为原始基督教本 身就是一场激进的运动。耶稣所呼吁的是一种对现实价值的彻底 逆转;按我们所知的情况,他预言世界末了,宣告旧的世界将为全 新的、乌托邦式的生活所取代。在那种生活里,一切理想都要得到 实现。他所采取的立场全然不依靠当时的权威,不久掌权者便杀 害了他。他的门徒重申并肯定了他的立场——为了人,耶稣来到 世间,以人的形象彰显了终极的目标。而门徒中有些人则因为现 实的缘故,追随了传统的生活方式。这个群体逐渐形成了体制化 的组织,他们开始考虑秩序、延续性、权威的传递、稳定性等问题。 这种有形组织鼓励人们安于现状,失去了超越此世的终极目标之 愿望。那些喜欢激进而非现实理想、重视终极希望的人则倾向于 追求崇高的理想。因此与现实教会中的今世实现意识形成鲜明的 对比,也由此招致人们的厌恶。因此,激进派思想看起来就不忠于 教会,并对有形的教会组织构成严重的威胁。
随着每一篇章的时代文化处境的改变,用来表达这种激进、超 越理想的语言本身也经历了变化。耶稣与最早的门徒所处的时代 与思想背景属于犹太会堂的虔诚;施洗约翰的洗礼正明确地表达 了这种虔诚,洗礼代表从旧世界转变为新的理想世界。现今掌权 的恶势力并非事物本身存在的方式;世界本是善的,尽管实际的表 象并非如此。历史中的罪恶是一种恶害,它在终极上与本质的世 界为敌。可是对某些人而言,生命会变得越来越黑暗;他们把世界 的起源归咎于一场可怕的错误,认为恶不只是一个僭取王权之罪 的势力,也是世界真正的主宰。因此,唯一的希望就在于逃避,因 为有些人从内心来说并不是这个荒唐的罪恶体系的产物,而是在 本质上属于终极者。他们的惨境在于他们被欺骗、蒙蔽,落人了陷 阱,努力对这不可能成立的现实世界感到满足,却背离了他们真正 的家园。对另外一些人来说,不受外物牵引扰乱而能得到安息、与 主融合为一是唯一途径;这种安息与融合为.是人寻找神圣命运 与归宿的目标。
基督教灵知主义的出现重新肯定了原初基督教的超越性。这 种超越性是最初基督教的中心内容,尽管灵知主义以某种不同的 方式重新解释它,这些灵知派基督徒确信自己是原初基督教立场 的忠实继承者,其他信徒则认为灵知主义背叛了原始基督教。持 这种信念的不只是那些已经适应现实环境的人,也包括那些保持 原始基督教批判力的人。灵知主义者开始被称为异端,并被逐出 教会。
《新约》中记载了 2世纪初被逐出教会的两名灵知派基督徒 (提后 2:16—18):
但要远避世俗的虚谈,因为这等人必进到更不敬虔的地 步。他们的话如同毒疮,越烂越大;其中有许米乃和腓理徒, 他们偏离了真道,说复活的事巳过,就败坏好些人的信心。
认为复活的事已过这一看法是《拿戈?玛第文集》中的《论复活》、 《对灵魂的注释》与《腓力福音》这些篇章所宣扬的!
《拿戈?玛第文集》也记载着正统派与灵知派之间的排斥是相 互的,被描述为“异端”的基督徒其实更像我们一般所认为的“正 统”的基督徒。《彼得启示录》记述了耶稣批评主流教会的话:
他们将会忠于一个死人的名号,以为这样会使他们纯净。 但他们却要变得大大的污秽,并且他们要堕落在错误之名,以 及邪恶、狡猾之人的手中,以及百般的教条中,并且他们会以 异端邪说来统治。他们其中一些人会谤渎真理,并且宣扬邪 恶的道理。他们又会以恶事彼此毁谤.但其余很多反对真 理的人,都是错谬的使者,他们会以他们的错谬,订立条例以 对抗我的纯洁意念。让人看起来善恶都是同出一辙的。他们 会以我的话行善.亦有些人,他们是在我们的数目以外的, 他们称自己为主教和执事,像是从神那里领受了权柄的。他 们将自己屈居于领袖们的审判之下。那些人是枯干无味的 庸人。
随着罗马帝国逐渐皈依传统守旧的基督教,《拿戈?玛第文 集》中所反映的灵知派基督教的生存机会就大大地减少了。认为 从事反异端活动是诊治各种异端之“药箱”的塞浦路斯(Cyprus) 主教爱庇芳纽(Epiphanius)描述了他在埃及与灵知派的一次邂 逅,当时《拿戈?玛第文集》正处于收集整理时期:
由于我自己曾偶然接触这个小教派,所以他们喜爱我,并 把这些事说给我听,这都是那些虔诚的灵知派信徒亲口说出 的。受迷惑的妇女不仅主动与我讲这些事,把这类事透露给 我听。她们甚至大胆地试图引诱我.但大有慈悲的上帝救 我脱离了她们的恶毒,因此——在读过他们的书之后,了解他 们真正的用意,坚定地不为他们所动,最终得以脱离,不食他 们的诱饵我急忙向当地的主教报告,拔出隐藏在教会中
的那些人。于是他们被逐出城,他们的人数约有八十,这城从 而洁净,不再有这些毒害与荆棘之类混在其中。
灵知主义最终在基督教世界里被根除,但还存在着地下活动, 如中世纪神秘主义中有与灵知主义类似的思想。英国浪漫主义作 品中也有类似的思想:
我们的生辰只是睡眠,瞬息即忘:
灵魂,我们的生命之星啊!与我们一同升腾。
你来自远方,
在别处落下。
世界迟早将成为多余,
获取与花费,我们都是在浪费气力。
各种灵知派别还能在基督教化了的罗马帝国疆界之外延续。 迄今它仍存在于饱经战火的伊朗与伊拉克。有一个小派,别名叫 “曼达派” (Mandeans),它是灵知派的延续;这个名词在他们的语 言中的意思是“有知识的人”,亦即“灵知者”。
灵知主义对世界充满绝望和退缩到内在性的思想立场,不仅 大规模影响早期基督教,产生了基督教灵知主义,更撗扫整个后古 典时期,孕育了基督教的其他灵知主义。宗教史家们长期以来都 在争论一个问题:灵知主义究竟应被理解为基督教内部的发展,抑 或一场更广泛的、独立于基督教的、甚至早于基督教的运动?在 《拿戈?玛第文集》中,这场争论似乎自动化解。把它理解为一种 不局限于基督教思想的现象似乎更为准确,因为它比异端学家所 记载的基督教灵知主义广泛得多。
让我们先谈谈犹太教的灵知主义。异端研究者有大量的历史 根据,认为一些基督教异端可以追溯到犹太教小教派。毕竟基督
教是从犹太教而来,要是基督教并无反映出当时犹太教的不同派 系,这则会是令人惊讶的。早期基督教本身不是一场统一的运动。 加利利第一代基督徒很可能在保罗与希腊化信徒的眼中被视为异 端,而前者也可能这样看后者,保罗就将“犹太派”斥责为异端。在 第1世纪下半叶,作为圣城于公元70年被毁对犹太教身份所构成 的威胁的回应,便产生了“正统派”犹太教;犹太基督教的种种派系 均被排斥在犹太教之外。
《拿戈?玛第文集》中的一些灵知主义文献似乎不是反映基督 教传统,而是建立在《旧约》之上的(《旧约》是犹太教经典)。但“犹 太教灵知主义”这个观念是一个术语上的矛盾,所以人们有时拒绝 使用。犹太人怎么能把自己的上帝视为一位错误地创造了世界的 恶势力呢?这位上帝怎么能对一位在他之上的隐秘的上帝一无所 知呢?由于基督徒与犹太人崇拜同一位上帝,所以同样的理由也 可以用来反对“基督教灵知主义”这个观念。但由于早期基督教反 异端者认为灵知主义者是基督徒(异端基督徒),所以基督教灵知 主义这一概念仍然可以成立。用另一个类比,现在我们所知道的 最早的灵知主义者是西门?马古(Simon Magus),他来自撒玛利 亚,而撒玛利亚人用自己独特的方式敬拜上帝,这位上帝也是犹太 人与基督徒所敬拜的。因此,犹太教灵知主义的概念是可以接纳 的,即使从规范的观点来看,用“犹太教”、“基督教”、“撒马利亚”这 些词语来描述某种人或文本是可以异议的。当然,除了借着灵知 传统的文本之外,我们就没有其他途径去认识那些在犹太教与《旧 约》传统上建立自己立场的灵知主义者。因此,当我们谈到犹太教 灵知主义时,我们的视野只限于不具基督教特征的犹太教传统。
《死海古卷》的发现使我们注意到,初世纪犹太教在神学上的 立场是丰富多样的,它包括许多不属于主流的团体与小派。在《死 海古卷》被发现之前,爱塞尼派(Essenes)的情况常被人误解。对 灵知派的真正认识也是在《拿戈?玛第文集》被发现之后的事。现 在我们知道爱塞尼派是犹太教的小派,它与以耶路撒冷圣殿为中 心的官方犹太教决裂,遁人沙漠,安营在昆兰洞窟(the Wadi Qumran)。他们用类似波斯二元论(Persian dualism)的光明与黑 暗、真理与谎言斗争的形式来理解自己的处境——后来他们向灵 知主义的方向发展。《拿戈?玛第文集》中所记载的灵知派历史正 好承接了《死海古卷》中的爱塞尼派历史。后来,犹太神秘主义传 统,尤其是索伦(Gershom Scholem)所描述的那种,显示出灵知倾 向仍以潜流的方式在犹太教中流传。
《拿戈?玛第文集》显示一些先前被认为有基督教灵知主义特 征者并不属于基督教。伊里奈乌(Irenaeus)曾经提过一个叫作 “巴贝洛灵知派”(BarbeloGnostics)的基督教灵知团体以巴贝洛 (Barbelo)为主要神话人物;在一本没有基督教色彩的灵知经典 《塞特三柱》中,巴贝洛具有同样显赫的地位。希坡利特(Hippoly- tus)把《塞特意解》当作基督教灵知主义的经典来引用,但在《拿 戈?玛第文集》中与之极为相似的篇章《沙姆意解》却缺乏基督教 内容。早期基督教反异端学者关心的是批驳以基督教形式出现的 灵知运动和经典,这是可以理解的。但人们不应认为这就表明基 督教灵知主义是灵知主义的原初形式,特别是《拿戈?玛第文集》 问世,人们有了非基督教灵知主义的文献以后,更不应有这样的 看法。
《启示录》第十二章中的神话学叙述也是一例,尽管它并非持 有灵知主义的立场。注释家花了九牛二虎之力也无法从任何文本 中抽取有关耶稣诞生的故事,但在《亚当启示录》中有一系列讲述 救主来临的非基督教故事,与《启示录》第十二章的记述十分相似, 表明两者享有共同的非基督教神话学背景。
《拿戈?玛第文集》中的塞特小派文献证实了一个先前未在文 献中清楚记载的非基督教灵知主义。塞特派文献主要跨越了灵知 主义从非基督教向基督教化转变的过程。一位研究塞特派的学者 这样总结:该派作品大多数不含基督教成分(如《塞特三柱》、《阿罗 基耐》、《马萨娜斯》、《挪利亚之思想》);另一些作品只包含基督教 主题(如《唆斯特利阿努》、《亚当启示录》),或偶尔出现一些表面的 基督教内容(如《三形的普洛特诺尼亚》、《埃及人福音》),而极少数 (如《掌权者的本质》、《麦基洗德》、《约翰密传》)接近我们所谓的基 督教灵知。”
在上述的几个塞特派实例中,我们无法确定这些神话与文本 的基本内容是否来自基督教传统,因为对文本而言,基督教内容好 像是外在的,以至于人们认为这些内容是后来的基督徒编者、译者 或抄写者在非基督教的原文基础上添加的,尽管纯粹的非基督教 形式已不复存在。举一个例子,《三形的普洛特诺尼亚》中渗人了 后人添加的基督教内容,但它仍与《约翰福音》序言一样根植在犹 太智慧思辨中。基督教化的倾向同样具体地表现在另一个例子 中,即一些抄写者给《不可见之大灵的圣书》命名为“埃及人福音”。 塞特派文本的主体显然可以为基督徒所用(正如《旧约》等一些非 基督教文本那样),但它却来自非基督教的“犹太”灵知主义。
《拿戈?玛第文集》中甚至有一个将文本基督教化的例子。一 部名为《蒙福的尤格诺斯托》的哲学论文被截成几段独立的对话。 这些话是耶稣亲口说的,是对门徒的问题的解答(这些问题有时与 答案不太相合),而这一切都放在耶稣复活之后向门徒显现的场景 中。这些段落结合成一篇新的论文,标题为《耶稣的智慧》。在第 三个书卷中,上述两种形式的文本都被列了出来。
《拿戈?玛第文集》的一些篇章和塞特传统似乎倾向于新柏拉 图主义。公元3世纪的新柏拉图主义领袖普罗提诺(Plotinus)指 着自己学派中的灵知主义者说我相当敬重我们的一些朋友,他 们在遇见我们之先就已接触这种思想,并且继续探索长进,即使我 不晓得他们是如何做到的。”正如普罗提诺的论辩所指出的,这一 学派也转而攻击灵知主义。他的学生波菲利(Porphyry)在《普罗 提诺生平》(Lf/W of Plotinus)—书中这样记载:
当时有许多拋弃旧哲学的基督徒、小教派信徒及其他人,
包括琐罗亚斯特(Zoroaster)、唆斯特利阿努(Zostrianos)、阿 罗基耐(Allogenes)与米苏斯(Messos),并其他依此类炮制的 启示。他们自己被迷惑,也迷惑了许多人,声称柏拉图还未深 入探究可知实在的深层。所以普罗提诺常常在演讲时攻击他 们的立场,并写了《反灵知主义者》的文章。他把这部作品留 给我们,好让我们评估与补充。阿米利奥斯(Amelius)写多 达四十卷书反驳唆斯特利阿努。
《拿戈?玛第文集》中有两本作品分别名为《唆斯特利阿努》与 《阿罗基耐》,它们可能就是当初遭到阿米利奥斯与其他新柏拉图 主义者批评的作品。另外,《三形之普洛特诺尼亚》与《马萨娜斯》 在哲学倾向上十分相似。普罗提诺针对灵知信念中“更高超的力 量”,攻击灵知派神奇巫术的颂歌;他写的时候可能想到《塞特三 柱》之类的赞美歌词。《拿戈?玛第文集》不仅对宗教史有所贡献, 对哲学史亦然。
《拿戈?玛第文集》包括一些不属于犹太基督教传统、而以其 他宗教为基础的材料,如建立在埃及玄学基础上的赫尔墨斯文本 (Hermetic texts)。这些文本提到赫尔墨斯与其子塔特(Hermes Trismegistus and his son Tat)神明的对话。《拿戈?玛第文集》中 《第八与第九的论说》就是这类文本。也许有人会争议文集中许多 篇章是否属于灵知派的作品(这讨论取决于如何给灵知主义下定 义及如何解释文本),事实上有少量作品不是灵知文献,如《塞克吐 斯语录》。但正如用灵知方法解释《圣经》一般,我们可以假设这些 道德格言也被灵知主义者用来表达他们的立场。
由于《拿戈?玛第文集》看起来像是以基督教灵知主义的方式 收集成书,所以有时人们难以想象诸如赫尔墨斯的篇章会被哪些 基督徒灵知主义者所使用。其中一部作品的内容甚至是属于祅教 的,其传统归于作者的祖父(也可能是舅父)唆斯特利阿努;作品甚 至提到琐罗亚斯特。在宗教传统方面,灵知主义者要比正统派基 督徒更具普世精神,更善于通融调和。如果他们能把塞特等同于 耶稣,他们也可以为赫尔墨斯与琐罗亚斯特作出基督教化的解释。
这样看来,灵知主义的核心似乎不只是基督教的另一种形式。 它是一股激进的潮流,追求从恶者权下得到解脱与内心的超越,影 响了整个后古典时期,在基督教、犹太教、新柏拉图主义、赫尔墨斯 主义等宗教和哲学中都出现过。它是一种综合性的、混合主义的 新宗教,多种不同的宗教传统都成为它的基础。
二、抄 本
《拿戈?玛第文集》的重要性在于它以科普特译文的方式保存 了许多现今已经散佚的希腊作品,也让我们更加了解科普特书目, 以及那些书本的抄写、阅读和收藏过程。
《拿戈?玛第文集》包括十二卷书,加上从古典时期第十三卷 中撕下并被放在第六本之前的八页纸;这八页纸包含一篇完整的、 独立的论文。其实,除了第十卷之外,每卷书都由一系列相对的短 小作品所组成,全书共有五十二篇作品。由于一卷书通常包含数 篇短文,所以人们怀疑该书中的作品也像《圣经》中的书卷一样,起 初以短小的格局构思,但在抄本成书时,就已经使用一种更大的版 式了;我们可以透过书籍制造的历史来解释这一过程。
在第1世纪以前,书本通常是羊皮卷。第1世纪时,一种更为 经济的版式开始取代羊皮卷,人们可以在书页的正反两面书写,正 如现代书页构成的书本一般。写在皮卷上的书称为“书卷” (scroll,volume, [roll;拉丁文为“卷”的意思])。类似今天的书则 称为“书册”(codex,codices),这是一个拉丁文的词汇,意思是用 赌粉制成的像纸那样薄的薄木板;它是蒲草纸、羊皮纸与纸页书本 的祖先。在初世纪,文字作品仍用昂贵的羊皮卷书写,但基督徒 (非犹太教徒)却偏爱更经济的册状书本。就像任何使用过显微胶 片的人一样,使用者都知道书册要比书卷更有实用价值。书卷用 起来很不方便;若要重新阅读一本书或查阅有关项目,就必须把皮 卷展开,之后再卷起,这也造成书卷的磨损。这些因素导致人们以 书册代替书卷,就像今天人们比较喜欢使用单页显微胶片而逐渐 放弃显微胶卷一样。
在埃及,最普通的书写材料是蒲草纸。蒲草植物三角形的茎 长满了可被削成条状的纤维质。被削的纤维条可以紧紧地并列排 放,然后在这层纤维条上再以纵横的角度铺上第二层。这两层蒲 纸纤维被压制和晒干,经过磨平后便成了有韧性的、光滑的蒲草 纸。尽管这些蒲草纸通常只有20厘米长,被用来抄写《拿戈?玛 第文集》的纸却往往超过1米,这应该是一项制作技术上的成就。 这也表明这些作品对那些制书者的重要性。
一系列这样的蒲草纸并排铺摆后,页与页之间有两厘米的重 叠。在这些重叠处,一页页蒲草纸被贴结起来,成为一本大的蒲草 纸卷,通常长达3米。那些在20至40厘米之间的书页被割下来, 从书卷右端向左端割开。一定数量的蒲草纸卷被割开后可形成一 堆20至40页的草纸堆。若把它们从中堆折起来,一本“四”版书 册就形成了。一本单册要用2至6卷纸卷,这解释了为什么每册 书会包括一部以上的文本,因为作者在写书时就想到了书卷的 尺寸。
由于每条蒲草纸细条上都有类似指纹的独特纹路,所以我们 可以透过纤维确定残片或碎页在厚蒲草纸版上的位置(这些草纸 版也是由许多纸条拼合而成的),从而把《拿戈?玛第文集》中不太 完整的作品重整成形。一部书在一整卷中,以及最终在一整册书 中的位置也可以计算出来。
保存《拿戈?玛第文集》的开罗博物馆将每册都编了号。当这 个工作完成时,人们以为这些编号也应该是它们出版的次序。这 种次序反映了这些书的重要性,以及保存的完好程度之价值评判。 但文本相当不完整的第四卷却没有以上述的方式来对待,它的地 位较高,因该册所包含的两篇文章内容是第三册中的几篇之翻版。 为了方便参考,每册书中的文章都按顺序编了号,尽管过去对文集 的后卷和后篇、甚至后页编号的体系方法很多样化,但此处所用的 编号则是科普特博物馆和《拿戈?玛第文集摹制版》所用的编号, 故应取代旧有的编号法。
在全集五十二篇作品中,有六篇(均为摹制本,DI,1; IV,1,2; 未被收在本书中,因本书已采用了更好的文本。 另外,有六篇是在文集被发现时已存在的,它们可能是希腊文(VI, 5,7;孤,1)的作品,或是拉丁文(竹,8)和科普特文(11,1;111,4)的 翻译作品。两篇科普特文作品的材料来自现在保存于柏林的 BG8502号蒲草纸抄本;这两篇作品与《拿戈?玛第文集》相似。 因此,BG8502号蒲草纸抄本的其余两篇作品也收录在本书最后 的部分。为了得知有多少作品是靠《拿戈?玛第文集》才得以存 留,我们可以扣除文集内及文集外合共十二篇的参照复本,从而得 出这个数字,即文集包括四十篇新被发现的作品。当然,这些作品 中的三件残片(一件以希腊文写成:11,2,两件以科普特文写成: H ,5与1,4)早已存在,然而只是在获得整部《拿戈?玛第文集》 之后,这些残片才被确定属于上述作品。在现今已有全部文集中, 残片的内容确实可以填补,但这些残迹对我们并不实用,只是引起 我们的好奇而已。对那四十篇新发现的作品来说,一个更严重的 问题是,一些作品的抄本本身已经相当不完整(观,1;K,1, 2, 3;XI,1,2,3,4;I, 3)。所以,《拿戈?玛第文集》对现存古典时 期文献的贡献,至少是保存了三十篇相当完好的作品,以及十篇不 太完整的作品。
尽管《拿戈?玛第文集》是科普特文抄本,但这些作品最早是 以希腊文写成的。它们在上埃及被发现,不少人误以为它们是埃 及的作品。当然,有一些作品是在埃及写成的,因为有几个篇章明 确地提到埃及:如《阿斯庇乌》中称埃及为“天之形象”;《论世界的 起源》诉诸埃及的水罐“埃及的两公牛”作为佐证。《第八与第九的 论说》中教训儿子“用象形文字为迪奥斯波利(Diospolis)在靠近路 斯歌(Luxor)的珀瓦(Parva)或接近拿戈?玛第的玛拿(Magna)神 庙写下这部书”。可见该文集的希腊文作者可能散居在古典世界 的各处,譬如希腊(贝,5)、叙利亚(n,2)或约旦(V,5)。《圣经》 和其他古典文献的写作也有类似的情况,它们成书的情况很复杂: 通常在许多不同的地方写成,然后保存在埃及的干沙地带。《拿 戈?玛第文集》原本是由散居在古代世界东部的佚名作者所写成 的希腊文作品,其写作时间长达500年(如果我们把柏拉图的《理 想图》的一个片段[VI,5]也考虑在内的话,这一跨度就更大)。
除了这些作品所暗示的之外,我们几乎对把这些篇章翻成科 普特文的不同译者,以及文集的抄录、使用和埋藏的情况一无所 知。当时埃及的广大读者对希腊文非常熟悉,所以希腊文字被广 泛引进并延用。当时驻扎着一支来自小亚细亚、说希腊语的部队, 在名为迪奥斯波利?珀瓦(Diospolis Parva)的罗马驻防要塞,与 埋藏《拿戈?玛第文集》的地点仅隔着尼罗河。在一个希腊文碑刻 上有这样的文字:“为了皇上〔凯撒〕特拉扬?哈德良(Trajan Hadrian)〔奥古斯都〕的〔好〕运。”这个碑刻是在克诺波斯金(Che- noboskia)被发现的,它在尼罗河右岸,位于文集埋藏处附近。在 离开文集埋藏点不远的一处山崖上的两个洞穴中,人们发现了用 希腊文记载、对宙斯(Zeus Sarapis )的祷文,当中提到了安提阿 (Antioch)。以后,越来越多诸如《拿戈?玛第文集》和《圣经》那样 的希腊文著作被译成埃及文字。《圣帕克米乌生平》(77ieLz介of St. 是另一个例证,该书收集在《拿戈?玛第文集》中,
是在最初被使用并埋藏的同一地点写成的。该作品有希腊文和科 普特文两种文本,内容讲述一名僧侣从亚历山大里亚来到帕克米 乌(Pachomius)那里,帕克米乌让那僧侣居住在一名懂希腊语的 老年人家中,在那里学习当地的语言。另外,帕克米乌亦努力靠着 上帝的恩典学习希腊文,目的是找到一条途径,使自己常得安慰。 后来,帕克米乌指定那人为在他之后来到这里的亚历山大里亚的 外邦弟兄的管家。
用希腊字母书写埃及语言(再加上几个埃及语独特发音的字 母)便形成科普特文。《拿戈?玛第文集》是用两种科普特方言写 成的。即使是译成同一方言的文本,也有微小的差异,可见译者不 止一人。在存有可供比较的副本下,不同的译者都参与翻译。整 个翻译的过程可能在埃及的广阔地域展开,而所花费的时间可能 不止一个世纪。
文集是用皮革装订成册的。人们通常按照书册的合适尺寸在 皮革表面打好轮廓,再用蒲草纸粘合成衬皮纸板(Cartonnage),衬 在皮革内面,制成了硬皮面。使用过的蒲草纸片上留有希腊文与 科普特文的商务文件,提供给后人确定皮面制作的时间与地点等 资料。当皮面被衬上硬纸板之后,在封面与封底的顶头与底部,以 及在封底的前半边板上,有一条长皮草保护着硬面皮草的背部隆 起部分(通常是横亘整张硬片的)。从对面前部边缘伸展开来的内 折,又有一条窄面皮带,将合拢的书册缚住。这种做法可能来自蒲 草纸书卷的传统制造方法。人们用羊皮纸包裹或长条皮带保护、 缚拢书卷,书卷合垅时也用一条皮带束住它。每卷拿戈?玛第书 册都以一叠纸构成,也就是说一叠按中轴线折起以供人在上面书 写的纸(第一册除了一叠草纸本之外,还有两叠补充进去的草纸 本)。这么大叠的蒲草纸如果没有小心缚好,就会在书页边缘处裂 开。还有一些短皮带纵向缚牢封底与封面,这样就能将书卷束 拢了。
有两册书(IV与珊)的封面前部边缘处没有内折,但它们与其 他书一样有束书的皮带。另一卷与前卷构造相仿的书册(V)在封 面前部边缘外有内折。这三册书好像是以兽皮制成的,它们用的 蒲草纸质料也较次等,当时的制书者显然考虑到经济因素。另外 一些皮面上附有皮质的部分(称为“缚书带”或“软绵布”),它们的 衬背皮保护了皮面与书页,使之不至于因沿着装订中轴线束住书 册的皮条,以及两条位于封页与“软绵”之间的皮带所施的压力而 受损。有三册书(VI,K,X)的封面有这样的结构,采用这种构造 的书属于第二组。这一组书册还有一本皮面构造相似的书册 (U),但如今这册书的封页衬已不复存在。这一组书的特征在于 其制造技术的高超,同时它们也具较高的审美质量。第二册书的 封页上有相当漂亮的染色花样,另外四册(I、ID、MH)的封页则 没有独特的地方,粗粮的手工可能是使它们成为一组的因素。
我们可以凭着笔迹分辨出十三册文集不同的抄录者。罕有的 迹象可显明一个人曾经负责抄写一册以上的书。有一名抄誊者抄 写了第一册的大部分,而另一个抄誊者则抄写了第十一册的第一 和第二篇,还有一名抄誊者用另一种方言抄写了第十一册的第三 和第四篇和第七册。从皮面制作的方式来看,四册书中的这三册 似乎彼此无关,但从抄誊者的角度来说,它们乃是彼此相关的。早 期的看法认为,第四、第五、第六、第八与第九册是由同一个人抄写 的,这意味着两组皮面制作法有别的书册可以透过抄誊笔迹联系 起来。但最近对抄誊笔迹所作的研究表明,抄本中的笔迹有时看 起来很相似,但事实上却有差异(在不同的装订书册之间最为明 显)。
两组不同类型封面的另外四册书的杂类皮面,以及一组笔记 和不成类的抄誊者笔迹,都可以说明《拿戈?玛第文集》是后来的 产物;原先存在的可能是一系列较短的文集或一些单本书册。从 相同作品的副本之分布来看,没有一册书同时包含两篇相同的作 品。从封面制作的方法来看,同属一组的书册中也找不出两篇内 容相同的作品(除了一个例外),也不曾有抄誊者把同一篇作品抄 誊两次(n,4与观,2也许是例外,它们几乎用同样的笔迹抄写 出相同的作品,连措辞也几乎相同),但上述第二部作品的抄件已 经被毁灭了。人们删除M,2(只有开头几行字例外)以消除抄本 复制的事实可能证明人们意识到不需要保留复本。第六册中的手 抄符号显示了这个可能性:不要再复制已拥有的抄本,但不能使授 命他们抄写经书者不悦。因此,一旦在整部文集中出现同一作品 的不同写稿,人们普遍会认为抄写者在抄制重复的作品。第四册 的两篇作品也同时出现在第三册中,所以第四册在现存的文集中 完全是多余的。《约翰密传》就有三种抄稿(II,i;ni,i;iv,1), 在以皮面分类的三组书册中,每一组都包含了该作品的一个抄稿。 我们可以从而推测,现存的文集至少取材于三种较小的文献。
科普特文抄本制作的时间要比希腊文抄本,以及当时的草书 商务信函的时间更不确定。尽管学者们还未对《拿戈?玛第文集》 的笔迹作彻底详尽的研究,但他们也提出不少抄本完成的大致时 间。这些H期中较早的是第4世纪初,较晚的是第4世纪末,这些 文本本身一般不包含日期。《我们伟大力量的观念》一篇可提供参 考资料,作为确定第六册时间的起点从邪恶的欲念与热望,以及 阿诺眸伊安(AnomoeansX的教训)中脱离出来。邪恶的异端并无 根基。”公元第4世纪的50年代后期,亚历山大里亚主教(Arch?bishop of Alexandria)阿他那修(Athanasius)在帕克米乌隐修院 避难时,“阿诺眸伊安”异端分子曾在亚历山大里亚猖獗一时。这 部文本最后定形的日期不早于那个时候。
确定信函与商业文件(后来用以衬皮面的蒲草纸板)比确定皮 面的书页更为容易。学者在第七册的衬皮纸板中发现了3个曰 期:341年、346年与348年。这表明第七册的制造日期一定不早 于348年,但它可能比上述这些日期晚许多。在第1册的衬皮纸 板中,部分文献提到了靠近克诺波斯金的迪奥斯波利与其他地名 也在一些衬皮纸板中出现。一个名叫萨斯诺(Sansnos)的僧侣好 像曾经拥有做第七册封面衬皮纸板的草纸,他曾管理修道院的牲 畜。帕克米乌修会(Pachomian order)在帕保(Pabau)的总部,即 圣帕克米乌(St. Pachomius)圣堂的所在地,以及在克诺波斯金的 帕克米乌第三修院,即帕克米乌成为基督徒的地方,距离《拿戈? 玛第文集》的埋葬地点分别为8. 7公里与5. 3公里,难怪《拿戈? 玛第文集》常被认为来自帕克米乌隐修会。在《拿戈?玛第文集》 抄本制作的同时,该修会也在同一个地点展开大规模的文字工作。 《拿戈?玛第文集》与帕克米乌隐修运动之间的关系至今仍是一
个谜。
考虑到《圣帕克米乌生平》及其他隐修者传说中所反映的帕克 米乌隐修会正统主义,有些学者不太愿意把《拿戈?玛第文集》与 这些隐修组织挂钩,除非我们假设这些经句是正统派为了批判异 端而抄录下来的。但一名基督教正统的捍卫者是不会费力去收集 《拿戈?玛第文集》中的非基督教作品。有些基督教作品并不那么 明显就是“异端之作”,也不会那么容易被列人黑名单。文集以几 部较小的集子拼合而成,说明了基督教灵知主义者及隐修会为自 己的灵性益处而生产出单本书册小文集,而不是反异端的抄本之 战。一般的反异端作品都是用希腊文写成的。若要假设这场反异 端运动如此广泛,甚至蔓延到科普特文字中,则还需谨慎研究。隐 修院传递下来的帕克米乌派文字比《拿戈?玛第文集》还要平庸和 呆板。
我们可以想象,制书也是当时隐修院中普遍的手工劳动之一, 隐修士制书并发售,以此换取生活费用。我们可以假设,修道院制 造空白书册,然后把它们卖给灵知派(或其他人)用作书写。但兽 皮背部隆起所造成的皱折显示,这些材料先被书写,然后才装订束 缚成书。而《拿戈?玛第文集》抄本皱折总是出现在一册书的首页 与末页,而不在别处。也许我们可以这样解释,由于装订书册时所 用的粘合纸板的浆汁是潮湿的,所以必须在书页上先写好字,然后 才装订。
当时的人在制作《拿戈?玛第文集》的过程中表现了宗教的虔 诚,而非制作者的敌意和对作品内容的冷漠。这个过程反映出制 作者把该系列作品当作圣典来景仰。书册的皮面上没有刻意的精 心修饰。若与其他关于摩尼教经典(Manichaean books)的报道相 比,拿戈?玛第文献的皮面是简朴的;传说中,摩尼教经典是以宝 石来装饰的(虽然现存的摩尼教书册集——曼第耐?玛第[Medi- net Madi]一一只有最普通的封面,甚至比拿戈?玛第的皮面还简 朴)。对帕克米乌隐修会来说,简朴是恰当的。《圣帕克米乌生平》 中有这样的一段话他亦教训弟兄们不要去留心今世的骄荣与浮 华,无论是珍馐美味,或是锦罗玉衣,无论是小小斗室,或是公开诱 惑人的书,都不应加以留意。”有些皮面上的简单花样包括十字架 (nu)。在第二册的皮面上刻有美丽的图案。《使徒保罗的 祈祷》的最后一页有一个埃及的生命十字(ansata),这原本是一个 代表生命的象征符号(ankh),后来渐渐成为基督教的十字架。在 抄本两处的注脚中还出现了代表“基督耶稣、上帝的儿子、救主”这 一信条的“鱼”的象征标志(在第三册和第七册中)。前一个标志有 这样一句注译:“按着肉体,我的名字是贡改梭(Gongessos)。”这 个评语保存了抄誊者的名字,它可能是一个拉丁名:塞索(Conces- sus)。他另有一个属灵的名字(或称号),叫作尤格诺斯托(Eu?gnostos)。 因此,他具有某种灵性的身份,并指明自己是“与弟兄 同在不朽之光中”。在属灵的小群体中,他把抄件说成是“上帝所 写的”。即使抄本标注不是当时的草本抄誊人自己撰写的,而是来 自于更早的抄誊者,第三册的誊抄者也不感到有必要磨灭它们,更 不用说以反异端的警告替代它。有一些抄本标注是写在现有书册 的书末,所以可能是这册书或那册书的抄誊者所撰写的。这些标 注反映出抄誊者在抄写书籍的内容时所表现的神圣性。第二册的 总结是弟兄们,请在你们的祷告中纪念我。愿平安归给圣徒,并 那些属灵的人。”第七册也用了相似的总结此书归属父,写下此 书的是子。父啊,祝福我。噢,父啊,我在平安中祝福你。阿们!” 这些抄誊者的话,连同抄誊者为避免错误而付出的忠诚和心血,表 明他们具有与抄本内容相同的宗教信念。
把第4世纪的修道主义运动当作坚定的正统主义也许是一个 年代的误解,坚定的正统主义可能是晚期修道主义的处境;这些晚 期的修道院保留了早些时代的传说。当一名隐修者从文明世界退 到旷野之后,他已脱离与教会的关系,包括教会的团契、圣礼与权 威等。在尼罗河三角洲,第4世纪时有一位名叫海尔阿卡斯(Hi- erakas)的僧侣,是靠抄书谋生的,也是一名很有学识的释经者。 他持守极端禁欲观点,以致主张婚姻是属于《旧约》的律法,他认为 “那结了婚的人不能进入天国”。《拿戈?玛第文集》中的《真理的 见证》一篇也提出类似的观点:
凡在律法之下的都没有能力仰望真理,因为他们不能事 奉两个主人。现在律法的污秽已经显现出来了;但纯洁乃是 属乎光明的。律法吩咐人要嫁娶和生育,繁殖众多如海中的 沙一般。那些在此地出生的、行事污秽的和被污泥所染的 人,他们的灵魂都被他们以之为喜事的情感所束缚,以致律 法能通过他们得以成全。他们显出他们是属乎世界的;他们 背弃光明,他们无法越过那黑暗的掌权者,直至他们付清最 后一分钱。
《圣帕克米乌生平》讲述有一个来自巴诺波利(Panopolis [Akhmim])的哲学家前来考察僧侣们“对《圣经》的理解”。巴诺 波利正是帕克米乌修建的一座修道院所在的地方,距离《拿戈?玛 第文集》储藏地沿尼罗河往下去108公里(67英里)。那哲人既然 前来,帕克米乌就派助手提奥多勒(Theodore)去迎见他:
那哲人问他,这问题本不难答谁未受生而死?谁受生 而未死?谁死却不发出腐臭气?”提奥多勒回答说:“亚当 (Adam)未受生而死,以诺(Enoch)受生而未死,罗得(Lot)之 妻死了,由于她变成一棵盐柱,所以未发出腐臭气。”
这可能是公元第4世纪中期,在爱庇芳纽驱逐基督徒灵知 派出埃及之前,发生在帕克米乌修道会与基督教灵知派之间的 争论。
公元367年,阿他那修大主教写了复活节书信,信中批判灵知 派和那些“伪称古典著作,冠以圣徒名字的作者之可疑的书籍”。 当时任帕克米乌修道院会长的迪奥多勒(Theodore)将信译成科 普特文,并将它保存在修道院中,当作规条来尊敬、遵守。当时一 定有一些异端分子和书籍影响着帕克米乌隐修运动,所以迪奥多 勒才有此举。当然,《拿戈?玛第文集》中也有许多托名的著作,在 它们的标题中沿用过去圣徒的名字,把作品归到他们的名下。在 另一则帕克米乌修会的传说中,由异端分子所写的书中引用了圣 徒的名字夏娃受了诱惑,吃了那树上的果子之后,就从魔鬼生了 该隐(Cain)。”文集中的《掌权者的本质》一篇也包含类似的叙述:
那些权势走到亚当面前来。他们见他的同伴与他说话, 就大为震怒。他们也被她所吸引,就彼此这样说来吧,让我 们在她里面撒下我们的种子。”然后他们就追求她。那女人嘲 笑他们的愚蠢和无知。他们抓住她,她就在他们手里变成一 棵树,并在他们面前留下那与自己相似的影像。他们无耻地 玷污〔它〕?^他们玷污了她声音的印记,从而借着他们所造 的形式并他们(自己的)形象,使自己被审判。
公元第5世纪,修道院院长谢努特(Shenoute)抨击了不远的 纽埃特(Pneueit)庙中的人,说他们自称是“无君王”,崇拜“创世 主”,且不接受亚历山大里亚主教奚里耳(CyriD为他们的“启导 者”。谢努特从这个团体的术语中所借用的词汇在《拿戈?玛第文 集》中是为人熟知的,以至人们认为那个团体可能是一个基督教灵 知派团体,更可能是一个塞特教派(Sethian)(虽然谢努特在他的 论辩中称这群人为异教中的异端分子)。他抓住他们的邪书,并声 称它们充满各种各样的魔术;《拿戈?玛第文集》中确实有一系列 元音与不可解的咒语(普罗提诺称之为“撕声”)。帕克米乌写给修 道院的信中也用了一种暗号,这些暗号连他的继承人也无法破译。 所以《拿戈?玛第文集》与帕克米乌的“用属灵的字写成的书”看起 来并非与谢努特所讲的“魔术的书”完全不同,而是有相似之处的。 谢努特威胁异端分子说我要你们一一承认奚里耳是你们的大主 教,否则你们当中大部分人将被刀剑所除灭,而得以幸免的人也将 被放逐。”就像《死海古卷》在罗马第十军团逼近时被封在瓦罐中隐 藏起来一样,《拿戈?玛第文集》的装罐隐藏也可能是因为已飯依 基督教的罗马政权之逼近而骤然所成。文集被装在罐中隐藏起 来,表明埋藏者的意图不是要毁掉,而是要保存这些书册。被放在 罐子里保存的书卷不只包括《死海古卷》,一些《圣经》抄本也以类 似的方法埋藏在尼罗河一带。后人发现有不少抄本与《拿戈?玛 第文集》属同一年代,并在同一个区域被发现。
1952年,第二次在同一地点发现一些比《拿戈?玛第文集》晚 两个世纪之久的抄本。与《拿戈?玛第文集》相比,这些抄本更确 定是属于帕克米乌修会的图书馆,因为当中包括帕克米乌修会院 长的正式信件之档案存本,而其他文献亦完全符合人们预料中的 帕克米乌修会藏书的标志:《圣经》、《次伪经》、《殉道士文集》,以及 其他属灵资料;当然,抄本文件中也有一些希腊和拉丁古典著作。 它们可能是一些加人该运动的人赠送给修会的,因此修会便拥有 非基督教书籍。后来,它们可能被认为与其他一些作品有同样的 价值,所以也被收藏起来。它们也可能被认为是易损坏的残片,所 以保存起来,不再供人阅读。
第二次被发现的文稿称为“第希那文稿”(DishnS Papers),这 是因为临近尼罗河与铁道线的大城市第希那,是文本买卖交易的 地方。但这批抄本真正被发现的地方,是在雅伯尔?阿布玛那 (Jabal AbO ManO的山脚下,位于第希那西北5. 5公里(3. 4英里 处),距帕克米乌修会总部5公里(3. 1英里),距《拿戈?玛第文 集》的发现地正东12公里(7. 5英里)。在上一代的学术界中,这 些文稿被称为“波德麦尔蒲草纸文稿”(Bodmer Papyri),因为日内 瓦附近的波德麦尔图书馆(Bibliothdque Bodmer)拥有该批稿件的 数量最多。但是,在研究《拿戈?玛第文集》的工作进展中,学者们 在古董商所提供的报告之外找到了“波德麦尔蒲草纸文稿”的起
源,并将它公诸学术界。
《圣经》中提到保留书籍的方法,是把它们放入罐内,埋在地 下,而毁灭书本则用焚烧法(耶32: 14—15;36:23)。《圣帕克米乌 生平》一书记载,帕克米乌将他视为异端的奥利金(Origen)的书掷 入水中以毁坏它们,如果书中出现主的名字,他便焚烧之。第4世 纪时,基督徒焚毁古典时期最大的亚历山大里亚图书馆,此举暗示 如果人们的目的在于毁掉《拿戈?玛第文集》,那么上述的解决方 式便是重要的。如果这些书册果真属于帕克米乌修会图书馆,那 它们一定不是被反异端的基督徒从原处挪走。它们乃是被那些极 为珍视以至于想妥善保存它们的虔信者取出并装罐埋藏的,这样 做的目的或许是想把这些经典留给后人。
《拿戈?玛第文集》中有两篇作品提到这些书应收藏在山中, 直至世界的末了。《埃及人福音》一文这样总结道:
伟大的塞特在一百三十年中将这书写下来。他将这书放 在一处名为卡拉克西欧(Charaxio)的山上,为了让它能在以 后.重见天日,将伟大救主的不朽的、神圣的族类启示出 来,也启示与这一族类在爱中同住的人,以启示那伟大的、不 可见的永恒的灵,记录他的独生爱子。
在《阿罗基耐》的结尾处也出现类似的思想:
要写下那些我〔告诉〕你的事,我以此提醒你,也是为着那 些在你以后配得的人。然后,你要将此书放在一座山上,而你 也会恳求那看守者说来吧,令人畏怖者。”
在尼罗河谷两岸,山崖绝壁而立,高处的山崖尽是沙漠。位于 河右岸的十崖标志着河谷的界限,克诺波斯金与帕保之间的可耕 之地叫作茶伯?阿尔?塔利夫(Jabal al-y§rif)。在史前时期, 一块像石荷的大圆石从崖面脱落,跌落在崖底碎岩堆中(即世世代 代从崖上落下的石头在崖底自然形成像拱璧那样的斜面),在这些 碎石形成的桶形石堆的北侧,埋藏着装有《拿戈?玛第文集》的 罐子。
在崖底石堆的顶部、在人们不用费力就可攀上的崖面上有始 自帕皮一世与二世(P印i I &- n )统治时期(2350—2200B. C. E.) 的六朝陵墓。这些陵墓早在古典时代已被抢掠,所以墓穴成了荒 凉坚实的山洞。僧侣可在那里退修(帕皮就曾经提到这样的事), 隐修士也可以在那里建立自己小小的隐修容身处。在洞穴壁上留 着希腊文的致宙斯?塞拉皮斯的祈祷文,科普特文《圣经》诗篇的 首数行,以及基督教的十字架;它们均被涂成红色,表明这些洞穴 的确曾被用作宗教用途。那些珍爱《拿戈?玛第文集》的入也可能 这样使用过那些洞穴,这也可以解释他们为什么选择这个地方来 埋藏文集;装有文集的罐子在那里沉睡了 1500年之久。
三、文集的发现
在上埃及,拿戈?玛第地区的农民12月时常用取自茶伯?阿 尔?塔利夫(Jabal arprif)碎石堆的硝酸盐来给自己的庄稼施肥, 他们把肥料装在胳驼的鞍袋里运送。阿尔?萨芒(al-SammM)家 族的两兄弟——默罕默德?阿里(Muhammad ‘Ali)和卡利法? 阿里(Khalifah 4Ali)将胳驼赶到崖底滚石的南面,并在附近挖掘, 他们就在那里发现了装书册的罐子。默罕默德?阿里最初不敢打 破用沥青封了口的罐子,因为他害怕里面装着鬼魔精灵。但一想 到罐中可能装有金子,他就鼓起勇气用鹤嘴働打破了罐子。罐中 散出了许多金色的碎末,它们在空气中消散了。罐中既没有精灵, 也没有金子,里面的东西倒像是蒲草纸残片。他把这些书用上衣 包裹,将衣服搭在肩上,便赶着胳驼回到阿尔?夸撒尔村U1- Qay)那简陋的茅舍去。那个村落就是克诺波斯金的古址,帕克
米乌就曾在那里开始他的基督徒生活。
1945年5月7日晚,这两兄弟的父亲阿里在执行田地灌溉设 施的工作时,杀死了一名劫掠者。翌日中午,阿里被报血仇的人所 杀。在发现古卷一个月之后,一位名叫阿罕麦德(Ahmad)的农民 在默罕默德?阿里住处附近的土路边坐着人睡了。他身边放着一 罐要拿去卖的庶糖蜜。邻居向默罕默德?阿里指证此人是杀害其 父的凶手,默罕默德?阿里就赶紧跑回家去把这事告诉他寡居的 母亲与兄弟。他的母亲让七个儿子把鹤嘴锄磨利,然后一起袭击 那个农民;他们对他施以凌迟酷刑,并挖出他的心,这是报仇的最 严厉之举。
阿罕麦德是警长以斯玛?伊?侯赛因(ismd ‘il Husayn)的儿 子。警长是一个强而有力的人,他是哈瓦拉(Haw^a)部落的成 员,是被强迫加人阿尔?夸撒尔村群体的,因此他与社团格格不 入。虽然他是先知的直系子孙,但他视自己为非阿拉伯人。哈瓦 拉人的村落哈姆拉?杜姆(pamrah DQm)就在茶伯?阿尔?塔利 夫山脚,为此默罕默德?阿里不敢再回到他发现瓦罐的地方去,害 怕遭到对方的报复。那时阿罕麦德的兄弟已经杀了阿尔?萨芒家 族的两个人,作为复仇行动。10年后,阿罕麦德年仅10几岁大的 儿子,在听说默罕默德?阿里家中举行葬礼仪式时,就溜进村子, 向葬礼的队伍开枪扫射,造成20人死伤。默罕默德?阿里自豪地 把胸口上方的伤痕显示给大家看,以证明对方试图报复而没有成 功,但他却坚拒带领考古人员到发现古卷的山崖去指明地点。考 察者最后答应让他乔装,并派政府人员陪同和给予经济实惠等条 件,他才改变主意。
阿尔?夸撒尔村的居民都很高兴能除掉警长的儿子;虽然人 们都听说他们是凶手,但没有人证实此举是他们所为。在这段期 间,警察会在任何一个晚上前来默罕默德?阿里家里搜查武器。 有人告诉默罕默德这些书是基督教作品(这无疑只是因为书本是 以科普特文写成的),他就央求阿尔?夸撒尔的科普特教会神 父——巴西利犹?阿布得.阿尔?玛塞赫(BbiliyQs ‘Ahd al- Masip把书本收藏在他家中,因为神父的家一般是不会被搜查 的。科普特教会的教士是可以结婚的。神父有一个小舅子,名叫 拉戈黑伯?安得拉乌(RSghib Andrawus),他周游乡村,在教区学 校和科普特教会中教授英文和历史。他每星期都在阿尔?夸撒尔 教一次书,就住在姐姐家里。当他看到古卷的其中一本(第三册) 之后,发现了这些书的价值,就说服神父把古卷给他。他把书让一 位对科普特文有兴趣的医生——乔治?梭布黑(George Sobhi) 看,那位医生就将此事报告给政府文物保护部。该部门接管了这 批古卷,并答应付拉戈黑伯300英磅。经过似乎无穷尽的拖延以 后,拉戈黑伯最终收到250英磅,并且以捐50英磅给保管图书的 科普特博物馆为条件。博物馆登记员记录该批文献的收藏日期为 1946年10月4日。
阿里的遗孀认为这些书是无用的,更可能是厄运的根源,所以 她将部分古卷放在炉里烧了 (被毁的可能是第十二册,这册书至今 只有少量残片存留)。缺乏文化修养的伊斯兰领袖把余下的书以 极低的价格出售。那希德?地沙答(Nhhid BisSdah)得到一卷, 并将它委托给一个拿戈?玛第的金器商,带到开罗去出售,售后利 润由两人分获。据报告,有一个谷物商得到古抄本的另一些部分, 并以极高的价格出售,赚利足够他在开罗开一间店。一个阿尔? 夸撒尔村民指认此人是开罗拿戈?玛第商店的店主——法科利? 雅巴拉?伊尔(Fikri Jabrf il),但他否认自己与此事有关,虽然他 声称对这个故事并不陌生。阿尔?夸撒尔的独眼恶棍——巴哈 伊?阿里(Bahij ‘JAli)是得到书册最多的人。他在当地一位出名 的古董商哈凯?巴斯塔(Dhaki Bas丨a)的陪同下到了开罗。 他们先将书册给“牧人旅馆”的曼索尔(Mansoor)商店看,然后又 拿给佛凯翁?他诺(Phokion J. Tano)看,后者买下他们的全部收 藏,并要他们回去收集拿戈?玛第剩下的古本。
该文集第一册的大部分抄本由在开罗的比利时古董商阿尔伯 特?艾德(Albert Eid)出口到国外。1949年,它被送往纽约和 安?阿伯(Arm Arbor)出售,但不能顺利卖掉。1952年5月10 日,苏黎世的荣格研究所(Jung Institute)从艾德(Eid)的遗霜西蒙 娜(Simone)手中得到这批古本,并将它们命名为“荣格古本” (Jung Codex)。这批文献得到出版之后,便被分批送回开罗,如今 收藏在科普特博物馆中。佛凯翁?他诺商店的收藏文本也被收归 埃及文物部保管,以防止流失。纳赛尔(Nasser)上台之后,这批书 被当作国家文物,而政府亦为此付给原拥有者4000英磅的象征性 补偿。今天该文集完整地收藏在科普特博物馆。
文献被发现时,任科普特博物馆馆长的托国?米纳(Togo Mina)正在巴黎就学于阿伯特?艾予纳?德列通(Abbot Etienne Drioton)门下,后者随后做了埃及文物部长。托国?米纳与多利 沙(Jean Doresse)的妻子曾是同学。多利沙是一位法国的年轻学 者,他去过埃及研究科普特修辞。托国?米纳让多利沙接触文集 的第三册,并与他订下计划,要出版一本主要使用法文的版本,但 托国?米纳不幸在1949年逝世。1956年在开罗举行的一个国际 委员会使得《多马福音》于1959年得以出版。从1956年至1975 年间,“荣格古本”也被分作六卷先后出版。现在科普特博物馆的 新馆长^”拉壁(Pahor Labib)与德国学者亚历山大?伯利(Al?exander Bdhlig)和马丁 ?克劳塞(Martin Krause)正订立计划出 版该文集中更好的部分。
作为联合国科教文组织的主任,法国人雷尔纳?马霍尔 (Rene Maheu)在60年代初与埃及阿拉伯联合共和国文化与民族 指导部长萨罗塔?欧卡卡(Saroite Okacha)签订协议,要透过一个 由埃及政府及联合国教科文组织共同选出的委员会来出版全部文 集。但他们发现最值得出版的那些文本已被交付出版了,所以联 合国教科文组织的计划就仅限于影印版的出版。该组织的出版计 划一直不能得以实施,直至1970年拿戈?玛第古本国际委员会成 立之后,情况才有所改变。从1972年至1984年间,布里尔出版社
一共出版了十二卷《拿戈?玛第文集摹制版》。一系列早些时候的 出版计划亦已完成,如今文集的英文、德文与法文的完整版本正在 准备之中。
英文版《拿戈?玛第文集》的出版才刚刚开始,它也标志着灵 知主义研究这一领域的新开端。一个多世纪之前,学人开始研究 灵知主义,是为了了解异端古代教父们究竟在说些什么。从19世 纪至20世纪初,宗教历史学派开始在整个古代近东的社会文化中 寻找灵知派的起源,从而拓宽了这个问题。在两次大战之间,约纳 斯(Hans Jonas)对灵知主义做出的哲学解释使得理解灵知主义这 种思想第一次成为可能。布尔特曼(Rudolf Bultmann)从《新约》 与灵知主义运动来重解前者,这个运动既包括互相采用,也包括对 立冲突。20世纪的学者对灵知主义的起源、性质与影响之研究始 终处于一种不明确的状况中。但《拿戈?玛第文集》的发现吸引了 学者的注意力,使人们注意到原先用以了解灵知思想的资料来源 是何等贫乏与不足。尽管文集的发现是很偶然的,它的内容在某 种程度上也是极端的、武断的,但它所包含的许多新资料仍然超过 了先前学者们的建构与推想。对于文本发现后的第一代学者来 说,新资料还只是一股细流,问题暂时被搁置而造成了停滞。如今 时机已到,我们可以开始做有效的努力和研究了。随着文集的公 诸于世,我们可以书写灵知主义的历史、理解它的真正内容以及提 出新的问题了。很少有一代学人能得到这么好的机会,愿《拿戈? 玛第文集》英文版的读者及对这一文集感兴趣的人们一起分享这 份喜悦与责任。
使徒保罗的祈祷(1,1)
文献简介及英译者
穆勒(Dieter Mueller)
文献简介《使徒保罗的祈祷》是出现在抄本第一册扉页 上的一篇祷文,该抄本也称为“荣格古本”(Jung Codex)。抄 写者是在抄完《三部训言》(1,5)之后,才将这篇祷文收入文集 的,而祷文的名称和随后的简短标题则被收录在作品的最后。 留在标题中的希腊文无疑是整篇祷文所使用的语文,但只有 科普特译文得以保存。此篇的出处不洋,但文中的灵知主义 倾向是明显的,例如文中所指的“属魂的上帝”可能与瓦伦廷 派(Valentinian)思想有关。从这种关系,我们可以推断该作 品大约写于2世记下半叶至3世纪末之前。
《使徒保罗的祈祷》与许多其他作品相呼应。它不仅与 《汉密士 书卷》(Corpus Hermeticum [ 1. 31—32 ; 5. 10—11; 13. 16—20])中的祷文相似,并且和巫术作品里的召灵祈祷很 相似。它的开头也与《塞特三柱KVII,5)之第一柱的颂歌相 仿,这两部文献可能使用相同的传统材料。《腓力福音》(n, 3)中也有一些与本作品相似之处。总而言之,《使徒保罗的祈 祷》釆用了《诗篇》和保罗书信的资料。文中最明显的是对使
徒保罗的模仿,同时它也体现了灵知主义的呼吁:要求得“天 使的眼睛未曾看见的,掌权者的耳朵未曾听见的,人心未曾想 到的事”(参《哥林多前书》2:9)。
I A, I-B.10
A-i(约有两行文字已佚)〔你的〕光啊([neKOYhe押),求赐我 〔怜悯!我的〕救赎主啊([P^c忡Te),求你拯救我,因为5〔我是〕属 你的,是从你([?[otk|)而出的。你是〔我的〕意念,求你领我出 来!你是我的宝库,求你为我打开!你〔是〕我的圆满,求领我到你 那里!你是(我的)安息,求(你)将lc〔那〕人所不能把握的、完美的 事([itt lexetoN)赐给我。
我求告你,你是自有永有者,你的名超乎万名,在这名里你先 存在,借着我主耶稣基督,他是〔万主〕之主,万世之君。b求赐恩给 我,你不后悔的赐恩。这乃是借着人子,借着圣灵,他是〔真理〕的 保惠师。〔当我〕求告你时,请你赐我权柄。当我借着传道者向你 求告时,求你赐我身体得2G医治,〔以及〕拯救我永远的光明之魂和 我的灵。求你将丰满恩典之首生者,25赐在我的意念里。
因着我的信心和盼望的缘故,求将那天使的眼睛所未〔曾见〕 的,掌权者的耳朵未(曾)听见的,人心未曾想到的事赐给我。30这 事当初成形的时候乃是天使的样子,照着那属魂上帝的形象。35求 你将你所爱,你所拣选,你所祝福的伟大放在我心上,这乃是首生 的,首先出来的,B」也是你居所的〔奇妙〕奥秘。求你赐给我这些, 〔因为〕权柄〔和〕荣耀,以及赞美5和全能都是你的,直到水远。 〔阿们〕
使徒保罗的祷告 在平安里 1Q基督是神圣的
雅各密传51,2)
文献简介及英译者
威廉斯(Francis E. Williams)
文献简介《雅各密传》是一部假托使徒之名书写的作 品,原文是希腊文,巳翻译成科普特文。本文作者声称作品是 出自主的兄弟雅各之手;原作品中记录的受书人的名字在现
①现将本文的大纲列出供读者参考:
A. 书信
I. 雅各的身份与密传(1. 1 一28)
II. 另一个密传(1.28—2. 7)
B. 密传
I. 救主的显现
1. 门徒回忆救主(2. 7-16)
2. 耶稣显现并邀请门徒得救赎;叫雅各与彼得到一旁(2. 17-39) n.论述启示的重要性
1. 劝勉雅各和彼得(2. 39—3. 16)
2. 定罪那些曾见过神子的人(3. 17—25)
3. 从疾病复原的真与假(3. 25—34)
4. 丰盛的真与假(3. 34—4. 22)
II. 殉道与相关问题
1. 自愿殉道的呼召(4. 22—6. 21)
2. 拒绝预言为了殉道(6. 21—7. 16)
IV. 论述热诚与理解 (转下頁)
存的文本中已难以辨认,此人可能是早期的基督教教师塞林 图(Cerinthus)。本文介绍的是一本密传,因此我们使用《雅 各密传》作为全文的标题。这本密传是为少数蒙拣选的人而 写的——-在使徒中只有雅各与彼得属于这群人——那些领受 了这些信息的人被应许得到救恩。
“雅各的”书信声称这部密传是希伯来文写成的,它甚至 提到另一本更为秘密的书卷,是雅各已经传达的。本文用大 部分篇幅叙述耶稣在复活后五百五十天向门徒显现的情况。 他把彼得与雅各单独引领在旁,使他们充满,并赐给他们一系 列的教训。这些话是耶稣最后的教训,在此之前他一直用“比 喻”来讲说这些事。此后,他升到父的右边;两个门徒想跟随 他上去,但没有成功。密传的内容到此结束,而“雅各的”书信 却继续往下叙述这启示是赐给主后来所生的“儿女”,而不是 给耶稣的众门徒。门徒们尽管相信了主的启示,却对这些后 来所生的儿女感到愤怒,所以雅各差他们到别处去。作者之
(接上页注①)1.正确思想的劝勉(7. 17-22)
2. 苗的比喻(7. 22—35)
3. 理解的劝勉
a. 不了解比喻的斥责(7. 35–8. 10)
b. 热心追求话语:麦种的比喻(8. 10 -27)
4. 簧醒的呼召(8. 27 —9. S)
5. 光照的呼召(9. 10—18)
6. 救恩的确据(9. 18–23)
7. 懒散的瞥告
a. 审判(9. 24—10. 6)
b. 悔改的呼召(10. 6—21)
8. 给那些遵守以下劝诫者的救恩的应许(1. 22 —11. 5)
V. 罪恶与肉体的审判(11. 6—12. 17)
VI. 审判的目的是慈爱;劝勉(12. 17—13. 25)
1.救恩的确据(13. 25–14. 19)
1.救主升天(14. 19—15. 28)
IX.差派门徒(15. 28-—16. 11)
C. 书信结语(16. 12—30)
所以这样写,是为了解释本文没有成为使徒宣道内容的原因 (没有编入《圣经》正典的原因)。
本文中的耶稣语录一部分是作者所撰写的,但同时也使 用了旧有的材料,这些材料可能是早期口传或文字流传的产 物,其中一些与构成正典的福音书的基本材料相似。这些语 录记述了耶稣这样的宣告:他下降来拯救上帝“所爱”的子民, 邀请他们跟从他返回(他们)来自的地方。他用最强烈的语气 叫他们确信自己一定得救,同时坚决要求他们要坚忍并有火 热的心,告诫他们如不这样可能会失落。这些语录的第一部 分是一段长达两页的殉道教训,它的独特风格、表达方式与主 题都暗示它是后人所添加的文字。
本文的受众把自己与当时的基督教分别开来。他们拒绝 接受教会的赎罪教义。他们忽视耶稣的再来与众人的复活, 而希望自己的灵魂能上升到天国。同时,他们也认为天国就 在自己里头,这个现象以及文本中出现大量典型的灵知派词 汇,使大多数研究者相信本文属于基督教灵知派作品。本文 叙述耶稣在他复活之后的再现,且把雅各当作自已秘密高超 之传统的起源,这些都是灵知派经常用来证明自己的信息合 乎正统的方法。
劝人殉道的教训、雅各的书信,以及关于耶稣再现的描 述,也许都是次要的。这些和其他与文献形成历史有关的问 题受到学者的多方研究。有些学者极力主张本文是在公元 .150年前写成的,但也可能是作者透过“回忆”,将口传的耶稣 语录记录下来。
有人主张,在正典福音书确立以后,作者巳不再使用像本 文这样的语言。这本密传中许多与第四福音的“临别谈话”相 似的地方可能帮助我们确定它的写作年代。然而,如果我们 使用这些依据来判断本文的年代,就必须确认究竟这些记载 是对《约翰福音》的文本、还是对相同问题的独立讨论。无论
如何,本文的写作时间一定不会晚于314年,这年代是对基督 教的迫害和殉道的末期。
I 1,1—16,30
I-1〔雅各〕写信给〔.〕那些:愿平安〔从〕平安〔与你们同 在〕,〔爱从〕爱、5〔恩典从〕恩典、〔信心从〕信心、生命从神圣的生命 (与你们同在)。
既然你们要求我把主所启示给我与彼得的那秘传交给你 们,1G我就不能拒绝或禁止(?)你们,15但我用希伯来字母将它〔写 下来〕传授给你们,且仅仅传授给你们。既然你们是2G圣徒救恩的 执事,就当专心努力,且要留心不把这书再传授给众人一一救主自 己也不愿把它告诉我们25十二使徒中的所有人。但那些因信这书 上的话就得救的人有福了。
我在十个月前曾把救主启示给我的另一本书传给你们。我 所说的乃是主启示给我雅各的那书,但这个2.1-7〔无法翻译的残 片〕十二使徒坐在一起1G追忆救主,或在明处,或在暗中,对他们各 人所说的话;并〔把它记录〕15在书里一??〔可是我〕所写的是记在 〔我的书里〕瞧!救主显现了,这是〔在我们〕目不转睛地看他 离去〔之后〕。当他从死里复活五百2G五十天后,我们问他说:“你 是否真的离去,真的离开我们了?”
但耶稣说:“不,但我必须回到我所来的地方去。25若你们想要 跟我来,那就来吧!”
他们都这样回答说:“如果你要我们来,我们就来。”
他说我实实在在地告诉你们,3Q人若不是因着自己已得了 丰满饱足,就不能应我的邀进天国。让雅各与彼得跟我来,35好让 我充满他们。”他叫了他们两个到一边去,而让其他人依旧做自己 的事。40
救主说你们是蒙恩惠怜悯的3.1—7〔无法翻译的残片〕你们 难道不想得充满吗?你们的心已经醉了?1Q难道你们不希望自己 能清醒吗?所以你们当羞愧!从今以后,你们或醒或睡都当记得 你们亲眼看见过人子,并I5与他说话,从他那里领受过教训。那些 见过人子的有祸了。但那些不曾看见那人,不曾与他为伴,不曾 与他说过话,不曾从他那里听过任何事的人有福了;25生命是你们 的丨你们要知道,当你们有病时,他医治了你们,为了让你们作王 掌权。那些从自己的病痛得以解脱的人有祸了,因他们要30重新 落在病痛中。但那些未曾生病,且在得病前就知道解脱的人有福 了,天国是你们的。所以我35对你们说:‘要成为充足丰满,不要让 你们里面有任何空缺,因为即将要来的那一位会嘲弄你们!
然后彼得回答说看,4G你三次对我们说,4.1 ‘要成为〔充足 丰满〕’;〔可是〕我们已经充满了。”
〔救主回答〕说因此我对〕你们说:〔‘要成为充足丰满’〕, 这样5〔你们〕就不会〔缺乏。那些缺乏的人〕不能〔得救〕。因为充 足丰满乃是好的,缺乏乃是不好。正像你们缺乏是好,充足丰满却 是不好。同样,1Q那充足的人乃是缺乏的,而那缺乏的人也不像那 由缺乏变为充足的人那样成为充足。那些丰满者得到完全。所以 你们在自己可以得充满的时候15必须成为缺乏,而当你们可能缺 乏时你们要充足,这样你们可以更多〔充满〕自己。所以,要满有圣 灵,2()却在理性上缺乏,因理性是〈属〉魂的,并且它是魂的(本 性)。”
我回答他说主啊,若你愿意,25我们可以遵从你,因为我们 已经丟弃了自己的父亲、母亲与家园来跟随你,所以求你不叫我 们3Q受魔鬼恶者的试探。”
主说:“如果你们行父的旨意,并且在受撒旦试探时没有从父 那里领受35恩赐,你们有什么德行呢?但如果你们受撒旦的欺 压,受到逼迫却依然行他的(即父的)5.1旨意,我〔告诉你们〕他 要爱你们,他要让你们与我同等,并且因〔你们〕自己的抉择,借着 他的引导把〔你们〕算作5蒙他所爱的。所以你们愿意不再贪爱肉 体,不再惧怕困难吗?1G难道你们不知道你们必被虐待,不公正地 被控告吗?难道你们不知道你们要下监,非法地15被定罪〈无辜〉 钉死,〈羞辱地〉被埋葬,20就如同我一样吗?因为你们是那圣灵在 四周环绕保护的,你们竟敢爱惜肉体吗?如果你们考虑在你们〈之 前〉世界存在25 了多久,在你们以后它要存在多久,你们就知道自 己的生命只是短暂的一日,自己的困难只是短暂的一时。因为善 者30不会进入这个世界。所以蔑视死亡,慎思生命吧!记住我的 死亡与十字架,这样你们就必35存活。”
但我却回答他说主啊,求你不要向我们提十字架和死亡,因 它们6」离你甚远。”
主说我实实在在地告诉你们,若不信我的十字架就必不能 得救。5但那些信我十字架的人,上帝的国是他们的。所以,像死人 寻求生命一般去寻求死亡吧!1Q因为他们所寻找的那事已经启示 他们了。还有什么能使他们烦恼忧虑呢?至于你们,你们若考查 死亡,就能得着关于拣选的教训。我实实在在地15告诉你们,惧怕 死亡的人不能得救,因为〔上帝的〕国属于那些将自己交给死亡的 人。你们当胜于我,你们当2G像圣灵的儿子!”我又问他说主啊, 我们如何能说预言给那些要我们向他们说预言的人25听呢?因为 有许多人要求我们,盼望能从我们这里听到上帝的话。”
主回答我说你难道不知预言的头已经与约翰的头一起被 斩了吗?”
我却说主啊,预言的头怎么能被除去呢?”
主对35我说:“当你们知道预言的‘头’的意思,并明白预言是 从头出来的时候,你们就晓得‘它的头已7」被除去’是什么意思 了。起初我用比喻对你们说话,你们不明白。现在我明明白白地 对5你们讲论,你们(仍然)不能领会。然而,你们要事奉我,成为比 喻中的比喻,也成为敞开的(话中)1G之敞开的事。”
“当努力追求得救,不要受催促才去寻求,你们应该努力自愿。 如果可能,当在我之先得着,15若能如此,天父就必爱你们。”.
雅各密传
“你们要恨恶假冒为善和恶念,因为假冒正是从这恶念2G中生 出来的,而假冒为善远离真理。”
“不要让天国枯萎,因为这正像一棵落果的25棕树苗。它们 (落果)发芽、长出叶子,就使母体枯萎了。从这单一的根3Q所长出 来的果子也是一样;当它被捡拾(?)之后,果子是由许多结出来 的(?)。它(根)固然是好的,你们现在若能生出35新树苗,就将发 现它。”
“既然我已经得了荣耀,你们为什么一定要留住我,不让我随 愿离去呢? & 1在〔辛苦劳力〕之后,你们为比喻的缘故强求我与你 们再多留十八天。5对一些人而言,〈聆听〉教训且明白‘牧人的比 喻’、‘种籽的比喻\ ‘房子的比喻\ ‘童女之灯的比喻’、‘工人得工 价的比喻,、‘两份银子的比喻’和4妇人的比喻,1G就足够了。”
“你们当为这话语热心!至于这话语,它的第一部分是信心, 第二是爱心,第三是善行;15从这些所发出来的是生命。这话语就 像一颗麦子的子粒,当人把种撒下去的时候,他对之存有信心。当 它发芽的时候,这人就爱他,因为他看到2H午多子粒,而不再是一 粒。他劳力之后便得救,因为他预备了自己的食物,也为下一次撒 种留下(一些子粒)。你们领受25天国也是这样。你们若非借着知 识领受这道,就不能看见它。”
“所以我告诉你们要警醒,不要受迷惑。3Q我曾多次对众人说, 也单独对你雅各说:‘你们要得救r我也曾命令你跟随我,35指教 你如何在掌权者面前说话。请你们看,我曾降卑、曾讲论、曾经历 苦难,在拯救你们之后9.1又得着冠冕。因我下来与你们同住,使 你们也得以与我同住。当我5发现你们的房屋没有天花板时,我就 居住在能够接纳我降临的房子里。”
“所以弟兄们,你们1G当信我,当明白那大光。天父并不需要 我,即使我到他那里去,因为父亲并不需要儿子,而儿子却需要is 父亲。圣子的父并不需要你们。”
“你们要听上帝的话语,明白知识,喜爱扣生命。除了你们自
己,无人能逼迫你们,也无人能欺压你们。’’
“啊,你们这可怜的人啊!你们25这不幸的人啊!你们这虚 伪、违背真理的人啊!你们这歪曲知识的人啊!你们这干犯圣灵 的罪人啊!你们一开始就以为说话是有益的,你们3G还能倾听(这 话)吗?你们自起初就警醒是于你们有益的,好让35你们被接纳进 人天国,你们还敢沉睡吗? 10* 1但我实实在在地告诉你们,纯洁者 陷人污秽和光明之子落人5黑暗要比你们掌权或不掌权更为容 易呢!”
“我记起你们的眼泪、哀恸与痛苦。(那时你们说:)‘他们远远 落在我们后面。M旦现在你们这些1Q无份继承圣父产业的人啊,当 在需要哭泣的地方哭泣,传讲善的事情,如神子下降。15我实实在 在地告诉你们,我若受派到那些听从我话的人那里去,若与他们说 过话,我就不会2Q降到地上来了。所以你们当为这些事感到 羞愧。”
“看,我就要离你们而去,我不愿再与你们在一起,就像25你们 也不愿意一样。所以,现在你们当快快跟随我,我正是为这缘故才 告诉你们,‘我来乃是为了你们的缘故。’你们是3G蒙爱的,你们将 成为许多人的生命之因。你们当时常寻求天父、祈求上帝,这样他 就必赐给你们。当他在天使中被宣讲,在圣徒中被荣耀时看见35 你们与他(上帝)同在的那人是有福的。生命是你们的,你们当像 上帝的众子一样11」欢喜快乐。持守他旨意的就可以得救。你 们当接纳我的责问,并救你们自己。我在父面前为你们5代求,他 要赦免你们许多的罪。”
当我们听见这些话时,就变得欢喜快乐,因为我们曾为先前的 那些话1G忧伤,但他看见我们喜乐,就说:“你们这没有保惠者的人 有祸了,你们这缺乏恩典的人有祸了。那些公开讲说的,15并为自 己获得恩典的人乃是有福的。你们当像外邦人。在你们城市里 (的居民)眼中,他们是2Q怎样的人呢?你们情愿赶出自己、离开你 们的城市时,为什么感到不安呢?你们为什么自愿放弃(自 己的)25居所,为那些想要住在其中的人而预备呢?你们这些被 逐的、逃命的人哪,你们有祸了!因为你们要被抓。3Q你们是否以 为天父爱所有的人,或以为他不借着祷告就能贏得,或以为他会因 着某人的缘故而赦免另-个人的罪,或认为他忍受那些向他求告 的人?——35因为他知道人的欲念,也知道肉体的需要!——(或 许你们认为)不是这(肉体)欲想魂?因为身体若无魂就不会犯罪, 正如12」魂若离开灵就不能得救一样。但假如魂没有了罪就能 得救,而灵也同样得救,那么身体5就不再受罪管辖了。提升魂的 乃是灵,杀害魂的乃是身体,意即杀害它(魂)的乃是它自己。我实 实在在地告诉你们,1Q他无论如何也不会赦免魂所犯的罪,也不会 赦免肉体的罪恶感,因为凡披戴肉体的人都不能得救。你们以为 许多人已经15寻得天国吗?那把自己看作天堂里的第四个人的乃 是有福。”
我们听了这话就哀伤,但他看到我们哀伤,2Q就说:“我将这话 告诉你们,好叫你们认识自己。天国好比田里发芽的谷穗。当25 它成熟时,便将自己的子粒撒遍开来,第二年这块田地又长满了谷 穗。你们也是这样。你们当为自己收割生命的穗子,好让3Q天国 充满你们。”
“当我与你们同在时,你们应该留心我、顺服我,而当我离开 时,你们35应该记念我。要记念我,因为当我还与你们同在时,你 们不认识我。那些已经认识我的人有福了,但那些听过却没有 相信我的人有祸了!那些13.1未曾见〔就信〕的人乃是有福的!”
“我再次〔超越〕你们,因为我已经启示你们,我建了一座极贵 重的房屋赐给5你们,你们可以躲避在这屋下,当你邻居的房屋倒 塌时,它仍屹然坚立。我实实在在地告诉你们,1Q因为一些人的缘 故,我被差派到这地方来;那些人有祸了,但那些上升到父那里去 的人有福了 !我再次责备你们,就是你们这些人15当变得像那些 不是的人一样,如此你们便能与他们同在。”
“不要让天国在你们里头成为沙漠。不要因着那照耀的明
光2G而骄傲,倒要像我对你们一样对你们自己。我为了你们的缘 故将自己置于咒诅之下,好叫你们25得救。”
彼得因着这些话而回应说有时你极力要我追求天3。国,然 而主啊,你却再次拒绝我们。有时你规劝我们,弓丨我们归向信心, 应许给我们生命,然后你又把我们从天国里拋35出来。”
但主这样回答我们:“我已多次赐信心给你们,且把自己启示 给你,14.1雅各,但你们却还不认识我。我又多次看见你们欢喜。 当你们以为生命的应许5是欢畅时,你们感到悲伤吗?当你们接受 天国的教训时,(你们还哀恸吗)?但你们已经借着信心〔与〕知识 接受了1G生命。所以,当你们听到有人被丟弃时,当轻看这事,但 当你们听到应许时,应该更加喜乐。我实实在在地告诉你们,I5那 领受生命、相信天国的人不会再丟掉它,即使是天父想赶逐他也 不行。”
“这就是我现在要告诉你们2Q的事。但我要上升,回到我来的 那地方去。你们在我急切要离去时,将我赶逐出来;你们没有陪伴 我,25却逐日追赶我。你们当留心等候我的荣耀。你们既已打开 心扉,就当聆听那在诸天之上等候我的颂歌,30因为今天我必坐在 天父的右边。我已对你们说了最后的话,现在要离你们而去,因上 帝之灵的车驾已载我上腾。35此刻我将脱去自己所穿的,好重新穿 衣、披戴自己。你们应当留心,那些在圣子来临前就宣告的人有福 了,他们宣告我来之后可以(再)上升。那些在出世之前就蒙圣 子宣告的人有15.1三倍的福气,你们也可以在他们中间5有份。” 他说了这些话之后便离去。我与彼得双膝跪地,献上感谢,心 灵归向天堂。我们亲耳1Q听到、亲眼看见争战的声音、号角的大声 和大骚乱。
当我们越过那地的15界限时,就使自己的意念更上升,并且亲 眼看见,亲耳听到圣诗、天使的祝福和2G天使的欢颂。天堂的众君 高声赞美,我们也一同欢颂。
此后,我们希望能使自己的25灵上升到至高的大君那里,但我 们的灵上升后却什么也不准看到、听见。其他使徒叫我们去,3Q问 我们说你们从主那里听到了什么?他对你们说了些什么?他去 了哪里?”
我们这样回答35他们:“他已升天,并给我们保证,应许我们每 个人都要得着生命,且启示给我们儿子(?),他们要在我们之后而 来。(主)要求16」〔我们〕爱他们,因为我们要因他们的缘 故〔得救〕。”
他们听了 (这些话)就真相信了启示,但他们为着那些5将要出 世的人不快乐。为了不侵犯他们,我差他们各人到别处去。我自 己上耶路撒冷去,在那里祷告,希望自己能在那些将要显明出来 的蒙爱者中有份。
我祷告开端能从你而来,因这样我就能15得救;他们蒙光照乃 是借着我并借助我的信心——且借着一种更优于我的信心——-因 为我愿意自己的信心相比之下显得较小。2G你们当极力追求,当追 求自己能像他们一样,当祈求你们能与他们一同有份。正如我所 说的,救主并25不是为他们的缘故才启示给我们。我们真真实实 地传讲给那些人,这宣告正是为这些人而作的;主使他们成为他的 儿子。
真理的福音与M,2}
文献简介及英译者
阿特里奇(Harold W. Attridge)
马克拉(George W. MacRae)
文献简介《真理的福音》是一部基督教灵知派文献, 与瓦伦廷学派的观点相当接近,精细地探讨耶稣的为人与事
①以下是本卷的大纲:
引言(16. 31—17. 4)
第一部:谬误的缘起与耶稣的启示(17. 4—24. 9)
I.谬误的原则(17. 4—18. 11)
谬误从无知而来(17. 4—17. 20)
解释:谬误对父而言不是亏损(17. 21-29)
谬误产生雾(17. 29—36)
解释:遗忘并非因父而有(17. 36—18. 11) n.启示者的到来(18. 11—19. 27)
启示透过耶稣而来(18. 11—21)
启示产生的压迫(18. 21 — 31)
解释:虽然父保存完美,但他并不嫉妒(18. 31-19. 10)
耶稣为教师(19, 10—27)
IE.启示为书卷(19. 27—24. 9)
耶稣在小孩子心中启示活灵的书(19. 27—20. 14)
契约之书(20. 15—21. 2) (转下页)
工。文献手稿上没有明确的标题,其标韪乃取自作品开头的 话;许多古典的作品,如《马可福音》与约翰的《启示录》都有类 似的情形,人们惯用作品开头的话为这些书卷命名。
(接上页注①)生命册之书(21. 2—25)
解释:对书的接纳(21. 25—22. 20)
解释:启示使人从谬误中回转(22. 30—37) 有活力的书信(22. 38—23.18)
注:道之圣诗(23. 18—24. 9)
第二部:启示的果效(22. 30—33. 32)
IV. 启示与合一的关系(24. 9—27. 7)
启示消除缺乏并促成合一(24. 9—25. 18) 启示消除亏损(破壶)(25. 19—26. 27)
启示使人与父合一(26. 28—27. 7)
V. 启示与真正的存在(27. 7—30. 16)
启示传知、命名及成长(27. 7-27. 34)
注:无知是潛伏存在的(27. 34—28. 31)
启示从梦中惊醒(28. 32—30. 16)
启示使人归向父(30.16—33. 32)
灵启示神子(30. 16—32)
子的言说使人归向父(30. 32—31. 13)
子的言说除灭谬误并指示道路(31. 13-35) 子为牧羊人(31. 35—32. 30)
注:劝勉(32. 31—33. 32)
第三部:回归的过程(33. 33—43. 24)
I.救赎是温柔的吸引(33. 33—36. 39)
父的儿女归回他的香气(33. 33—34. 34)
解释:迟归不是因父的缘故(34. 34—35. 23) 不朽之气产生饶恕(医生)(35. 24—36. 13) 基督的信息是父怜悯之裔(36. 13-36. 39)
VI. 回归是借着意志和父之名(36. 39—40. 23)
父之旨意与言说(36. 39—38. 6)
父之名乃是子(38. 6-24)
名之伟大(38. 24—39. 28)
注:批评名的教义(39. 28—40. 23)
K.回归的目的:在父里面的安息(40. 23—43. 24) 子论说安息之地(40. 23—41. 14)
流散与父的关系(41. 14—42. 10)
蒙福与父的关系(42. 11—38)
父的儿女之地位(42. 39—43. 24)
伊里奈乌在《反异端论》(Adwer5w5 Haereses [3. 11. 9〕)中提 到,当时有一部瓦伦廷派作品名为《真理的福音》,可惜这位反 异端的教父只提到文本严重偏离正典福音书,对于作品的具 体内容并未详细叙述。由于文集第一册的作品普遍具有瓦伦 廷派特色,所以本文极可能就是伊里奈乌所说的那一部。如 果真是这样,我们就可以确定本文的写作时间为2世纪中期 (140—180 年之间)。
由于本文在文字和观念上与极少量现存的瓦伦廷作品的 残片甚为相似,所以有些学者认为本文的作者就是这位灵知 派教师本人;这种看法可能正确。无论作品确切的写作年代 与作者的情况如何,有一点是肯定无疑的:作品是由一位造诣 高深的文学家以精密的修辞风格和精致的希腊文写成。
本文虽然名为《真理的福音》,但它绝对有异于《新约》中 的福音书,因为它没有一一叙述耶稣的行动、教训、受难以及 复活。本文开首的“福音”一词与最早的原意相似——即好消 息的意思。这词汇定下本文的主题,而非体裁;其体裁可理解 为“教谕”或“讲章”。与其他早期基督教教谕,例如《希伯来 书》一样,本文交替使用了教义解释及劝诫(如32,31—33, 32)。而与其他正典作品一样,本文乃是从一种独特的神学观 点出发去思考耶稣救赎事工的重要意义。
将本文理解为教谕并不太能体现它文学与神学的动力。 作品生动隐晦的特点使我们较难去分析其表面的结构与深藏 的观念。它引用了一些我们所熟悉的早期基督教思想,但同 时也引用一些我们不熟悉的观念。令人难以捉摸的不但是作 者将不同的材料结合在一部作品里,更是他引述其他材料所 用的框架。它似乎从宇宙论角度和个人角度转到心理角度, 这些特征可以帮助我们了解作者写作时所希望达到的意图。 作者把《新约》中一些人们所熟悉的传统置予独特的理念处境 中,使它们有了新的含义,但这些新理念结构一直被掩盖着,
使人难以明了。本文仍然强调一些瓦伦廷派特有的主题与观 点,例如圣父的知识破坏无知(18,10—11; 24,30—32)之原 贝|J,其写作目的可能是向主流教会信徒介绍瓦伦廷派的救 赎观。
本文可以分成三大部分来阐释,并以两个单元来划分:喜 乐的《道的祈求》(Litony on the Word) (23, 18—-24, 9)与劝 勉的求告(32,31—33,32)。三个阐释的部分包含了三个不 同主题的段落。全篇的开头为引言(16,31—17,4),而第一 部则叙述谬误的缘起(17,4—18, 11)。本文讲述谬误是从 父而生,但父不需要负责任,父也不会因着谬误的存在而受亏 损;叙述背后所隐藏的无疑是许多灵知文献所共有的神话故 事,例如智慧的堕落(参《掌权者的本质》与《论世界的起源》), 而本文亦叙述耶稣并他启示者和教师的身份。为了阐明最后 一个观念,本文采用了 一些传统的材料,这与《路加福音》第二 章耶稣童年在圣殿中的故事相似。尽管本文在叙述耶稣未成 年的生活时所引用的是非正典材料,而第一部分的结尾(19, 27—24,9)提到耶稣的死,但幻影主义(docetism)的色彩仍 很浓厚。作者釆用《歌罗西书》与《启示录》的形象把这个事件 解释为启示。这行动启示出父的本性、人里面的人性之缘起 与命运。透过认识这个真理,便可克服谬误的力量。
本文的第二大部分(24,9—33, 32)描述了《真理的福 音》的启示效果。它使人与天父合一(24,9—27, 7),且使人 能够成为真正的人;这真正的人存在于传统的灵知语言里,并 被描写为警醒的状态(27,7—30,16)。这是一种喜乐欢欣 的状态。无知的人活在恶魔之中,而灵知语言体现了这两种 状态的鲜明对比,且最终启示了“回归天父之路径。”
本文的最后部分着重描述人与终极之源重新合一和实现 和好的过程。这种回归(33,33—36,39)以温柔的形象开 始,并被描述成吸引人的馨香气息。这吸引人的香气实际上
是不朽的灵,它产生出罪的赦免。子乃是父的名,人透过他才 得以回归(36,34—40,23)。子与名的等同是本文思想中最 精致的部分,它将古典犹太基督教的形而上学与哲学语意学 结合起来。最后一部分(40,23—4.1, 14)以欢乐的语言描写 了回归的终极目标和人在父里面的安息。
《真理的福音》将文学和哲学的精巧与真正的宗教感情相 结合,因此它与反异端者对灵知派的枯燥叙述形成很大反差。 它解释了 2世纪基督徒受到瓦伦廷派挑战与其学说具吸引力 的原因。
下面的译文是根据第一册的文本翻成的,因为第十二册 的抄本很不完全。
I 16,31—43, 24
16.3】对于那些借着从丰盛而出的道之能力,并从真理的父那 里领受恩典得以认识他的人而言,真理的福音乃是喜乐。35这道在 父的心思意念里,他(道)也被称为救主;他以救主的名义工作,为 了拯救那些17.1不知道父的人。在福音的名里有盼望的宣告,那 些寻找他的人必寻见他。
当5万有四处寻找孕育他们的创造者时——万有原在他里面, 他是不可理解、不能思量、超乎一切意念的——10对父的无知便产 生出痛苦与恐惧。这痛苦像雾一般凝重,使人无法看见。因此,谬 误15得以掌权;它不明白真理,我行我素,行事愚蠢。他着手创造 世界,并凭能力与2Q美丽替代真理。
但那不可理解、不可思量的(圣者)并不因此蒙羞,因为它们算 不得什么;(它们只是)虚假的、迷惑人25的受造物。那得以建立的 真理是不易变、不能被扰乱、全然美好的,因此(他)藐视谬误。
30它(谬误)本无根基;它落在迷雾中,不得见父。它正处于预 备工作,以及虚假、迷惑和恐惧的状态中,借此引诱那些35居在其
中的事物,并控制它们。
谬误的遗忘(6少e)未被启示出来,它不是从18〃父而出的 〔.〕。遗忘并非出于父,即使它是因着父而存在的。但在父里 面的是知识,5 (知识)出现是为了让遗忘消失,使父被认识。遗忘 既存在,父就不能被认识;假如1G父被认识,遗忘也就不能继续 存在。
透过这途径,那被人寻求的圣者之福音就照亮了那些因遗忘 而陷入黑暗中的人。这福音乃是启示给那些借着15父的恩慈而得 完全之人的。父的恩慈就是那隐藏的奥秘——耶稣基督——他照 亮他们,把路指示给(他们),20这路是教训他们的真理。
为这缘故,谬误憎恨他、逼迫他,因他而悲哀,变为无有。他被 钉在树上,25成了父的知识之果。人不会因吃这果子而灭亡,反而 能发现真理,并因此变得喜乐。他在自己里面3G找到他们,他们也 在自己里面找到他。
父乃是完全的,是不可理解、不可思量的圣者。万有35在他里 面,万有也都需要他。尽管他将万有的完全保存在自己里面,不将 完全给予万有,但父并不嫉妒。他与自己的肢体之间还(能)40有 什么嫉妒呢? 19.1但假如一旦永世(eNe3)①〔获得了〕自己的〔完 美〕,他们就不会来〔.〕父。他把万有的完美存在自己里面,5只 把万有对他的回归赐给他们,作为完全合一的知识(赐给他们)。 他赋予万有(hthph)②的样式,万有在他里面,万有也需要1(>他。
那位非所有的人都认识的圣者希望那些不认识他的人可以认 识和爱慕他;15除了认识父的知识之外,万有还需要什么呢?他平 静、从容地引导人。他出现在学校中,说话像教师2G—般。有些自 以为聪明的人前来试验他,他却使这些人惶惑,因为他们25愚笨。 他们恨他,因为他们自己没有真正的智慧。
①有永恒、永世、世代之意。中译注(正文中注解均为中译者所加,不再说明)
②可指万物、宇宙或神性的统称。
在这一切之后,有幼小的孩童进前来;3G天父的知识乃是属于 他们的。他们得了刚强,就有关于父的印象。他们知道,他们也被 知道;他们荣耀,他们也被荣耀。得了父的印象之后,他们35心里 便彰显出那活人的书来一一这书写在父的20.1心思意念中,在万 有的根基立定之先就隐藏在父的奧秘中一-无人能得这书,5因它 是为那些得了它就要被杀的人所存留的。若不是这书的出现,就 无人能从众多已相信救恩的人中间彰显表明出来了。1G因此,那恩 慈、信实的耶稣在得着这本书之先忍耐接受了一切痛苦,因为他晓 得自己的死必使万人得生。15
正如一个已故的屋主之产业一般,这产业隐藏在主人的遗嘱 里,直到他死了,遗嘱被公布时才显明。同样,在万有的父仍不可 见的时候,万有也静寂地隐藏在他里面。万有从父而来,一切空 间也出于他。为这缘故,主耶稣出现了,他穿上了那生命册,25被 钉在树上,在十字架上公布了天父的圣诏。啊!这是何等伟大的 教训!尽管永恒的3G生命缠裹着他,他仍下到死亡的境地里去。 他将那些会朽坏的破布脱去,穿戴了不朽;(这不朽是)无人能从他 那里夺去的。他下到35恐惧之地,经过那些因遗忘而赤身露体的 人。他是知识和完美,他宣告那些在心中的事物,21* 1〔.〕. 〔.〕教导那些领受教训的人。
那些领受教训的人乃〔是〕在生命册上有名字5的活人。他们 在父那里领受教训,知道了关于自己的事,且回转归向天父。因为 万有的圆满在父里面,1Q所以万有必须上升归到他那里去。这样, 一个人若拥有知识,他就接受了属于自己的东西,也把这些归给自 己。但15无知的人是缺乏的,他所缺的甚大,因为他所缺的能使他 成为完美。万有的圆满在父里面,2Q因此万有必须上升到父那里 去,每个人也必须领受属他自己的东西。所以他事先把他们的名 字记录在册?预备他们给那些25从他而出者。
那些他事先知道名字的人在末后将被点名。那有知识的人就 是父已SG呼召他名字的人,那些父未曾呼召他们名字的人乃是无 知之辈。的确,那名字未曾被呼召的人怎能听见呢?那一直到末 后都35无知(的人)是遗忘的造物,他要和遗忘一起消灭。若非如 此,那些可悲的人怎么会没有22」名号呢?他们(怎么会)没有呼 召呢?因此,人若有知识,就是从上面来的。他若被呼召,5就必听 见,并回答,且归向呼召他的那一位,而且上升到他那里去;他也知 道自己如何被呼召。他拥有知识,就行1G呼召他之圣者的旨意,也 希望取悦于他,(并)领受安息。每个人的名号都归到父那里去。 有知识的人认识自己15从哪里来、往哪里去。他明白知道,就像喝 醉酒的人从沉醉中醒来,既清醒了,就回到自己,并纠正20自己 的事。
他将许多人从谬误中领出来。他在众人之先到他们那里去, 这地方是他们现在已经远离的;正是因着25深渊的缘故,他们接受 了谬误。这深渊环绕所有的地方;他环绕一切,却没有任何东西环 绕他。这是一个奇事,就是他们不认识父,却在父里面,并且他 们仍能靠着自己出来,因为他们不能理解,不能认识那位圣者, 而他们却在这位圣者里面。因为如果他的旨意还没有从他而 出一35他是由于知识才启示它,这知识是一切流溢都赞同的。
这是他在末后启示给21 1众永世的生命之书的知识,最后的 (启示)为〔他的文字〕,显示它们不是由元音或5辅音组成的文字; 如果是这样,那么人就可以阅读它,思想一些愚蠢的事。但它们是 真理的言语,只有那些认识的人才能言说。每个字都是一个完 全的〈思想〉,就如一本完整的书,因为它们是15合一 所写
的。父为众永世的缘故写下这些文字,好让众永世可以借着这些 文字来认识他。
当他的智慧思想2Q这道,他的教训说出这道的时候,他的知识 已经将〈它〉启示出来了。当他的忍耐作他的冠冕,25他的欢乐与 它和谐的时候,他的荣耀已经高举了它,他的形象已经显明了它, 他的安息已经3G接纳它在自己里面,他的爱已经为它成了身体,他 的信实已经包容了它。父的道就是这样进35到万有里面,他是父 心灵的24_1果子,是他旨意的印象。他支持万有,拣选万有,也接 纳5万有的印象,使它们洁净,领他们归回父、归回母,(就是)那无 限恩慈的耶稣。
父启示了 10自己的胸怀。如今,这胸怀就是圣灵。他将自己 所隐藏的事物启示出来–一所隐藏的就是他的儿子。这样,众永 世就能15借着父的怜悯认识他,而不需要劳力去寻找他;他们安息 在父里面,并知道2G这就是真正的安息。他既已补足一切亏缺,就 废止了形式——它的形式就是世界,他在其中事奉——25因为有 嫉妒纷争的地方乃是不圆满的;合一所在之处乃是完美的。亏缺 出现既是因为3G父没有被认识,而父既然已经被认识,从那一刻起 亏缺也就不复存在。一个无知的人一旦35得着知识,他的无知便 自然归于无有,正如光明出现,黑暗便消失一样,25」所以在圆满 中,亏缺必要消失。从那一刻起,形式将不再出现;5它要在合一的 交融中消失,因为它现在的工作是四分五裂的。到了那时候,合 一 10将使一切空间变得完全。每个人在合一里才能真正实现自 我。在知识里,他要自洁,脱离纷繁,进人15合一。他要像火那样 消耗自己里面的物质,用光明吞掉黑暗,用生命吞掉死亡。
如果这些事发生2G在我们身上,我们首先要使自己的家为了 合一的缘故而圣洁和安静,25如搬家的人,若仍留着有污点的壶就 不好了。他们捣碎这壶,房子的主人并不因此受损,〈他〉反而要 欢喜,因为有完好的壶取代了那些污损的。从上面来的审判也是 26_1如此。这审判已经临到每一个人,它是已经拔出的两刃剑,左 右两边都锋利。当道5显明出来的时候,住在那些谈论他的人之心 灵里的那一位——它不仅是声音,且已成为身体——众壶起了极 大的1G搅扰,因为有些被倒空,有些却已装满;意即有些得了供应, 有些被倾倒,有些被洁净,也15有些被打碎。所有的地方都在震颤 和搅扰,因为他们既没有次序,也不稳定。谬误惊惶不定,不知2G 应如何行;它在悲哀切齿中忧伤,大大受苦,因为它一无所知。当 知识临近它时——这25是(谬误)及其流溢后导致的一一谬误便空
泛,一无所有了。
真理出现时,它的一切流溢(tH)都认得它。%他们以完全的能 力迎接天父,这能力将他们与父相结合。那些爱慕真理的乃是这 样:因为真理是父35的口,圣灵是他的舌头,所以与真理27」联合 的人也是与父的口以及他的舌(相结合)。无论何时,人接受圣 灵,5情形总是这样,因为这正是天父的彰显,并他向众永世的 启示。
圣父显明那位属他的隐藏者,他也将它解明,因为若不是 父,还有谁能包容得了它呢?所有的地方都是父的流溢。他们 知道自己从父而出,就像子女从b成人而出一样。父所生的万有 都知道自己尚未领受形式,也未领受名号。2Q当他们借着他的知识 领受了形式的时候,尽管(他们)在父里面,他们却不认识他。但父 是完全的,他知道25自己里面的一切地方。他若愿意,就自愿显明 形式与名号给任何人。他给了他们名号,使他们存在;他们出现 之前,并不知道那赐他们形式的那一位。
我并不是说35尚未出现的事物就是无有,而是说他们28.1在 他(父)里面。父愿意时会让他们出来,正像那将要来临的时候一 样。5他在万物出现之前就知道自己要造什么。但那未显明的果子 一无所知,它1Q也一无所为。同样,那些在父里面的一切空间都是 从存在的那位(圣者)出来的,他在15无中建立万物。那无根者也 无果子,尽管他自己想2Q “我已出现,我已存在”,他却要自己败亡。 因此,先前全然不存在的事物,以后也不会存在。那么,他(父)25 希望怎样认识自己呢?他应当想:“我出来乃像投影,且像夜间的 幻境。”当光明照耀人所经历的恐惧时,他便知道这乃是虚无的。
他们不知道父,他乃是29」他们所不能见的。因为它是恐 惧、搅扰、不定、疑惑和5分裂,就有许多幻象借助这些来活动,并有 空泛的虚幻出来。它们好像陷入沉睡,1Q也好像经历厄梦。或者 他们有地方可以逃避,或者他们缺乏力量,在追逐其他之后15打 击,或者他们自己受打击,或者他们从高处堕落,或者飞人空气,尽 管他们自己没有翅膀。2G有时,好像有人要谋害他们,即使连一个 追索他们的人也没有,或者他们杀害自己的邻舍,因为他们已经 被25鲜血沾污了。当那些经历这一切事的人,就是那些处在这3Q 一切扰乱中的人醒来的时候,他们一无所见,因为他们自己乃是无 有。这就是那些自己丟弃沉睡般35的无知人,不把它当成任何事 物来尊崇,也不把它的30」工作当成有根有据的事物来尊重,反 而把这些事抛在脑后,好像走出睡梦一般。他们5珍视父的真知, 看它如同破晓的曙光。每个人如此行,像在无知中沉睡一般。1Q他 就是这样〈走近知识的〉,就如从梦中醒来一般,{并}将要归回的人 是善(neTf^NOYH)的。使瞎子15得看见的人有福了。
(圣)灵追随他到来,(这灵)急速运行并使他苏醒。那人躺在 地上,2G他(圣灵)伸手,帮他站起来,因为他还未能站立。他赐途 径给他们明白25关于父的知识,并明白圣子的启示。他们看见了 他,听见了他之后,才能品尝、%嗔闻,并触摸上帝的爱子。
他显现,教导人关于那不可理解(的圣)者——父的事,他把意 念中的事物当作气息吹进他们,35履行上帝的旨意。许多人领受 了亮光,并归向他31」(父)。肉身的人乃是陌生者,他们看不见 父的形象,也不认识他。但他借着5肉身的形式降临,而无人能阻 挡他,因为不朽是不可阻挡的,因为他又说了1G新事,且既将把完 全无缺的话语说出来,他就一直在讲说父心里的事。
当光明借着他的口15并那赐人生命的声音说话时,他就把从 父的无限与恩慈而来的思想、理解、恩慈、救恩与大能的灵%赐给 他们。他既使刑罚和苦难终止——因为正是他们在谬误与捆绑中 把一些需要上帝恩慈的人领上歧途,25又使他们偏离他的面—— 就用能力毁坏他们,用知识使他们惶惑。他成了迷路之人的道 路、3Q无知之人的知识、寻求之人的寻获、动摇之人的支持,以及被 沾污之人的35贞洁。
他是那离开没有失散的九十九只羊去寻找一只迷羊的32-1 牧人,他寻到了迷失的羊就欢喜快乐。5九十九是左手中掌握的数 字.而当另一只羊被寻见之后,完全的数字就转到右(手)上。10那 缺一的__就是全部左(手)——抽出那不完美的事物/让它离开 左手,转到15右手,这样数目就变成一百。这就是他们声音里的那 一位之标记,它是(圣)父。他在安息日又为那只掉在井里的羊 而20劳力。他把羊从井里拉上来,是为了让你在内心中知 道一–38就你们这些内在知识的39儿女究竟什么是安息日, 而安息日25不行拯救乃是不合宜的。这样,你们可以从那来自上 面的(圣)日来说话,那日子没有黑夜,也可以从光明3G来说话,这 光明是不灭的,因为它是完美的。
从心里来讲说这个信息——你们是那完全的日子,在你们里 面住着不灭的光明。35与那些寻求真理的人讲真理,与那些在谬误 中犯了罪的人讲知识。33」当使那些绊跌之人的脚坚定,并伸手 帮助有病的人。当给饥饿者食物,给疲乏者5安息,帮助那些要站 立的人站立,并喚醒沉睡的人,因为你们就是那已经出现(事务)的 理解。当】(>力量如此行的时候,它就变得更坚强。顾念你们自己, 不要顾念那些你们已经从自己里面丟弃的事物。15不要再回转去 吃自己呕吐出来的食物。不要做飞蛾,不要做蛆虫,因你们已经将 它丟弃了。不要让自己成为鬼魔的20 (居所),因你们已将他毁坏 了。不要去坚立绊倒你的人,就是那些正在败亡的,好像(你是他 们的)支持者。因为不法的人乃似25作恶的人,正直人却不是这 样。因为前者乃是作不法之事者,而后者乃是在他人30中间作为 义人。所以你们当行父的旨意,因为你们乃是从他而来的。
天父是恩慈的,他的旨意是善的。3 5他已留心属于你们的万 事,使你们也可在它们里面找到安息。人借着果子留心你们一切 的事,父的儿女乃34_ 1是他的香气,他们是从他颜面的恩慈而来 的。因此,父爱他的香气,并在各处5显扬它。倘若它与物质相混, 他就把自己的香气交给光明;在他的安息里,他叫它超过一切形式 (和)声音。因为嗅到香气的1G不是耳朵,具有嗔觉的乃是气息。 它把香气引向自己,并消融在父的香气中,因此他15 (父)荫蔽它, 带它到自己原本所出之地,这地方是先前已变冷的香气。有些形 式乃是属魂的,它们像结了冰(?)的水一样,在那非陆地的地上, 但看到的人却以为它是陆地。随后,它又25溶解。气息吹拂它时, 它又变热。那些已冷的香气乃是出于分裂。因此,信心来了;它化 解这分裂,3G带来爱的温暖和丰满,为了那已冷的不致再来,并为 了有完美意念的合一存在。35
这福音书〈是〉丰满的发现,这书上的话是写给那些等候35-1 从上而来之救恩的人。当他们的盼望尚在等待的时候,他们也是 为了这盼望而等待——他们的形象5乃是光明,里面并没有黑 影^^那时,丰满出来了。若不是因着父的无限,1Q物质的〈亏缺〉 就成了存有。父来临是要终止亏缺,虽然无人能说不朽者会如此 来临。但15父的深渊倍增,谬误的意念并不能与他共存。它是那 堕落的事物,2Q当它发现临到的那一位时,它很容易就重新站立起 来。临到他的那一位要领他归回,这就是悔改。
因此,不朽吹出25气息,它追索那犯罪者,为了让他得安息。 赦免,就是那为亏缺中的亮光所存留的事物,是丰满的话语。30医 生要到有疾病的地方去,因为这是他的意愿。有亏缺的人并不隐 藏它,因为人拥有35他人所缺乏的东西。所以,丰满没有缺乏,填 补亏缺的丰满乃是36.1提供给自己来填补缺乏的东西,这样他就 可以领受5恩典。因为当他缺乏的时候,他没有恩典。这就是为什 么凡没有恩典的地方就有减损降卑。当减损降卑的事物被接纳 了,他把所缺乏的东西启示出来,1G那原先有亏缺的事物(现在)成 了丰满,这就是真理之光的发现;这光照亮人,因为它是不改变的。
这就是为什么基督在他们中间15被言说,使那些遭骚扰的人 可以被领回,他也可以用膏膏他们。这膏是父的恩慈,他要怜悯他 们。那些他所膏的2Q乃成为完全,因为那些充满的壶是经常被膏 的。但膏立后的(壸之能力)渐渐减弱消散,壶就被倒空了;亏缺25 是因为使膏立生效的那事物。那时有气息将它收回,那被收回的 事物乃是与他同在的能力。3Q但对那些没有缺乏者而言,印记并不 会被挪去,任何东西也不会被倒空;他若缺乏什么,父就给他补 足。35父是善的,他知道自己所栽种的,因为是他在乐园里栽种了 它们。现在,他的乐园乃是他的安息之所。
这3T 1是天父思想中的完全,这是他沉思的话语。他话语中 的每一个字5都是他独一的旨意,并他启示之道的工作。当他们还 深深沉静在父思想深处的时候,道就已经将那说话的思想一同1G 启示出来了;这道乃是沉默的恩典的独一之道。他被称为思想,因 为未被启示之先,他们(思想)就在它(道)里面了。15它(道)是最先 出来的,是在那意志(的圣)者之深意中出来的。父2G在这意愿中 安息,也因它而喜乐。若不是因为他,什么事也不会发生;若非父 的旨意,一切事都没有可能,他的旨意25极其难测。他的踪迹就是 他的旨意,无人能认识他,也无人能仔细地探究他,并了解他。 但3Q当他愿意的时候,他所愿意的——尽管眼见不能使他们在上 帝面前快乐——父即愿意。他了解35万有之始与终,因为末后他 要直接询问他们。末后在领受关于那位隐身者的知识,他就是父; 38-1万物之始出于他,凡出于他的万有最后也要归回他。5万物正 是为着他名的荣耀和喜乐而出的。
子就是父的名,他首先赐名予那位从他而出(的圣者)。那从 他而出的就是他自己,1Q他将他生出为(自己的)儿子。他赐给他 那属乎他的生命,在他周围的万有都属于他,他乃是父。他就是那 名,15子乃是属他的。他可以被看见,但那名是不可见的,因为它 是那不可见者的奥秘;2Q这不可见者可以从耳听见,他充满了众 耳。父的名是不可谈论的,但它却透过子得以表明。
如此,那名是极大的。25除了拥有那名的(圣者),以及父的名 栖息在其中,同时也栖息在父的名之中的3Q众子之外,谁可以提说 这极大的名呢?父乃是永生的、自有的,唯有他生养子作为自己的 名。35这以后他创生了众永世,好叫父的名在众永世之上作他们的 主;39.1这名在真理中,父透过完美的能力,用自己的命令使它坚 立。这名并不单只出于话语,5也不是称呼所构成的,而是不可见 的。他只给他名字,因为唯有他才能见他,也唯有他才有能力给 他命名。不存在的事物乃是没有名字的。事物若不存在,岂能给 它命名?15但存有者乃是有名字的,唯有他自己知道这名字,也唯 有他(知道)怎样给他命名。他乃是父,子2G便是他的名。他并未 将名字隐藏在事物中,它本巳存在着。只有子才命名,这名就是父 的名。25父的名乃是子,除了在父那里,感情还能在何处寻着名 字呢?
无疑有人会对邻舍说:“那给自己的长者、给先于自己的存 有者(圣者)命名的是谁呢?这就像子嗣不接受父母给他们的名字 一般。”40 1我们首先应当来思想这事:这5名是什么?它是真理中 的名。它不是从父那里来的名,它乃是那合宜的名。所以他不像 别人一般从他人]()领受名字,照着它们各自产生出来的形式接受 名字。但这是合宜的名字,15没有其他人给他名字。除非到了完 美者述说他的时候,否则他是不可命名、不可描述的。2G他是有能 力述说他的名、看见他的名的那一位。
当他愿意让他所爱的名25成为子的时候,他就赐名给他,就是 赐名给那位从深处出来的。他述说他的隐秘事,知道父乃是全善、 毫无邪恶的。30他(父)将他(子)领出来,为了要述说那地和他的安 息之地;他乃是从那地出来的。他41.1要荣耀丰满,荣耀他名的 伟大和父的甘甜。他要述说每个永世所出之地,5也要急速归回自 己得以建立之地,并且从那地——就是他所站立的那地——领 受滋味,领受滋养,得以成长。他自己的安息之所就是他的丰满。
因此15属父的一切流溢都是丰满的,一切流溢之根基就是那 位让万有在他里面成长的(圣者)。他赐给他们(一切流溢)自己 的2 Q命运。他们各自显明出来,为了想借着他们自己的思虑 <.>。他们的思虑25受派前往的那地,即他们自己的根基,要使 他们飞跃一切高空归到父那里。他们拥有他的头,这头是他们的 安息,3G他们接近他就得着支持,这好比他们借着亲吻参与了他的 面。35他们不是这样显明42. 1出来的,因为他们不是自己被高举 的。(但)他们不缺少父的荣耀,也不把父看为小,5或严厉或怀怒, 而是那位无恶的、不受搅扰的、甜美的、在一切空间出现之前就知 道他们。1G他也不需要受教。
那些得到从上面来的、那不可测之伟大事物的,他们15等候那 独一者、完美者;(这完美者)是为他们而来的。他们不下到阴间, 也无嫉妒,2Q也不呻吟。他们里面没有死亡,他们安息在那安息的 (圣者)里面,既不奋力抗争,也不扭曲、败坏25真理。他们自己就 是真理,父在他们里面,他们也在父里面。他们是完全的,在纯善 者里面3Q不再分裂。他们也不会再缺乏什么,乃是被置于安息之 中,并得到圣灵的更新。他们要留心自己的根基。他们要关心35 自己根基所在的那些事,为了不使他们的灵魂招损。这就是那些 蒙祝福之人的美地。
至于其他人,但愿他们在自己的处境里能够知道。我不宜 谈论其他事,43」因为我已经进入安息之地。我要进到这(美地) 里。时常思想万有的父5与真正的弟兄们乃是合宜的,父的爱要倾 倒在这些人身上,他们也不会缺少父。他们是出现在真理中的 人,因为他们活在真生命里、活在永生之中。他们也述说那完美 的,充满父的种籽之光明,就是那在b父心中和丰满里(的光明)。 他的灵也在他里面快乐,荣耀包容自己的那位(圣者),因为他本为 善。2G他的儿女也都完美,不亏负他的名。他乃是父,他所爱的正 是这样的儿女。
论复活I ,4)
文献简介及英译者
皮尔(Malcolm L. Peel)
文献简介《论复活》是一篇由八段文字构成的短篇教导 式书信。它的意义在于提供给我们对基督教的死人复活之非
①现将文章的内容大纲列出作为参考:
I ?书信导论与境况43. 25-44. 12
A. 末世安息的虚假追随者(43. 25—35)
B. 末世安息的真正追随者(43. 35—44. 3)
C. 真正安息的基础:复活的本质(44. 3—46. 2) n.论证基础.?复活的基督为根基44. 13-46. 2
A. 主在肉身的活动(44. 13—21)
B. 主的本质与救赎(44. 21—38)
C. 离题:作者的借口与肯定(44. 39 —45. 13)
D. 属灵复活:救主的复活及信徒的参与(45. 14—46. 2)
I. 解答雷金诺的问题46. 3—49. 9
A. 第一个问题:复活是否不能用哲学来证明?(46. 3—47. 10)
B. 回答:复活使人离弃朽坏的身体,但其肯定性是基于拣选(47. 11—30)
C. 第二个问题:复活怎么能在死亡之前立即无身体?(47.31—35)
D. 回答:透过内在之人的提升(47. 36—48. 3)
E. 第三个问题:复活是否幻觉,不是真实的?(48.3-30)
F. 回答:复活的象征显示这世界是幻影而复活是真实的(48.31 –49. 9)(转下页)
正统诠释。该文章可能写于公元2世纪末,当时的正统教会 与灵知派基督徒正在努力解释一些教义问题,譬如:可否用哲 学途径来阐明复活(这是苏格拉底在《腓多篇》中的 主张)。复活究竟是哪一种形式的:是灵魂不朽、肉身复活,抑 或转世再生?人何时才能体验复活?是在人死去的时候、基 督再临时,还是在人死亡之前?新约圣经在这些问题上的教 训有些模糊,但当时的教会似乎公认两点:(一)耶稣基督的复 活是教会复活的盼望之原形与基础;(二)透过复活,人可以保 留自我的身份。
《论复活》的佚名作者声称自己从基督那里获得知识(49, 41—50,2),因此可以直接明了地回答关于复活的问题;这些 问题是由作者的门生雷金诺(Rheginos)所提出的。首先,复 活是一个信心的问题:人应当相信耶稣基督的复活,相信他巳 经摧毁死亡(46,14一 19)。哲学无法劝服人相信复活;实际 上,今世的哲学家都是怀疑主义者。
其次,所谓人复活是指身体的复活,而不是表示人在基督 再来时获得新造的灵体(参林前15)。当被选召的信徒经历 肉身的死亡时,他所体验的是内在的、生命的部分与外在的 “肉体”(即外在、会朽坏、可见的部分)相分离(47,38—48, 2; 45, 39—46,2; 45, 19一21)。作者通过叙述“头脑”与其 “思想”来解明头脑的灵知本质。尽管如此,披戴“新的肉体” (47,4—8)或“光明的外袍”(45,30—31中的“光芒”)的复活
(接上页注①)W.劝勉警诫49. 9一49. 36
A警诫错误的思想与行为:已有复活(49. 9一 16)
B. 复活可在实存中参与(49. 16—24)
C. 实践的观点:复原实存先有的境界(49. 24—36)
V. 结语 49. 37—50. 16
A.作者教导的范围与基督为教导的根源(49. 37—50. 4) &鼓励向雷金诺请教(50. 5—11)
C. 向雷金诺与读者问安(50. 11-16)
VI. 书信题目50. 17—18
身体仍保持着可以识别的个体面目与特征,就像基督登山变 相时以利亚与摩西显现的样子(可9:2—8)。这也就是“属灵 的复活”,它“吞噬”(含取消或拆毁的意义)纯粹的“灵魂”复 活,以及简单字面意义上的“身体”复活(45,39—46,2)。内 中包涵的是一种超越了保罗人论的内心与外在相对立的二元 论学说。
第三,该文章的教训不同于早期教会的主张。后者在盼 望复活的同时仍坚持“末世论的保留”,即认为只有等到基督 最终复临时,信徒才能完备地得着基督的复活。但《论复活》 的作者则认为,对于那些已预定参与基督的受死、复活与升天 的“蒙召的信徒来说”,一种新的事实已经发生,就是人现在就 巳得着复活。换言之,作者就像《提摩太后书》二章18节中保 罗所谴责的许米乃(Hymenaeus)与腓理徒(Philetus) 一样,教 训人复活的事已过。他透过一种存在体验来证明和肯定自己 的观点:一个信徒既知道死亡不可避免,就应该把自己看成已 参与复活之新生命的人(49,16—30)。这样,信徒就有了信 心,坚信耶稣基督已经胜过死亡,获得这种信念的确据(45, 14—46,4,14—17; 46,8- .13),远避“疑惑”(47, 36—48, 3)。同时,也知道人子并那被宣讲、关于他复活的一切真理 (46,13—17, 30—32),且能通过正确的思想脱离世界的恶 势力(49,30—33),并能实现信徒的体验与救主的经历之间 的神秘联合(45,15—46, 2)。
大多数学者认为作者是一名受到瓦伦廷灵知学说影响的 基督教灵知派教师。文中关于属灵的复活巳经发生的教训与 德尔图良(TertullianKDe/jraes, haer. 33.7; De res. mort. 19,2—7)和伊里奈乌(Hwr. 2. 31. 2)所叙述的瓦伦廷派“实 现的末世论”十分相似。故我们有证据说明作者受了瓦伦廷 思想的影响。瓦伦廷派所持有的一些观念也出现在文中,譬 如原有的“完满”经历了衰落,并因此“受损”(46,35—47,1;
49,4一5),而主必须“恢复”(44,30—33)原有完满的观点。
此外,文中也有一些中期柏拉图主义的观念,而早期的研 究显示这些观念影响了瓦伦廷学说。这些观念包括本质存有 的世界(包括至高善)与暂存的、变迀的和朽坏的世界之间的 二分观点(48,20—27),以及“理念世界”与“感性世界”之间的 区分(46,35—47,1)。灵魂先在(46,38—47,1;参 47,4— 6? 49,30—36)、为死亡而“操练”(49,28—33)的观念也是柏 拉图主义式的。但文章中亦有非柏拉图主义的成分,例如文 中丝毫没有提到人了解太一,与太一联合的终极探求。本文 强调,人复活以后自己可辨认的个体特征仍然存留。
本文的重心是耶稣基督,而作者把新旧约圣经作为引证 的最高权威(参43,34; 45,4, 24—28; 48, 6—11),可见作 者属于基督徒灵知派,而他的思想体现出中期柏拉图主义的 影响,这种影响又与晚期瓦伦廷派灵知思想相混合。这种瓦 伦廷派灵知主义的表达在本文中有些模糊不清。
现在的考证学一般认为本篇作者不是瓦伦廷本人。学者 们对新约正典形成阶段的研究(本文的作者似乎知道新约正 典)、从早期教会对复活问题的争论中看本篇所处的地位、以 及对本篇中所反映的中期柏拉图主义类型的研究,都一致显 示出《论复活》的写作时间是第2世纪末,但没有任何内证或 外证可以提供任何有关它出处的线索。
I 43,25—50,18
43-25我儿雷金诺啊,有这么一些人,他们希望能学习许多事 情。当他们心存疑问,寻求欠缺的解答时,便抱有这样的目标。% 如果他们成功地解答了这些疑惑,他们通常会自傲。但我想他们 不是站在真理之道的根基上。他们寻求35的只是自己的安息 (dvd7taD<Ti<;),而这安息是从我们的救主耶稣基督那里领受的。
44- 1当我们逐渐明白真理,并以它(真理)为我们的依靠时,我们就 得到了安息。但因为你就5复活的事请教我们,要知道关于复活的 合宜之教训,我就写信告诉你这(复活)乃是必须的。在这事上有 许多人缺乏信心,但也有少许人1G寻获它。所以让我们来讨论这 个问题吧!
当主还15以肉身存在于我们当中、当他显明自己为上帝的儿 子时,他自己是如何说的呢?他曾生在你们现在所居住的这个地 方,谈论2G自然之律,然而我称它为“死”。雷金诺啊,上帝之子现 今是人子。他自己同时拥有25这两个身份,即同时拥有人性与神 性;因此,一方面他作为上帝之子可以战胜死亡,3G另一方面借着 人子,丰盛—a)可以得到恢复(tinoKaTcicrtacTU;)。因为他
原是从上面而来;35宇宙存在之先,他就是真理之种子(抓邙叫), 在这个宇宙中生出许多掌权者和神性。
我知道我在用难解的词句45」作答,但在真理之道中并没有 疑难。5答案显明出来是为了不再隐藏任何事,而是要显明存在的 一切事,g卩一方面是粉碎10恶权势,另一方面是向选民(dtcklCTCX;) 启示真理。这(答案)是真理与灵的流溢,而恩典是属于真理的。
救主已经吞噬了15死亡——你们已不再被当作是无知——因 他废弃了那朽坏的世界。他把〔自己〕变成了不朽坏的永世 (cxioW),并且上升;他已20借着那不可见的吞噬了那可见的,他给 了我们得永生的路径。正如使徒25所说我们与他一同受苦,也 与他一同复活,并且与他一同进入天国。”我们若在3G今世显明(自 己)是披戴基督的人,我们就是他的光芒,我们也就在他的怀抱 里35直到生命的死亡。他吸引我们归回天堂,就像太阳收回自己 的光芒一样,没有任何事能阻止。这就是属灵的复活,46 1就像 吞噬属肉体(adpg)的事物一样,它也吞没那属魂kti)的一切。
但若有人不信,5也没有人能说服Gteieew)他,因为复活是一 个信心问题,而不是人可以证明和劝说别人接受的事:死者必上 升。在今世的哲学家中,有一个是相信的。他至少也要复活上 升。但愿今世的哲学家不要以那么多理由去相信他要靠自己使自 身归回,这是因着我们的信心。因为我们知道人15子,也相信他从 死里复活。我们正是指着他说他毀坏了死亡,他正是2Q我们所 信的那大能者”。信的人〈为大〉。
得救之人的思念不会朽坏,明白主之人的思想也不会朽坏。25 这样,我们被拣选、蒙拯救,乃是因为我们自起初(di apxns)就被 预定(叩oopiCew)不落在无知识之人的愚妄里,%而是要进到那些 懂得真理之人的智慧中。蒙保守的真理不会被弃绝,先前也没 有。35“丰满的系统(cnicmnict)乃是强而有力的,那些脱离丰满,成 为世界者是渺小的。但万有是被缠绕的。它不是47」得以存在, 它乃是一直存在着。”所以,我儿雷金诺,不要疑惑复活的事。因为 你若不是5在肉体中存在,而是在进入世界时获得肉体,那么当你 上升到永世时,为什么不能得到身体呢?强于身体的是1G作为生 命之因的东西。为你而存在的东西不正是你的吗?那属于你的不 是与你同存吗?然而你在世时所缺15的究竟是什么呢?这所缺的 正是你尽一切努力要学习的!
身体的重生是老年,你虽存在却是存在于败亡之中。你离 去20却有益处,因为你离世时将不丟弃那更佳的东西;那有损的衰 败,但恩典却存留。
除了万有之外,25没有一样东西能救我们脱离这个世界。我 们就是那完满,我们得救了。我们自始至终都领受救恩。让我们 这样思想!30让我们这样领会!
但有些人想要知道,乃是在考究所探寻的事时希望能明白:如 果一个得救的人35丟下自己的肉体,他会不会因而立即得救?但 愿人们对此不要再怀疑.的确那死的、可见的肢体48.1不能得 救,只是那位在他们里面的活的〔肢体〕要复活上升。
复活究竟是什么呢?5它常常显现那些已上升的人。如果你们 还记得在福音书中读过以利亚与摩西1Q—同显现的记载,那么就 不要认为复活是幻象。它不是幻象,而是真实!其实,15我们更应 该说世界是幻象,复活则不是,因它是借着我们的救主耶穌基督而 有的。
20现在要告诉你什么呢?凡活着的人都要死,那他们怎么活 在幻象中呢?富人可以成为贫穷,25君主可以失位,万事易变,世 界真是幻象!恐怕我对世事3G苛责得太多了!
但复活却全然不像先前所说的那样,因为它是恒定、稳固的真 理。它是真理的35揭示,是万物的改变,是旧的更新。因为不朽 49」〔临到了〕那可朽坏的,光明照人黑暗中,并且吞噬了它(黑 暗),然后丰盛5便充满缺乏。这些都是复活的形象与 象征,他(基督)成就了这一切美好。
所以,雷金诺啊,不要1G再片面地想问题,不要像那些无生命 的人那样按肉体而活,要逃离分裂与羁绊15的伽锁,这样你就已经 享有复活了。如果一个必死的人知道自己要死——即使他寿数延 年2Q,他还是要被带到死亡的境地中——那你为什么不能把自己 看作已复活的人,并已经被带到这(复活的境地中呢)?25若你已得 到复活,但活得像那必死的人——那人知道他已死了——那我为 什么会对你3G缺乏操练(PMvdiCeaeai)而不闻不问呢?对任何人而 言,透过一定的方式去实践(dmceW)都是合宜的,他要从物质中得 到解脱,因此不至犯错,而是35重新领受那原先的(真我)。
因着我主耶稣基督的慷慨厚恩,SOI我领受这些事。我的众子 啊,〔我已〕把这些事教导你们与你们的〔弟兄〕,凡对你们有益,能使 你们刚强的,我没有一样略去不教导你们。5但若我写的话中还有什 么不清楚的地方,你们可以再写信来问,我也愿意对你们解释明白; 但现在若你们当中有人能帮助你们明白,W你们不当心存嫉妒。
有许多人要考察我这里写给你们的。对这些人,我说:愿恩惠 平安常与你们同在。15我也问候你们,并所有以弟兄之爱爱你们 的人。
三部训言、I ,5)
文献简介
阿特里奇(Harold W. Attridge)
巴歌尔(Elaine H. Pagels)
英译者
阿特里奇(Harold W. Attridge)
穆勒(Dieter Mueller)
文献简介《拿戈?玛第文集》第一册的最后一部分是一 篇代表瓦伦廷派观点的论文,它叙述世界如何从原始的神性
①现将《三部训言》的大纲列出作为参考:
第一部
1. 前言
2. 圣父
3. 子和教会
4. 永世的流溢
5. 永世的生命
6. 道的不完全生育
7. 道的皈依
8. 救主的流溢
9. 道的丰盛
10. 组织结构 (转下页)
世界中堕落、衰败之后,又重新返回神性的世界。原抄本用图 案把文章分成三大部分,包含了宏大的“宇宙戏剧”的主要几 幕。后人已将这些小片段分别加上标题。
本文的写作时间很难确定。从文本中可以看出经文是经 过修正的瓦伦廷派思想,这些修正是针对伊里奈乌和希坡律 图等正统派神学家对瓦伦廷派的批判而作的;据此我们推测 本文大概写于公元3世纪上半叶。本文与奥利金神学(Orig- en’s doctr丨nes)也有一些共同之处,但共同的原因也可能是因 为这两派都使用相同的神学与哲学资料。
文中没有提供任何有关作者的资料。有些学者推测本文 出自瓦伦廷派教师赫拉克利昂(Heracleon)的手笔,但尽管文 本中存在许多与赫拉克利昂和拉丁(或西方)学派瓦伦廷主义 共同之处,但与我们现知所有的瓦伦廷学派代表相比较之下, 本文的观点仍偏离传统瓦伦廷主义的教训。
与第一册中的其他作品,以及该文集的大多数作品一样, 《三部训言》原本是用希腊文写成;科普特译本中有许多含糊 与难解之处,这些也许正反映出原文的风格。
本篇的神学论述很复杂。第一部分叙述(51,1–104, 3)从最初的神圣源头中流溢出的超自然分神体。在讲述这个 过程时,本文以“否定命题形式’’(via negativa)来描述全然超 在的父上帝。作者肯定父是独一的、单一的,所以本文有别于 大多数其他瓦伦廷派的观点是本文强调父的单一性,而瓦伦
(接上页注①)第二部
11. 物质的人类之受造 第三部
12. 各种不同的神学
13. 成了肉身的救主与其同伴
14. 人性的三分
15. 回复的过程
16. 呼召的救赎
廷派则把上帝构想成终极的阴阳二元共同体;但也有一些派 另1J,譬如希坡律图(Ref. 6. 29. 2—8)所提到的,依旧坚持一 元、单质的上帝论。
本文也谈到从父那里流溢出的另外两个分神体,它们就是 子和教会(57,8—59, 38)。在此,本文又表现出与瓦伦廷派传 统相违之处;瓦伦廷派所构想的神性世界更为复杂。瓦伦廷派 通常认为,丰盛(JtMpwi-ia)是由一个“窝阔多’’(ogdoad)、八个 分神体(或八对点)、一个结构相仿的十分体,以及一个多选卡 (duodecad)所组成的。《三部训言》则认为,神性是一个原始 的三位一体。
本文在谈论神性三位一体中的第三者——教会(50, 1—74, 18)——时,描述了其中的组合(或分神体),并对复 杂的传统瓦伦廷主义的某些部分有所保留。从本文对因一 个分神体(永世)的缘故而造成的宇宙错乱之描述中,可以看 出本文一方面依赖瓦伦廷派传统,另一方面也修正了这派的 观点。早期非基督教神话的瓦伦廷派作品述说神性世界中 发生混乱的原因,是因为智慧这位女永世(cuoiv)想要做她不 可能做到的事。关于这场混乱有两种不同的叙述:一种说 “智慧”想不寻配偶就生产后嗣,另一种则说她妄想了解本为 不可知的神圣之源。无论如何,其结果是一样的:她堕落、离 开了神圣的“丰富”,并创造了属魂与物质的世界。根据《三 部训言》的说法,造成神性万有之破裂的是阳性永世——道。 同时,作者也釆用了描述“智慧”堕落过程的两种传统材料来 讲述“道”的天庭闹剧;他用褒义词加以描述,称这场闹剧的 结局是道“丰盛的爱”的结果(76,19一20)。值得注意的是, 这里还把世界的创生说成是“符合父的旨意”(76,24—77, 1)。本文认为,道的自由抉择发出一种质,而一切依赖他的 分神体都享有这种质。
道的堕落导致“丰盛”之外又出现两等事物(80,11-一
85, 15),即那混淆、有缺陷生殖活动所产生的物质力量。当 他主动悔改时,又产生了精神的、魂的力量。在第一个人受 造,以及在管理宇宙的过程中,这些超自然的力量都要发挥 作用。
道的悔改所带来的最重要结果是救主的诞生(85,15- 90,13)。当道分成两半时,主便诞生了。这两半中善的一 半,即阳性的一半,返回到神圣的“丰盛”去,为那不完善的阳 性一半代求。那阳性的道连同离开“丰盛”的永世产生了救 主。与实在的最高层次相比,救主也被称为子,因为就如子向 “丰盛”中的其他分神体启示了父一般,救主也使“丰盛”以外 的事物得着神圣的启示而认识父。
本文的第二部分(104,4—108, 12)比较短,这部分对 《创世记》一至三章作出了新的解释。从一方面来说,人是由 造物主所造的;从另一方面来说,人乃是道所创造的。前者使 亚当获得肉体与属魂的成分,后者则赋予他灵性的成分。将 来当救主再临时,原始的人的三种能力会在三种不同地位的 人身上得以实现。
作品的第三部分(108,13—138, 27)着重讨论救赎的问 题。救主的出现区分了三种不同地位的人(118,14—122, 12)。属灵人可以马上认出救主,并立即向他作出回应,属世 界的人则全然被拒绝。介乎这两种截然不同的人中间的是属 魂人,他们是一些踌躇、犹豫的人,只能逐渐接近救主并与他 联合。与瓦伦廷派作品的情况一样,这里所区别的三种人也 分别是教会所指认的。“属灵人”指那些相信瓦伦廷派学说的 人,属世界的人指非基督徒,而属魂的人则指一般的信徒。本 文不惜使用大部分篇幅和精力论述“属魂的人”,这说明了本 文的护教性质,以及其追随与正统派和睦的倾向。
本文的最后一部分(129,34—138, 27)又回到对属魂者 以及他们得救经过的描述。它进而描述一幅末世来临的画
面,但在现有文献中,这段描述的结尾部分很不完整。作者用 一首赞美诗结束全篇作品,诗中颂赞救主救赎一切属于那满 有大爱者的众人,从今直到万代,永世无尽(138,20—25)。
《三部训言》对传统的瓦伦廷主义作出几点重要的修正: 它坚持第一个原则的统一,并以三位一体代替瓦伦廷派复杂 的神性结构。它把道看成神性中的一个成分,并认为道造成 了神性的破裂。它对属魂的造物主作了较消极的评价。同 时,它亦详细分析三种人,并按照各人对救主所作出不同的自 由回应,把他们区分成这三种人。
151,1—138, 27
第一部
1
、’ – ?
.刖目
513既然我们要谈那些已得着荣耀上升的一切事,就应当从 父谈起;他乃是万有的根基,我们也从他领受5恩典,以便 来谈论他。
2.圣父
除了自己以外,父存在于万物之先。父原是单一的,就如一 个1G数字,因他是最初的那一位,也是自有永有的那一位。虽然如 此,他并不是独在的,不然他又如何成为父呢?所以有“父也必 有“子”。单一的、为父的那一位正像一棵树的根,这树上还有枝子 与果子。(我们)2G说他是父,这话是不错的,因为他是单纯的、不 改变的。正因如此,他是真正单一,25他是上帝,在他以外并无上 帝,他也不认识其他的父。他是自有永有的,他不从别人受生, 他也不受造。作别人父亲的,自己也有父亲;创造他物的,自己也 同样受造。他可以算是35从自己受生的那一位,或是自己所造的 那一位的创造主,但他并非在正确的意义上做父或《上帝,因为他 也有1自己的父和创造主;父和上帝在正确的意义上乃是非受 生的。对于整个万有而言,5他(父)是赐生与创造他们(万有)的, 他是无始无终。
他不但没有终止——因此他是不朽,也非受生——1G而且他 永恒的存在和神圣的身份也不会改变,他使自己得建立并显为大。 他不会15离开自己(的神性);如果不是出于他的意愿,也没有人可 以强迫他作任何事。没有人曾催启他的存在,2Q所以他是不改变 的自我,没有谁可以使他放弃自己的存在25身份与大能。没有人 能掌握他(父),也没有人能改变他的形式,使他降卑或改变,甚 至减少他。情形就是如此,这是最真实的真理。父是不会改变、不 会变易的圣者,不变之本质包裹着他。
他不但因自己不受生和不朽坏而被35称为“无始无终”,并且 正因为他无始无终,使他成为高不可及,他的智慧不可测度,他 的S3.1大能不可测透,他的甘甜慈爱不可5洞悉。
唯有他才真正是善的,是不受生的父,是全然完美的圣者。在 他里面充满了他的后裔1Q。所有美德并有价值的东西都不及他所 拥有,他全无恶意,他要万人知道万物能拥有的〔一切〕都是因为 他。I5他本不可企及,他赐予但不因自己所赐的而困乏。他大有恩 慈,大施恩赐,并在自己所赐的恩典中安息。20
他是如此伟大、如此恩慈的一位上帝。起初唯有他在,除他以 外别无他物,25除他以外也没有居所,也没有所出之处,也没有要 去之处。他做工并不依据任何原始模型,他做工毫无困难,30他也 不用任何先有的材料进行创造。在他里面也没有任何35其他物质 使他生养,他也没有同工一起从事他要做的工作。若有人用上面 那些话来述说,便是无知。人应当说,父是4Q善的、无过的、完美 的、5+ 1完善的,他自身即是万有。
尽管(人们能)思想、述说、看见或5掌握许多名称,而这些名称 又极为荣耀、华美和尊贵,但这些都不足以描述他(上帝)。但是照 着我们每个赞美他名之人的能力,我们还是可以述说这些名,这是 为了高举他的荣耀1Q与尊贵的缘故。并且照着他自身,照着他超 越的存有与形式,15没有一个人的意念可以思想他,没有一个人的 言语可以传述他,没有一个人的眼目可以看见他,也没有一个人的 身体可以把握他,因为2G他的伟大不可言喻,他的深沉不可测度, 他的至高不可度量,他的旨意不可限定。这就是25自有永有的大 能者,他远离其他一切事物,也不像有限的事物一样彼此联合。反 之,他拥有自己,他没有3Q脸孔,没有形式,也不具任何可以用观察 思想来领会的特征与事物,因而人们称他为那“不可思量的”。他 不单是不可思量的,35他也是不可知的;他是无人能够思想,无人 能够看见,无话可以阐明,无手可以触摸。M只有他真正知道自己, 55- 1以及自己的形式、伟大与尊荣。因为他能思想自己,看见自 己,命名5自己和理解自己,所以他就是自己的思量、自己的眼睛、 自己的口和自己的形式;他就是自己所思的、1G所见的、所言的、所 把握的。他是不可思、不可言、不可测、不变的。15他自己所思想、 所眼见、所言说、所拥有的,乃是持久的、欣喜的、真实的、欢愉的、 安息的。他超乎一切智慧、一切思想、一切荣耀、一切美好、25 — 切甘甜、一切伟大、一切深度和一切高超。
这位从(其)本性来说是不可知的,且拥有先前我所讲述%的 一切伟大,若他出乎丰盛的甘甜要将智慧赐给人,以使自己被认 识,那他就能够这样做。他有能力,35这也是他的旨意。但现今他 在沉静中缩手。这位大能者把万有都带到永恒的境地。
56」他真正是自己生自己,成为不可言说的圣者。因为只有 他才是自有永有的,5只有他才能测度自身,只有他知道自己是谁。 因他的圣大无限,因他的智慧不可测度,因他的能力不可度量,因 他的甘甜不可尽尝,他创造了1G与自己的尊贵、荣耀、崇高和赞美 相配的一切。15他自己投射了自己,产生了后嗣,它们有尊贵与荣 耀,也是大而可悦的。2Q他荣耀自己,他惊叹,荣耀,同时也有大爱。 他有一个儿子,子在他25里面,乃是沉静在他里面。他是不可言喻
者、不可见者与不可理解者,3G他是超乎一切意念的圣者。如此, 他永恒地存在于父里面。就像我们先前所述,父照着自己自有永 有的样式、借着自己来认识自己。35他生下拥有思想的那一位,那 受生者就是他的思想,57 1他是那永生者的洞见,他是那自身者永 远的建构〔.〕。所以从严格的意义上来说,5他就是沉默、智慧 和恩典,但这些必须从最真实的意义上来讲。
3. 子和教会
就像父真实地存在一样,1G在他以前〔别无他物〕,除他以外并 无永生者,〔子〕也同样真实地存在。15无论是在他之前或是在他之 后,都没有其他的(儿)子存在。所以他是首生的,也是独生子。2o 他是首生的,在他之前上帝不曾有过其他的子;他是独生的,在他 之后也不再有子。并且他结了自己的果子,25他的果子是人所不 能知的,因为它超乎万有。因着他大有恩慈怜悯,他希望人能了 解。3Q所以他把自己那不可言喻的力量表明出来,并加上丰盛的 恩慈。
从最初就有圣子,也有教会。35有人说,既然子是独一的,那么 就与(教会)的论述相矛盾了——这事乃是极大的奧秘,4G事情并 非如此。就像1父是一体,他把自己为父启示给自己而已,同 样,子是无始之子,5因此子就是自己的弟兄。他〔与〕父一起惊叹 自己的伟大,他将尊贵、荣耀与圣〔爱〕给他,并且按照他无始无 终的本性,15认识自己是子。这就是不可改变的事实。他不可数 算,%也不可局限,他的子嗣不可分割。凡存在的都出于父和子, 就如同亲吻一般,25因为人若怀着无尽的善意亲吻他人,尽管吻的 次数有许多,他的吻本身却是单一的。这等于说在诸永世(duov) 存在之前已有3。教会存在,她由多人所组成,她是“众永世的永 世”。这就是35那些圣善、不朽之诸灵的本性。圣子安息在这诸灵 之上,那是圣子的本质,就如同圣父安息在圣子59.1之上一般。
4.永世的流溢
〔.〕我在开始时已经说过,5教会拥有父与子的本质和属 性。所以在那为数众多的永世被造之先,他就已经存在。但同时, 诸永世也透过一种奇妙的、不可言述的方式生育,就是借着教会诸 本质〔和〕1G属性而存在。〔因为〕这些(诸永世)〔包含了〕永世之间 相互联络,以及永世与那些发自永世、与15圣子的灵体相联(的能 力)。这些永世正是借着圣子的荣耀而存在的,所以人的思想不可 测度他们——他们乃是那地方的万有-一语言2G,也无法表述他 们,因他们是不可言说、不可命名、不可思量的(神圣奥秘)。只有 永世才有能力命名和思想25自己,因为他们的根基不在这些地方。
那地方的事物是不可解说(和)不可数算的。他们都在一个系 统里,3Q它是那不受生、不受名、不可言述、不可思量、不可眼见、35 不可理解的样式、尺度、喜好和福乐。它是父的丰盛,所以他的丰 盛就是赐生6(M〔.〕给众永世。
他们一直在思想之中,父就好比思想,5是众永世原先所在之 处。当制订等级代序之后,那些完全处在掌权地位的永世就想控 制,而且想生产在1G〔.〕方面不甚完全的,〔他就生产〕出那些 〔.〕他。但父是永恒者,〔他是〕泉源。尽管水从泉源处畅流出 去,15泉源并不因此受损。当众永世还留在父的思想中,还留在那 奥秘的深渊中时,深渊就认识他们,2Q但他们不可能了解深渊—— 他们在深渊里——他们就在那里面,他们不可能了解25自己,也无 法知道其他的事。一言以蔽之,他们与父同在,他们不是为自己而 存有。他们30存在就如同一粒种子;在被造成以先,他们就像胎 儿。他(父)赐给他们生命,如同道一般35,如同精子里(的生命)。 那些他要赐生的还未从他那里61〃存有。首先想到他们的是圣 父,他们不但为他而活,也是为自己而活。5这样,他们要在(他)的 思想中存有,成为精神的事物,但同时也要在他们为自己而存在的 思想里撒播生命的种子。现今为了让〔他们〕能了解自身的1G〔存 有〕,他慷慨地〔赐给〕(他们)最初的形式;这也是为了使他们能〔认 识〕〔为他们〕存有的父。透过他们的宣告,他把“父”15的名称赐给 他们,凡存在的都是借着这名才得以存在。因为他们因这名获得 自己的存有。因那包含在这名中的荣升,他们没有留意。
2G既然婴儿在还是胎儿的时候,即在他见到撒种的父之前就 已经能够(维持)自身,因此他们只有25—个责任,就是要寻求他 (父)。他们既知道他存在,就希望真实地发现什么存在着。但因 为父是完全和至善的,3Q他全然未听从这些灵,?他们(只)存在于他 的思想中,而他同意这些灵存在。不但如此,他也要赐他们恩 典,35帮助他们了解什么是存在,即那位永恒理解自身的圣者。 62-1〔.〕形式去〔了解〕存在的一切,就像出生在此地的人一样: 他们生下来便在5光明中,所以他们得见赐自己生命的人。
父创生万物像小孩子、像泉源涌出活水、像1G〔葡萄树〕生花 朵、像开〔花〕、像〈植物〉〔.〕获取〔养分〕得以生长无缺。他15是 暂时缩手。他(父)自起初就思想他,拥有他,也看见他,但他(父) 却把自己向首先从他出来者封闭起来。2G他(父)这样做并不是出 于妒嫉,而是为了让永世从此就没有缺陷’,不让他们把自己抬高到 神圣荣耀的父,25并以为他们是单靠自己得到他。但他既愿意赐 他们生命,30他亦愿意使他们没有瑕疵地存在。当他愿意时,他将 把完美意念的德行赐给他们。
他(父)所高举作亮光、显给35从他而出的,万物也由之得名的 那位是子,他是丰盛(nMpo^a)、完全和无可指摘的。父领他出 来,是将他与63」从他而出的万有一起领出来〔.〕有分 〔.〕,这乃是照着〔.〕,借此他们都可以为自己接受〔他〕;5即 使在他被接纳之前,他还不是如此有能力。他自己存在。他在一 些肢体中以自身的方式、形式与大能存在,10因此这些肢体可以看 见他,并讲述他们所知道的关于他的事。他们披戴子,子也披戴他 们,〔因为〕他们可以认识他。15然而,他的存在是绝对的,是无以伦 比的。父要从一切有生命的受造物那里得着荣耀和启示,2G即使 他是不可言明、隐藏、不可见的,万物仍在心智里赞叹他的伟大奇 妙。所以他的高超在于他们25都言说和看见他,他既被显明,就能 因为自己丰盛的爱而得到称颂,借着〈.〉的恩典。正如3G沉默 钦羡是永恒的时代,他们是心智的后嗣,同样,道的诸性35也是灵 性的流溢。两者(钦羡与诸性)同属一个道,64」都是他后嗣的 〔子〕与思想,是永活的根基。他们显然5是从自身出来的后嗣,?对 于父的荣耀来说,他们是思想,是属灵的后裔。
不需要有声音和灵,不需要有思想和lc言语,因为他们所要 〔成就的〕是不经过辛劳的〔工作〕。就如他(父)存在一般,那些从 他出来的(永世)也15可以照他们所愿的生养万物。他们(永世)所 思、所言、所动向、所居住、2Q所歌颂的,并以此来荣耀的那位是拥 有众子的父。这就是他们的生殖能力。他们就像生养他们的那些 圣者一样。25他们相互支持,正如不受生的一样彼此相助。
若按着他超乎万有之上的至高地位来讲,3G父是不可知、不可 测的圣者。他是如此威严、如此伟大,以致他若在瞬间35对那些出 于他、在永世中的高贵者彰显自己,他们将会败亡。所以他只把自 己的能力与无尽之源65.1持守在自己(的神性之中)。〔他是〕不 可言喻、不可称名、超乎一切思想与言语的至高者,但他却伸展5自 己;他的伸展才为宇宙提供了根基、空间与居所。宇宙是一个名 称,10表明父是贯乎万物之中。他既是万有的父,就在万有的意念 里撒下种子,好叫他们寻求他。他们〔.〕的丰富15在于他们明 白父的存在;他们也进一步询问,要真切地了解父的存在。有一子 赐给他们,要让他们得满足,得滋养,得欢喜,2G并得丰富的启迪光 照;这一切的成就在于他与众同工的劳力,在于他有知识,也在于 他与他们的相交互处。他被称为圣子,25因为他就是万有,他们也 知道他是谁,也知道披戴了外衣的正是他。这就是人们称为“圣 子”的那一位,他们知道3G他存在,也知道他正是他们所追求的。 他就是作为父存在的那一位,即是他们所不能言谈、不能思想的那 一位;他就是首生的那一位。
35没有人能够忖度他,思想他。难道有人真的到达那个地步,
去接近至高者,达到先在者吗?所有人能想到66」或述说关于他 的名称都是尊称,是圣者的少许踪迹;它们乃是称颂者5照着个人 的能力而使用的。但父伸展自己,为了赐生,也为了知识,从他源
起一’位圣者,他〔 〕~■切的名称,乃是万有,是毫无虚谎。1Q他是
真正的、独一的首生者,是父的人,即那位我所称作:
无形者的形状,
无体者的身体,
不可见者15的脸面,
不可言者的话语,
不可思者的思想,
从他流出的泉源,
植物的根基,
一切存有者2G的上帝,
他所照亮者的亮光,
他所爱者的爱,
他慈爱看护者的保全,
他所赐智慧者的智慧,
从他受力量者的力量,
他所聚集的人25的聚会,
寻求者的启示,
有视力者的眼睛,
有气息者的气息,
有生命者的生命,
与完美相交的一切事物的合一。
3G这些都在那独一者里面,他完完全全地披戴自己,他也不受 单一的称呼。靠着这种35独特的方式,它们同时既是单-的个体, 也是万有。他不像身子那样可以分割,也不能被分割成许多名,即 那些他自己〔接受〕的称呼。40 (所以)从一方面来讲,他可以是这 样,而同时从〔另一方面来讲〕,67.1他又是那样。在〔.〕里他没 有改变,他也不会变成自己〔所想〕的〔名称中〕的某个个体。他不 会一时成为某件事物,5—时又成为其他事物,也不会在成为该件 事物时就作那一事物,换一个时间又变成其他事物。不,他全然是 整个自己。他同时是万有里的每一事物,并且永远都是这样。他 是一切1Q事物的本质。他把父带到一切万有中,他自己也是万有, 因为他就是自己的知识,也是它们所有的属性。他15拥有大能大 力,〔他〕完全是在自己里面认识自己;他拥有子和形式,他超越自 己所知道的一切。所以,2G他赐生给它们,他的能力与属性是不可 胜数的,是人所不能听见的。他话语的生育、命令和万有多而又 多,并且无法被看见。25他知道它们,他是众多的事物,因为它们都 在单一的名里,它们也%都在这个名里说话。但他(把它们)领到 光天化日之下,为了要显示它们都是按着自己个别的属性而存在, 但同时也是以一种统一的方式而存在。他没有立即把这种多样启 示35给一切万有看,也没有启示出自己与那些出于他的诸事物之 间的等同。
5. 永世的生命
那些从他而出的是众永世的永世,68.1他们是〈他〉生殖本性 的流溢与后裔。他们也有自己的生养能力,他们将荣耀〈归给〉5 他,因为父使他们得以建立;这就是我们先前所告诉你们的,他创 造了诸永世,他们是众根基、1G众泉源、众父亲,他自己就是接受众 永世之荣耀的那一位。他们生育,是因他们有智慧和知识,万有也 知道15他们(众永世)之所以得生命乃是因为知识与智慧。如果那 些永世都起来献荣耀的话,他们将发出类似“父是那万有”的尊贵 话语,%从而在荣耀的颂歌声中,在生育他们的那位(圣者)的联合 大能中,25他们被吸引彼此相交、彼此融合。在丰盛的圣会中,他 们把当归给父的%荣耀归给他。尽管歌颂声多,却仍是一个,因为 他们在歌颂那独一圣者的荣耀,也因为35他们归向那位自身就是 一切万有的圣者。这是69.1给那位使万有存在者〔.〕的颂赞, 他是一切不朽、永生生命的初果,是永恒的,因为5它从永生永世而 出,是完全的,丰满的。他也成了完全与丰盛,并且使那些用完全 的方式献荣耀、赞美的人得完全、得丰盛;这是因着1G团契的缘故。 这正像完全的父,当他被荣耀时,他也听到归给他的荣耀;这样他 就把自己的本性彰显了。
在这些永世之处,曾生出第二次的15尊荣;尊荣乃是在众永世 之永世知道父的恩典时,从父那里出来归回他们。因着父的缘故, 他们靠着恩典彼此相合,产生后嗣,2G结果正如他们在父的荣耀里 受生一样;^7了显为完全,他们献出荣耀,并以此置生自己的作为。
按着他们25与生俱来的独立与能力,他们也是第三次荣光的 父。他们合一归荣耀3G给他们所爱的圣者,因为他们各自是不存 在的。
他们是第一与第二,所以他们都是完美和丰盛,因为他们是那 位完美和丰盛的父,35以及那些因荣耀完全者而成为完全的诸灵 之表彰。第三个荣耀的果子就是每一永世的意志之荣耀,以及40 每一种属性。——父是有能力的。——它是完全的存有,70」他 在〔意念中〕是完全的。这意念乃是共识的产物,因为它是众永世 的个体之5产物。这就是他所爱的,也是他有能力掌握的;借着它, 荣耀便归到父那里去了。
因此,它们乃是意念的意念,也被认为是1G话语的话语、长老 的长老、等次的等次,它们被荣升,高过彼此。献荣光之诸灵中的 每一个15都有其地位、其荣升、其居所、其安息,这些乃是他们所献 的荣耀。
20荣耀圣父的一切灵都永恒地生育着——他们彼此帮助生 育——因为流溢是无限量的、25不可数算的,因为天父不会妒嫉那 些从他而生的、赐生给与他相等或相似的后裔,因为他(父)3G存在 于万有之中,并且不断赐生、启示自己。父照着自己所愿的立他为 父,但他自己才真正是父;照他所愿的立神,但他自己才真正是35 神。他造万有,他自己却是这万有的一切。实际上,一切伟大的名 称71.1都在他那里,天使也享有这名称。天使与宇宙的掌权者在 宇宙中一同存有,5尽管〔他们〕与永生的诸灵没有任何相似之处。
永世的整个系统倾慕和渴望1Q完全知道父、了解父,这是他们 不可遏制的共同愿望。虽然父永远启示自身,他却不愿意15他们 认识他,因为他允许永世寻求他、思想他,同时也保留自己那奥秘 的原初神性。
父将原初的激情赐2Q给众永世,因为他们是引向他的道路,是 通往品行学校的道路。他给予他们对不可见者的信心和25对他的 祷告,以及对那不可思想的圣者之坚定盼望。他也给予他们结果 子的爱,这爱仰望那不可见的(圣)者。他也赐给他们合宜地理 解⑻那永恒的思想。他是丰富和自由的福。他也赐智慧给那些在 自己的思想中渴想天父的35荣耀者。
靠着父的旨意,他才得以被荣耀、被认识。72.1因着那向万有 吹气的灵,万有给他们意念去寻求5奥秘者,就像闻到芳香的人去 寻找芳香之源一样;父的馨香远胜于普通的香气。父的恩慈赐 给众永世好得无比的奥秘和快乐,也赐给他们15与圣者结合的意 念。那圣者希望他们能合成一体来认识他,并希望他们能在灵里, 就是在那先前撒播在他们中间的灵里,彼此帮助,彼此建立。尽管 身负2G重担,他们却奇妙地得到更新,因为他们不能与自己所身处 的(系统)分离。他们是按着一种人所不能了解的形态安置在他里 面。25他们不说话,而以沉默对慈父的荣光,他们对那有能力言说 者(保持沉默),但他们要从他取得自己的形象。〔尽管〕人不能言 说圣父,3G他却启示着〔自己〕。他们拥有他,那是隐藏在思量中 的,因为从这一位〔.〕。他们闭口不言父的形式、35本性与伟 大,73」而永世透过父的灵才配得知父是不可言说、不可测知的。 永世借着他的灵5来寻求天父的踪迹,并且父赐他们能力来思想和 言说他。
永世中的每一个都有名称,〈意即〉,他们每一个都是1G父的属 性与能力,因为天父有许多名称,而这些名称是交互在一起,彼此 融合的。人因言语的丰富可以言说他,正如父】5是单一的名词那 样。尽管他的属性与名称多而又多、不可胜数,他自己却是合 一的。
万有的流溢,就是因那2G真正存在的永生者而存在的众万有 之流溢,不是按着分离母体的方式进行的,因此他们不像正常生殖 过程一般,子脱离母体而独立存在。反之,它们的生育过程乃是一 种延伸,25正如父把自己延伸至被爱者,从而使那些从他而生者也 可以和他一样。
现今的永世尽管是3Q合一的,却也分成许多时间的单位,而时 间再分成年,年分成季,季分成月,月分成日,35日分成钟点,钟点 分成时刻。711真理的永世也是如此,他是一个统一体,同时也是 多元体。它按小名称、也按大名称接受荣耀,这都是照着5它们各 自的把握和能力。这正如水源本为源,但当它流出时,就成为溪 流,成为湖,成为运河,1Q成为支流;又像树根向上生枝,大枝子再 生果实;又像人体,虽然本身不可分割,15但各肢体都可辨认,并且 可以区分出基本肢体、次等肢体、大小肢体等。
6.道的不完全生育
众永世照着第三种果子将〔自己〕生出,这是靠着他(父)旨 意的自由与智慧而发生的;这智慧是他为了照顾他们的思想、意念 而赐给他们的。他们(永世)不愿意借着25和好的契约来献荣耀, 虽然那被造的是为了每一个丰盛里的〔赞美〕之词。他们也不希望 与万有一同献荣耀。他们30不愿意与任何超乎深沉的那位、超乎 他的地位之上的任何人同献荣耀。除非是为了那位名为尊贵的圣 者,以及35在尊贵的地方之缘故,他们才肯这样做,但也只有当他 从愿(献荣耀)的那位接受荣耀,75」并为那超乎己身者的缘故将 荣耀带给自身时,才肯这样做。也(只有当)他生育自(己),并且靠 着那一位协助他所是的生育自(身)5时,才肯这样做;这样他便能 与生育自己的那位同得更新。但靠着自己的兄弟,他看见了圣者, 也为这事乞求他,希望上升到他那里去。
10事情可能就是这样^那希望献上荣耀的(永世)没有对他说 什么。在丰盛的领域里有一禁戒,不许他们言说,所以15他们闭口 不言圣父的不可知性,但他们却言说那一位想要了解他的。众永 世中有一位想要掌握父的不可知性,20归荣耀给他,尤其是荣耀父 的神圣。〔因为〕他是整个联合系统的道,他是单一的,尽管他不是 从一切万有的契合中出来的,也不是25从创生万有的父那里出 来的。
这永世是父赐予智慧的诸永世中的一个,所以他可以先在每 个永世3Q的思想中存有。靠着他所愿望的,他们得以生出。所以 他领受了智慧的本性,可以来检验隐藏的根基,因为他是智慧的果 子,35因为与万有一同受生的自由意志造成了他,为了使他76_ 1不 受限制做自己所愿望的一切。
这永世,即道的愿望是善的。5他出生后,便归荣耀给父。他献 荣耀,即使超出了可能的限度,他仍这样做。他想从自己原本不属 于的10契合中引出完美的地位来,他这样做并非出于父的命令。
这永世是最后借着众永世的15彼此相助出现的,他是微小的。 在未得着荣耀之意志、未与万有一致之前,他出于丰盛的爱2G而成 就了高尚的行为,走出神性的完美荣耀世界。25他的被造并非出于 父的旨意,父是为了其他永世才赐生给他,父知道那些永世的出现 乃是合宜的,为了他们,他创生了道。
父与万有避开他,这是为了建立父所定的界限一一因为35这 样做并不是(道)想要掌握不可知的神性,乃是因着父77.1旨意的 缘故一一并且他们之后可以使已经存在的一切事物成为一个体 系;这体系即将出现。他无法5因着丰盛的彰显而出现。因此,我 们不应指责这一行动,而应当说道的行动促成了这系统的出现, 它乃是照着父的定意必要成就的。
道促成这一切的发生,那出现的体系乃是完全的和统一的;这 是为了父的荣耀,(父)是他所渴想的,他(如此做)感到心满意 足。15但他也想紧紧地把握某些东西,于是他靠投影、临摹和复制 创生了它们。他不能忍受光明,便向2G深渊观看,并且拟想,因此 出现了分隔;他为此深深感到懊恼。因为他的自疑、分隔与忘却神 性世界,因为他对自己与存在者的无知,25所以他分离了。
自高和了解那不可知者的盼望存在于他的心中,且变得坚固。 当他超越自身时,3Q疾苦伴随着他;这疾苦来自他的自我疑虑。他 〈达不到〉父的荣耀,因为父至高在天,他的地位属于35无限的神圣 事物。这位圣者也没有临到他那里,因为他不肯接受他。
他自己产生出来,那单一的永世78〃努力归向属他的事物, 而处在丰盛中的这位亲属却离弃5 了他。他与那些透过想象的方 式从他而出者都不是万有的,是有瑕疵的,因为他们本不属于他。
当自生成为完美的那位真正生出自己之后,1Q就变得无力,像 阴性一般,而这阴性则离弃了她阳性的另一半。
那些从自身不是万有的事物中15出来的事物,乃是出自他的 思想与骄傲。但他放弃了出自他里面的万有,上升到属自己的地 方去。他在2D丰盛中是为了记念他,从而可以使他从骄傲里被拯 救出来。
那冲上高处的、吸引他回到自己的那一位并非不能25生育,他 在丰盛里结出果子,使那留在缺陷中的伤心。
从骄傲的思想中出来的事物与诸丰盛相似,他们是丰盛的 投影、摹本、形象与幻影。他们没有35理性与亮光,他们只是虚妄 的意念,并非受造物。因此,79」他们怎样出现,也要怎样结束:他 们出于虚无,也要归回无有。他们5比所受的名称更伟大、更有力、 更高贵,他们正是(这些名称的)投影。他们是映像,他们显为美 丽。1G因为复制品从本体中得着其〔面目〕的美丽。
他们以为自己是本来就存在的,是没有源头的,15因为他们未 曾看见在他们之前的存在物。因此他们〔生活〕在不顺服C与〕逆乱
中,在他们的存有之因面前也不谦卑自己。
20他们因为自己虚妄的野心而想支配他人、胜过他人,但同时 他们所拥有的荣耀包含了那即将25出现的体系之成因。
他们是尊贵事物的形象。他们各自追逐能力,照着他们所反 映的3Q那些名的伟大,他们每一位都想象自己高过他人。
他们的思想不是空洞无稽的。正如他们的本体,35他们所想 的一切都可能是他们的子嗣。80* 1所以从他们出来的许多后嗣5 是争战的、争竞的、制造混乱的、背逆的。他们是不顺服的灵,是爱 慕权力的;10其他一切这类的存有都是从这些恶者出来。
7.道的皈依
以后出现的那些事物正是借着道才得以发生,而他看见他们 便震惊;他一直感到迷惑不解。15他所看见的不是完美,而是欠缺; 不是统一,而是分裂;不是平静安稳,而是烦扰纷乱;不是〔安息〕, 而是喧攘。他无〔法〕2Q叫他们回转不〔爱慕〕纷乱喧攘,也无法再 废掉自己所造的那些事物。万有与尊贵一旦丟弃了他,他就全然 软弱无力。
那些后来不完美的事物25不明白自己究竟是谁;他们不知道 丰盛,因为他们本是从丰盛中出来的;他们也不明白那造他们的
是谁。
道就是处在这种飘浮不定的境界中,他不再生育任何类似流 溢的事物,35这流溢乃是在万有之中的,他们是为了父的荣耀而存 在。81.1而现在情况已经不同了,道所生的只是一些卑微的孱弱 事物;他们受疾病的困扰,阻挡着道。5真正的统一体与本性相似, 这统一体是一切受生之物的成因。
直至道生育那些非万有的、匮乏的事物,使他们落在1G无力和 缺乏中,以及他为了违理者的缘故审判那后来出现的事物时 这审判已成了定罪——,他都在与他们较力,要废掉他们。I5那些 事物也同时在较力,因为他们不愿意被定罪,而愤怒则追随着他
们。他(愤怒)接纳和救赎(他们),把他们从罪恶的意念和叛逆中 拯救出来,2G因为从他(怒气)出来的是悔改,或称作“回转” (laeTCtvokx)。道转变成〔另一种〕意念、另一种思想。他既离了 恶,25就归向善的事物。道悔改之后,便产生思想与祷告,这思想 是关于实存的事物,而这祷告则是为了使归正者献上祷告。
SG他祷告与记念的第一个人是完美中的那位圣者。然后他逐 一(记念)他的弟兄,也常常连同其他弟兄一起想着他们。35随后他 一并记念他们,把他们当作整体来记念,而他首先在圣父面前纪念 他们。82_ 1合一的祷告帮助他(道)以及万有得以回归;因为记念 (道),所以他才能记念起初的一切。5这是一个来自远方、呼召他回 归的思想,这思想将他领回天家。
1G按着一定的限度,他的一切祷告与思想都成为力量,因为在 他的思想中,没有什么是不能结实的。
15这些力量是善的,它大过那些本身是形象、是幻影的力量, 因为那些幻影的本性乃是〔虚谎〕。他们是从似是而非的幻影20与 骄傲的思想中〔出来〕的,但善的力量乃是出自起初就知道〔他们〕 的思想。
25那些先前出来的又是什么呢?他们正如沉睡与健忘,又如 做噩梦的人。3C他们沉睡时,受人欺压。其他的事物对他来说就 像35光明的受造物,他们努力要看见日出,因为他们在他里面所看 见的是真正甜美的梦境。83」它即时就不再让思想继续产生流 溢,这些流溢不再拥有自己的本质,也5不再有自己的容光。
道并不等同那些先于他而存在者。如果万有本身要高过形 象,那是单单借着他,那些形象显得尊贵,10因为他们出现原不是 出自善的意愿。
他们被造本不是出自那后来的疾病,从它而出的乃是善意,但 他们被造乃是因着15寻求那先在者。他祷告之后就上升到善的境 界,同时也在自己所造的里面播下善性,好使他们来寻求20和祈求 那荣耀的、先在的(圣者)。他在他们心里播下思想,让他们了解自 己,也播下一个意念,使他们可以知道在他们之前本有一个大过25 自己的本体存在,尽管他们对这本体一无所知。他们因着这意念 就生出3(3和谐与彼此相爱。他们也在合一与和谐一致中工作,因 为他们乃是从这合一和和谐中获得自己的存在。
他们要比那些落35在权势私欲中的恶者强而有力,因为他们 比84」原先的众子更有尊荣。先前的那些是超越他们的。他们 (那些恶者)并没有谦卑自己。他们以为自己是属自己,5并不是从 任何人而出。他们一出生便彼此攻击交战。他们本是不同的,他 们都想作主宰。10因着他们彼此攻击,也因着他们15权力的私欲与 其他类似的恶念,他们下降到冲动与原始的本性中。正是这种 对2G荣耀的虚荣把他们拖到私欲中,他们当中并没有任何人拥有 高贵的意念,也没有任何人这样认为。
在这些先在〈者〉当中,这思想的25种种力量早已预备好了,他 们本是先在者的表征。这类事物彼此和谐,但它却与同类的次 序抗争,35而同类的次序又与代征对抗,且为了愤怒的缘故而对抗 它。85.1从这里它〔.〕他们〔.〕彼此,许多〔.〕必然指出 他们〔.〕5且能够胜过〔.〕不是多元〔.〕且他们的嫉妒与 他们的〔.〕并且他们的愤怒、狂暴、欲望,以及所充满的无知1G, 生出了空洞的事物及各种不同的力量来。它们不断地彼此相混, 然而曾产生它们的道之意念却向希望的启示15敞开,这启示乃是 从上面临到他的。
8.救主的流溢
那运行的道心里存着对至高者的希望和期盼。他以各种方法 脱离属阴暗的事物,2Q因为他们抗拒他,在他面前毫不谦卑。他因 着思想中的事物而心满意足。至于在此道上得以建立并属于尊贵 者的那一位,他是由道所生的,是按着不可见的方式生出来的。25 道想到那无缺陷的,道以无形的方式生了他。他诞生在那些按着 思想出来的尊贵者当中,也是照着与他们同在的圣者的意念,直到 光从上面出来照耀着他,这光赐予了生命。3Q这光是由弟兄之爱的 思想所生育的,就是那些先在的丰盛的弟兄。
挫折临到他们,这挫折临到众完美之父的永世,就是那不会35 受苦的众完美之父的永世。这挫折临到他们,要他们经历,就好像 这些挫折是属他们自己的一般。但这挫折是以小心、善意、极恩慈 的方式临到他们。86」他把挫折〔带给了〕万有,是要叫他们知道 那单一者的缺陷,并且〔只〕从他那里〔获得力量〕来消除缺陷。
5属乎他的是从升至高天者那里出来的,他也出自于那事物, 就是从他而得生,从完全的万有中把自己领出来的那事物。上升 至高处的那一位向众永世的1G流溢代求,为要救那些不完美者;这 种永世是按照一切事物而出现的。他向他们祈祷,他们欣然同意, 因为他们共有一个心意、共有一个主张,要帮助15不完美者。他们 聚在一处,以真切仁慈的心意求父为了他荣耀的缘故,从上面赐下 帮助。因为若非出于属父的丰盛之意愿,2G他们就不可能成为万 有。这意念是父自己拥有,并且已经启示,也要赐给那些有瑕疵 者。这以后,众永世生下了一位后裔,他出自和谐,是众永世欣然 自愿生下的。他25是和谐之果,是联合之果,属乎万有;他启示父 的面目。众永世的弟兄为了得到帮助而祷告,他们与父同心为这 事挂虑祈求天父时,他们所想3Q的也正是父的面目,因而他们欣然 产下了这果子。父把自己与众永世联合的启示35之约显明了,这 就是他的圣子。87.1万有所喜悦之子将自己覆盖在万有之上如外 袍,他借此赐缺陷者完美,5也给完美者肯定、坚固。他被称为“救 主”、“救赎主”、“使人快慰的”、“被爱的”、“听祷告的”、“基督”、1G “蒙召之人的亮光”。这都是照着他所出自之圣者而称呼的,因他 成为所赐给他的众地位之名号。但他又是父的知识,是父希望众 灵都能认识的那一位。所以,除了我们先前已经谈到的“儿子”名 号之外,15还有什么名号可以完全地运用在他身上呢?
我们先前已经提过,众永世产生出他们所称颂的圣父之面目 来,不单如此,他们还生出自己的面目。那些献荣耀给圣父的众 永世生出了自己的面目和相貌。他们生出面目,这些面目乃是他 的军队,就如君王的众军队一般。那些属意念的存有是一个25有 力的团契,是彼此相交的默契与和谐。它们乃是以众多面目一同 出现,以便得他们帮助的众灵能看见他们向之献上的祷告;3Q求帮 助的众圣又看见他的帮助者。
那团契所生的后裔,就是我们先前所提的那一位,顺服万有的 能力。父已把万有都放在他里面,35包括先前存有的、现在所是的 以及将来要成就的。88」他有能力(这样做)。他将那些放在自己 里面的启示出来。他没有给他们,而是把他们托付给他。他按照 先前所托付他的权力以及自己使命的能力掌管宇宙的等次。5他就 这样开始了启示的工作,也成就了启示的工作。
那里面有父,自身也是万有的居所之圣者,1Q在瞎眼者面前被 造。他赐下完美的光明,把那些希望被人认识的完美事物指教那 不能看见的瞎眼者。15他先用那不可言说的喜乐使之成为完美。 他自己使他成为完美,凡每一个体所合宜领受的,他也都赐予,因 为这正是那首先的喜乐所定意要成就的。〈他〉又透过那不可见 的方式赐话语在他里面,这话语乃是要被指定成为知识的。他也 赐他能力来断绝、25驱散那些不顺服他的恶者。这样,他就将自己 向他显明了。但对于那些因他而生出者,他把那胜过他们的形象 彰显出来。30他们相互攻击,但救主突然将自己启示出来,像闪电 般临到他们。35他乃是突然赐下启示,来制止混乱之子彼此纠缠、 争斗。89.1这启示乃是他们未曾知晓、未曾听闻、未曾想到的。5因 此,他们惊恐、跌倒,因为他们无法忍受那突然击打他们的光明。 出现在他们面前的那一位乃是对不完美之等次的攻击。那些出自 思想的存有接受1G“小子”的名称,他们对于尊贵者知之甚少,而尊 贵者是比他们先存在的。对于那将要显明的尊贵者,15他们怀着 惊奇的态度,所以他们欢迎他的启示,且敬拜他。他们成了真心诚 服的真理的见证人。他们认识那光,2G承认他比那些抵抗他的恶 者更有能力。形象的存有惊恐万状,因为他们从起初就不能听闻 他,也无法忍受这类事物的出现。他们堕落25到无知的深渊里,就 是落在“黑暗”、“混乱”、“阴冥”、“深渊”里。他(救主)在思想等 次3G的下界另设了一个等次,因为思想原比等次更有力。黑暗之 子只能在无比的黑暗中掌权,那是他们的地方,也是交给他们的场 所。35救主还应允他们可以在将来的一重等次中发挥作用,90.1这 重等次是他交付给他们的。
救主向缺陷者发出启示,诸事物也因着他而产生启示,但这两 种启示极不相同。他在自己里面启示自己,5他与他同在,与他一 同受苦,慢慢地赐给他安息,使他成长,将他高举;他把自己全然给 予他,为了使他能因异象而喜悦。1()但对那些落在光明之外的恶 者,他却不是这样;他的显现乃是突然,且在瞬息之间。他出现后 便立即退回,不叫那些恶者见到他。
9.道的丰盛
原先有缺陷的道一旦受了光照15就升为丰盛。他脱离了原先 搅扰他的恶者,不再与他们相混,也脱去了狂傲的思想。2Q当那些 原先不顺服的灵在他面前俯伏、谦卑自己时,他便能与安息合成团 契。他喜悦拜访过他的弟兄。25他归荣耀称颂给那些彰显自己并 帮助他的圣者,同时也献上感恩,因为他从反抗他的恶者手中脱离 出来。3Q他敬仰和荣耀至大尊贵,也荣耀那些按所定的方式向他显 现的圣善者。他生出活的面目之形象,他们在一切善的、实存的事 物中显为可喜悦。他们的荣美与之相似,35但在真理上却不与他 等同,因为他们不与他合一,就是不与那领他们出来,91 1且把自 己启示给他们的圣者合一。但他在智慧与知识中行动,完全与道 融合在一起。所以,从他而出5的是伟大,就如生出者般伟大。
他为那些显现给他看的华美所倾倒,他表达自己的谢意,因他 得着如此美好的拜访。w道也是透过那些帮助他的才能成就这事, 他这样做是为了使那些因他而有的众生能得以坚固,也能因此而 接受美善的礼物。15他想要为因他而有的众生祈祷,使他们能组成 有等次的系统,从而得以建立。他的意志所要造的就是像在火 战20曾经出现或显露的(灵)。这样,他们就可以穿越下界的一切 空间,从而得到属于每个人的空间。25这就是对那属形象之存有的 拆毁,但对思想的存有却是恩慈的。这启示〔重复〕是按规矩出 来,且在患难中仍然合一。同时,他们还只是种籽,还没有生长 出来。
显现的那一位是父的面目,是和谐的面目。他是35 —切恩典 (所做成)的外袍,他也把自己给众事物作食物;这事物是从道生 的。当他在祷告、感恩、称颂时,92> 1当他仰望众完美献上祷告时, 他所荣耀称颂的实体正是那显现的圣者。这样,圣者就能用自己 所产生出来的众形象使他们(道的众子)得以完美。
5他们享有万有的喜乐、充足的安息并无亏欠的欢喜。道更加 添了他们彼此间的相助与对应许的盼望。1G他生下了自己首先记 念的众事物。当他们未与他同在时,他已经生下了他们;他们乃拥 有完美。〔重复〕当属异象的与他同在时,15他就生活在对完全的 圣父以及万有的信心与盼望中。他(圣善者)乃是在与他契合之先 向他显现,那是为了不叫人2G因见大光而败亡,因为这伟大至尊的 乃是他们所不能接受的。
道的思想回到自己的稳固中来,他也掌权管理那些25因他而 出的(创生)。他的思想被称作“永世”,也被称作那按着规矩所生 之万有的“地方”。它也被称为“救恩3Q的会所”,因为他使自己免 于消散、恢复健康,又使自己摆脱了各样思想,归回单一的思想。 与此相仿,它也被称为“货仓”,35因为他得了安息,也只把这安息 给了自己。93.1它也被称为“新娘”,因为那将自己显现给他、盼望 能得着联合之果的,为他大大喜悦。5它也被称为“国度”,因为他喜 悦掌管那些先前抵抗他的诸灵,他的掌管也得以稳固。它也被称 为“主的喜悦”,因为他披戴了极大的喜乐。1Q与他同在的有光,那 光因着他里面所有善的事物而赏赐给他;同时,与他同在的也有自 由的思想。
我们先前所说的永世15比两个交战的次序更高。他不与掌权 者为伴,就是那些属思想的事物,也不与疾病软弱者相瓜葛,就是 那些属形象的事物。
20道把自己设立在一个永世里,他因此而完全喜乐。这永世 具有物质的形式,但同时也拥有存因的建构;25这存因乃是启示自 身者。(这永世是)丰盛中的万事之形象,而万事是从欢乐地生活 着的那一位出来的。3Q那位自我启示者为了得着他所要的事物,所 以他的面目极为真诚、专注。它拥有圣子的称号,3S并他的本质、 能力与样式。那圣子是他所爱、所喜悦的,943又是他在爱中切切 渴慕的。它是光,是要得到建立的热望,是虚怀若谷接受教诲的, 也是能看见、明辨事物的眼睛,5它具有来自尊贵者的诸品质。它 也是他思想的智慧,这智慧是与光明等次以下的卑贱事物不能相 合的。1Q它也是先前发声宣告的话语,是此类事物的万有;这些都 是从他而出、从他而成为有形的。但他们如此成形,乃是按照丰盛 的形象所成就。他们有自己的父,他们的父赐给他们生命,他们都 是万有的诸面目之复制;15这些本来的面目乃是阳性的形式,因为 阴性乃代表疾病和缺欠。他们不是来自她,而是来自那位已脱 离20疾病的痊愈者。他们得了“教会”这个名号,因为他们生活在 和谐中,正像那启示自身者在圣会中一般。
那照着光明形象而来的25也是完美的,他是那存在的真光之 形象,这真光便是万有。即使他次于本体,他又是这本体的形象, 他仍是3Q不可分的,因他是那不可分的真光之形象。那些照着众 永世个别的形象而出现的,35就其本质而言,都是我们先前所叙述 的,但就能力而言,他们却不是等同的,因为在他们里面有能力。 他们彼此相融,4?彼此等同,95_ 1但他们仍然未放弃自己的特性。 所以,他们乃是众多的激情;激情乃是疾病,因为他们本不是丰盛 的5合契之产物,而是道在接受父之前,以非万有的方式所产生出 来的。所以,与父的万有和意志相合乃是有益,这对于那将要出现 的新秩序乃是有益。他们可以1Q穿越下界的空间,因为他们迅速 来临,匆匆行过,不会被下界所吞噬,15他们并非一个个地来,一个 个地穿过;他们的来临乃是必须的,因为万事要靠着他们才得以
完全。
一言以蔽之,道接受了万事的异象,即那些先存的、现存的和 将要出现的。2G他受了托付,要将存在的一切形成系统,造出秩序。 在那些应当出现的事物中,有一些事已经存在了,但他已将那些将 要成就的事物的种子藏在自己里面,25这是因为应许的缘故;这些 应许属于他所思想的事物,也就是属于那些将要生长发旺的种子 的事物。他生出后裔,就是3G他所思想的事物的启示。但应许的 种子暂时被看守住,这是为了让那些完成事工的人能借着救主,并 与之同在(的圣善者)的来临而接受指派,35 (圣善)者就是那首先 在父的知识与荣耀中的。
10.组织结构
合宜的事乃是这样的:96 1因他呈献祷告,也因着这种祷告所 成就的悔改,有一些灵要灭亡,另一些要受益,5还有一些则要分别 出来。他先为那些不顺服的恶者预备了刑罚,这乃是靠着那显现 的大能者之能力。他从这位大能者领受权力,管辖万有,以致能 与他有所分别。他是下界的,他将自己与尊贵者分别出来,直等到 他为一切外在于神性完美的事物准备好等次,15并指定各人所应 得的空间。
当道荣耀万有时,他先建立自己成为根本的原则、存有之 因,2G并所出现的万事之掌管者;这正如父自己是完美的体系,即 在他以后最先出现并存在的整个体系之本因。25他在感谢与荣耀 颂赞中创生的事物有其居所,那居所也被美化了,并被称为“乐 园”、3o“享乐”、“充满滋养的欢乐”、“欢欣喜乐”。这喜乐乃是先在 的,它存留了丰盛中所有的众善之形象。35他荣耀了这国度,这国 度就像充满了各样可喜悦之事的圣城。这些可喜悦的事乃弟兄之 爱与极大的慷慨恩慈,就是被圣灵和掌管他们的大能力97.1所充 满的;这就是道在能力中所产生的。5此后,他也荣耀了教会的所 在,这教会乃是在此美地聚合、建立起来的。它有众永世的圣会之 美形,它也荣耀了圣父。此后,他又荣耀了信心,]Q并因盼望而生 的顺服之居所,这些事是道在真光的显现中所领受的。此后,他又 荣耀了性情的居所;这乃是祷告与代求,随之而来的是赦罪,I5并 关乎那将要显现的话语。
这一切属灵的居所乃在属灵的大能中,他们与属意念的众存 有是相分离的。有能力在形象中得以建立,这能力把丰盛与道 分别开来。但积极工作、启示将来之事的能力引领着已有的属意 念之众存有归向那先在的事物。25他不允许他们与那些事物相混, 就是那些借助眼见与他同在的万事而出现的事物。他不允许他们 彼此混淆。
那些外在、属意念的存有乃是卑微的;他们保存了体现完美者 的形象,3Q尤其是因为他们分享了使自身得荣美的众体之名号。
对于属意念的诸存有而言,皈依乃是卑微的;律法对他们来说 也是一样,35就是那审判的律法,即定罪与愤怒。对他们而言,那 将堕落的诸事物隔离的力量也同样卑微。这力量将那些堕落者远 远地隔开,98〃不许他们上升至属意念的存有与皈依的世界里。 这力量是由恐惧、迷惑、健忘、惊恐、无知,5以及其他照着投影的方 式出现的万事所组成的,就是那因幻象而出来的事物;这些其实是 低微的事物被赋予尊贵的名号。那些从他们而出,带着狂傲、权力 欲望、10不顺服与悖谬的事物是不具知识的。
两重等次都有名称,他给了他们各自的名称:那些属意念和真 实表征的事物被称作15“为右的”、“属魂的”、“火焰光明之子”、“居 中者”;那些属于狂傲思想和幻像的被称作“为左的”、2G “物质的”、 “黑暗之子”、“末后者”。
当道设立了两种等次,即当诸形象、诸表征及诸投影都在自己 的等次上就位时,他使那些为形象的善之永世脱离一切敌对者,25 使他纯洁,不与恶者相混,因为他所在的地方乃是喜乐之所。然 而,他又从自己除去思想,把思想启示给属意念的(诸灵看),为的 是要将他们吸引到3G物质的联合中来,这是为了他们的系统和居 所的缘故。这些属意念者仍可能因恶的引诱而生出损己、降卑的 冲动来;他们若这么做,就会消灭,35不能再享受自己荣耀居所的 欢欣。(但道这样启示自己的思想,)可以使他们看见自己所受的 疾苦,99.〗从而生出爱来,且不断寻求那位能治愈软弱者的拯救 者。5他还将荣美的话语设置在属形象的诸灵之上,好叫他们产生 出荣美的形式。同时,他也将律法设置在他们之上。除此之外,还 有1Q权力,就是在自己对权力的贪欲中所生的权力。他委任他们 管辖它们(恶者),好叫他或出于那荣美话语的支持,或因对律法的 恐惧,15或受贪权力的牵制管束,可以安定并远远地离开那些把他 们降为恶者。道为他们而欢喜,因为他们也对整个等次的建立有 功用。
道知道这两种等次都渴想得着能力,于是他恩慈地满足了 他们,以及一切其他诸灵的欲望。他赐他们个人一定的地位,25并 叫他们各自掌管一片地域与一种活动。他服在比他更尊贵的灵之 下,以便统领掌管其他地域。3G他乃是透过一种分配给他掌握的活 动来掌权,就是按着自己存有的方式。于是便出现了掌权的管理 者35与顺服权力者的下属诸灵,也出现了天使100.1与天使长。他 们的活动是多式多样、各不相同的。当任何一位掌权者随同他的 族类并自己的地位宣认他的地域时,5他们就都提高警惕,因为他 们能授权建立等次,也无人不拥有权力,无人不拥有主权。10他们 的主权从天边一直延伸到地极,甚至到C地〕的根基以及〔地〕以下 的众空间。他们都是王、都是主,15他们发号施令,其中有司刑罚 的,有司公义的,还有一些赐安息和赐医治的。此外,还有一些司 教诲和司戒卫的。
他立一位掌权者在众掌权者之上,20这主宰是无人能主使、无 人能掌管的,他是众王之王,他是道在其思想中所生出的面目,他 表现了万有的父。所以,25他以各样的名来装饰和荣耀,这些名都 是他的表征,因为他拥有一切属性与荣耀的本性。他也被称作 “父”、“神”、“造物主”、“君王”、“审判官”、“地位”、30“居所”和“律
社,,
0
道用他作为自己的手来工作和荣耀下界的万物,也用他作为 自己的口 35来说出他所要预言的话。
他行出他所说的。他看见万物为大、为善、为美好,就欢欣喜 乐,如同101.1他思想中的自己是说这一切话、做这一切事的人一 般。他不知道自己里面的活动本是出自在他里面运行的灵,5这灵 照着所预定的运行在他里面,做成他所意愿的一切。
至于那些从他而出的事物,情形乃是这样的:他言说,他们就 出来,正如我们先前在讨论诸形象时所提过的灵性地位之表现。
不单只10他在工作,被指派做他所建立的等次之父也在工作, 他借着自己,借着诸子粒,借着被选派〔的灵〕,并透过他进到下界 中去。15他不但自己说属灵的言语,他也透过一种不可见的方式、 借着灵的呼叫来说话,并生出大过自己本性的事物。
20从本性而言,他是“神”,是“父”,是其他一切尊贵的名号,因 此他认为这些乃是25自己本性的元素。他为那些顺从他的灵的建 立安息,也为那些不顺服者设立刑罚。与他同在的有乐园和国 度,也有其他一切存在于永世之中的事物;那些永世比他更早存 在。他们比诸印记更尊贵,这是因着35与他们相连的思想之缘故。 他们自己像102.1影子和外袍,因为他们不知道实存的万物是如 何存在。
他建立工匠与5仆人,帮助他完成要做的事及要说的话,因为 在他工作的一切场所,他总是在美好的诸名里留下自己的面目,10 这是为了言说并成就他自己所思所想的万事。
他在自己的居所建立起所现之光的形象和属灵事物的形 象,15虽然他们在本质上与他相同。他在各处荣耀他们。他们是 纯全的,这是出于那位指派他们有权能者的面目。2G他们得以建 立,成为诸乐园、诸国度、众安息、诸应许和诸多服从权能者旨意的 仆役。尽管他们是掌权的主,25他们仍在一位主宰的权下;这位主 宰指派他们来掌权。
当他以这种合宜的方式从他那里听闻关乎众光——就是作为 源头与系统的众光——的教训之后,他设立诸灵来掌管下界的 一切美好。那不可见的灵感动了他,103」使他可以透过自己的仆 人来施行管制。他使用自己的仆人,他们像他的手与5 口,也像他 的面目;(他的仆人就是)他所领生的那些事物,即次序、惩戒与惧 怕,这是为了防备那些灵——就是曾做了无知之事的灵^^1G轻 视〔给他们持守的〕等次。他们因着在上牢牢掌握他们的掌权者, 就不至于破坏等次,而且被紧紧束缚在那里。
整个事物的体系〔分为〕三大部分。属灵的道从幻象和骄傲所 生出的那些能力15被置于第一个属灵等次。那些从权力欲望所生 的力量被置于中间的地位。他们乃是野心的能力,所以他们可 以用强力去统管他们以下的万物。25至于那些从嫉妒而生的众灵, 以及其他此类习性的后裔,则被安置在最卑微的次序上,3G让他们 统辖边界、实存的万物及一切属生养的。从这些事物、这个领域出 来的是迅速毀坏人的疾病,他们急切地想生育后代,他们是35属于 自己所居之空间的事物,也要回到自己的地方去。所以那作主宰 的指派了能力来管辖他们,这些能力〔不停地〕在物质上起作用, 104丨1为了使那些存在者的后裔能一直存留下去,因为这便是他们 的荣耀。
第二部
11. 物质的人类之受造
从它的形式所流出的物质5(是)存在之因,那些存在于力量中 的不可见靠着它〔.〕为了它们全体〔.〕当他们在他们之前生 育并〔拆毁。〕
思想被设立在左右两边事物之间,10它乃〔赐生〕的力量。先 前的众事物想要造的万物,就是它们的投影——15就如真实事物 所投下的影象,乃是从真实事物而出的影象,——2G乃是因着教 导、指教与成形的事物而出现;他们是一切可见的创造之根基,是 众形象、众表彰与众形象之装饰的完全预备。25这是为了让那微小 的渐渐长大,就像镜中所反映的形象一般。正是为了这个原因,他 最后创造了人;在此之前,他已为人预备了他所需的事物,这事物 是为了人的缘故3。而创造出来的。
他创造人的情形正如他创造其他万物一般,属灵的道先透过 不可见的方式感动他。35他透过造物主和为仆役的众天使得以完 全。105」那造物主与天使在形成万物的工作上有份。他在创造 时也与属自己的众掌权者商议。肉身正如投影一般,5这样他就能 和其他从万有中被赶出的众事物一样,并且所有左右两类事物都 为他而作预备,因为左右两重形式〔.〕,10而它存在于其间。
那有瑕疵的道领出来的〔.〕,就是在疾病中的那一位,并不 与他相似,因为他是照着一切软弱的方式,〔在遗忘〕、15无知,〔瑕 疵〕和其他软弱的方式中将它领出来的。虽然道出于无知,%借着 创造主给他雏形,但他却要学习像尊贵者般存在;他也真需要 〔他〕。这就是先知所说的“活生生的灵”、“尊贵的众永世的气息” 与25 “不可见者”,这也将是赐生命给先前死亡的能力之活灵,因死 者就是无知。
我们阐释3。起初之人的灵魂乃是合宜的。这灵魂出于属灵的 道,但造物主认为魂是从他而出的,正如从呼吸者口中所出的气 息35 —般。造物主赐下的灵魂,乃是从他本质所出的灵魂,106 1 因为他是借表彰天父而获得自身的存有,所以他也有生育创造的 能力。居住的那些事物也产生出他们的人来,因为他们拥有5存有 的形象。
灵性实质是一类〔单一〕事物,是一种单一的表征。它们软弱 是由于决断的多重形式。这种决断是单一的,但其形式却是〔多 样〕的。1G属魂的实质之决断乃是双重的,因为它知道尊贵者,也承 认他;他因着思想本性之缘故,不至于倾向恶。但物质的实质大多
是15不同方式、多种形式,它的软弱乃在于物质的多种倾向。
第一个人是一个混合体,2Q是本性混合的造物,左右两类事物 都存在于他里面。他是灵言,但这灵言正是从两类事物中获得存 有及创造的25实质。人们说乐园是为人而设立的,因此他可以吃 三种树上的果子,因为乐园有三重等次3Q,是使人欢乐的。
人里头更为尊贵的是蒙拣选的本性。它创造人,而不是伤 害35他们。因此,他们为人制订了一条命令,给人制订警戒,并带 给他死的威胁。107_ 1他只允许人品尝属恶的喜乐,而不允许他食 用结两种(果子)的树上之果,5更不允许他吃生命树上的果实。这 是为了 C不让他们〕获得尊贵〔.〕他们,并且为了〔不让他们〕被 那称为“蛇”1G的恶者〔.〕。但蛇比邪恶的能力更狡猾。他用那 些属思想15与属欲望之事的决断诱惑人偏离正道。〈他〉使人违犯 了诫命,死便临到人。他也被驱赶出乐园,禁享一切喜乐。
这就是人被逐出乐园的情形,2Q他的被逐本是他自己造成的。 他被逐出原先的享乐,就是他所享有一切属形象与属表征之事物 的喜乐。这本是神的工作,人不久就可以享受那些永善的事物之 福乐,25在这中间乃是安息之所。神的灵设立这一切,他起初计划 让人经历那极大的恶,就是那作为死、作为对万有全然无知的 恶,以及由此而生的一切恶。但同时,他也计划让人在经历恶的剥 夺与谨慎之后,能接受最大的善,10各1就是永生的生命,以及对一 切完美的、坚固的知识和善的事物的接受。5因着第一个人的过犯, 死权便作了王。他惯于抹杀所有的人,以彰显其国度,1G这是因为 父按其旨意所建的等次之缘故,正如我们先前所叙述的一般。
第三部
12. 各种不同的神学
透过设置在左右两边的思想,15这两等事物得以共同合作完 成类似的事情。这思想赋予他们等次,使他们能够共处,并且两者 都在竞争中行事;在这事上,居左的等次类似居右的等次,居右
的又与居左的相仿。当恶的等次25在愚蠢中行恶时,那〈智慧的〉 等次就与他争竞。他又以强者的面目出现并行恶,3G好像他自己 是强暴者的能力一般。有时,那恶的等次也会企图行善,使自己变 得像善者一般,因为那隐藏的等次35也热心要这样行。这事存在 于那得以建立的事物之中,109 1它也存在于已出现的事物之中。 因为众灵产生出彼此不同的事物,所以若非受指教,这些事物就无 法了解万物之因。5因此,他用种种不同(的方法解释)有关世界产 生的原因。有人说,万事之所以存在乃是按着神意的保守,这些人 所看到的是⑴创造运动的稳定与一致。有人说,世界是离异的事 物,他们所看到的乃是世界的纷乱迷离、无规律以及恶的力量。15 有人说,万物乃是命定要出现和存在的,这些人的思想被这事物所 占据。另外,有些人说世界是合乎自然的存有,20也有些人说世界 是自己存在的,但大多数人只能达到对可见事物的理解,他们并不 明白超乎可见事物以外的真实。
25希腊人与化外人(barbarians)中的智者已经进人那些力量, 就是那些出自想象与虚妄的思想之力量。出自这些力量的人照着 它们彼此争竞、3Q悖谬纷乱的方式,似是而非地、狂傲地、臆想地述 说那些35他们认为是智慧的事物。他们受了形象的欺骗,自己却 不知道。他们以为自己发现了真理,110」实际上他们所达到的乃 是谬误。(他们)不只是在次要的名号上(这样做)。阻挡他们的似 乎正是恶的力量本身,就好像他们自己就是万有一般。5这一重等 次知道竞争的手段,他只与自己竞争。由于掌权者〔的一位后裔〕 骄纵且抱有敌意,所以造成了这种情况。这掌权者本高过他的后 裔,1G他乃存在于自己的后裔之先,所以事物彼此不和。不论是哲 学、任何一种医学、15任何一种修辞、任何一种音乐或任何一种逻 辑,都无法与其他学科一致;它们只是一些观念与理论。不可言说 的奥秘在纷扰中2G施行掌管,因为赐他思想的掌管者本身是不可 描述的。
至于那些从希伯来〈一族〉出来的事物、25那些以肉体恶者希 腊人的方式所写的事物,以及那些思想了这一切事的人之能力,或 那些“正者”,那些感动人去考虑言语、考虑表达的力量,他们〈领 了〉出来,%把握了这些能力,为的是要达到真理。他们也运用了 自己里头的混乱力量。此后,他们达到纯净者的等次,即那位被建 立者的地步P5他是统一体,是圣父体现之体现。就其本性而言, 111」他是不可见的,但有智慧包裹着他,使他可以保全那真正的 形式,5因为许多天使也未曾见过他。我们先前所提过的希伯来族 中的一些人,就是为义人、为先知的那些人,他们不凭想象、10不借 形象、也不凭神秘的冥想来想象事物、言说事物,他们各人凭着在 自己里头的能力15去倾听他们所见所闻的事物,又在倾听中以 〔.〕来言说它们。他们照着在他们里面动工之灵的样式联成一 体,彼此和睦。2C这在根本上是因着承认那位比他们更高贵的在上 者。由于人的需要,他被指派作工;属灵的道在造人时也造了 他。25他们需要尊贵者,且在希冀、盼望中渴慕他,就是按照救恩的 思想来渴慕他。3Q他是赐亮光的话语,组成这话语的乃是思想、以 及他的后裔和流溢。我们先前所提及的众义人与众先知持守了对 那大能者的宣信,保守了对他的见证;35这宣信与见证乃他们的列 祖曾经作过的。112」那些先祖曾寻求盼望,追求听见那天上的 事,在他们心中已有祈祷和寻求的种籽。5这种籽被撒在众人心里。 它显现出来,吸引他们去爱那尊贵者,也吸引他们去宣讲那些属乎 合一的事。当他们说话的时候,1G这合一就在他们心里。他们15 的视野并言语没有分别,因为那些赐他们异象和说话的人很多。 所以,那些听见所传给他们的没有拒绝,且接纳扭曲了的《圣经》。 他们借着解释《圣经》的话建立了 2Q诸异端,这些异端在犹太人中 存留至今。有些人在古老的经卷中说25上帝只有一位,也有人说 有许多神。有人说神本性上是单一的,他只有一个思想。30另有些 人说他的作为与善和恶的建立有关。35有人说他是万物的创造主, 113 1也有人说他是借助天使来创造的。
这种种意念就是诸多形式与诸多种类的经文,众多律法师乃
是5这样产生出来的。先知不说自己的意念,他们各人借着救主宣 告所听见和1G所看见的事;这就是他所宣告的。众先知宣告的主 题是个人对于救主的来临所说的事,这来临就是此次的来临。15有 时候,先知讲述它像是在讲述将来的事一般。有时候,救主似乎借 着众先知的口说话,预言救主将会来并恩待未2C认识他的人。他 们都不联合起来宣告某件事。每个人乃依据自己的力量来言说 他,25并依据眼所见的那境地,认为自己乃是从那事物所生,也是 从那境地所出的。他们谁也不知道他将从何处来、由谁所生。 只有他,就是将要受生、将要受苦的那一位,才配被讲论和言说。35 就他先前的、永恒的存有而言,他是从道而出的不受生、不受感者。 他借肉身进人存有,114.1而不是进人人的思想中。他们受了感动 要来叙述关乎他身体,就是将要显现的血肉之体的事。他们说5这 位肉身的救主是出自他们一切人的,但在万事之先他乃是出自属 灵的道;这道是一切存在之物的缘由。救主乃是从属灵的道中领 受了自己的身体。1G道按着应许的话语,就借着光明的启示,就是 来自生育前的状态之启示,孕育了它。U因为存在的那一位不是存 有的种籽,而是在末后受生的。他是应许的实现,2G父借他立定了 救恩的彰显。救主拥有一切方法进入生命,他正是借此降世为人。 他只有一位父,只有他是父,他的本性是25不可见、不可知、不可明 悟的?,只有他是上帝,是在他的旨意与形式中的。他赐人恩典可以 看见他、3G 了解他、领悟他。
13. 成了肉身的救主与其同伴
救主出于自愿、出于恩慈而变得与人一样,他是我们的救主。 他正是为了众人的缘故才必须担当苦难中的35自我彰显。他们 (人)乃是成为有肉体与灵魂的,这是永恒的,却因着可朽坏的事物 而死亡。至于那些〔出现的人〕,115.1有一位不可见者用不可见的 方式指教他们,告诉他们自己是谁。
救主担当了死亡,5就是他要拯救的众人所要经历的死亡,因 而接受了人的渺小。当人出生,拥有肉体与灵魂时,他就落在渺小 中。救主接受人的渺小,他甘心让自己像一名婴孩一样被怀育,1G 并且受生,成为有肉体和灵魂的人。
他降临,并且在其他一切享有人的生命,以及那些从天上降下 接受了光明的人中间被高举,因为15他无罪孽,无玷污,无瑕疵。 他在生命中受生,自己也在生命中,因为无论是受生或为人,2Q他 都出于道的激情与变化的意念。这道是运行的,他建立人,给予人 肉体与灵魂。
25他从道那荣光的异象与不改变的思想中出来,从而进人存 有。道在运行之后,便从自己所造的等次中归回自身。与他同来 的那些事物则获得身体、灵魂、坚固、恒稳和对事物的判断,他们也 盼望能够归回。
当他们想到35救主时,就进前来,而当他知晓时,〔他们就来 了〕。按着肉体,他们在流溢中的地位要比那些从缺陷生出的事物 高贵,因为他们以这种方式接受了自己身体的流溢。流溢 是与救主的身体一同领受的,且是借着启示并5与他合一而领受 的。这些人同属一种实质,他们是真正属灵的。下界的等次则不 同,1Q他们乃属于两种事物。有些是由激情与分争而生,他们需要 医治。有些则出自祷告,他们受指派去医治堕落者,15因为他们能 治好病人。这些人是使徒与传福音的。他们是救主的门徒,也是 需要教导2G的教师。但他们为什么与那些激情所生的人一样也有 激情呢?如果人是照着等次与救主所出的肉身之产物,25又有谁 没有激情呢?
救主乃是单一圣者的形象,3G他是以身体形式出现的万有。 因此,他保持了不可分的形式;从这不可分而出的是冷淡无情。他 们是所彰显的35各样事的形象,因此他们根据不同的样式,采取了 彼此间的分别,才能在下界产生物质的存有。11TU也们也与恶有 份,就是存在于他们所造的世界中的那些恶。因为意志使万有在 罪恶之下,因此5他可以借着意志怜恤万有,使他能够得救。受指 派赐生命的只有一人,但其他需要救恩的人都得救。正是出于这 一类的(原因),它才领受恩典,W献出耶稣所宣告的那尊荣。耶稣 向其他人宣告这种尊荣乃是合宜的,因为15耶稣基督应许的种籽 已经得以建立。我们如今是在他的启示与合一中事奉这位主。这 应许包括教训,也包括回归人原先的地位;2G人原先是从这地位上 失落的,现在却可以归回他那里去,这便叫作“救赎”。这也是从拘 禁中得以解脱并接受自由。25在拘禁中掌权而得以自由是对于真 理的知识而言;它在无知掌权之先已经存在,30它永远存在,无始 无终。它是善的事物,是万物的拯救,35是把人从原先使他们受苦 的为奴本性中释放出来。
那些从低下的虚妄思想中生出来的人,就是被这等思想吸引 而堕人恶的事物中;118.1它是借着权力和私欲的思想来诱惑人 的。但这等人也因着主看顾5自己儿女的丰富恩典而领受自由。 这乃激情、纷扰以及恶的事物之毁坏,道起初将这些事物从自己里 头抛弃掉。他将它们分别出来,不与自己混合。1Q他预定这些事物 要被拆毁,但整个等次最终保留了它们,允许它们存在,因它们仍 对那些将要建立的事物有用。
14.人性的三分
人类按其本性而言15可分为三种:属灵的、属魂的与属肉体 的,这与道的三重本性相一致,2()从道而出的也有属灵的、属魂的 与属肉体的。我们借着人的果子就可知道他究竟属于哪一类本 性。起初别人也认不出他们,25只是当救主来到,赐光照耀圣徒, 将后人的本性显露出来时,人才能知道他们。
那属灵的族类乃像3Q从光出来的光、从灵出来的灵。他一显 露便急速归向他。他立时成为他里头35的一部分,且在启示中领 受知识。那属魂的族类像从光出来的光,因为他犹豫不决,不马上 领受119」那显现给他的知识。当涉及是否要在信心中归向他 时,他就更加(犹豫)。他借着一个声音接受了教训,这便足够了, 因为属魂的5按着应许是离希望不远的。他接受了那些将要成就 的事之保证,作为誓约。属肉体的族类在一切事上1Q都与真道无 份,与之为敌。他自己是黑暗的,所以他逃避光明的闪耀,因为光 明一出来就毀掉了黑暗。他不肯接受自己的合一,因此对启示真 理的主而言,15他们是可憎恶的。
属灵者一定要领受完全的救恩。属肉体者一定要被拆毁,就 像2G那抵挡圣者的恶者一样。但属魂者在受生时,就是在当初被 造时,是属中庸的,他可以决志从善,也可以定意从恶。25他因着自 己的定意,猝然离弃;他全然逃脱恶而归向善者。道照着自己思想 的第一成分所生的那些人,就是他思想中的尊贵者,%祈祷着要得 救的时候所生的那些人。他们〔瞬间〕得到了救恩。他们将〔因着〕 救恩的思想而完全得救。35天使与人从他而出,正像他自己受生 时,照着120_1他们的认信,就是承认有一位比他们更大的尊贵 者;照着他们的祷告与寻求,5他们也要达到救恩,就是被领进存有 的事物所达到的救恩,因为他们也是出自善的本性。他们受指派 来事奉,要宣告那位将要来临的救主,1G以及已经来临的启示。无 论天使或人,只要他受差遣为他们服务,他们就把他收下来。实际 上,他们接受的是他们存有的本质。15至于那些从贪权的思想中出 来的人、那些从对抗的恶者所吹的气息而出来的人,以及那些由思 想所领出来的人,2Q由于他们是混杂的,因此他们也将速速接受自 己的末日。那些生自贪欲权力的被赐予短暂的时日,25后来他们 就要将荣耀归给荣耀之主;主会泯灭他们的愤怒,他们也将因为自 己的谦卑而得着赏赐,这赏赐要存到永远。30但那些因着野心的私 欲而骄傲的人,他们爱慕暂时的荣耀,忘记了只是暂时被托予力 量,35所以他们不认上帝之子为万有之主和救主,121.1因此就没 有从愤怒中被领出来,且依然与恶者相似;5这些人将为自己的愚 蠢和无知招致审判。这审判就是与那些离开正道、偏行己路的人 一同受苦。1Q他们受这等审判也是为了更大的恶,就是向主行不合 宜的事,就像那些居左的力量对他所做的一样;这些事甚至包括杀 害我们的主。15他们一直说如果那位宣告要作宇宙统领的被杀, 我们自己就可以成为宇宙的主了。”那些不是出自居右者的善性, 而是出于混乱的恶性之天使与人不但这样说,2。也尽力这样做。 他们为自己选择了荣耀,尽管这只是一种暂时的希冀与25愿望,因 为安息之路是为那些将要得救的人而存留的。那些人靠着救恩之 谦卑可以得这路径,他们乃是居右的众人。%他们先承认了主,承 认那使教会喜悦的事物之思想,也唱出那歌,就是那些向道完完全 全谦卑的人所献的歌。那些为她所做的可喜的事中,35包括分担 她的病患痛苦,就是照着那些明白对教会的益处;他们也分享〔她 的〕盼望。122.1现在我们要讲论那些从居左的等次出来的天使和 人如何走向错误:5他们不但否认主,并设计抵挡他,还把自己愤 恶、嫉妒的矛头指向教会。1G因此他运行发动攻击教会,而使教会 接受试炼的人要被定罪。
15. 回复的过程
选民分享救主的身体与实质,15因着与救主联合,与他达成和 契。这选民的团契就如婚礼的新居一般。救主在世之前就因着她 的缘故而来临。2G这呼召中本有为那些人预备的地方,就是为新娘 和新郎之合一而喜乐的人。25这地方就是众形象的永世,道还未在 那里与丰盛联合。属教会的人为此而欢喜快乐,他们也对此存着 盼望。3G他照着一位分别出灵、魂、体;虽然在他里面的人是万 有,35他却是他们所有。虽然他已逃离了〔.〕,123」这是众地 域所要接受的,他们拥有我们先前所说的肢体。救恩被宣告之后, 完美的人立时领受了知识,5从而可以急速返回合一的状态。他满 有喜乐地归回自己先前所生的地方,10就是他先前流出的那地方。 他的众肢体需要得着一个受教的地方,那地方是被荣耀的。他们 因此能够接受与众形象和众本体相似,15就像镜子一般,直至教会 身体的众肢体都在一处,2Q并一同被重新建立、回复,——像一个 身体被彰显时归回丰盛一般。这就是由彼此和契而来的一致,25 它乃属于圣父。这种一致要持续到众万有照着圣父领受自己面目 的时候。真正的回复一直到最后才实现,就是在万有启示出一位 作为救赎的圣子之后。3Q这救赎就是通向奥秘的圣父的道路,是归 回先者的道路。35万有要以合宜的方式将自己显明在大能者中,就 是那位不可知、不可言、124〃不可见、不可思度的大能者中。此 后,它要接受救赎。救赎不但意味着从众居左者的管辖中得以释 放,5也意味着挣脱居右者的控制能力。我们认为人是这些力量的 奴隶,是他们的众子,1G没有人能成功地逃离他们,并且真正挣脱, 不落入他们的控制中。救赎不但是这样,它乃是上升到丰盛之中 永世的等次,15它乃是归回圣善者。那些圣善者自己命名自己,且 照着各永世的能力思想自己。它是进入沉寂之所的途径,%在那 里不再有声音、不再有了解、不再需要形成任何观念,也不再需要 启示的光。因为在那里一切都是光明,25不再需要光照的启示。
不但人类需要救赎,天使也需要。他们都需要救赎,需要形 象,需要众永世的丰盛之安息,3G需要启示与光明的奇妙能力。所 以我们可以确信其他事物也需要救恩,甚至拥有万有的救赎 者~?■圣子——也不例外。125.1我们在肉身中的人、成为教会的 世人有各样的需要,而5他为我们舍己。如今他已从那降在他身上 的话语中首先领受了救恩,其他的人,就是那些接受他的人,也从 他领受了救恩;10领受(救恩)的人也同样领受在他里面的东西。
救恩是先赐给在肉身里的众人,这救恩就是父的首生子;n他 爱肉身的圣子。而在天上的众天使也要求联合,这样他们便能在 地上与他联合,所以他被称为“父的众天使之拯救”。2G他安慰那些 在万有之下为了他的知识而劳力的,因为他在众人之先领受了 恩典。
天父早已知道他,25因为他万世之先已经在天父的意念中,他 也拥有那些他要启示的一切存有。这些并非自有永有,而是暂存 的;他使他们不完全,以此荣耀自己的丰盛。正因为他是人所不知 的,35他才从自己合契〔.〕。126-1人接受关于他的知识就显明 自己没有嫉妒,也显出他丰盛的恩慈,5即第二次的荣耀得着显明; 同样,他也是无知之因,虽然他是知识的生育者。
1G他在隐藏的、奥秘的智慧中保存知识直至末后,直等到众万 有寻求上帝圣父已劳累不堪时,才将它显明出来。没有人能靠自 己的智慧和能力去认识天父。15他把自己赐给众生,使他们可以领 受知识,就是有关他极大荣耀的丰富思想;这荣耀是他所赐的。2Q 他们也可以了解他所赐的万物之因,这是不止息的感恩和赞美。 他做谋士,恒定不动摇,他永恒地把自己启示给那些配接受圣父的 人。就他的本性而言,他是不可知的;25人借着这样的意念——即 希望经历无知与痛苦的愿望——就可以接受关乎他的知识。
他希望一些人能获得知识以及%其中善的事物;这些人预备 着——这乃是父的智慧——他们经历恶事及试炼在其中,35〔就可 以〕永远地承受〔属善的福乐〕。12T 1他们要改变恒久的克己忍耐 以及那些抵挡他们的恶者存在的原因,看作是属尊贵者的美饰和 美好本性,5因此有一件事就显明出来,就是那些不知道父的人之 所以无知乃出于他们自己。关于父的真知是父的诸能力之一,10 他要帮助人获得完全的知识。他被称作“一切被思想之事的知 识”、“宝库”、“为知识的增长而设的加添”15、“那起初被了解的事 物之启示”、“通向和谐与先在者之路”,2G它增加了那些按着意志 的等次放下自己大能的善者之尊贵,以便末后可以成为先前一样。
25至于洗礼,它乃是最真实的圣洗,是完全意义上的洗礼。万 有都要进到它里面,也要保守在其中。除了这洗礼之外,再没有其 他的。3G它是救赎,它使人归人上帝——圣父、圣子和圣灵;人要相 信这些名,并借认信蒙救赎。35这些名是福音单一的名,人若相信 他们所说的话,128.1即相信上帝存在,就归入这些名下。那些相 信上帝存在的人领受救恩,5就是凭着不疑惑的信心,以不可见的 方式达到圣父、圣子和圣灵。1G当他们见证这些名的时候,他们也 获得坚定的盼望;那些信者的归回可以成为他们的完全,15并且父 也要与他们同在。这位父就是上帝,信者在信心中承认他,他也在
知识里赐予他们合一。
2Q我们先前所讲的洗礼也被称为“那些不脱去的外袍”。它是 那些穿戴它之人的外袍,25它也被称为“不衰败之真理的坚固”。 他不改变、不动摇地抓住那些领受〔回复〕的人,30他们也同时抓住 它。(洗礼)是安静的,所以它也被称为“沉寂”。它也被称为“洞 房”,因为它达到合契以及那些知道他的不可见的境界。它也被称 为129_1“不落的光明、无焰的光明”,因为它自己不放光,但那些 披戴它的人却进入了光明。5他们是他所穿戴的。(这洗礼)也叫作 “永远的生命”,它乃是不朽的。它也被称作“那全然的、单纯的、1Q 真正的可喜悦者”。它是不可分、不可去、无过犯、不受干扰地成为 喜悦者。那位赐万物的圣者看他为可喜悦的,因为它是万有。15我 们除了用“上帝”一词来称呼它,还能找出什么别的名号呢?即使 我们用无数的名号,它们也只是指出它而已,并不说明其本质。2G 正如他超乎一切言语、一切声音、一切思想、万事万物和一切沉 寂,25C重复〕他所是的那事物也是如此。这就是他们发现他的本 性,它出现,30被人看见,却不能被描述,不能被思透。他出现在知 道奥秘的诸存有中,正是借着他们能明白的形式,他们也归荣耀 于他。
16. 呼召的救赎
关乎上帝的拣选,130.1我们还有很多事要说,因为这样说是 合宜的。然而我们却必须回到呼召一一5那些居右者就是这样被 称呼的。我们忘记这些事是无益的。1Q我们曾经论说他们一-如 果在这之前已有足够的东西,我们怎么说呢?不完全地说,因为我 已提到那些从道而来的。15他们从对恶者的审判中来,或者从与它 们争战的忿怒中来,或者从转离恶者而来,2G这转离就是归向尊贵 者,或者从祈祷而来,或者从对先存者的记忆而来,或者从这样的 信心与盼望中来。25这信心与盼望就是相信自己出于善的本性,他 们认为自己是因善行而领受救恩。他们也相信自己出生是因着善 的原因,这原因乃是永生者的意念。3G(我还说过)道用不可见的方 法与它们之前的尊贵者有关,就增加了他的意念,35因为他是他们 所需要的,131.1他是他们存在的本因。他们得救却不高抬自己,5 他们承认自己的存有是有起源的,但他们渴望着这件事,知道那存 在于他们之先的大能者。(我说过)他们大多崇拜1Q光明的启示, 这启示的发现像闪电一般。他们见证这启示的出现乃作为他们的 拯救。
不但是那些从道而出的存有15——我们说过,他们可以作善 功,甚至那些照着善的本性而出的存有,%都要按着丰盛的恩典享 受安息。那些心里有贪恋权势的种籽、25从贪权的私欲中出来的 存有,也要得自己行善的赏赐。那些存有是作工的,30他们拥有向 善的性情。如果他们在心意里希望抛弃虚妄、暂时的野心,35谨守 荣耀之主的诫命,132^而不是随从一时荣耀的支配,他们也要承 受永生的国度。
现在我们必须综合5因果来讨论那些属恩典与属激情的存有。 因为我们必须把先前已描述的两类救恩,就是那些居右的一切存 有、10那些单纯与混杂的两类存有结合起来。至于那安息,就是那 众存有所信的形式之启示,我们必须对之进行合宜的讨论。15因为 当我们承认基督里面的国度时,〈我们〉便脱离了众多的形式,20脱 离了不平等与改变。因为末后所要领受的乃是单一的存有,正如 起初是单一的那样;那里不分男女、25不分奴隶与自由人、不分割 礼与不受割礼、不分天使和人,唯有基督才是一切的一切。那先前 不存在的,它的情形如何呢?3Q他将要存在。那为奴的人又如何 呢?他要与自由人同位。133」他们要靠着本性,而不是只靠微小 的言语,越来越多地看见异象,5并且只凭着一个声音,就相信起初 的回复是统一的。即使有些人因着等次的缘故更有尊荣,尽管有 些人受派1Q为后来出现的事物之因,这或许是因为他们比自然的 力量更活跃,或因为他们由于那些事而成为需要,但天使与人要共 同领受天国,同得坚立,同受救恩。15这些就是原因。
至于那些生在肉体中的人,他们毫不疑惑地相信他乃是被人 知道的上帝之圣子。2G未曾有人言说过他,人也不能眼见他。他们 丟弃了自己先前所拜的神与天上地下的掌权者。25他们见证说,当 他尚未成人,尚是婴孩时,就开始宣道了。3G当他还像死人一般躺 在坟墓里时,〔天使〕就相信他复活了。他们从受死者那里领受生 命。134.〗他们先是愿意要那些自己在庙堂里所设立的众多仪式 与奇迹,5这是作为他们的认信而一直举行着;这也就是说他们可 以借着接近他自己来做这事。
他们拒绝了自己所不接受的预备,这是因为从那地方出来 的不是被指派的。但他们把自己在借来的众名中所事奉、所敬拜 与服事的众神与众主所在的居所归给基督他们以为基督也出 于自己原先所居住的那地方,%他也与他们一样从那里出来。他 们被交给为他们所设立的那一位,然而在此僭妄之后,他们认识了 基督是他们的主,25在他之上并没有其他主。他们把自己的国度 交给了他,从自己的宝座上起来,他们也不能再得自己的冠冕。% 但他将自己启示给他们,这是为了我们先前所说过的缘故,他们的 拯救以及〔回归〕善的思想直至〔.〕135-1〔.〕同伴与天使 〔.〕他们靠主〔所行的〕众多的善。他们受托付来事奉,5这些事 奉使选民得益,它把他们的不法带至天上。他们因为缺乏从创造 的无误而来的谦卑就一直被试探,1G直至万有进人生命并离开生 命。他们的身体留在地上事奉他们一切〔.〕。15他们分担患难、 逼迫与困苦,这些困境乃是在〔所有〕地方的圣徒都领受担当的。
至于那些罪恶之子,20尽管罪恶是要灭亡的,他们却在〔.〕 里。但因着那超乎一切世界之上的〔.〕的缘故——它乃是他们 的善念25与交谊——教会从顺服者那里领受救赎之后,仍要把他 们当成好友与忠仆来记念。%这以后,那新房,就是〔恩典〕和在他 屋里〔.〕〔.〕在这施予的思想中与那一位〔.〕,13fri基督 是与她同在的那一位,也是万有之父的盼望,因为她生下众天使, 作为引路人并5事奉的仆人。
他们要想那些令人愉悦的事。他们乃是她的事奉。她要为众 永世,将思想的一切事赐给他们作补偿。1Q他是从他们而生的流 溢,正像基督成就了自己所生的思想,髙举教会的尊荣,把它们赐 给她一般;15她也要成为思想。他也把永恒的居所赐给人,他们要 住在其中,远离一切恶的诱惑。2Q丰盛的力量要拉他们上升到先存 众永世之恩慈的尊荣里。25这就是那些存有完全之生育的实质,他 曾在自己所启示的光中照耀他们。%正如他的〔.〕那将是 〔.〕,他的〔主〕也是这样,而在那些改变了的存有中只有改变这 137-6C.〕因他〔.〕,〔.〕说:属肉体的恶者要一直留存 到10最后才灭亡,因为他们的名要再回到虚无中去,他们不会因他 们的名而给出。15就像他们是〔.〕他们不是〔.〕,而当他们还 在他们里面时,他们还有地方,尽管起初他们不是〔.〕如果 〔.〕做其他一些关乎管辖的事。2G这管辖是他们所拥有的预备, 〔.〕在他们之前。——尽管我一直用这些词语,我却不曾懂得 他的意思。———些〔长老.〕他〔尊荣〕138.6—切〔.〕天 使〔.〕话语和号角声,他将从美丽的东方宣告那完全的赦罪,10 在那成为圣父上帝之爱〔.〕的新房,照着那〔.〕的大〔.〕 属尊荣〔.〕恩慈〔.〕属他的,15因为他把自己启示给尊荣 〔.〕他的良善〔.〕赞美,2G主权和荣耀,借着〔.〕主救主, 那位拯救一切属那充满大爱的圣者之众生的救赎者,25借着圣灵, 从今直到永远,阿们。
约翰密传(H,l;mi 与 BG8502,2}
文献简介及英译者
魏瑟(Frederik Wisse)
文献简介《约翰密传》是一部灵知主义神话的重要作 品。本作所使用的架构是复活的基督传授给西庇太(Zebe- dee)的儿子约翰的启示。它清晰地描述了人类的被造、堕落 和得救。本作品所记述的神话大部分是对《创世记》前半部之 章节的解释,早期教父的记载显示他们当中有些人熟悉《约翰 密传》的内容。伊里奈乌所记述的一些灵知主义者的主张与 本作品的宇宙论相近。尽管伊里奈乌并不知道我们现在发现 的这本《约翰密传》,但可以确定的是,本作品的主要教训在距 此185年前就已存在;伊里奈乌在这一年写下他的《反异端 论》,时至8世纪,美索不达米亚(Mesopotamia)的奥迪安 (Audians)仍在使用这本书。
《约翰密传》试图回答两个基本问题:罪是如何起源的? 我们如何才能脱离这个罪恶的世界,归回天家?虽然本文对 宇宙起源的描述采用了许多非灵知传统的材料,但它仍旨在 回答这些问题。本作品采用希腊哲学“完美”的抽象观念来定 义至高神,这完美排斥了 一切神人同形同性论(anthropomor-
phism),也排除了神对世界的任何参与,而从这位至高神流 溢出一系列光明体,其中包括基督和智慧。
按照本文的说法,堕落是由于智慧想靠自己创生出新的 存有而来,因为她这样做并没有得到大灵或她的配偶的同意。 她造出恶神,即创造主雅达巴沃(Yaldabaoth),他拥有一些属 他母亲的光明能力。他造出天使来统治世界,也帮助他造人。 人是按着完美之父的形象被造的,这形象乃是倒映在水面上 的。雅达巴沃中计,将生气吹入人里面,人就活了。为了争夺 人里头的神性分子,光明与黑暗两种力量开始争战。恶势力 将人放在肉身里,不让人得自由。它还造了女人和性欲,人因 有了性欲就想要散布光明的分子。这样人就更难逃脱了。最 后,基督下降,他提醒人自己原本是属天的,以便救赎人类。 只有那些拥有知识、过禁欲生活的人才能得救,归回光明,其 余的人则要经历转世投胎,直到他们也明白拯救的知识为止。
据知,《约翰密传》一文共有三种版本。ID,1与BG,2 是由希腊文短篇接订本译成科普特文的独立译文。II,I与 IV,1是同篇作品的希腊文长篇本之科普特译本。此译本是 长篇校订本的译文。
I 1,1—32, 9=F 1,1—49, 28
1-1这是〔救主的〕教训,是奥秘的〔启示〕,〔也是〕隐藏在静寂 中的事;他教导〔他的〕门徒约翰的〔这些事〕也是如此。5
一天,西庇太的儿子、雅各的〔兄弟〕约翰进到圣殿里去。有一 个名叫阿利马努(Arimanius)的法利赛人进前来,W对他说:“你所 跟随的〔那位〕主现今在哪里?”约翰回答〔说〕他已经回到他来的 那C地方〕去了。”那位法利赛人〔对他说:“那拿撒勒人用诡计 Oacevfiv)〕欺哄了你们。i5他用谎言充满〔你的耳朵〕,也封闭〔你的 心〕,使你背离了〔你先祖的〕遗传OtapdSomq)。”
〔当〕我,〔约翰〕,听见这些话,我就〔转身〕离开圣殿,退到〔旷 野去〕。2()〔我心里大大〕忧伤OomeTv),我说:“救主如何被〔委派〕? 〔差他来的父〕为什么要〔差他到这世界(KtSc^oq)上来〕?〔我们将 来要〕到〔怎样的〕25 —种永世(ctioW)中去呢?他对我们说:‘你们 所要到的永世是一种不朽的永世,那是什么意思呢?’〔他并没有教 导〕我们〔那不朽的永世究竟是怎样的。”〕30
〔我正思虑这些事的时候〕,瞧,〔天开了〕,天底下所有的被造 物(KTicnq)都放光,C世界〕也在震动。2_ 1〔我感到害怕,但我〕看见 〔一个少年人〕在那光里,他站在我旁边。正当我看〔他的时候,他 变成了〕一个老人。随后他(又)〔变成了〕5奴仆的形象。在我面前 出现的〔并不是众多〕事物,但在那光中的却是一个具有多种形式 的〔形象(HOP帕)〕,这些〔形象〕在彼此中出现,这〔形象〕具有三种 形式。
他对我说:“约翰,约翰,1G你为什么疑惑(&ddti;eiv) ?为什么 惧怕呢?这形象你没有见过吗?——不要羞怯——我就是常〔与 你们〕同在的那一位。〔我是父〕,我是母,我是子。15我是不受玷 污、不会朽坏的那一位。如今我来了,要将〔过去〕的事、现在的事 并将来要发生的事〔教训你〕,这样你就〔可以明白〕那尚未启示出 来〔和那些巳经被启示的事〕。我也要〔教训你〕关乎那些2g〔不动 摇〕完全〔人〕之族类(yeved)。〔所以〕现在〔你当扬起〕 脸来,〔接受〕我今日〔要指教你的事〕,你也好向你同伴的灵 Otve卯a)讲说这些事,他们是从那〔不动摇〕的完全人 之25族类(Yeved)出来的。”
〔于是我请求〕他让我〔明白,他就对我说〕:“真正的掌权者〔乃 是〕独一的(Movdg),是合一体(Movapx(a),是至高的。〔他是上 帝〕,是万物之父,是超乎万有的、〔不可见(dcipcmjO〕的太一,30他 永不衰败。他住在纯全的圣光中,这光是人〔眼〕所不可望的。
“他〔是〕那不可见的〔灵(nve如a)〕。人不可把他想象成某个 神灵或任何类似的东西。35他比神灵更大,没有任何事物能高过 他,因为无人3. ^掌权管理他。〔他并不存在〕于任何次于自己的 事物中,〔万物〕乃是在他里面的。(IV,4,9—10:〔因为他自己建 立〕自己,他不需要(Xpe(a)任何事物,〔他乃是永恒的〕。)他是全 然5完美的,他不C需要任何其它东西〕来填补自己。他乃是永远在 〔光〕中的完美。他〔不受限制〕,因为没有任何出乎〔他之前〕、高乎 他之上的事物能给他划定界限。他不可测度,〔因〕为没有任何出 乎他之先的事物1Q可以〔检验他。他〕不可度量,因为没有任何出 乎他〔之前的事物可以度量〕他。〔他是不可见的,因为没有〕人看 见过〔他。他是永生的〕,因为他永远长〔存〕。他是〔不可描述 的〕,15没有人能理解他,谈论〔他〕。他也是不可命名的,〔因为没 有出乎他之先的〕给〔他〕命名。
“他是〔不可度量的〕纯全的〔光〕,这光是神圣的,〔是纯洁无瑕 的((caeapdv)〕。他是不可描述的存有,永恒而〔全然完美 (TeXeio;)] jo〔他〕(不是)在完满中,也不是在至福(叫!cdpux;)中, 更不是在神性中,但他要远远超乎这一切。他既不是肉体 (a(叫anicdq),也〔非〕没有肉体((MSjacO。他非大非小。〔人不可〕25 问:“他的量有多大? ”或问:“〔他的质如何?〕”,因为无人可以〔明白 他〕。他不是众有中的一位,他远比他们优越。〔他并不(单是)优 越〕,他的本性并不〔参与(l^exexeiv)〕永世(aia>v)或3G时间 (tcp6voq),因为参与(jnedxeiv)〔永世(cddjv)〕的那一位已先预备好 了。他也〔不〕分有时间Ocpdvoq),〔因为〕他不从别人那里领受任 何东西,〔因为接受这些事物〕乃被视为一种借贷。先来者并不〔缺 乏〕35后来者所有的事物,因此他不会从后来者那里有所领受。 〔反之〕,后来者期待仰望他,他在自己的4,1大光里。
“〔完美〕是至尊威严的(#Ye0o<;)。他是纯全(ddpcuo<;)、不 可测度〔的意念〕。他是赐永世的永世(aic6v),赐生命的真生命,赐 福的圣福OctKdpioq),5赐知识的真知(7v<5ou;),赐善的至善 (dtyaec^),赐恩慈和救赎的〔大恩慈〕,赐恩典的大恩典(xdpw),这 并〔不〕是因为他拥有它,乃是因为他赐那不可测度、1G不可理解的
〔大光〕。
“〔我怎样才能与你谈论〕他呢?他的永世是不能毁灭的。它 安息在〔宁静(cnYA)〕中,〔它全然安息〕,先于〔万有,他是〕众永世 (cdoiv)之首,他也在自己的良善MYae6?)里I5赐众永世力量。唯 有借着那位〔从〕他而出的,SP(从)父出来的圣者,我们才能〔明自〕 那〔不可描述的奥秘〕,理解〔那无限量的事物〕。因为〔只有〕他才 告诉我们这事。他在环绕2Q〔自己〕的光明中观看〔自己〕,即那生 命活水之源(叫#)。他以各种途径赐〔众永世〕,他也〔目不转睛地 看〕自己的形象(eiK(6v),他看见这形象在〔灵〕的泉海(TcrmO里。 他将自己的愿望25放在泉海般的光中,〔它是〕围绕在他周围的泉 一样的〔纯光〕。
“〔他的意念施行了〕作为。她(意念)出来了,她在他之先,在他 容光〔的照耀下〕出现。%这是先于万有的〔力量〕,她(力量)出自他的 意念,是〔万有的预筹0tp6voia)〕一一她的光明就像他的光明〔那般 发光照耀〕那〔完美的〕能力,不可见的、童贞hapesvLdv)的 大灵(nve如a)之形象(eiKoW),这灵乃是完美的。她是〔首先的能 力〕,35是巴贝洛的荣耀,是父在永世中完全的荣耀、启示的荣耀。 她荣耀那童贞(Jtapeeviicd V)的灵(rrveOMCt),她赞美他,〗因为她 能出来还要归功于他。这是首先的意念,5是他的形象(eitcc<jv);她 成了万有的子宫(^nVcpa),因为她比他们先存在。她是父母 (HTrcp07tdrcwp)、首先的人、圣灵(TTvei5a),是有三个男性、三重能 力、三个名称的阴阳复体,lc也是不可见者中的永生永世,是那首 先出生的。
“〈她〉向那不可见的、童贞(7tapeevi?c6v)的灵(Kve如a)—就是 巴贝洛一一求预知(npbyvoKK)。”那灵就应允了。当他应允时,15 就有预知(TrpbYvcocnt;)出来,它与预筹(7rp6vcna)同列。它是从那 不可见的、童贞(Kap0evtic6v)的灵(jrveiiiaa)里产生出来的。它荣 耀这灵并他完美的能力,巴贝洛,因为它正是因着他的缘故才出 来的。
“她求圣灵赐她〔不灭〕,他也应允了。当他〔应允〕时,就有不 灭〔出来〕,与预筹和预知(nphvcoou;)同列。他荣耀25那不可见的 圣者和巴贝洛,它们正是因着他的缘故才出来的。
“巴贝洛向圣灵求永生,不可见的灵(v JiveOpa )就应 允。这时,永生就出来了。它们〔事奉〕并荣耀那不可见的〔灵〕 (ddpfrcovnveiHia)和巴贝洛,它们正是因着他的缘故出来的。
“她再次求灵赐她真理,那不可见的灵(ci6pcrcov 7tveii|aa)就应 允了。(W 8,24f.:〔当他〕应允时,)真理就出来了,35它们事奉并 荣耀那不可见的、6*1杰出的灵和他的巴贝洛,它们正是为了他的 缘故才出来的。
“这就是圣父的五个永世aiaiv),是首先的人,也是不 可见之灵的形象。5它是预筹,这预筹就是巴贝洛。它也是意念、预 知、不灭、永生和真理。这就是阴阳两性之永世的五个价值,它是 永世的十个价值(Sexd(;eic6v),它乃是父。
“那不可见的灵在环绕自己的大光中以自己的光茫照耀巴贝 洛。她从他受了孕。他生下一亮光,这亮光像真福,但它不能与他 的伟大15等同。这就是那先存的父母bmpoWuop)所生的唯一先 子,他乃是独一的后裔,是圣父的独生子,是纯全的光。
“那不可见的((i6pcaov)、童贞的灵(7tve{5|ia)为所生的光欢 喜,2G它是首先借着他预筹(叩6 vom)的第一能力,g卩巴贝洛,而生 的。他用自己的美善/基督(XPndh或XpioTdi;)恩膏它,使它成为 完全(dho〗),不再缺乏25善,因为他是那不可见之灵 (dopatov JiveiHm)的美善/基督恩膏的。当他将膏油倾倒在它头 上时,它前来就近他。他从圣灵3G得了领受,便立刻荣耀灵 Orve如a)和那完美的预筹(/rpdvcncO;32他是为那预筹的缘故才出 来的。
“它要求一个同工,即思想(vo%),圣灵便(IV,10,14〔欣然〕) 答应。35当这不可见的灵(Mpai:ov 7tv8\3(ja)同意时,T 1意念便出 来了;他服侍基督(Xpmdq),并荣耀他和巴贝洛。这一切都发生
在静寂之中。
“思想要借着5那不可见之灵(<i6porcov Jive^a)的话语表达行 动。他的意愿成了行为,并与思想一同出现,而光明也荣耀它。话 语追随着意愿;10正是因着话语的缘故,神圣的自体七)基 督(Xpicn:6q)创造了万有。永生〈与〉其意愿,以及思想(vok)和预 知Oipd’/vwaiq)都来事奉和荣耀那不可见之灵(d6pcn:ov Ttve如a) 与巴贝洛;它们正是为了他们的缘故15才出来的。
“那圣灵与巴贝洛一道成全了神的自体,他的儿子,来事奉那 位大能、不可见之童贞的灵。2G这自体(《woYev^)乃是基督,是圣 灵用他大有能力的声音所荣耀的,他是从预筹出来的;那不可见之 童贞的灵将这真理的神圣自体(《^07?电)置于万有之上。25他让 一切权柄服在他之下,真理也在他里面,这样他就可以认识万有; 这万有的名超乎万名之上,30因这名要被传说给凡配听这名的人。
“从那大光,即基督,以及那不灭,有四种光借着圣灵的恩赐 (显现),这四种光乃是从神圣自体出来的;他希望它们能事奉他。 8-1这三者是意愿、思想和生命,而四种能力乃是理解、恩典、洞见 与谨慎。恩典属乎5那光明的永世阿摩泽(Armozel),他乃是第一 位天使。与这永世同在的还有三种永世:恩典、真理和形式。第二 种光(是)奥里尔(Oriel),他受遣管理1G第二个永世。与他同在的 还有三种永世:观念、洞见和记忆。第三种光乃是达未太(Dav- eithai),他受遣管理第三个永世。与他同在的15还有三个永世:理 解,爱以及意念。第四种永世受遣管理第四种光,这光名为爱利菜 斯(Eleleth)。与他同在的还有三个永世:完美、2G平安与智慧。这 些就是事奉神圣自体的四种光。这些就是事奉大能者的儿子、神 圣自体基督的十二个永世,他们乃是借着那不可见之灵的意志与 恩赐而事奉的。25十二个永世属于神圣自体的儿子,万物都是靠着 这神圣自体得以建立的。
“从完美意念的预知,3。借着不可见圣灵之意愿的启示和神圣 自体的意愿,完美的人(出现了)。他是首先的启示和真理。他被 童贞(7rc!p0evtlaiv)的圣灵称为庇格拉? 35阿达马斯(Pigera- Adamas)。他把这完美的人置于9」第一个永世之上,让它与神圣 自体的基督同在。他在那里也与第一种光——阿摩泽——同列, 他的能力也与他同在。不可见的圣者也将属灵的、不可胜过的能 力赐给他。5他荣耀并赞美那不可见的圣灵,说万物都是因你而 出来的,万物也要归回你。我要称颂、荣耀你并神圣自体和众永 世,我要称颂、荣耀这三者,圣父、圣母和圣子,并称颂、荣耀完美的 权能。
“在第二种光奥里尔面前,他将自己的儿子塞特(Seth)放置于 第二个永世之上。而在第三个永世中,15塞特的种籽则被置于 (ica0iaTd[vai)第二种光达未太之上,众圣徒的灵魂也被放置在那 里。被置于第四个永世中的是那些暂时不认识2Q丰盛 (7a^pa)|ia),一时未悔改,但以后会悔改(iietavoeiv)之人的灵魂。 与他们同在的是第四种光——爱利菜斯。这些便是荣耀不可见之 灵的诸造物。25
“爱庇诺亚(Epinoia)的智慧也是一个永世,她自己孕育了??一 样思念,孕育了不可见之灵的观念与预知。她想不经圣灵同意(他 不同意),3C不借助灵的配偶,不经他的考虑,就从自己生出类等形 象。虽然她的阳性位据不同意,她没有得到她的赞同,她的思想没 有圣灵的应允,35她的知识也没有她的同意,(但)她却生出来了。 10-1由于在她里面有不可胜过的能力,所以她的思念并非不动;有 一事物从中而出——这事物是不完满的,也与她的样貌相异 的^^因为她没有透过自己的配偶来创造它。这事物的样子并 不像它的母亲,因为它具有另一种形式。
“当她看见自己的欲念(的结果)时,那事物就变成蛇的样子, 而面容却是狮子的形状。它的眼睛1G闪耀,如同大光的火焰。她 将它丢弃,好让不朽者看见它,因为她是在无知中将它创造出来 的。她用发光的云15环绕它,并在云中间放置宝座,这样便没有人 能再见到它,除了那称为生者之母的圣灵。她称他的名为雅达巴
沃(Yaldabaoth)。
“这2G是第一位掌权者,他从自己的母亲那里得着大能。他 离开了自己的母亲,也离开了自己出生的地方。他是强而有力的, 他用明亮的火焰为自己造了其他永世,25这火焰存到如今。她与 自己里面的骄傲结合,为自己生出许多权柄。第一个权柄名叫阿 托斯(Athoth),众永世称他为%〔收割者〕。第二个名叫哈玛斯 (Harmas),它是嫉妒的〔眼睛〕。第三个是卡利拉?翁比利(Kalila- Oumbri)。第四个是雅贝尔(Yabel)。第五个是阿多耐奥(Adon- aiou),他被称为撒巴沃(Sabaoth)。第六个名叫该隐(Cain),35诸永 世的人称它为太阳。第七个是亚伯(Abd)。第八个是阿布列色 尼(Abrisene)。第九个是尤贝尔(Yobel)。II.1第十个是阿摩皮 尔(Armoupieel)。第十一个是麦尔塞尔?阿多耐(Melceir-Ado- nein)。第十二个名叫贝利亚(Belias),他掌管阴间的深渊。他设 立七位王来掌管七重天,5他们各自掌权管理一片穹苍。他又设立 五位王管理深渊。他与这些掌权者同享火焰,但他却没有从能力 里发出(火焰),这能力是他从自己的母亲那里得来的,10因为他是 无知的黑暗。
“光明遇到黑暗,黑暗就因此放光,但黑暗遇到光明,光明就因 此变暗。最终所形成的既非光明,也非黑暗,而是15阴暗。
“这软弱的掌权者有三个名字,第一个是雅达巴沃,第二个是 撒卡拉斯(Saklas),第三个是撒玛埃尔(Samael)。他因自己里面 的狂傲(dhvoux)而不敬虔,因为他说:2Q‘我是上帝,除我以外别 无上帝。’他因自己的能力而狂傲,他本是从这能力中出来的。
“这掌权者为自己造出七种力量,这七种力量又各自为自己造 出七个天使,25以至最终出现三百六十五个天使。他们的名字与形 象如下:第一个是阿托斯(Athoth),他的脸像羊。第二个是艾罗爱 欧(Eloaiou),他的脸像驴。第三个是阿斯塔法沃(Astaphaios),他的 脸像〔土狼〕。3G第四个是雅奥(Yao),他的脸是七头的〔蛇〕。第五 个是撒巴沃,他的脸像龙。第六个是阿多宁(Adonm),他有猴子 的脸。第七个是撒贝第(Sabbede),他的脸乃是明亮的火焰。这就 是一周里35的七。
“但雅达巴沃的面目众多,12.1胜过这众灵的所有面目。当他 在众撒拉弗(Seraphs)中的时候,他可以按自己的意愿选择面目并 显给他们(众灵)看。他和他们(众灵)一样拥有烈火,5所以他做主 统治他们。又因为他拥有荣耀的能力,就是属乎他母亲的光辉之 能力,他自称是上帝。1G他不顺服(Weew)自己出来的地方。他将 七种力量及与他同在的诸权柄(gotKT(a)联合在自己的意念中。 他一开口,事情就成就了。他给各种能力命名,15乃是按照从高到 低的次序:首先是与第一个(权柄)阿托斯同良善(XpTl<n<5<;);其次 是与第二个权柄艾洛爱奥(Eloaio)同预知(7rP6voux);第三是阿斯 特拉菲奥(Astraphaio)(后来有人在H部分作了这样的修定:第三 是与第三者圣阿斯塔法沃同在);第四是%与雅奥同主权;第五是 与第五个权柄撒巴沃同国度;第六是与第六个权柄阿多耐(Ado- nein)同嫉妒;第七是与第七个权柄撒贝顿(Sabbateon)25同理解。 这些灵按着各自的永世拥有穹苍(asp^ojLia)。他们按着属天 (dpxiyEvexcop)的荣耀获得自己的名字,这是为了〔要摧毁这些力 量〕的缘故——他们所受的名号里带着能力。但他们所得的这些 名号,即按着属天的荣耀赐给他们的名号,对他们来说意味着拆毁 与无力。因此,他们有两个名字。
“并且(]Y 20,11:既已创造〔.〕)所有,他就按这首先的35 诸永世之样式组识万有,为了 13_ 1要把它们造得像那些不灭者。 这不是因为他曾见过那些不灭者,而是那在他里面的能力,就是来 自他母亲的能力,在他心里产生出5宇宙的形象。当他看见环绕着 他的创造,以及从他而出并环绕着他的众天使时,就对他们说:‘我 是忌邪的上帝,除我以外没有别的上帝正是借着这种宣告,他 向事奉他的诸天使指出另有一位上帝;若没有别的上帝,他还能嫉 妒谁呢?
“这时,他的母亲开始来回运行。她的荣耀之光消减,使她意
识到亏缺。15她变得黑暗,因为她的配偶不赞同她的做法。”
于是我问主啊,‘她来回运行’究竟是什么意思呢?”他笑着 说你不要以为这是摩西所说的‘运行在水面上不是的。当 她看到罪恶发生的时候,当她看到自己的儿子所犯的偷窃罪的时 候,她后悔了。她在无知的黑暗中为遗忘所胜,25她开始蒙羞。” (IV 21, 13—15:她不敢再回去,因此她四处运行),这运行便是来 回走动。
“那狂傲者从母亲那里取得能力,他是无知之辈,只知道%自 己的母亲,认为除她以外别无所有。他看见自己所造的众天使就 高举自己,辖管他们。
“当他的母亲认识到黑暗的外袍乃为不完美时,她就知道自己 的配偶不赞同她。35她大大哀哭,并且悔改。14.1全体丰盛听见了 她悔改的祷告,他们就替她赞美那不可见的、童贞的5圣灵。(W 22,5—7:他就应允。当那不可见的大灵应允时),圣灵就从全体 丰盛里出来浇灌她。前来就近她的不是她的配偶,而是他借着丰 盛到她那里去,为要使她改正自己的亏缺。1G她不是被提上升回到 自己的永世,而是被高举超乎自己的儿子,为要叫她留在第九个永 世中,直到她改正自己的亏缺。
“有声音从高处的永世天上出来,这声音说:‘有人存活,15 人子也存活掌权者雅达巴沃听见这声音,以为这声音是他母亲 发出来的。他并不知道这声音来自何处。他指教他们,他乃是神 圣纯全的父母,2Q是完全的预知,是那实为万人之父、不可见者的 形象——万物都是借着他出来的,他是第一个人,他在人形 (dv5peo; T\>no0中启示自己的形象。
“掌权者25的整个永世震颤了,深渊的根基也摇撼了。物质 (说11)之上的诸水下面被他那启示出来的形象光照着。%所有的权 柄与那位掌权者(jipcmipxajv)都在观看,他们看到整个诸水下面 都被照亮。透过那光,他们看到水中形象的样式。
15 1 “于是他对事奉自己的诸权柄说,‘来吧,让我们按着上帝 的形象,照着我们的样式造人,好让他的形象成为我们的光。’5这 样他们就用各自的能力,借着各形体所持的特征造人。每一个权 柄都提供那形象的一种特征,这些特征是他在它显现的自然形式 中所看见的。于是他就照着第一个1Q完美的人的样式造了一个 人。然后他们说:‘我们称他为亚当,好让这名成为我们光明的 能力。,
“诸能力这样开始造人:第一能力 善(Xpncnx^) 造
了 骨魂(wxti);第二能力预知(Tipdvom)^ 造了腱魂
(TOil);第三能力——神性——造了肉魂;第四能力~~主 权一一造了髓魂;第五能力——国度一一2G造了血魂;第六能 力——嫉妒——造了皮魂;第七的能力——理解——造了发魂。 众天使都来事奉他,他们从七能力那里领受了25自然形式的七种 素质,为了要造肢体和臂的部分,也为了让各部分能协调工作。
“第一个天使造了3Q头。艾特拉法欧帕?阿布龙(Eterapha- ope-Abron)造了他的头;麦尼杰斯特洛爱(Meniggesstroeth)造了 脑,爱特来希马(Asterechme )(造了)右眼;塔斯泼莫卡(Thaspo- mocha)造了左眼;耶罗奴摩(Yeronumos)(造了)右耳;比沙姆 (Bissoum)(造了)35左耳;阿克里奥菜姆(Akioreim)(造了)鼻子; 16-1巴嫩?爱弗劳姆(Banen-Ephroum)(造了)嘴唇;阿门(Amen) (造了)牙齿;伊比坎(Ibikan)(造了)臼齿;巴西利亚德美(Basilia- deme)(造了)扁桃腺;阿克卡(Achcha)(造了)小舌;阿达班(Ada- ban)(造了)脖子;卡曼(Chaaman)(造了)脊骨;5迪阿阔(Dearcho) (造了)咽喉;太巴(Tebar)(造了)(IV 25,4一5:)右肩;〔.(造 了)〕左肩;穆尼阿孔(Mniarcon)(造了KIV 25,6—7:右肘;〔. (造了)〕左肘;阿比特里录(Abitricm)(造了)右肩下臂;爱旺登 (Evanthen)(造了)左肩下臂;克来斯(Krys)(造T)右手;贝鲁艾 (Beluai)(造了)左手;特莱纽(Treneu) 10(造了)右手五指;巴尔贝 尔(Balbel)(造了)左手五指;克利曼(Kriman)(造了)指甲;阿斯特 劳布(Astrops)(造f)右胸;巴洛夫(Barroph)(造了)左胸;巴奥姆 (Baoum)(造了)右肩关节;阿拉利姆(Ararim)(造了)左肩关节;阿 利吉(Areche)(造了 P 腹 GcoaUx);弗塔夫(Phthave)(造了)肚胳; 塞那弗因姆(Senaphim )(造了)下腹(moX6v5piov );阿拉克托庇 (Arachethopi)(造了)右肋;扎巴贝多(Zabedo)(造了)左肋;巴利 阿斯(Barias)(造了)(1\「25,19—20:右臀,弗瑙斯[Phnouth])(造 了)左臀;阿本兰那凯(Abenlenarchei)(造了)髓;克瑙门尼洛林 (Chnoumeninorin)(造了)骨头;20该索勒(Gesole)(造了)胃;阿格 罗玛乌那(Agromauna)(造了)心;巴诺(Bano)(造了)肺 (Tive-ufiwv);索斯特拉帕尔(Sostrapal)(造了)肝(i^ap);阿尼西马 拉(Anesimalar)(造了)脾(crnXfiv);托庇特罗(Thopithro)(造了) 肠子;比布罗(Biblo)(造了)肾;罗埃罗尔(Roeror)(造了)腱;塔弗 雷欧(Taphreo)(造了)身上的25脊骨;伊普奥斯泼伯巴(Ipouspo- boba)(造了)血管(<))从^0 ;比耐波林(Bineborin)(造了)动脉 (ctp-rripia);至于阿托伊门普包菲(Atoimenpsephei),凡人肢体中的 气息都是属他的;安托莱阿(Entholleia)(造了)肉体;贝道克(Be- cbuk)(造了)右臀(?);阿拉贝爱(Arabeei)(造了)阴茎;30爱罗 (Eilo)(造了)睪丸;索玛(Sorma)(造了)生殖器;郭玛?凯沃克拉 巴(Gorma-Kaiochlabar)造了右股;耐布利斯(Nebrith)(造了)左 股;普赛莱姆(Pserem)(造了)右肾,?阿撒克拉(Asakla)(造了)左 肾;17.1奥玛沃(Ormaoth)(造了)右腿;艾麦农(Emenun)(造_0 左腿;克尼克斯(Knyx)(造了)右胫骨;图配龙(Tupekm)(造了)左 胫骨;阿奇艾(Achiel)(造了)右膝,?弗耐那(Phnene)(造了)左膝,? 弗欧多(Phiouthrom)(造了)右脚;巴布(Boabel)(造了)脚址;特拉 考翁(Trachoun)(造了)5左脚;腓克那(Ph[kna)(造了)脚指;米阿 麦(Miamai)(造了)脚祉甲;拉布尼奥姆(Labernioum)~—。
“下面这些是受派管理的一切权柄:扎托斯(Zathmh),阿玛斯 (Armas),卡利拉(Kalila),雅贝尔(Jabel),(IV 26, 19—20:撒巴 沃、该隐及亚伯)。各肢体中尤其活跃的1G(有)头戴沃利摩德拉扎 (Diolimodraza)、颈雅米阿克斯(Yammeax )、右肩雅考伊卜 (Yakoui b )、左肩韦尔通(Verton)、右手奥达第(Oudidi)、手阿包 (八1^0)、右手五指兰普诺(1^1^110)、左手五指15利卡法(1^15:- aphar)、右胸巴巴(Barbar)、左胸伊玛艾(Imae)、胸匹斯安德里阿 普持(Pisandriaptes)、右肩关节阔阿德(Koade)、左肩关节欧第奥 (Odeor)、右肋阿斯緋克斯(Asphixix、左肋希诺龙巧塔(Synog- chouta)、腹阿罗关(Arouph)、扣子宫撒巴洛(Sabalo)、右股恰恰卜 (Charcharb)、左股赤塔翁(Chthaon)、全部生殖器官巴提诺 (Bathinoth)、右脚巧克(Choux)、左腿恰卡(Charcha)、右胫骨阿罗 艾尔(Aroer)、左胫骨25托艾希塔(Toechtha)、右膝奥尔(Aol)、左 膝卡拉那尔(Charaner)、右脚巴斯坦(Bastan)、右脚祉阿奇恩泰元 塔(Archentechtha)、左脚玛拉弗璃恩斯(Marephnounth)及左脚 趾阿卜拉那(Abrana)。
“掌权管理这些事物的共有七位:麦格(Michael)、欧利尔 (〇11]:丨61)、阿斯满达(Asmenedas)、撒法撒托埃(Saphasatoel)、阿 尔毛里阿姆(Aarmouriam)、利赦关姆(Richram)及阿米奥卜 (Amiorps)0管理感应的(是)阿臣戴元塔(Archendekta);管理领 受的(是)戴塔巴塔(Dekharbathas);管理想象力的35(是)奥姆玛 (Oummaa);管理维合的是18‘1阿奇阿拉姆(Aarchiaram);管理一 切冲动的是里阿拉姆那考(Riaramnacho)。
“按着所定的,人整个身体中一共有四个鬼魔之源(研响咖心): 热、冷、湿及5干;它们的母亲是物质(%)。统治热的是弗诺克索 法(Phloxopha);统治冷的是沃洛若托(Oroorrothos);统治干的是 爱里玛考(Erimacho);统治湿的1G是阿土若(Athuro)。这一切的 母亲是诺托克拉撒艾(Onorthochrasaei),因她不受局限,所以她站 在它们中间,与它们混在一起。她确实是物质,因为它们都是由她 滋养的。
“四种15主要的鬼魔是:属快乐的艾弗麦腓(Ephememphi);属 欲望的瑶阔(Yoko);属悲哀的耐能托弗尼(Nenentophni);属惧怕 的布劳门(Blaomen)。他们的母亲是伊斯希斯?奥克?艾皮?普 托(Aesthesis-Ouch-Epi-Ptoe)。激情是从这四个20鬼魔出来的。 从悲哀出来的是嫉妒、恼恨、悲观、消沉、苦痛、冷酷无情、焦虑、哀 恸等。从快乐出来的是罪恶、虚荣,以及类似的事物。从欲望25出 来的是忿怒、怒气、酷烈、苦情、不知足,以及与此类似的事物。从 惧怕出来的是It恐、谄媚、痛苦和羞耻。这一切都像有用的事物, 但同时也像罪恶的事物。3G对它们本性的见识是阿那罗(Anaro), 他是物质灵魂的头,19_1因为他属于那七个七的奥克?艾皮?普 托(Ouch-Epi-Ptoe)。
“天使的数目是三百六十五。他们一起造人,5即一个肢体一 个肢体地创造,直到将人自然的身体与物质的身体都造成了。但 除了我所提过的这些天使之外,还有一些天使掌管其余的激情,而 这些天使是我没有对你们提起的。若你们想知道,可以去看10佐 罗阿斯持的书。所有的天使与魔鬼都做工,直到他们造成了自然 的身体。但在很长的一段时间里,他们的受造物是全然不能运动、 无法行动的。15
“掌权者的母亲想要从自己的儿子那里取回先前给他的能力, 因此她求告最慈悲的万有之父母。他便借着自己的神圣命令,派 了五个光2G下降到那掌权的天使所居之地。他们劝掌权者交出他 母亲的能力。他们对雅达巴沃说:‘把你的力吹一些在他脸上,25 他的身子便能立起来。’他就把灵吹在人脸上,这灵是他母亲的能 力,但他不知道这事,因为他活在无知之中。于是3G雅达巴沃母亲 的能力从他里面出来,进入那自然的身体,这身体是天使照着那位 从起初就存在的圣者之形象造的。这样,身体便动了,也得了力 量。他发出光来,他的身体是明亮的。
“这时,其他的诸能力(Si3vcx^u<;)20. 1嫉妒起来,因为这人是借 着众天使才出来的,他们也把自己的能力给了他,但这人的智力比 那些造他的天使更高,5也比那为首的掌权者更大。当他们看见他 光明耀眼,比自己更会思想,而且没有罪恶的时候,他们就抓住他, 把他抛人物质的最低世界。
“但那至福并满有恩惠、10大有慈悲的父母怜悯掌权者母亲的 能力。这能力是从为首的掌权者里面出来的。他施怜悯,因为他 们(诸掌权者)可能会掌管支配那自然的和可见的身体。他借施 恩的灵和自己的慈悲赐下一位圣者来帮助(PO7!06<;)亚当,她是光 明的爱庇诺亚(Epinoia)。她出于上帝,她的名字也叫作“生命”。 她帮助整个受造物的方式2G是与他一同受苦,领他归回完满,并指 教他自己本源之堕落以及那上升归回的路径;这路径就是下降的 路径。25这光明的爱庇诺亚隐藏在亚当里面,为了让众掌权者认识 她,也为了让爱庇诺亚成为掌权者母亲的亏缺之修正。
“人出来乃是因着在他里面光明的影子。3G他的思念超过造他 的天使。当他们仰天观看,见到人的思念高过他们时,他们便与众 掌权者和天使商议。35他们取了水、火、213 土,将它们与四种烈风 混合。他们将这些都混在一起,造成极大的震动干扰。他们将亚 当带到死5荫里,为要从土、水、火、以及从物质发生的灵重新造 (他)。(创2:7七十士译本)这从物质生出来的是黑暗的无知和欲 望,并他们假造的灵。1Q强盗们给人穿上新造的身体,这身体是坟 墓(_Amov),是遗忘的捆绑;他就成了一个会朽坏的人。这就是 那第一位下来的,也是第一次的分隔,15但光明的爱庇诺亚在他里 面唤醒人的思念。
“掌权者把人领到乐园。他们对他说:‘吃吧!这是悠闲自在 的。’2Q他们的豪华是苦涩的;他们的美好是败坏的;他们的浮华是 迷惑、欺骗;他们的树是无神的;他们的果子是致死的毒药;他们的 应许是死亡。他们把自己的生命25之树放在园子当中。
“我要指教你们他们生命的奥秘如何,他们一起策划的计划如 何,他们灵的样式如何。这(树)的根是苦的,它的枝子是死亡。 它的荫是恼恨,叶子里有迷惑和欺骗花是罪恶的膏油; 果子是死亡;35种子是欲望,芽是黑暗。那些尝过它滋味的人要住 在阴间,22.1他们的安息之地是黑暗。
“但他们称为‘分别善恶之树’的5却是光明的爱庇诺亚。掌权 者守在树前,为了不让亚当仰望自己的完满(以如0^00,认识自己 赤身露体的羞耻(dcoxmiocnivt!)。但正是我使他们吃这果子。”
我1Q对救主说主啊,叫亚当吃那果子的不是蛇吗?”救主笑 了,他回答说蛇让他们吃这果子是出于生育的罪恶。私欲乃败 坏。它是为了利用亚当,但他(亚当)15知道因为他里面有爱庇诺 亚之光,所以他不顺服他(为首的掌权者)。爱庇诺亚之光使他的 思想比掌权者更为正确。掌权者想要产生出他自己给予人的能 力。2Q他便把遗忘给了亚当。”
我问救主遗忘是什么? ”他说它不是摩西所写(以及)你们 所听的。他在第一本书中写道:‘神使他沉睡,(创2:21),25但他 只是照着自己所想的(a’ienoiq)来写。他也曾借先知的口说:4要使 这百姓心蒙脂油,耳朵发沉,眼睛昏迷’(赛6:10)。
“爱庇诺亚藏身在亚当的身体里。那居首的掌权者想把她 从30亚当的肋旁里抓出来,但爱庇诺亚是不能被抓住的。黑暗追 索她,却不能抓住她。于是他将人的一部分能力取出来,并照着爱 庇诺亚显现给他看的形象另造35—个样式为女人的造物。他将自 己23」从男人的能力中取出的部分放在女人里面。这女人并非 摩西所讲的‘男人的肋骨丨’(创2:21)
“他(亚当)看见自己身边的5女人。这时,发光的爱庇诺亚显 现了,且揭开了蒙在亚当意念上的面纱叫a)。他从黑暗的 沉睡中醒来,变得清醒。他认出与自己相仿的那女人之形象,就 说:10‘这真是我骨中的骨,肉中的肉。’因此,男人要离开自己的父 母与妻子结合,两人成为一体。因为I5他们要把他的配偶送来给 他,他要离开自己的父母。{.}20
“我们的姊妹,智慧,(是)那在纯洁无瑕中下降,为要矫正自己 亏缺的。因此,她被称作生命(创3:21七十士译本),即一切生者 的母亲;这乃是因着她对天之25主权的预知(汉36, 18—20:并且 〔.〕对他〔.〕。)借着她,他们得以品尝那完全的知识。我以 鹰的形象显现在知识树上,这知识是从纯光的预知中出来的爱庇 诺亚。%因此,我能教训他们,将他们从沉睡中唤醒。他们既是在 堕落的境况中,就意识到自己乃是赤身露体。爱庇诺亚像光一样 向他们显现,35她也唤醒他们的思想。
“雅达巴沃发现他们从他面前退去,就咒诅他。正当女人为她 的丈夫24. ■?预备自己的时候,他发现了她。他是女人的主人,但 他并不知道那借着圣律所成就的奥秘。他们不敢责备他。他向他 的众天使5显出自己里面的奥秘,并把他们赶出乐园,用阴暗作衣 裳给他们穿上。那为首的掌权者看到站在亚当身边的童女,1(5也 看到显现在她里面那生命的、放光的爱庇诺亚。雅达巴沃充满无 知。当万有的预知注意到(它)时,她就派来一些.,】5夺去夏娃 里头的生命。
“那为首的掌权者引诱女人,就借她生了二子:长子艾罗伊姆 (Eloim),次子亚晤(Yave)。艾罗伊姆的脸是熊的样子,亚晤的脸 是猫的样子。2Q他们其中一人为义,另一人为不义。(N 38,4—6: 亚晤是义的;艾罗伊姆是不义的)。亚晤被放置在火和风之上;而 艾罗伊姆则被放置在水与土之上。为了欺哄人,他用该隐与25亚 伯来称呼他们。
“因这掌权者的缘故,性交至今还在继续。他将性欲埋藏在属 亚当的女人里面。他借助人的性交3Q复制肉体,并将自己虚假的 恶灵吹在他们里面。
“他在灵界之上放置两个掌权者,让他们掌管坟墓。35当亚当 让出自己预知的样式时,他便生出人子的样式;2S. 1照着众永世中 的族类之方式,他称他为塞特。同样,母亲也赐下在她自己样式中 的灵和那些在丰盛中的善者之复制,5因为她要为那些即将降临的 永世预备居所。但掌权者令他们饮了遗忘水,使他们不知道自己 从哪里来。1G这样,子粒仍支持他一段时间;这是为了在圣灵从神 圣永世中出来时,他能使他升起,医治他脱离亏缺,以致M整个丰 盛可以重新成为圣洁无瑕。”
我对主说主啊,是否所有的灵魂都要被平安地带进纯全之 光中去呢?”他对我说在你意念里2G所兴起的是大事。这些事很 难解释给他人听,除非听的人属乎那不可动摇的族类。那些身上 有生命之灵和那些有他并他的力量同在的人乃要得救。25他们要 成为完全,配当伟大,同在那里得洁净,脱离一切罪恶,也不再与罪 相交。3Q除了那永生的牵挂,他们一无挂虑。他们从现在起要全心 留意这生命,消除一切怒气、嫉妒、纷争、私欲和贪恋。除了自己尚 在肉体中这个状况之外,别无事物能打动他们。35他们承当着肉 身,却盼望自己被那接受人身体的主迎接的那时刻。26 1这些人 乃是配得永生,盼受呼召的。他们凡事忍耐,在一切重担下持守信 心和盼望。5他们能打完那美好的仗,承受永远的生命。”
我对主说主啊,那些未曾做这些工,(但)也接受了圣灵与能 力降在他们身上的1?灵魂(IV 40,24—25:他们会被遗弃吗?”)他 回答我说(如果)圣灵(IV 40, 24—25:降在他们身上,他们无论 如何也要得救,还要变(得更好)。15因为能力要降在每个人身上)。 若无能力,没有人可以站立。人在出世后,若生命之灵增长,并有 能力临到灵魂、坚固灵魂,就无人能再用恶的工作领他走歧途。2Q 但那身上有邪灵的人就受他牵引,走上歧途。”
我又问主啊,那些从肉体出来的人,他们的灵魂要到哪里去 呢? ”25他笑着回答我说灵魂里面的能力强过邪灵的灵魂,而且 是强壮的。他逃离罪恶,3Q借着永生者的干预,可以得救,并且被 带到诸永世的安息里去。”
我又问主啊,那些不知道自己属于谁的人,他们灵魂会在哪 里呢? ”35他对我说当他们偏离的时候,27」是那可憎的灵在他 们里面掌权。他使灵魂背负重担,将它拖到罪的工作中,并且将它 丢在遗忘里。”5当这灵魂(从肉体中)出来的时候,它要被交给那些 借掌权者出来的诸权柄手里。它们要用锁链捆绑它,把它下在监 里,与它相交,直到它从遗忘中释放出来,获得10知识为止。如果 他因此变得完全,它就得救了。”
我又问:“灵魂如何能变小,归回他母亲的本性,或归回人里头 呢?”15他听到我这样问便高兴,并对我说你真是有福,因为你已 经明白了。灵魂被造是要跟随另一位,因为生命的灵在它里头,它 是靠他得救的;2G它不会再被抛到另一个肉体里去。”
我又问主啊,至于那些虽不明白,却回转悔改的人,他们的 灵魂要去哪里?”他对我说他们要被带到25贫穷天使所去的地 方,那里没有悔改。他们要在那里等待那亵渎圣灵的人受刑的日 子,3G且要受永刑的责罚。”
我又问主啊,邪灵是从何处来的呢?”他对我说那母父 (prcpOTtdTOjp)、那圣灵是多有恩慈,极有慈爱的。35那理解(和)同 情你们(的圣者)28.1也是大有慈悲的,她是那真光之预知的爱庇 诺亚。他高举了完全族类(dXeiov yeveri)的后裔(aj^pfia)和它 的思想,以及人的5永恒之光。当为首掌权者的意识被人高举,其 尊贵胜于自己的时候——他们在思念上胜过他——他就想抓住人 的意念。他不知道人在思想上胜过他,1Q也不知道自己无法抓住 人的思想。
“他与众权柄,就是他的诸能力合谋。他们一同与智慧行淫 乱,并借他们生出痛苦的命运,15这是易变之捆绑中的最后一个。 它属乎可替换的事物。她比那众神与之联合的力量、众天使,并迄 今的众鬼魔与众永世更为顽梗和强壮。2G从那命运中出来的是一 切的罪、不义、亵渎、遗忘的捆绑、无知、一切苛刻的诫命、25大罪与 极大的惊恐。因此,整个创造都被弄瞎了眼。因着遗忘的羁索,他 们就不认识超乎万有的上帝。也们的罪被隐藏起来,他们被度 量、时间和时刻所捆绑,因为(命运)主宰了一切。
“他(为首的掌权者)为自己所造的一切后悔。他想用35洪水 毁坏人的一切工作,29」但那伟大的预知之光晓谕了挪亚,他就将 这消息宣布给所有的人听,5可是认识他的人却不听他。摩西说挪 亚一家“进人方舟”(>^(30>1<^)(创7:7),这话并不对。当时,挪亚和 许多其它属乎那不动摇之族类的人藏身在一个地方,14也们众人 藏身在发光的云彩里。挪亚认出了他的权柄,那属光明的她也与
他同在,?她用光照耀他们,15因为那(为首的掌权者)使遍地都成为 黑暗。
“他又与自己的能力谋算。他差自己的天使到人的女儿那里, 要为自己娶她们中的一些人,并为自己的好处生养后裔。2(>起初他 们没能成功。他们没有成功,便又聚在一起重新谋算。他们造了 一个邪灵,他的样子像从天上降下来的灵,25为了要玷污人的灵 魂。天使们改变了自己的样式,成了他们(人的众女儿)同伴的样 子,用黑暗的灵和罪充满他们。3Q他们带来金、银、礼品、铜、铁和其 它各样物品。他们使跟随他们的人陷人患难,他们也靠各样迷惑 引人偏离正路。30」他们变老,却未能享受快乐。他们至死也不 能发现真理,不能认识真理的上帝;5整个创造从世界的根基立定 之日直到如今都陷在奴役中。他们娶女子为妻,照着他们灵的样 式、出于黑暗生育儿女。他们关闭自己的心,1Q也因着那邪灵而心 里刚硬,直到如今。
“因此,我,万有的完美之普洛诺亚(Pronoia),改变自己成为 子粒,因为我先存在,并行走一切道路。I5我是光明的丰盛,是丰盛 的记忆。
“我进人黑暗,恒久忍耐,直至自己进入牢狱中。2D混乱的根基 摇撼了。我隐藏自己不让他们看见,因为他们是恶的。他们不认 识我。
“我第二次回来,并且四处奔走。我从属光明的族类中出来, 我是普洛诺亚的记忆。25我进人黑暗、上到阴间,因为我(要完成) 自己的使命。混乱的众根基摇撼,好使它们塌在混乱中的恶者身 上并毁掉他们。3Q我又在光明的脚根上站立,为了不让他们在所定 的时间临到前毁灭。
“我第三次来?一一我是那光中的光,是35普洛诺亚的记忆一一 我要进人黑暗和阴间。31」我将他们永世的完满之光充满我的 脸,我进入他们肉身的牢狱中,我说:5‘听见的人当从沉睡中醒 来。’他便哭泣流泪。他擦去痛苦的眼泪说,‘谁在呼叫我的名字? 当我还在牢中受捆锁时,W希望从哪里临到我?’我说:‘我是普洛 诺亚的纯光;我思想着贞灵,他使你兴起,高举你到那荣耀之地。 起来吧!15要记念是你自己听见这些话,并要跟随你的脚,这脚便 是我。我是有恩慈的。当提防那些贫乏的天使、混乱的恶魔,2()以 及所有放网罗害你的恶者。要谨慎,免得沉睡,堕入阴间。’
“我扶他起来,用水的光明中的五个印印了他,25使他从此脱 离死权。
“瞧!现在我要回到那完美的永世里。我已经把所有的事都 说给你听了。3Q你要把这些话记下来暗暗地传给你的同灵,因为这 些是属于不动摇之族类的奥秘。”
救主把这些事交给他,好让他将它记下来并妥善保管。他对 他说:35 “拿这些事换礼物、食物、饮品和衣服,以及拿这些作任何 交易的人都要受咒诅。”32〃这些事传给约翰是暗中进行的,这以 后主便消失了。他便到他门徒那里去,5将主所说的话告诉他们。 耶稣是基督,阿们。
照着约翰的叙述所写的密传。
多马福音Su)
文献简介
科伊斯特(Helmut Koester)
英译者
兰丁(Thomas 0, Lambdin)
文献简介《多马福音》是一部耶稣语录。这些语录(我
多马 马太 马可 路加
2 (7:7—8) (11:9—10)
3 (17:20—21)
4a (11:25) <10:21)
4b 19;30; 20:16 10;31 13;30
5 10:26 4:22 8:17; 12:2
6a 6 : 1一8,16—18
6b 10;26 4;22 8:17; 12:2
8 13:47—50 —— ——
9 13:3—9 4:3—9 8:5—8
10 12:49
11a (24:35) (13;31) (21;33)
12a (18:1) (9:34) (9:46)
①现将《符类福音书》与《多马福音》的平行经文以表列出作为参考(括号经文为不确 定经文):
13
16:13-17
8:27—30
(接上页注① 6:l—8, 16—18
14b (10:8) 10:8—9
14c 15:11, 17—18 7:15, 18, 20
16a 10:34a 12:51a
16b 10:34b —— 12:51b
16c 12:52
16d 10;35 —— 12:53
20 13:31—32 4;20—32 13:18—19
21b 24:43—44 12;39—40
21c —— 12:35
21d —— 4:26—29 ——
21e 13:9 4:9 8:8
22a 19:13—15(18:l—3) 10:13—16(9:33—36) 18:15—17(9:46—47)
24 6:22—23 11:34—35
25 22:39 12:31 10:27
26 7:3—5 6;41—42
30 18:20 —一 ——
31 13:57 (13;58) 6:4 (6:5) 4:24
32 5:14
33a ]0:27 —— 12:3
33b 5:I5 4:21 8:16; 11:31
34 15:14 —— 6:39
35 12:29 3:27 11:21—22
36 6:25 12:22
37 (16:16) —— ——
38a (13:16—17) —— (10:23—24)
39a 23;13 11:52
39b 10:16b
40 15:13
41 13:12; 25:29 4;25 8:18; 19:26
43 (7:16a, 18; 12:33) —— (6-43)
44 12:31—32 3:28—29 12:10
45a 7:16b —— 6:44
45b 12;35 6:45a
45c 12:34 . 6:45b
46a ll:lla 7:28
46b 11:11b; 18:3 10:15 7:28b; 18:17
47b 6:24 —— 16:13
47c —— —— 5:39
47d 9:17 2:22 5:37
47e 9:16 2:21 5:36
48 21:21; 17:20 ll:22—23 (17:6)
54 5:3 6:20 (转下页)
(接上页注)55a 10:37
55b 10:38; 16:24 8:34
57 13:24—30 ——
61a (24;40) ——
61b ll:27a ——
62a 13:11 4:11
62b 6:3 ——
63
64 22:1—10 ——
65 21:33—39 12:l—8
66 21:42 12:10
67 16:26 8:36
68 5:11
69a ‘ 6:8,10
69b 5:6
71 26;61 14;58
72 —— ——
73 9:37—38
76a 13:44—46
76b 6:20
78 11:7—8 ——
79a ——
79b (24:19) (13:17)
82 (12:34)
86 8:20
89 23:25—26
90 ll:28—30 ——
91 16:l—3
92 7:7 ——
93 7:6
94 7:8
95 (5:42)
96 13:33 ——
99 12:47, 49 3:32, 34
100 22:16—21 12:14—17
101a 10:37
102 23:13 ——
103 24:43 ——
104 9:14—15 2:18—20
106 21:21 11:23
107 18:12—13
109 13:44
113
们现在所用的114语录之编号在原抄本中并不存在,但现今 大多数学者仍釆用这种编号法)大部分都是以“耶稣说”来开 头,但作品中有时也以门徒的问题或申明来引出耶稣的教训。 仅在一处(13),耶稣与门徒的对话发展为较长的叙述。《多马 福音》所保存的耶稣语录可分为以下几类:智慧格言(箴言)、 比喻、关于末世的教训(预言)和教会规则。
除了古代希坡律图的引用之外,无人知晓《多马福音》,及 至拿戈?玛第文献第二卷(Codex n)被发现为止。《多马福 音》的科普特文是由希腊文译成的。奥克西林库斯(Oxy- rhynchus)蒲草纸抄件1,654与655还存有该作品的希腊文 残片。该片段在本世纪初被发现并出版,但直到科普特文的 拿戈?玛第文献被发现之后,那份蒲草纸才被确认为《多马福 音》的一部分。这些希腊文蒲草纸的第一抄件依次包括26— 30,77,31—33的内容,其他抄件分别有1—7和36—40。这 些残片中至少有一件是出自200CE的抄本,所以本作品的希 腊文本早在2世纪就巳经在埃及使用了。①
本文的作者被认为是戴迪摩?犹太?多马(Didymos Ju?das Thomas),即“双生子”犹大(亚兰文的thomas与希腊文 didymos的意思都是“双生子”)。叙利亚教会认为多马是耶 稣的弟弟,也是东方教会的创办人,特别是艾德教会(Edessa) (以后有传说他传道至印度)。东方教会其他的作品也被归入 这位使徒名下,《多马行传》就属于这类作品,而《拿戈?玛第 文集》(II,7)中的一部分《多马行传》也属于这类作品。下一 部作品以及我们手头上的这部作品很可能写于叙利亚,但这 部作品先用亚兰文写成,然后再译成希腊文。许多耶稣语录
①虽然希腊文的奥克西林库斯(Oxyrhynchus)蒲草纸抄件1,654与655残缺不全, 但译者认为它仍有参考和比较的价值,所以英译者将叙利亚与希腊文翻译相对应 或差异的语录平行列出,供读者参考。
都是先以亚兰文流传的(亚兰文是耶稣所用的语言),就如正 典福音书中的耶稣语录。
本文的大部分耶稣语录都与《新约》福音书中的资料相对 应。《符类福音书》(马太、马可、路加)以及《约翰福音》(与《约 翰福音》相对应之处尤为显著,参13、19、24、38、49、92)都 有相似之处。有些语录也出现在非正典的福音书中,尤其是 《希伯来人的福音》(The Gospel According to the Hebrews) (参2)与《埃及人的福音》(22);2世纪克莱门(Clement of Al?exandria, 180—200)的作品证实了这一点。但若说《多马福 音》直接依赖其他非正典作品,又是极不可能的。另外,本书 与正典福音书的关系则更有问题;尽管正典福音书用了许多 材料,但在《多马福音》中我们却找不到这些材料的痕迹,因此 本作品并不能被看作是引录撰编《新约》福音书的内容。若把 书中单独语录的形式和措词与《新约》所保存的相关资料之形 式互相对照,《多马福音》几乎自始至终都有一个特点:它保留 了耶稣语录更原始的形式(某些形式并不像原始的地方,译者 对《新约》福音书的了解却好像影响了科普特译文)。更为原 始和简短的形式在多马的比喻中尤为明显(参8、9、57、63、 64、65、96、109)。
从文体结构上来说,《多马福音》与正典福音书的资料 来源之一的关系甚为密切,这个资料来源就是所谓的“同观 语录源,,(Synoptic Sayings Source简称为“ Q” ;这个字母代 表德文Quelle,意为“来源”)。马太与路加均使用这个资 料。《多马福音》也收录了一些相当不同的、较古老的语录; 在《约翰福音》、《马可福音》四章21—25节和《哥林多前 书》中亦可以找到与上述语录相对应的话(合参《多马福音》 17与林前2:9)。另外,Q资料中关于人子再来的典型教训 (参见路12:8、10;17:22、24、26)在本书中完全找不到。因 此,《多马福音》虽然与《新约》福音书的关系很密切,却又是
独立的语录集。从它最原始的形式来看,它的缘起可以追 溯到1世纪(学者们一般认为Q资料最有可能在1世纪中 叶完成)。
科普特译文和希腊文残片均未能保存本书最原始的形 式。在与现存的科普特译本与希腊文本相比之下,我们发现 本作品在流传、抄写的过程中也经历了改变。最原始的文本 之内容极可能是耶稣的一些箴言与末世教训,并包括一些比 喻;此类语录,即使是在《新约》福音书中找不到的材料(尤其 是97与98的比喻),都可能属于该传统最古老的一层。Q资 料所侧重的是“上帝的国”降临的末世盼望,而最古老的《多马 福音》则强调发现智慧,或谈论人如何因认识自己(参3)而认 识天父之国。这种对救恩的理解与《约翰福音》许多章节所表 达的观点相似。《约翰福音》认为人唯有透过耶稣的话语才能 体验真理和生命(约6:63;8:51)。
在《多马福音》以后的历史发展过程中,由于受到灵知 主义的影响,对耶稣话语的智慧有了更明晰的解释,尽管我 们无法确定这部作品属于哪一个具体的灵知学派,?有一些 语录提到连亚当也不能具有对自己神圣起源的知识(参85, 虽然亚当是从大能力中出来的)。自我认识的主题语录 (50、51)也得到详尽的讨论。人要脱去属世的一切,才能 得救(21a、37、56)。门徒应该在现今会朽坏的存有中做 “过客”(42)。作者用“隐士”来描述理想的灵知主义信徒的 生命,所描写的是一种巳抛下一切束缚的人(参16、23、30 及76);女人也能达到这目标,如果她们获得隐士生存的阳 性(参114)。
I 32,10—51,28
这乃是永活的耶稣所讲的隐秘话语,戴迪摩?犹太?多马将
它们记录下来。
(1) 主说凡明_这些话的人将不至于经历死亡。”①
(2) 耶稣说愿那寻求的人能一直寻求,直至他找到为止。 当他找到的时候,他变得忧愁。”当他变得忧愁的时候,他要惊讶, 这样他必统管万有。②
(3) 耶稣说如果那些领你们的人对你们说,‘看哪,上帝的 国在天上,,那天上的飞鸟要比你们先进去。”如果他们说“它在海 里”,那海里的鱼要比你们先进去。但天国乃在你们里面,也在你 们以外。你们若明白自己,自己也必被明白,并且知道自己乃是永 生之父的儿女。但倘若你们不知道自己,你们就住在贫穷之中,并 且你们自己乃是贫乏的。③
(4) 耶稣说年长的人若毫不迟疑去问一个七岁的儿童关于 永生的事,他便要得生命。因为有许多在后的将要在前,他们将成 为一。,’④
(5) 耶稣说你当认识你眼所见的事,如此那隐藏的将要对 你显明。因为那隐藏的将要显明。”⑤
①POxy 654. 1 –5:这乃是永活的耶稣所讲的〔.〕话语,.以及〔.〕和多马, 他说〔.〕。(1)这些话〔.〕必不尝.。参《约翰福音》八章51节;《多马福 音》18、19语。
②POxy 654. 5 -9:(2)耶解说愿那寻求的人能一直寻求,.找到了。当他找到 的时候,〔.〕已惊讶(?)这样他就要统管万有和找到安息。参《马太福音》七章 7—8节;《路加福音》十一章9一10节。
③POxy 654.9—21:(3)耶稣说.谁吸引我们(你们?)〔.〕上帝的国在天上 C.〕天上的飞鸟〔.〕在地上〔.〕海中的鱼〔.〕〔.〕你们。天国乃是 在你们里面〔.〕他是(?)明白,知道自己〔.〕你们是永生之父的〔.〕。知 道自己在〔.〕.。你们.贫穷(?)参《路加福音》十七章21节下;《马太福 音》五章45节。
④POxy 654. 21 —27:(4)耶稣说:“〔一个人〕不犹疑不决.。〔.〕问一个〔儿 童.〕〔.〕有关〔.〕的地方。〔.〕许多(在先的)将要在后(以及)在后的 要在先〔.〕。参《马太福音》十一章25节;《马可福音》十章3〗节,
⑤POxy 654.27—31: (5)耶稣说:“〔.〕你眼所见的〔.〕从你们.将会显明 〔.〕。没有东西(?)那隐藏的不〔会显明〕.埋葬的将不〔会复活〕?、参《马可 福音》四章22节。
(6) 他(耶稣)的门徒问他说广你要我们禁食吗?我们当如何 祷告呢?我们是否要施舍?我们的食物有何禁忌呢?”
耶稣回答说:“不要说谎,不要做你们所恨恶的事,因为在上天 眼中没有隐藏的事。凡隐藏的事没有不显明出来的,凡遮掩的事 没有不表明出来的。”①
(7) 耶稣说那被人吞吃却变成人的狮子乃是有福的,被那 变成人的獅子所吃的人却有祸了。”?
(8) 他说这人就像一个聪明的渔夫。那渔夫撒网在海里又 将网拉上来,得了满网的小鱼。那聪明的渔夫在这些小鱼中间找 到一条极大的鱼,他就将那些小鱼丢在海里,选了那条大鱼。他这 样做并无拦阻,凡有耳可听的就应当听。”③
(9) 耶稣说如今有撒种的人出来。他抓了满手的子粒,将 它们散播开去。有些子粒落在路上,有飞鸟来吃尽了,有些落在岩 石上,不能在泥土中生根,也就结不出穗子来,有些落在荆棘里,荆 棘挤住了它们,虫子将它们吃尽了。其余的落在好土里,就结出好 的果实来,有六十倍的,有一百二十倍的。”④
(10) 耶稣说我已将火焰投在地上。看吧,我正在看守它, 直到它燃烧起来。”⑤
(11) 耶稣说这天将要过去,但那坐在高天之上的不会过 去。死人不能活,活人也不会再死了。当你消耗那死者的日子,你 也使它有了生命。当你来到光中居住的时候,你要作什么呢?有 一天当你一个人的时候,你要变成两个。但当你变成两个的时候,
POxy 654. 32–39:(6)〔他的门徒〕问他〔说〕你们怎能禁食和.?如何祷告 呢?如何〔.〕〔.〕有何禁忌呢〔.〕?”耶稣回答说:“〔.〕〔.〕不要做 〔.〕真理〔.〕〔.〕隐藏〔.〕。”参《马太福音》六章1 — 18节;《以弗所书》 四章25节;《歌罗西书》三章9节;《马可福音》四章22节。
POxy 654. 40: (7)耶稣说.是有福.”
参《马太福音》十三章47—50节。
参《马可福音》四章3—9节。
参《路加福音》十二章49节。
你要作什么呢? ”①
(12) 门徒问耶稣说我们知道你要离开我们,若真是如此, 谁来引领我们呢?”
耶稣说无论你们在何处,你们都要到义人雅各那里去。天 地是因他的缘故被造的。”②
(13) 耶稣对门徒说你们可将我比作其他人,并告诉我我 像谁。”
西门彼得回答说:“你像一个公义的天使。”
马太说你像一个智慧的哲人。”
多马回答说:“主啊,我的口全然不能说你像谁。”
耶稣说:“我不是你的主。因为你已沉醉了,你已被我涌出的 滔滔活水陶醉了。”
他把多马带到一旁,告诉他两件事。当他回到同伴那里去的 时候,他们问他说耶稣对你说了些什么?”
多马回答说广如果我告诉你们一件主所告诉我的事,你们就 会拾起石头来丢我,也会有火从石头里出来烧灭你们。”③
(14) 耶稣对他们说你们如果禁食,就会给自己带来罪。 你们如果祷告,就会被定罪。你们如果施舍,就会损伤自己的 灵。当你们进人任何地方,四处游行的时候,如果他们接待你 们,你们就吃他们给你们摆上的食物,并医治他们当中有病的 人。因为入口的不会污秽你们,从你们口中所出的那事物才会 玷污你们。”?
(15) 耶稣说你们若见到有人不是从女人生的就当俯伏拜
①参《路加福音》十三章31节。
②参《马可福音》九章33—37节。
③参《马可福音》八章27.—30节;《马太福音》二十三章8节;《约翰福音》十三章13 节,四章10节。
④参《马太福音》六章6 —16、16—18节;《路加福音》十章8节;《马可福音》七章18 节。
他,那人乃是你们的父。”
(16) 耶稣说人们也许认为我来是要给这世界带来平安,但 他们不知道我所带来的乃是纷争,是火、刀剑与战争。有五个人要 同属一室:三人要与两人为敌,两人要与三人为敌,父要与子为敌, 子要与父为敌。他们要各自为营。”①
(17) 耶稣说我所要给你们的乃是那人眼未曾看见,耳未曾 听见,手未曾摸过,也未曾思想的事。”②
(18) 门徒对耶稣说请告诉我们,我们的结局将会如何。” 耶稣说:“你们还不知道起源,便要寻找结局吗?起源在那里,
末后也必在那里。那在起初就得自己地业的人有福了。他要知道 结局,也不会经历死亡。”
(19) 耶稣说那在他出现之先就出现的人有福了。如果你 们做我的门徒并听我的话,这些石头也要服事你们。在乐园里有 五棵树为你们存留。它们安然渡过冬夏,它们的叶子也不落下,那 些认识它们的人就不再经历死亡。”③
(20) 门徒对耶稣说求你告诉我们,天国是什么样子的?” 他对门徒说天国就像一粒芥菜种子。在种子中,它是最小
的,但它若落在那耕过的土壤里,就会长成大树,天上的飞鸟也要 找到自己荫蔽安居之处。”?
(21) 马利亚对耶稣说你的众门徒都像谁呢?”
他回答说他们就像安家在不属自己的土地上的孩子。当这 片地的主人们来的时候,他们就说:‘把我们的地还给我们。M也们 要在这些主人面前脱去衣服,为要将地还给主人,叫他们收回自己 的地。所以我说,房子的主人若知道贼要来,他就要在贼来以前警 醒,不让他挖洞进人自己的房屋,抱走自己的财物。同样,你们也
①参《马太福音》十章34—36节;《路加福音》十二章49一53节。
②参《哥林多前书》二章9节。
③参《马可福音》九章1节。
④参《马可福音》四章30—32节。
要警醒,防备这个世界。要用大力装备自己,免得强盗得路径到你 这里来,因为你们等待的那困难(必要)临到。愿你们中间有明达 人,好在谷子成熟的时候速速拿镰刀收割。凡有耳可听的就应 当听。”①
(22) 耶稣见人给婴孩喂奶,就对门徒说这些婴儿得喂养, 正像那些进天国的人一样。”
门徒说我们可以像这些孩童一般进天国吗?”
耶稣说:“你们若使二成为一,使里面像外面,外面像里面,使 上面像下面,你们若让男人和女人一样,不再有分别,从而男不再 成为男,女不再成为女,你们若造眼代替眼,手代替手,脚代替脚, 你们就可以进去。”?
(23) 耶稣说?/‘我要选召你们,从千中挑一,从万中挑二。他 乃要像一人。”
(24) 门徒对他说求你将所在的那地方指示我们,因为我们 必须寻求它。”
他对门徙说凡有耳可听的,就应当听。那光明的人里头有 亮光,他照亮了整个世界。他若不发光,就是黑暗了。,,③
(25) 耶稣说要像爱你的灵魂一般爱你的弟兄,要像保护瞳 孔一般保护他。”?
(26) 耶稣说:“你看见弟兄眼中的刺,却看不到自己眼中的梁 木。你只有先去掉自己眼中的梁木,才能看得清楚去掉你弟兄眼 中的刺。’’⑤
(27) 《耶稣说》如果你不像世界所看的那样禁食,就寻不见
①参《路加福音》十二章39—40节;《马可福音》十三章33节以下。
②参《马可福音》十章13—16节;《马太福音》十八章3节。
③参《马可福音》六章22—23节;《约翰福音》七章34节以下(《多马福音》2、77 语)。
④参《马可福音》十二章31节。
⑤POxy 1.1-4:(26).你.先去掉.眼中的梁木,然后才能看清楚.你弟
兄.。参《马太福音》七章3—5节。 上帝的国。如果你不把安息日当成安息日来守,就看不见 天父。”?
(28) 耶穌说我来到这世界中,我以肉身向他们显现。我发 现他们都醉了,他们中间无人干渴。我的灵魂为人的众子忧伤痛 心,因为他们心灵的眼睛都瞎了,他们不能看见。他们空手来到这 世上,也要空手离去,但现在他们都醉了。他们若脱离自己的酒,
就要悔改。”②
(29) 耶稣说若肉体因着灵的缘故而存有,那乃是奇迹。但 倘若灵因着肉体的缘故而存有,那更是奇迹中的大奇迹。我实在 惊奇,这极大的财富如何能在贫乏中安家呢? ”③
(30) 耶稣说凡有三个神的地方,他们就是神。凡有一两个 人所在的地方,我就与他同在。”?
(31) 耶稣说:“大凡先知在本乡没有被接纳的,也没有任何医 生医治那些认识他的人。”⑤
(32) 耶稣说那建在高山上,并得到坚固的城是不会倒塌 的,它也不能被隐藏起来。”?
(33) 耶稣说你们要在房顶上宣讲自己所听到的这些事。 没有人点灯放在斗底下,也没有人将它放在隐藏的地方。他总要
①POxy 1.4—11: (27)耶稣说如果你不(像)世界所看的那样禁食,就寻不见上帝 的国。如果你不守安息日,就看不见天父。”
②POxy 1.11—22:(28)耶稣说我来到这世界中,我以肉身向他们显现。我发现他 们都醉了,(他们)没有发现我在他们中间。我的灵魂为人的众子忧伤痛心,因为 他们心灵的眼睛都瞎了,(他们)看C不〕见。”
③POxy 1. 22:(29).贫乏。参《多马福音》87、112语。
④POxy 1. 23—31: (30)耶稣说〔凡〕有三个神的地方,他们就是神,〔凡有一个人〕 是单独的,〔跟他自己?〕,我就与他同在。(举起)那石头,在那儿你会找到我,抓住 那木头,我就在那儿。”参《马太福音》十八章20节。
⑤POxy 1. 32—36:(31)耶解说:“一个先知在自己的地方是不被接纳的,也没有一个 医生医治那些认识他的人。”参《马可福音》六章4节。
⑥POxy 136—41: (32)耶稣说那建在〔山〕顶上,并得到坚固的城是不会倒塌的,或 〔.〕隐藏.”。参《马太福音》五章14节。
把灯放在灯台上,好让进出的人都看见那亮光。”①
(34) 耶稣说若是瞎子领瞎子,两个人就都要掉在坑里了。”②
(35) 耶稣反说人若不先绑住那强壮人的手,总不能进他的 家,劫走他的财物。人只有这样做,才(能够)抢他的家。”③
(36) 耶稣说你们不要整天挂虑自己穿什么。”④
(37) 门徒问耶稣说你何时才能向我们显明?我们何时才 能看见你呢?”
耶稣说:“你们若脱下自己的衣服,不觉得羞耻,并拿起自己的 外袍,将它放在你们的脚底下,就像幼童一般,并且践踏它,你们就 能见到那永生者的圣子,你们也不至于惧怕。”⑤
(38) 耶稣说你们许多时候想要听我对你们所说的话,这些 话你们从别处听不到。那时候将要临到,那时你们要寻找我,却寻 不见。”?
(39) 耶稣说法利赛人与文士得了知识的锁匙,却将它们藏 起来。他们自己不进去,也不让那些想要进去的人进去。因此你 们当灵巧像蛇,驯良像鸽子。”⑦
①POxy 136—41—43:(33)耶稣说:“你们听到〔什么〕?〔.〕在〔一〕边耳中,那 就.参《马太福音》十章27节;《马可福音》四章21节。
②参《路加福音》六章39节。
③参《马可福音》三章27节。
④POxy 655 Fragment la. 1—12及lb. 1—4: (36)“你们不要整天〔饮食〕给你们的,你们 应吃或〔穿〕.〔你们〕,.C你们将〕〔穿〕什么。更〔好〕的,你们比〔.〕〔百合 花〕,他们不劳苦,也不纺线。.也没有〔穿戴的〕,.也是。你们?哪一个能增 加你们的寿数?他自己会给你们穿着。参《马太福音》六章25节以下。
⑤POxy 655 Fragment lb. 5 —11: (37)门徒问耶稣说:“你何时才能向我们显明!我 们何时才能看见你呢!”耶稣说:“若你们脱下自己的衣服,不觉得羞耻,.”参 《约翰福音》十四章22节;《约翰査书》三章2节;《多马福音》22语。
⑥参《马太福音》十三章16节以下;《马可福音》二章20节;《路加福音》十七章22节; 《约翰福音》七章33节以下,十四章33节。
⑦POxy 655 Fragment lb. 12-22: (39).:“他们已经〔得了〕〔知识〕的锁匙,. 它们藏起来。他们自己〔不〕进去,也不〔让〕〔那些想要进去的人〕进去。但你们当 灵巧像〔蛇〕,驯良像鸽子.。”参《马太福音》二十三章13节,十章16节;《路加福 音》十一章52节。
(40) 耶稣说:“有一棵葡萄树安然被栽种,却不在父里面,它 乃是不好的,它要被连根拔起,也要被毁坏。”①
(41) 耶稣说:“人若手里有东西就会领受更多,凡没有的连他 所有的也要夺去。”?
(42) 耶稣说你们要作这世上的客旅。”
(43) 门徒问他说你是谁,可以给我们讲这些事呢?”
耶稣对他们说:“你们不知道我是从我所告诉你们的那事里来
的,但你们却变得像犹太人一样,因为他们不是爱那树,恨它的果 子,就是爱那果子,却恨那树。”③
(44) 耶稣说亵渎父的人还可以得赦免,亵渎子的人也还可 以得赦免,但那亵渎圣灵的人无论在地上或在天上总不能得 赦免。”④
(45) 耶稣说葡萄不能从荆棘中长出来,无花果也不能从刺 中长出来,因为它们不能结果子。善人从他的仓库里拿出善,恶人 也从他的仓库里带出恶事,并讲说恶事。这仓库就是他的心,因为 那恶事是从他心里满溢出来的。”⑤
(46) 耶稣说凡妇人所生的,从亚当到施洗约翰,没有一个 能高过约翰而不在他面前垂眼。但我曾说过,你们中间任何一个 变成小孩子都要认识天国,也要比约翰更大。”?
(47) 耶稣说人不能同时骑两匹马,拉两张弓。一个仆人不 能事奉两位主,他总是重一个而怠慢另一个。没有人喝了旧酒又 马上想喝新酒。新酒不能装在旧皮袋里,免得皮袋被撑破,酒就溢 出来。旧酒也不能装在新皮袋里,不然这酒就变坏了。陈旧补块
①参《马太福音》十三章13节。
②参《马可福音》四章25节。
③参《约翰福音》八章25节;《路加福音》六章43—44节。
④参《马可福音》三章28节。
⑤参《路加福音》六章44节以下。
⑥参《马太福音》十–章11节;《路加福音》七章28节。
不能缝在新衣服上,免得新衣服也破烂了。”①
(48) 耶稣说若二人同居一屋而彼此和睦,他们就是叫山挪 开也必成就。
(49) 耶稣说那孤单的、蒙了选召的人有福了,因为你们必 要寻见天国。你们从那里来,也必回到那里去。,,③
(50) 耶稣说如果他们问你们:4你们从哪里来?M尔们就要 回答他们:‘我们从光明中来,在那里光明按着自己的意思出来。 它们已经建立自己,也借着自己的形象彰显出来。M也们若直接问 你们:‘你们就是那光吗?’你们要说:‘我们是那光明之子,是永生 天父的选民! ’若他问你说:‘你们领受了什么记号,可以称他为你 们的父呢?’’你们要说:‘这记号乃是动与静,行动与安息! ’”
(51) 门徒问他说死人得安息是在什么时候呢?新天新地 何时才能来临呢?”
他回答说你们所盼望的那事已经来了,只是你们还不认 识它。”?
(52) 他的门徒对他说在以色列中有二十四个先知发言,他 们也都在你里头说话。”
他对他们说你们谈论死了的人,却忽略了在你们面前活着 的那一位。”⑤
(53) 他的门徒问他说割礼有益处吗?”
他回答说割礼若有益处,那么父让他们从腹中出来的时候 就该让他们受割礼了。但那真正的割礼是灵里的割礼,这割礼乃 是全然有益处的。” ?
①参《马可福音》二章21—22节;《马太福音》六章24节;《路加福音》十六章13节。
②参《马太福音》十一章23节。
③参《多马福音》4、16、23、50、75语。
④参《马可福音》九章13节;《马太福音》十七章11 一 12节;《路加福音》二十一章7 节。
⑤参《约翰福音》五章39-—40节,八章53节;《路加福音》二十三章5节。
⑥参《罗马人书》二章25、29节,三章1节。
(54) 耶稣说:“贫穷的人有福了,因为天国是你们的。,,①
(55) 耶録说凡不恨恶他父母的,不能做我的门徒。凡不恨 恶自己的兄弟姊妹,不背起自己的十字架跟随我的,不配做我的 门徒。”②
(56) 耶稣说凡了解世界的人,他所寻见的(只是)死尸。寻 见死尸的人要强于这世界。”
(57) 耶稣说天父的国就像一个有好种子的人。仇敌趁夜 间来,把莠草掺在好种子里。”那人不让人拔出莠草。他说我怕 你们想除掉莠草,却把麦子也一同拔出了。’’当收割的时候,莠草是 明之可见的,那时它们就要被拔出并扔在火里烧灭了。”
(58) 耶稣说那受苦却寻见生命的有福了。”
(59) 耶稣说你还活着的时候就要留意活人,恐怕你死后想 再见他却是不能。”③
(60) 〈他们见〉一个撒玛利亚人扛着一头羊羔往犹大地去。
他对门徒说那人抱着羊羔。”
他们回答说:“这样他就能宰杀它,吃它的肉了。”
他对他们说:“羊羔还活着的时候,他不能吃它的肉,唯有先杀 掉它,让它成为死的才行。”
他们说:“他也只有这样做了。”
耶稣对他们说你们也当为自己在安息中寻找地方,免得死 后被吞吃。”④
(61) 耶稣说二人在床上安歇,一个要死,另一个却要得着 生命。”
撒罗米(Salome)说你是谁,竟.爬上我的榻,吃我桌上 的食物呢?”
参《路加福音》六章20节。 同上。
参《马太福音》十章37—38节。 参《约翰福音》八章21节。
耶稣说我的生命在那不可分割的圣者里头。我父也给我一 些属他的东西。”
<.〉“我是你的门徒。”
<.〉“所以我说,他若被毁坏,就要被光所充满,但假如他被 分割,黑暗就要充满他。”①
(62) 耶稣说我对那些配领受我奥秘的人讲说我的奥秘。 不要叫你的左手知道右手所做的事情。”?
(63) 耶稣说有一个富人,拥有许多钱财,他说:‘我要使用 自己的钱财,因此我要撒种、收割、栽种,使农作物堆满我的库房, 这样我就一无所缺了。’这是他的计划,可是当天晚上他却死了。 凡有耳可听的,就应当听。”③
(64) 耶稣说有人接待探访他的人。他准备了饮食,就吩 咐4卜人去请客人。那彳卜人跑到第一个客人那里,对他说:‘我主人 有请。’他却说:‘我有些生意要与商人谈,他们今晚要到我这里 来,我必须去给他们下定单,所以我请求今天准我不来赴宴。M卜 人到另一个客人那里,对他说:‘我主人有请。’那人说:‘我才买了 一座房子,要花一天的时间处理它,我没有空闲时间。’他又到另 一个人那里,对他说:‘我主人有请。’那人说:‘我的朋友要结婚, 我要给他预备筵席。我不能来,请准我辞去这次筵席。’他又到另 一位那里,对他说:‘我主人有请。M也说:‘我才买了一座农场,我 正要去收地租。请准我推辞。’那仆人回去对主人说:‘你请的这 些人都推辞。’主人对仆人说:‘你到外面街上去,凡你所遇见的人 都请来,这样他们可以进来享用这些食物。M故生意的人不能进到 我父的地方去。”④
(65) 他说有个义人拥有一座葡萄园。他把园子交托给租
参《路加福音》十七章34节。
参《马太福音》六章3节。
参《路加福音》十二章16—21节。 参《路加福音》十四章16—24节。
户,让他们栽种,他自己好向他们收出产。”他派自己的仆人去要出 产。他们抓住那仆人,打了他,只是没有杀他。那仆人回去告诉他 的主人,主人说:“也许他不认得他们。”他又派一个仆人去,租户照 样打了他,主人就派他儿子去。他说:“也许他们会尊重我的儿 子。”但租户们知道他就是那要继承葡萄园产业的,就抓住他,并杀 了他。凡有耳可听的就应当听。”①
(66) 耶稣说把匠人所弃的那石头指给我看。这就是房角 的头块石头。” ?
(67) 耶稣说若有人知道所有,却感觉自我缺乏,那他就完 全不足了。”?
(68) 耶稣说你们若被人恨恶并受逼迫就有福了。你们无 论在哪里受逼迫,他们都寻不见地方。”④
(69) 耶稣说那些在自己里头受逼迫的人有福了,他们是真 正认识父的。饥饿的人有福了,因为那渴想之人的肚腹必得 充满。”⑤ ‘
(70) 耶稣说:“你们所拥有的将要救你们,如果你们将它引出 来。你们里头所没有的要杀害你们,如果你们里头没有它。”
(71) 耶稣说:“我要毁坏这房子,并且没有人能再修复它 〔 〕,,⑥
(72) 〔有人〕对他〔说〕请告诉我的兄弟们,叫他们与我分我 父的家产。”
他对他说:“唉,你这个人,谁分派我来做划分的人呢?”
他轻声对门徒说:“我不是划分的人,是吗? ”⑦
参《马可福音》十二章1 一 12节。
参《马可福音》十二章10节;《诗篇》一一八篇22节。
参《马可福音》八章36节;《多马福音》2语。
参《马太福音》五章11节;《多马福音》69语。
参《马太福音》五章& -10节,五章6节。
参《马可福音》十四章58节,十五章29节;《约翰福音》二章19节。 参《路加福音》十二章13 — M节。
(73) 耶稣说:“收获很大,要收的很多,但工人很少,所以你们 当求主派工人去收他的庄稼。”?
(74) 他说:“P奥,主啊,在档边喝水的人甚多,但水池却是空的。”
(75) 耶稣说站在门口的人多,但只有那孤单的人才能进到 新房里去。”
(76) 耶稣说:“父的国就像一个受托管理货物的商人,他发现 了一颗珍珠。那商人是精明的,他把货物卖了,为自己买了那珍 珠。你们也要寻求那不朽的、持久的财宝,那地方没有蛾来吞吃 它,也没有虫来咬坏它。”?
(77) 耶稣说我乃是那超乎万有之上的光。我乃是万有,万 有从我而出,万有也延伸归向我。你们若劈开一块木头,我就在那 里,你们若举起一块石头,就要在那里寻到我。”③
(78) 耶稣说你们到旷野来是为了什么呢?是要看风吹的 芦苇吗?是要看穿华丽衣服的人,就像你们的君王与显赫的人吗? 他们身穿华服,但却不能晓得真理。”④
(79) 人群中有一女人对他说那生你的子宫、育你的胸乃是 有福的。”
他回答她说那些听到父的话又真正谨守的人乃是有福的,因为 有一日你们会说那不生育的子宫、不产奶的胸乃是有福的。”’⑤
(80) 耶稣说那认识世界的人所寻到的是一具死尸,那寻见 死尸的人要胜于这个世界。”
(81) 耶稣说愿那成为富有的人作主,愿那掌权的人放弃 权利。,,⑥
参《马太福音》九章37节。
参《马太福音》十三章45—46节,六章20节。
参《约翰福音》八章12节。
参《马太福音》十一章7—8节。
参《马太福音》二十四章19节;《路加福音》十一章27—28节,十二章49节。 参《多马福音》110、111语。
(82) 耶稣说:“那近我的人乃是近火的,而远离我的人乃是远 离天国。”①
(83) 耶稣说那些形象已经向人彰显了,但其中的亮光仍然 隐藏在父光明的形象中。他要显现,但他的形象却要隐匿在他的 光中。”
(84) 耶稣说:“你们见到自己的样式就欢喜,但假如你们见到 在自己以先就有的样式,它既不死,也不显出来,你们要忍受的何 其大。”
(85) 耶稣说:“亚当从那大能力、大丰富中出来,成为存有,但 他配不上你们,若他配的话,就不至于死了。”
(86) 耶稣说〔狐狸有洞〕,飞鸟有窝,人子却没有枕头安歇 的地方。”?
(87) 耶稣说依赖身体的身体是可怜的,依赖这两者的灵魂 也是可怜的。”③
(88) 耶稣说天使和先知要来把你们已有的东西给你们。 你们也要把自己拥有的给他们,并且对自己说:‘他们什么时候才 能拿到自己的东西呢?④
(89) 耶稣说你为何洗杯子的外面呢?你难道不知道,做杯 子里面的那一位也正是做杯子外面的那一位吗? ”⑤
(90) 耶穌说到我这里来,因为我的轭是轻省的,我的主权 是柔和的。你们来就必找到自己的安息。”?
(91) 他们对他说请告诉我们你是谁,好叫我们相信
你
①参《马可福音》十二章34节;《马太福音》三章1〗节;《路加福音》十二章49节。
②参《马太福音》八章20节。
③参《多马福音》29 J12语。
④参《马太福音》十六章27节。
⑤参《马太福音》二十三章25—26节。
⑥参《马太福音》十一章28—30节。
他对他们说:“你们查看天地,却不认识在你们面前的那一位。 你们也不明白这时刻。”①
(92) 耶稣说你们寻找就要寻见,你们先前问我一些事,我 没有告诉你们,现在我想告诉你们,你们却不寻求。”②
(93) 耶稣说:“不要把圣物给狗,免得它把它们扔在粪堆上, 也不要把珍珠丢给猪,免得它们.它〔.〕。”③
(94) 耶稣说凡寻找的必要寻见;叩门的也给他开门。”④
(95) 耶稣说:“你们若有钱,不要放债取利,倒要给那些不会 还钱给你们的人。”⑤
(96) 耶稣说父的国就像〔一个〕女子,她取了一点酵,将 它放在面团里,把它作成一块大面包。凡有耳可听的就应 当听。”?
(97) 耶稣说〔父〕的国就像一个妇人,她带了一满壶饭。当 她还在路上,离家还有一段路的时候,壶子的柄坏了,饭食在她身 后流出来。她却不知道,也不晓得发生了什么事。当她到了家,放 下壶子的时候,她发现壶子是空的。”
(98) 耶稣说:“父的国就像一个人,他想杀掉一个强而有力的 人,就在自己家里拔出刀来,把它插入墙里,看看自己的手力是否 能行,然后才去杀那人。”
(99) 门徒对他说你的母亲和兄弟站在外面。”
他对他们说那些遵守我父旨意的人就是我的母亲与兄弟, 他们要进人我父的国。” ?
(100) 他们拿了一枚金币给耶稣看,问他说凯撒的人向我
参《马太福音》十六章1 一3节。
参《马太福音》七章7节。
参《马太福音》七章6节。
参《马太福音》七章7节;《多马福音》2、92语。 参《马太福音》五章42节。
参《马太福音》十三章13节。
参《马可福音》三章31—35节。
们征税。”
他对他们说当把凯撒的物归给凯撒,把上帝的物归给上帝, 把我的物归给我。”①
(101) 耶稣说人若不像我一样恨恶他的父母,就不能做我 的门徒。人若不像我一样爱他的父母,就不能做我的门徒。因为 我的母亲〔.〕但〔我的〕真〔母亲〕给了我生命。?
(102) 耶稣说:“法利赛人有祸了,他们就像在牛槽边睡觉的 狗。他们.自己不吃食,也不让牛吃食。”③
(103) 耶稣说那知道强盗要从何处进来的人是幸运的,因 为他可以起来,聚集自己的地方,在强盗侵入之前装备自己。”④
(104) 他们对耶稣说:“来吧,我们今天来祷告,我们来禁食。” 耶稣说我犯了什么罪呢?我在何处失败了呢?当新郎离开
洞房的时候,让他们去禁食祷告吧。”⑤
(105) 耶稣说:“认识父母的人要被称为娼妓之子。”
(106) 耶稣说:“如果你们使二者合而为一,你们将成为人的 众子。这样你们叫山挪开,它也要挪开。”?
(107) 耶稣说天国就像一个有一百只羊的牧人。有一只 羊,就是那最后一只走迷了,他就撇下那九十九只去寻找它,直到 找着为止。当他经历这些艰辛的时候,他对那羊说我看顾你甚 于其余的九十九只。”?
(108) 耶稣说广那从我口里饮水的要变得像我一样,我自己 也要变成他,并且那些隐藏的事也要向他显明。”⑧
参《马可福音》十二章13 —17节;《马太福音》;《约翰福音》,《路加福音》。 参《马太福音》十章37-39节,十六章24节;《多马福音》55语。
参《马太福音》二十三章13节以下。
参《路加福音》十二章35节以下。
参《马太福音》九章14节以下;《多马福音》6、14语。
参《多马福音》22、48语;《马太福音》二十一章20节以下。
参《马太福音》十八章12—14节。
参《约翰福音》七章37节;《多马福音》13语。
(109) 耶稣说天国就像一个人在地里有〔隐藏〕的财宝,他 却不知道。他死了〔之后〕,他的〔儿子〕得了那地,儿子也不知道地 里有财宝。他承受地业,把它卖了。买地的人去耕犁那地,〔发现 了〕财宝,他就能按着自己的心意放债给人,自己取利。”①
(110) 耶稣说广若有人寻见了世界,成为富足,愿他放弃这 个世界。”
(111) 耶稣说天地将在你面前被卷起,那从永生者得生命 的人将不至于见到死亡。”耶稣不是说过吗:“那寻见自己的人要胜 于整个世界。”②
(112) 耶稣说依赖灵魂的肉体有祸了。依赖肉体的灵魂也 有祸了。”③
(113) 他的门徒问他说天国何时会来呢?”
耶稣说它不会因为人等候而来。我们也不能说:‘它在这 里,或者‘它在那里’。实际上,天父的国已经在地上展开,但人却 不能见到它。”④
(114) 西门彼得对他们说让马利亚离开我们吧,因为女人 不配得生命。”
耶稣说:“我自己要引领她,让她成为男人,这样她也能像你们 一样成为有生命的灵,因为凡愿意使自己成为男人的女子都要进 人天国。”⑤
参《马太福音》十三章.44节?
参《以赛亚书》三十四章4节?,?《多马福音》2、56语。
参《多马福音》87语。
参《马可福音》十七章20 — 21节,十七章23节;《多马福音》3、5语。 参《多马福音》22语。
排力福音(I,3)
文献简介及英译者
艾森堡(Wesley W. Isenberg)
文献简介《腓力福音》是一部经过编辑的陈述,其基本 内容是关于圣礼的意义和价值,其思想处境则是瓦伦廷派关 于人类苦境与死后生命的观念。正如《新约》正典的福音书一 般,这些陈述也采用了丰富的表达形式:格言、类比、比喻、劝 戒、辩论、叙述、对话、解经以及教义命题。然而《腓力福音》却 不像《新约》福音书一样属于福音书的类别。它时常包含耶稣 的教训与行动;它收录了十七句耶稣语录,其中九句是引用与 解释正典福音书中的耶稣语录(55,33—34; 57, 3—5; 68, 8—12; 68, 26—27; 72, 33—73,1;77, 18;83,11—13;84, 7—9;85, 29—31)。新的语录(55,37—56,3;58, 10—14; 59, 25—27; 63,29—30;64,2—9;64, 10—12;67, 30—35 及74,25—27)则是通过一些特别的形式来引入的(“他说”、 “主说”、或“救主说”)。它们很简短,也很神秘难解;若要解释 的话,最好从灵知派思想的角度来进行。另外,书中还有几则 关于耶稣的故事,它们类似早期基督教次经福音书中的故事: 耶稣曾在山上向门徒显现,他的身躯比生前高大(57, 28— 58,10);他有三个名叫马利亚的女门徒(59,6—11),虽然他 比较喜欢抹大拉的马利亚(63,32—36);他将七十二种色彩 放在一个利未人调色用的大桶中,这些颜色混合在一起成了 白色(63,25—30)。有一个故事说木匠约瑟做了一个十字 架,后来他的后裔被挂在上面,而根据作品的记载,这个故事 源自使徒腓力。
这些耶稣语录与故事并没有像《新约》福音书那样,放在 任何叙述的框架中。实际上,《腓力福音》并未经过结构上的 安排;尽管作品透过一些观念的联系(参51,29—32, 35)、一 系列对比或主题提示来达致其连贯性(参77,15 -78, 24,如 “爱”一词),但它的主线却是杂乱的、不连贯的。文中常出现 主题的转换。
由于作品的主题重复出现,给人一种逻辑上一致的印象 (如耶稣之名的意思56,3—15;62,7—17;63, 21—24;人在 离世之前经历复活的必要性,56,15—20,56, 26—57, 22; 66,16—23;73, 1一8;披戴光明,躲避敌意的力量70,5—9; 76,22—77—1;86, 4—10),但这种一致性可能只是巧合,而 不是经过设计的。
该作品的编者可能.有意把原先要表达的思想文字拆散了, 再把不同的部分分散在作品的不同地方。如果把’70,5—9、 76, 22—77,1和66,7—29这三段话按顺序结合起来,就能看 出一个清晰的思想。从不定代名词(indefinite pronouns)中也 可以找出叙述过程中的前述对象。与此相似,75,13—14好像 提出了由61,36—62, 5所扩展的主题,而在63,5—11中也可 以找到一个类比,它是70,22—29的序论。
由于《腓力福音》的结构松散,所以我们最好参考文中的 总结来看作品的内容。69,1—4主要关注的是新房的奥秘。 那些可以进入的——自由人与童女——与那些不能进去 的^’动物、奴隶和不洁净的妇人——被区分开来。作品用
贬意来描述那些被关在新房外面的动物和人。我们知道动物 与人必须分开,就像我们知道其他事物一样(78,25-28;, 75, 25—26)。但“这世上有许多以人形出现的动物”(81, 7—8)。如果人是“动物”,他便属于“外面或下界”,而不属于 “上面”或“里面”(79,5—11)。“奴隶”与“儿子”(52,2—6)、 “孩子”(81,12—14)和“自由人”(79,13—18)形成对比。 “奴隶”是犯了罪的人(77,18),他不知道使自己陷入奴役的 是人里头的罪(83,18—29? 85,24)。“不洁净的妇人”是指 所有经历性交的妇人,即那些“在污秽的婚姻”里的人。这乃 是属肉体的、属情欲的(81,34—82,10)。不洁净的灵想用 性交玷污男人和女人(65,1一23)。
“自由人和童女”与“动物、奴隶和不洁净的妇人”是相对 的;童女是没有在性交上受玷污的妇人(55,27—28;参81, 34—82,8)。‘‘自由人”不犯罪,他既不惧怕肉体,也不爱慕 它。掌权者试图奴役他(54,16—31),用诱惑与试探使这人 陷入危险。“自由人与童女”就是那些被称为“基督徒”的人 (74,13—16),他们拥有“复活、光明、十字架、圣灵”(74,
18—21)。
根据本书的观点,人类现有的疾病和缺陷乃缘起于人的 两种性别。夏娃从亚当里分出来之后,人原先男女同体的联 合就被破坏了 ;基督再来乃是为了要重新联合亚当与夏娃 (70,12—17),正如丈夫与妻子在新房里联合一般。基督所 促成的联合是圣礼性的联合;在(70,17—22)新房里,人预尝 了自己与属天伙伴的终极联合,也获得联合的保证(参58, 10—14)。
这带出了另一个总结(67,27—30):“主在奥秘里行了万 事,即洗礼、抹油、圣餐、救赎与新房”;这句话所描述的是从入 门到完全的五个阶段,而不是五样圣礼。“新房”可能是一个 概括性的入门问语,因为作品中把每一阶段的益处都与新房
(例如“光”常与抹油相联系,67,5—6; 69,12—14; 57,27— 28)相联系(84,4—11;参 70,5—9)。74,12—24 提及一个 受圣油膏抹的人拥有一切——复活、光明、十字架与圣灵—— 但作者又加上句父在新房里将这些赐给他。”反之,作者在 谈到圣餐(58,10—24)、洗礼和抹油(49,4一 14)时,人们所 想到与新房有关的事物也都出现了。
《腓力福音》并未一一详述入门五阶段中各阶段的仪式。 它只是在谈洗礼时说,人“进入水中,再上来”,并且接受所赐 给他的“基督徒”名号,从而可以说我是一个基督徒”(64, 22—31;参77,9—12)0作品将上帝比作染匠,这暗示浸礼 是施洗的方式(61,12—20);入教者在下水前先脱掉衣服,这 样他就可以穿上完全,而这完全的人要做他的新外袍(75, 21—25)。抹油所用的是热的馨香油膏,这明显是因为作品称 圣油为火(67,5—9;57, 27—28),称油为馨香之物(77,36— 78,7;82,15—23)。抹油时也使用三位一体的术语(67,
19— 24)。举行圣餐时,祭司祝圣饼与杯(77,2—8),圣杯里 装的是加了水的萄葡酒(75,14一21),而祝圣的饼是“从天上 来的饼”,新入会者宜于领受(55,10—14)。领受饼酒的人要 领受耶稣的“身体和血”(56,26—57,22;参63,21—24)。 本文也提到一种称为“赎价”或“救赎”的更高级仪式,但没有 讲述其细节。入门的阶段被比作耶路撒冷圣殿里的“圣中之 圣者”,作品还说这仪式是在“新房”内举行(69,23-—27)。
从作品的松散内容、不规则的结构安排以及文体形式来 看,它可能属于一部言集。这些言集可能来自基督教灵知派 的圣礼教义传统。它解释了入门圣礼的重要性,神圣名号的 意义,尤其是耶稣诸名号的意义,而它为初信者的生活提出劝 戒。它解释了《圣经》的章节,尤其是《创世记》的一些经文。 它用预表的方式从历史与圣礼两方面来解经。就像许多讲解 教义的人一般,本书也以类比和比喻为基础来进行论证。在
这些方面,以及在其他一些方面,《腓力福音》类似2世纪至4 世纪的正统派教义训导。
使用《腓力福音》作为本书的标题只是因为本书提及这个 使徒的名字(73,8)。腓力与多马和马太一样在灵知信徒中 威望崇高,他们被认为是特别蒙主偏爱的人,是主启示的领受 者与保管者。本作品的科普特文本无疑是从希腊文转译过来 的,而希腊文本可能写于2世纪下半叶。但由于本书对一些 叙利亚词汇的意思表现出特别浓厚的兴趣(63, 21—23;56, 7—9),.而它与东方圣礼的实践与教义很近似,且具有禁欲的 伦理主张,所以它也可能出自于叙利亚。
151,29—86, 19
51-29一个希伯来人造就出另一个希伯来人,SG这个后来的希 伯来人就被称为“改宗者”(proselyte)。但是一个改宗者却不能造 出另一个改宗者。〔.〕只是当他们〔.〕并使其他人像他们一 样,52」而〔其他人〕只是活着。
奴隶只想得着自由,他并不想得到主人的产业。儿子则不仅 是5儿子,他有权继承父亲的家业。死者的继承人是死的,他们所 继承的也是死的。活人的继承者是活的,1Q他们所继承的既是活 的事物,也是死的事物。死人什么也继承不了,因为死人怎能承受 产业呢?若死人继承了有生命的东西,他就不会死,那死了的人15 却要活得更久。
外邦人是不会死的,因为他不曾为死而活。信真理的人已经 寻见生命,这人在死的危险中,因为他还活着。自从基督来了之 后,世界就被创造了,2G城池被装饰华美,死人也被运送出去。当 我们仍是希伯来人的时候,我们乃是无父的孤儿,只有母亲,但如 今我们成了基督徒,就会父母都有了。25
冬天撒种的人在夏天收割。冬天就是这世界,夏天则是那永 远的国度(永世[ocioiv])。让我们在今世撒种,好让我们在夏天收 获吧!为这缘故,我们不宜在冬天祷告。夏天3Q是在冬天以后来 的。如果有人在冬天收割,那他实际上并不是在收获,而是在拔 出,因为这样的人不能得着任何收获。它不仅〔.〕它要〔. 不〕出来,并且在安息日35〔.〕荒地。
基督来53〃是为了要买赎一些人,拯救另一些人,并解救其 他人。他买赎了那些原先不认识他的人,将他们变成属他的人。 他把属自己的人5分别出来,给那些人作为证物,这证物是按着他 的计划所成就的。他不只在自己显明的时候甘愿舍命,从世界成 形之日起,他就甘愿舍命了。10他先来了,为的是要取它(世界),因 为它是作为证物被交出来的。它落在强盗手中,它被抓拿,但他救 了它。他救了世上的好人和歹人。
光明与黑暗,15生命与死亡,左与右彼此都是弟兄,它们是不 可分割的。正因如此,善非善、恶非恶、生非生、死非死,正因如 此,它们都要消融在自己最初的源头里。但那些尊贵超乎世界者 却是不可消融的,它们是永恒的。
属世之物所拥有的名号是迷惑人的。25它们把我们的思想从 那正确的事物牵引到不正确的事物。那听到“上帝”一词的人所领 悟的不是正确的“事物”而是有谬误的事物。其他的名词,如 “父”、30“子”、“灵”、“复活”和“教会”(及其他名词)也是—样一 人所领悟的不是真实,而是谬误,〔除非〕他们35先知道那真确的事 物。人们〔所听见的这些名字〕都在这世界上〔.54」欺哄。如 果〕它们在永恒的国度里(永世[aeon]),它们绝不会被用作世上的 名称,也不会被置于属世的事物中。它们在永恒的国度中是5有目 的的。
有一个名字是未曾在这世上被提说的,这就是父赐给子的名 字;它是超乎万事之上的名:它是父的名。子若不穿上1Q父的名就 不能成为父。那呰得了这名的人知道它,但他们却不提说。没有 这名的人则不知道它。
但真理为了我们的缘故在这世界上产生出名号,因为若没有 这些名号,15我们就无法学习真理。真理的本性原是单一的,它是 众多的事物,并为我们的缘故,借着众多的事物教导我们在爱中的 单一事物。掌权者想要欺哄人,因为他看见%人与真正善的事有 亲缘。他们把善者的名交给不善者.,借此欺哄人,将人与那些不善 的事物25捆绑在一起。他们(掌权者)为人们做了何等的好事啊! 他们让人脱离不善的事物,将他们放在善者当中。他们知道这些 事物,因为他们想得着自由人,让他永远做他们的奴隶。
有一些力量〔.〕人,不想让他〔得救〕,这是为了让他们能 〔.〕。如果人35〔得救〕,就不会再献祭〔.〕,动物不会再被献 给55」这些力量了。实际上,他们正在向这些动物献祭,他们的 确是将它们活活献上,但当他们献上的时候,他们就死了。至于 人,当他们把他5献给上帝的时候,他是死的,但结果他却复活了。
耶稣未来世上以先是没有饼的,正像乐园;亚当住在这园子 里,园中有很多树,它们使动物得以喂养,但园中却没有麦子w可 以供养人。人曾像动物那样吃食,但当完全的人——基督来的时 候,他从天上带饼给人,为要使人得着食物作生命的供养。掌权 者15认为他们可以凭自己的意愿和能力做自己想做的事,但圣灵 借着他们暗暗地成就自己想做的一切事。从起初就存在的真理20 被撒播在四方。许多人看见真理的种子被撒下,但很少人能看见 收割。
有人说马利亚从圣灵怀了孕。”他们错了。25他们不知道自 己在说什么。女人何时曾从女人受孕呢?马利亚是个童贞女,没 有任何力量曾玷污过她。对希伯来人来说,马利亚是个受咒诅的 人。(希伯来人)3G是使徒和受使徒职分的人。这贞女不曾受任何 力量玷污〔.〕,力量却玷污了自己。除非〔他〕有另外一个父亲, 否则他就不会说我〔在〕天[:之父〕”(太16:17)35,若非如此,他 就只会说:〔我的父〕。”
主对门徒说:“〔.〕56.〖从每一个房子。带进父的房子。不
要把父家(任何东西)拿去。”
“耶稣”是一个隐藏的名字,“基督”则是启示出来的名字,5所 以“耶稣”一词对任何语言来说都不是特别的。人们总是用“耶稣” 这个名字称呼他。至于“基督”一词,在叙利亚语它是“弥赛亚”,在 希腊文它是“基督”。当然,lQ其他人也按着各自的语言有自己的 称呼。“这个拿撒勒人”将隐藏之事启示出来。万物都在基督里, 无论是人、天使、〗5奥秘或是父。
那些说主先死了 (然后)复活的人错了,因为他是先复活,然后 才死了。人若不先得着复活,他就不会死。只要上帝2G活着,他就 要.
没有人会将大而宝贵的物件放在大东西里,但许多时候人会 将数额极大的钱扔进一件只值一文的器皿里。你们的灵魂25便是 如此,它是宝贵的,却在卑劣的肉体里。
有些人担心他们复活时会赤裸,因此他们想在肉身里复活,但 〔他们〕不知道正是那些3G披着〔肉身〕的人才是赤裸的。不赤身的 正是那些〔.〕不给自己披挂的人。“但肉〔体将〕不能承受〔上帝 的〕国”(林前15:50)。什么东西不能5T1承受天国呢?就是披在 我们外面的东西。什么才可以承受呢?就是属乎耶稣并他5宝血 的东西。因此他说那不吃我肉、不喝我血的人就与我无分了” (约6:53)。这是指着什么讲的呢?他的肉就是他的话语,他的血 就是圣灵。任何人领受了这些就有吃的、有喝的、有穿的。有一些 人说它不会再复活,我认为这也是不对的。1G这两者都错了。你说 肉体不会复活,那么请告诉我什么会复活,我们就尊敬你。你说灵 在肉体中,15这亮光也在肉体中。(但)这也是一样在肉体中的东 西,因为无论你说什么,你总说不出什么东西是不在肉体中。因为 万物都存在肉体中,所以复活也必在肉体中。在今世.20那些穿外 袍的人要胜于外袍,但在天国里,外袍乃要胜过穿它的人。
要洁净整个地方,就必须透过水和火-一-那可见的借着可见 的.25不可见的借着不可见的。有些事是透过那些可见的事物被
隐藏起来的。在水里有水,在圣油中有火。
耶稣暗暗地带领他们,因为他的面目已不像3G从前;他以一种 新的样式出现,为了让〔他们得以〕看见他。他向他们〔每一个人〕 显现。向大的〔他显〕为大,向小的他〔显〕35为小。向天使他以天 使的样子58.1〔显现〕,向人则以人的样子显现。因此,他的话语 对所有的人来说都隐藏了。有人的确看见了他,5他们却以为是看 见自己。当他在山上,在荣耀中向他的门徒显现时,他并不显为 小。他变得高大,也使门徒高大,为了让他们在他的伟大中1G看 见他。
那天,他感恩地说:“你这使完全的光华与圣灵结合的圣者啊, 也让天使与我们结合,就像诸形象一样吧丨’’不要厌恶羔羊,因为若 没有他,你们15就不能看见君王。①人若赤身,就不能进去见
君王。
属天之人的儿子比属地的人还要多。如果亚当之子虽然会死 却仍为数众多,2G那么完全人的子嗣是何等多呢?他们是不会死 的,而且一直有子嗣生出来。父生了子,但子没有能力再生子,因 为那受生者没有赐生的能力;25他有兄弟,却没有儿子。所有生在 世上的人都是以自然的方式生下来的,其他人则从他们出生的〔地 方得着供养〕。3G人因着应许归属天家〔才领受〕滋养。〔.〕他从 嘴。话语〔若〕从那地方出来,59. i它就要从嘴领受供养,并且成为 完全,因为完全者是借着一个亲吻怀孕生子的。5因此,我们也要彼 此亲吻。我们在恩典中受孕,这恩典也在别人里头。
常与主同行的有三人:他的母亲马利亚,他的妹妹马利亚和抹 大拉的马利亚;这最后一人也被称为他的同伴。他的母亲、姊妹 和同伴都名叫马利亚。
“父”与“子”是单一的名字,“圣灵”则是双数的名字。因为他 们无所不在:在上面,他们也在下面;15他们在隐藏的事物中,也在
①文本误将“君王”抄为“门”,5-16则正确抄为“君王”。
启示的事物中。圣灵在启示的事物中:它在下面。它也在隐藏的 事物中:它在上面。
恶势力事奉圣徒,因为圣灵让他们瞎了眼;①当他们事奉圣 徒时,他们还以为自己在事奉常人。因此,有一天,一个门徒问主 关乎今世的一些事,25主就对他说:“你去问你的母亲,她会将别人 的一些东西给你。”
使徒对门徒说愿我们在完全的供物里加一些盐。”3G他们称 〔智慧〕为盐。若没有盐,供物便不蒙悦纳。但智慧不能生育,〔她 没有〕孩子,因此它被称为“少许的盐”。无论何处他们要〔.〕35 以他们自己的方式,圣灵〔.,60 1并〕她的儿女为数众多。
父亲所有的都是儿子的,但当儿子还小的时候,父亲还不能把 自己的东西交给他。一旦5他长大成人,父亲就要把所有的都 给他。
那些从灵所生的人若迷了路,通常也是因为灵的缘故。如此, 火旺或火灭都是因着同一个气息的缘故。10
艾卡摩斯(Echamoth)是一样事,艾摩斯(Echmoth)是另一 样;艾卡摩斯是智慧,艾摩斯则是属死的智慧,这智慧所认识的是 死亡。它被称为15“渺小的智慧”。
有些动物是家养的牲畜,如公牛、驴以及其他这类的动物。有 些动物是野生的,它们住在离开人烟的旷野里。人用家畜耕田,20 从而可以养育自己以及驯化了的和野生的动物。我们以此来比较 那完全人。他透过那些服从他的力量来耕作,为那些将要出来的 万物作预备。25正是因着这缘故,全地得以站立,无论是善者或恶 者,无论是左或右。圣灵牧养万民,统管一切的能力。3G无论是驯服 的“力量”、野性的“力量,或独特的力量,他都掌管。事实上,他 〔.(并)〕”把它们关在里头,为了〔若.〕愿意,就不得〔逃脱〕。
被造的〔那位〕本是〔美丽的,但〕你们却〈不〉知道他的众子并
①瞎了眼即指恶势力。 非61.1尊贵的受造物。如果他不是被造,而是受生的,那么你会 发现他的子嗣是尊贵的。而今他自己是受造者,(而且)他也生育 了,这有什么5尊贵可言呢?首先出现的是淫乱,随后便是凶杀。 他在淫乱中被生下来,因为他是蛇的儿女,所以他成了凶杀者,就 像他父亲一样,1G杀了自己的兄弟。事实上,发生在彼此不相像的 事物之间的任何性交行为都是淫乱。
上帝是个染匠。就像那被称为“真的”、15好的染色与所染的 物品融在一起一般,父所染的那些人也是如此。由于他所染的色 是不朽的,所以他们也靠着他的色彩成为不朽。如今上帝将他要 浸的人浸人2G水中。
人不可能看见真实存在之事物中的任何东西,除非他自己变 得像他们一样,但对今世的人来说却不一样:这人能看见太阳,自 己却不必变成太阳;25他看见天,看见地,看见所有其他的东西,但 他自己却不是这些东西。这很符合真理,可是当你看见属那地的 事物,你却成了那些事物。你看见灵,你%就变成灵。你看见基 督,你就成了基督。你看见〔父,你〕也要成为父。在〔这地〕你们看 见万事,却〔看〕不到自己。〔在那地〕你看见你自己——并且35你 看见什么,就要〔变成〕什么。
信心是领受,爱心则是给予。若没有信心,〔就没有人能62-1 领受〕。正因如此,为了能确实有所领受,所以我们相信,为了能够 去爱,所以我们给予,因为人若给予却没有爱心,他就不能从自己 所给予的得着任何5益处。若有人从主以外领受什么事,他仍将是 一个希伯来人。
在我们以先的众使徒用这些名号称呼他:“耶稣,拿撒勒人 (No^opcfu^),弥赛亚”,意即“耶稣,拿撒勒人,基督”。最后的 名1Q是“基督”,第一个名是“耶稣”,居中的名是“拿撒勒人”。“弥 赛亚”有两个意思,一个是“基督”(受膏者),另一个是“被量度的”。 “耶稣”的希伯来文意思是“拯救”,“拿撒勒”15的意思是“真理”,所 以“拿撒勒人”的意思是“真理”。“基督”.,被量度。事实上,被 量度的正是“拿撒勒人”“与”耶稣。
珍珠若被丢在泥土里,就大大被人厌弃。2G即使涂上香油,它 也不会变得更贵重。但在主人眼中,它一直是宝贵的。上帝之子 也是如此,无论他们在何处,25在父的眼中他们始终是贵重的。
如果你说“我是犹太人”,无人会为之动容。如果你说我是 罗马人”,无人会为之受困扰。如果你说“我是希腊人、化外人、30 奴隶、自由人”,无人会为此难过。〔但如果〕你〔说〕:“我是基督 徒,”〔.靡要震动。若我可以〔.〕像这样——那名〔.〕的 人将难以35〔听下去〕。
上帝是63」吃人的,因此人要作为〔祭物献〕给他。在人被献 为祭牲之前,动物被当作祭物献上,因为他们并不是向神明献祭。5
玻璃酒瓶与陶壸都是经火造成的。如果玻璃酒瓶破了,它们 就被重造,因为它们靠气息(TcveCjaa)而成。如果陶壸1G破了,它们 就被毁灭,因为它们并非靠气息而成。
推磨的驴子虽然走了几百里路,但当它被解开时,却发现自己 仍在原地。15有人走了很长的旅程,却未走近他们要到的目的地。 当黑夜来临时,他们既看不见村镇,也看不见人手的工作或自然的 现象,20更看不见能力或天使;这些可怜之辈真是徒劳无功。
圣餐乃是耶稣,因为他在叙利亚文中被称为“法利撒沙” (Pharisatha),意即“被传扬开的人。”基督来是为了把世界钉在十 字架上。25
主进利未人的染色坊。他拿了七十二种不同的色彩,把它们 倒在一个大罐子里。他把它们取出时,染料是白的。他说人子 来30更像染匠。”
至于那被称为“不育”的智慧,她是众天使〔的〕母亲。〔.〕 的同伴,抹大利的马利亚。“.爱”她35过于其他〔所有的〕门徒, 〔且常常〕亲她的〔.〕。其余的〔门徒64.1.〕。他们问他说:
“你为何爱她过于我们所有的人呢? ”救主回答说我为什么不爱 你们5像我一样爱她呢?若瞎眼的人与明眼的人都在黑暗中,他们 就没有分别;当光明临到的时候,那明眼的人就看见了,但瞎子却 仍在黑暗中。”1G
主说成为存有之先就在的人有福了,因为他过去是,现在 是,将来也是。”
人的高超不是眼目所易于看见的,它乃隐藏在人所看不见的 事物中。因此,他15有权掌管比自己强壮、并在明显与隐密方面为 大的动物。这使他们可以存活。人若与他们分离,就必彼此残杀, 相咬相吞。2G他们因找不着食物就彼此吞吃。但如今他们得着了 食物,因为人耕种土地。
如果有人进到水中,上来时没有得到任何东西,却说:“我是基 督徒”,25他就是随己意借用这名号。但如果他爱圣灵,这名号便 为他的一份礼物。凡得着礼物的人不必再将它归还。但对那随己 意借用这名号的人而言,还帐是必须的。当3G〔人〕经历了奥秘的 时候,事情就是这样。
婚姻的奥秘甚大!若〔没有〕它,世界就〔不会存在〕。如今〔世 界〕的存在,〔.婚姻〕的存在。想想〔.关系〕,因它具有 〔.〕能力,它的形象中65」包含着〔玷污〕的成分。
恶灵的形式包括男女。男性就是与那些定居5在女性形式中 的灵魂相联合的力量,而女性则与在男性形象里的那些事物相混, 即使她是不顺服的。无人可以逃脱,因为人若不接受男性或1G女 性力量中的一种,不接受新娘与新郎,他就被拘禁——人是从映照 在镜中的新房影像中接受它们的。一个放荡的女子若看见一个男 人独坐,她就会跳到他身上与他15玩耍,玷污那人。同样,一个好 色的男人若看见美丽的女子独坐,他就会软硬兼施想玷污她。如 果你们看见2G男人与他的妻子并肩而坐,那女人便不能进到男人 里头去,男人也不能进到女人里面去。所以,如果形象与天使25彼 此结合,任何人都不敢进入男人或女人。
走出世界,并且不再因为自身在世界中的缘故而受拘禁的人 显然超过3G〔.〕的情欲与惧怕。他是掌管〔.〕的主。他要胜 过嫉妒。若〔.〕来了,他们就抓住他,扼死〔他〕。这人如何能够 逃脱〔大.〕能力呢?35他如何能〔.〕?有些人〔说〕我们是 忠信的”,为了〔.不洁的灵〕与魔鬼。他们若有圣灵,不洁 的灵就不能缠着他们了。不要惧怕肉体,5也不要爱它。你如果怕 它,它就掌权支配你;你如果爱它,它就吞吃你,麻搏你。
他或住在这世上,或在复活中,或在中间之地。愿上帝不许我 在那里!1G这世间有喜与恶。它的善事并不真善,它的恶事并不真 恶。在这世界之后还有恶,这恶乃是真正的恶——15它被称为 “中”,它就是死亡。当我们还在这世上的时候,我们得着复活乃是 合宜的,这样当我们脱下肉体的时候,我们便可以住在安息里,2G 而不是行走在中间。有许多人在途中就走偏了。人犯罪之前就从 这世上出来乃是好的。
有些人既没有意愿,也没有能力。另一些人25就是想做也是 无益:因为他们没有做,(他们相信)〔.〕使他们成为罪人。如果 他们不动意念,公义在两种情形中都躲避他们:〔这是〕一个意志的 问题,而不是行动的问题。
一个3G做使徒的人在异象中看见一些人被关在着火的房子 里,他们被燃烧的〔.〕所绑,躺着〔.〕火焰燃烧着〔.〕信心 〔.〕。他们对他们说:35“〔.〕能得救?”〔.〕“他们不愿意, 他们领受C.〕刑罚,那被称为671 “〔.〕黑暗,因为他
灵与魂是从水与火出来的。新房之子5是从水、火与光出来 的。火就是圣膏,光就是火。我所指的不是那无形的火,而是指着 另一种火说的。它的形状是白的,它明亮美丽,也发出美好。
真理不是赤身到1G这世界上来,它出来乃是有种类、有形象 的。若非如此,世界就不能接受真理。有重生,也有重生的形象, 通过这形象得重生是绝对必要的。是哪15 —个呢?复活。形象必 须借着形象上升。新房与形象必须借着形象进入真理:这就是回 复。不仅是那些产生父、子、圣灵2Q之名的人必须这样做,〈那些〉 为你们产生这些名的也要如此。如果人不这样得着,那这名(“甚 督徒”)还会从他那里被夺走。但人领受了十字架力量的〔.〕的 圣膏,25使徒们称这能力为“左与右”,因为这人不再是基督徒,而 是基督。
主在奥秘、圣洗、抹油、圣餐、拯救,3Q以及新房里〔行了〕万事。
〔.〕他说我来是要将〔下面的事〕变得像〔天上〕的事那 样,把外面〔的事〕变得像〔里面〕的事那样。〔我来是要〕在这地上 将它们〔联合〕起来。”〔.〕35这里借着〔种类.〕。那些人说: “〔有一个属天的人〕,有一个高过〔他〕的人”,这是错的。——因为 那个他们称为“下面之人”的是两个属天〔之人〕中的第一个,他是 被启示出来的那一位。68_ 1拥有隐密事的那一位(应该是)高过先 前那人的。他们若这样说倒好些:“那里面的5与那外面的,并那在 外面之外的。”因此,主称毁灭为“外面的黑暗”:它不再有任何“外 面”了。他说我在暗中的父。”他说:“进你的内屋,关上门,祷 告你在暗中的父。”(太6:6),父是在所有事物里面的。但那在所 有事物里面的乃是丰满。15除他以外,没有任何东西能再在它里 头。我们说“那超乎它们的事物”,所指的正是这个。
在基督之前,有些人从自己不能再回去的地方出来;他们所到 的地方,他们也不能再出来。后来,基督来了,那些进去的人被 领出来,那些出来的人则被领进去。
当夏娃还在亚当里面的时候,死亡并不存在。当她从亚当里 分别出来的时候,死就出来了。25他若再进去,重新得到先前的自 我,死就不会再有了。
“我的上帝,我的上帝,你为什么离弃我?”(可15:34及其他相 应经文)他在十字架上说这话,因他已经离开了那地方。
〔.〕那从他而生的人,3G那人〔.〕从上帝。
这〔 〕从死人〔 〕而成,但如今〔 〕完全。〔 〕肉
体,35但这〔.〕是真肉体。〔.〕不是真的,但〔.〕只是那真 实事物的形象。
69-1新房不是为动物预备,也不是为奴隶与不洁的妇人预备, 它乃是为自由人与童贞女预备的。
我们5确实借着圣灵得了重生,但我们却借着基督在两件事物 中受生。我们藉圣灵受圣膏。当我们受生时就合一了。若没有 光,无人能在水里或1Q镜中见到自己。但若只有光,而没有水或镜 子,你也看不见自己。因此,人要在光和水这两者中受洗。如今, 这光就是圣膏。
在耶路撒冷,有三幢建筑物是专门用作15献祭的。其中一座 面向西边,被称为“圣所”。另外一座面向南方,被称为“圣中之圣 所”。第三座面向2G东边,被称为“至圣所”,那里只有大祭司才可 以进去。洗礼是“圣所”。拯救是“圣中之圣所”,25而“至圣所”就 是新房。洗礼包括复活〔与〕拯救,而拯救(发生)在新房之中,但新 房是在那超乎〔.〕你找不到〔.〕3G是那些祷告的人〔.〕耶 路撒冷。〔.〕耶路撒冷〔.〕耶路撒冷,〔.〕那些称为“至35 圣所”〔.〕面纱被租用〔.〕新房除了那形象〔.〕70」在上 面。因此它的面纱从上至下。一些在底下者往上升乃是合宜的。5
那些力量看不见穿戴了完美光明的人,所以不能拘禁他。人 要借圣礼在联合中为自己穿上这光。
女人若ig没有从男人里面分出来,她就不至于和男人一起死。 他(男人)的分裂成了死亡之始。基督来乃是要修补从起初15就留 下来的裂缝,将两下重新联合。他舍命给那些因分裂而死的人,并 且将他们联合。但女人乃是在新房中与她的丈夫联合,那些在新 房中实现联合的人就不会2G再被分开。夏娃离开亚当乃是因为她 与男人联合,但却不是在新房中进行的。
亚当的魂是靠着气息而有的,他魂的同伴就是灵。他的母 亲25就是那被赐给他的事物。他的魂被取走,被〔灵〕所取代。当 他被联合(到灵里)的时候,〔他说〕一些诸力量所听不懂的话。他 们嫉妒他〔.〕属灵同伴3C〔.〕隐藏〔.〕机会〔.〕只为他 们自己〔.〕新房以至〔.〕。
耶稣显现35〔.〕约旦——〔天国的丰盛〕。那在万物之先 〔受生的〕(圣者)71.1如今重新受生。〔那〕曾〔受膏的〕(圣者)又重 新受膏。曾蒙拯救者现在拯救〔他人〕。
人确实必须讲说一个奥秘。万有的父与5那下来的童贞女联 合,那天有火为他发明光照。他出现在那大新房里。那一天他的 身体成形了。它10是从新娘与新郎而存有的那一位而离开新房。 耶稣借着这些事在它里面建立了万事。每个门徒都应当15进人他 的安息。
亚当从两个贞女而出,就是灵与贞女大地。因此,耶稣由贞 女2Q所生,为要矫正那发生在起初的堕落。
乐园中有两棵树,一棵长出〔动物〕,一棵长出人。亚当从那长 出动物的树上25取果子〔吃〕。〔他〕成了动物,也生出动物来。为 这缘故,亚当的儿女敬拜〔动物〕。这树〔.〕果子是〔.〕30增 长的。〔.〕吃〔.〕果子〔.〕长出人来,〔.〕人。〔.〕 上帝造人。“.人们”72」造上帝。世界上的事就是如此:人造 了神明,他们敬拜他们的创造。这些神明敬拜人更为合宜。
5人所成就的事确实要靠他的能力。因此,我们把人的成绩说 成能力”。在他的成绩中有他的儿女。他们是在安闲的时刻产 生出来的。1Q他的能力决定了他的成就,但这种安闲在他的儿女中 是显而易见的。你会发现这直接应用在形象上。照着形象15被造 的人使用他身体的力量成事,但他安闲地产生出众子嗣。
在今世,奴隶要服侍自由人。但在天国里,自由人要2G服侍奴 隶:属新房的子女要服侍属婚姻的子女。新房的子女〔只有一个〕 名号:安息。他们〔全然〕不必采用〔其他〕25形式,〔因为他们有〕默 想,〔.〕。他们是为数众多〔.〕在这事里〔.〕荣耀〔.〕。
那些3G〔.进〕入水中。〔.〕(从水中)出来,就要祝圣它,
〔.〕他们,那些有〔.〕在他的名里。他说因为我们理当这 样尽诸般的711义”(太3:15)。
那些说他们要先死,然后再复活的人错了,因为他们若不在自 己还活着的时候领受复活,死时就会一无所得。5他们在论到洗礼 时也说:“洗礼乃是一件大事”,因为人若接受它,就必得着生命。
使徒腓力说木匠约瑟栽种了一个园子,】。因为他做生意需 要木头。他用自己栽种的树所出产的木头做成了十字架。他自己 的后嗣被挂在他所栽种的木头上。15他的后嗣就是耶稣,他所栽种 的便是十字架。”生命树在园子当中。然而我们是从橄榄树得油, 从油得复活的。
世界是吃尸体的,2Q被它所吃的万物自己也要死。真理是吃 生命的,受〔真理〕所滋养的人是不会死的。耶稣就是从那地方出 来的,也是从那里拿25食物来的。凡渴慕的人,他就赐食物给他 们,叫他们不至于死。
上帝〔.〕一个园子。人〔.〕园子。有〔.〕30与〔.〕 上帝的。〔.〕我想得着那些在〔.〕中的事,在这园子里,他们 要对我说:“〔.吃〕35这或不吃〔那,正是按着你〕74」所愿意 的。”在知识树那里我可以吃一切东西。(那知识树)叫亚当死,但 这里的知识树却要叫人活。5律法就是这树,它有使人知道善恶的 能力。它既不使他离恶,也未将他置于善中,但它却为那些吃它果 子的人1Q造了死亡。当他说吃这个,勿吃那个”的时候,死亡就 开始了。
抹油礼要胜于洗礼,因为我们得以被称为“基督徒”是出于“圣 膏”一词,而绝不是因15着“洗礼”一词。基督也正是从“圣膏”一词 得名的。父膏立了子,子膏立了使徒,而使徒膏立了我们。受膏的 人就得着一切。他得着2(5复活、光明、十字架和圣灵。父在新房里 赐给他,而他只是接受了(这礼物)。父在子里面,子在父里面。这 就是天国。25
主说得好一些人笑着进人天国,他们出来3Q〔.〕因为 〔.〕一个基督徒,〔.〕。并且正当〔.进入〕水中他来 〔.〕(这世上的)一切事,〔.〕因为〔.〕一桩小事,但〔. 满了〕对此的蔑视憎恶〔.天〕国。若他鄙视〔.〕把它当作锁 碎的事一般轻看,不屑35〔.〕笑着出来。75」饼与酒油也是如 此,即使另有一事高过这些。
世界乃是借着一个错误而产生的。创造它的人想要造5—个 永恒的、不朽的世界,但他却不能实现自己的愿望。世界并非不 朽,因此造世界的也不是不朽。1G不朽的并非事物,而是儿子。凡 不先成为儿子的,就不能领受不朽。但那连领受的能力也没有的 人,他在给予的事上该是怎样更加无能呢?
祷告的杯15盛着葡萄酒与水,因为这是被指定之血的样式,我 们也为这血献上感恩。它里面满有圣灵,且属乎那全然完全的人。 当2G我们喝这杯的时候,我们要领受那完全的人。活水就是身体。 我们必须穿上有生命的活人。他下水的时候,必须先脱去自己的 衣服,为了要穿上新人。25
马生马,人生人,神生神。让我们拿新郎和〔新娘〕与这些作比 较。他们出于〔.〕。3()没有犹太人〔.〕〔.〕存在过。并且 〔.〕出自犹太人。〔.〕基督徒,35〔.〕这些〔.〕称为“被 拣选的人〔.〕”76」和“真正的人”、“人子”,以及“人子之子孙”。 这真正的族类在世上享有声望。.是新房5的众子所居住的。
在今世,人有丈夫与妻子的联合——在此例中力量得着软弱 来补充(?)——可是在永恒的国度(永世[aeon])中,联合的形式是 与此不同的,虽然我们用同样的名词来表示这两种形式的联合。 此外,10还有别的名词,它们要比所有的名更优越,比强者更强壮。 在能力的比较之下,凡有力量的必显明出来。这不是彼此不相干 的事物,15两者其实是同样的事物。这一位是不能超越肉心之 上的。
对于拥有一切的人来说,认识自己不是必须的吗?的确,有些 人若不了解自己,2G就不能享用自己所拥有的东西。但那些认识 自己的人,就可以享用他们的所有。
他们不仅不能拘禁那完全人,就是要见他也是不能,因为他们 若见了他,25就必拘禁他。人若不披戴光明,不使自己变成完美的 光,就无从获得这种素质。那〔穿〕上光明的人要进3G〔.〕。这 是完美的〔.〕使我们〔.〕成为〔.〕在我们离开〔.〕之 前。凡领受什么〔.〕在这边35〔.〕能够那地,却要〔.中 间〕作为不完美。”■1只有耶稣晓得这人的结局如何。
祭司是完全圣洁的,他的身体也是如此。他若拿了饼,就要祝 圣它。他若拿了杯5或任何其它东西,也要祝之为圣。他怎么会不 祝圣身体呢?
耶稣使洗礼之水成为完全,倒空了其中的死。所以我们10进 到水中却不下到死里,使我们不至被倒出,而进入今世的灵里。当 那灵吹气的时候,冬天到来。但当圣灵吹气的时候,15夏天就 到来。
拥有真理之知识的人是自由的,但自由人并不犯罪,因为“所 有犯罪的,就是罪的奴仆”(约8:34)。真理是母亲,知识是2G父 亲。那认为犯罪对自己无效的人就被世界称作是“自由”的。关乎 真理的“知识”会“使这些人自高自大”。这就是“它叫人得自由”这 句话的意思。25它甚至使他们拥有髙过全世界的优越感。但“惟有 爱心能造就人”(林前8:1)。其实那些借着知识真正得着自由的 人乃是奴仆,因为他们爱那些尚未得到知识的自由人;知识使他 们30成为自由。爱心(并不曾说)什么东西是属于自己的,〔.〕 它〔.〕拥有〔.〕。它不〔说“这是你的”〕或“这是属我的”,〔却 说“这一切”35都是属于你的。〕属灵的爱乃是酒,是香气。所 有用爱膏自己的人都在它里面得着喜乐。那些被膏的人所在处, 他周围的人也(因这香气)得益处。当那蒙膏的人退去离开5时,那 些站在旁边未受这膏的人就仍然在自己的臭气里。撒玛利亚人给 那受伤者的东西无外1G是酒和油,它医治了创伤,因为“爱能遮掩 许多的罪”(彼前4:8)。
妇人所生的儿女与爱那妇人的男人相似。如果他的丈夫爱 她,儿女就像她的丈夫。如果与她生子的那人是行淫的,15那么他 们就要像那行淫的人。还有一种情况经常发生,就是如果女人出 于无奈才与她丈夫同房,但她的心却在常与她苟合的奸夫那里,那 么她所生的子女就必像2()那奸夫。如今你们这些与上帝之子同位 的,不要爱这个世界,而要爱上帝,这样凡你们所生的就不像这个 世界,而要像上帝了。25
人与人性交;马与马性交;驴与驴性交。事物通常〔与〕自己的 同类联合,所以灵与灵相交,意念3G与意念相配,〔光明〕与〔光明分 享。如果你〕生下来是人,那么那爱你们的也是〔人〕。如果你们变 成了〔灵〕,那与你们结合的也是灵。如果你们成了35意念,那与你 们相交的7^ 1也是意念。如果你们变成了光明,那与你们分享的 也是光明。如果你们成了属天的一样,那么栖息5在你们身上的也 是那属天的。如果你们变成马或驴或牛或狗或羊或j壬何一样属外 界和属下界的动物,那么无论是人、是灵、是意念:是光明,都不 能爱你们。那属天的或属里面的也不能栖息在你们身上,你们也 与他们无份。
那些被逼做奴仆的人可以得自由。15那些由于主人的恩惠成 为自由而把自己卖为奴的人,就不能再得自由。
在世上耕作需要四种基本自然元素的合作;水、土、风和光的 自然结合能使仓库有收成。2Q上帝的耕作也同样有四种元素—— 信、望、爱和25知识。信是我们的土壤,我们在其中扎根。望是水, 可以使我们得滋养。爱是风,可以使我们成长。知识是光,我们 靠它得以〔成熟〕。恩典存在的方式有〔四种〕:它是生在地上的,它 是〔属天 〕最高天;〔 〕在〔 〕。
那不使灵魂〔.〕的人有福了。80]这人就是耶稣基督。他 来到全地,不叫一人受累。因此,像这样的人是有福的,因为他是 完全人。5话语告诉我们这类的人是难以定义、难以理解的。我们 如何才能成就这等大事呢?他如何才能叫每个人都得安慰呢?首 先,我们不应叫任何人哀伤沮丧——无论这人是大是小,W是信还 是不信——并且只安慰那些因善行得满足的人。有人发现安慰一 个一帆风顺的人是有利可图的。但行善的人不能安慰I5这样的 人,因为他不是抓取自己所喜悦的东西。他不能制造悲哀沮丧,因 为他不使他们痛苦伤心。当然,那顺畅的人有时也使人悲哀沮 丧这不是因为他想要这样做,而是他们自己的恶2G使他们痛 苦沮丧。能拥有(完全人)之品格的人使善人得喜乐。然而有些人 却因此大大悲哀沮丧。
有一个家主拥有人所能想到的一切事物,如儿子、奴隶、25牲 畜、狗、猪、玉米、大麦、糖、草、〔.〕肉,以及橡子。〔他是一个〕聪 明人,他知道他们各自所当用的食物。他给孩子们饼3G〔.〕。
他给奴隶〔 和〕饮食。〔他拿大麦〕、糖和草来喂牲口,拿骨头给
狗吃,用酒糟和橡子喂猪。8L 1让我们拿上帝的门徒来作个比较: 他若是一个聪明人,他就知道作门徒意味着什么。肉身的形式迷 惑不了他,5他会凭着各人灵魂的境况与他们说话。这世上有许多 披着人形的动物;1G当他把他们辨认出来的时候,就把橡子扔给 猪,把大麦、糖和草扔给牲口,拿骨头给狗。他只把基本的教训给 奴仆,却给儿子完全的教育。
有人子,15也有人子之子。主是人子,那借人子创造的乃是人 子之子。人子从上帝那里2Q得能力创造,他也有生育的能力。那 领受能力来创造的是受造者。那领受能力来生育的乃是后嗣。创 造者不能生育,但生育者却有能力创造。25他们说创造的那一位 生育了。”但他的“子嗣”只是受造者。因为〔.〕生育的,他们不 是他的子嗣,而〔.〕。创造者在明处工作,他自己也是可见 的。生育者在暗中生育,他自己乃是隐藏的,因为〔.〕形象。 同样,那创造者公然〔创造〕,但那生育者却在暗中生育。除了他们 两人之外没有〔人能〕35知道C丈夫〕82.1与妻子什么时候性交。的 确,对娶妻的人来说,婚姻在这世上是一个奥秘。如果玷污的婚姻 有隐藏的特质,5那么纯洁的婚姻更是一个奥秘丨它不是属肉体而 是属纯洁的。它不属于情欲而属于意志。它不属于黑暗、黑夜,而 是属于白昼和1G光明。如果婚姻是众人所明明能见的,是公开的, 它就变成淫乱。那新娘不仅是在从男人受孕时才成为妓女,如果 她从自己的卧房里溜出来,被别人看见,她就做了妓女所做的 事。15她应当只把自己显明给父母、新郎的朋友,以及新郎的众子 看;这些人是获准每日进人新房的。其他人只能希望2G听她的声 音,享受她的膏油,吃从桌子上掉下来的食物碎屑,如同狗一般。 新郎与新娘乃是属乎新房的,人若不〔变成〕新郎一般,就不能25见 到有新娘陪伴的新郎。
当亚伯拉罕〔.〕他要看见自己将要见的事时,〔他就割去 了〕包皮,以此教导我们毁坏肉体乃是合宜。3Q
当这世间的〔大多数事物〕〔内在〕隐藏着的时候,它们就顶立 着,也活着。〔但当它们本身被揭示出来的时候〕,它们就死了。就 以可见的人为例:〔当〕人的肠子藏在人里头〔的时候〕,人就活着; 83」可是当他的肠子暴露流出来的时候,那人就死了。树的情形 也是这样:当它的5根还隐藏的时候,它发芽和生长。但当它的根 暴露出来,那树就枯干了。这世上一切的生命,无论是显明的,是 隐藏的,1G情形都是这样。所以当罪恶之根还隐藏的时候,它就强 大,一旦它被辨认出来,它也就灭没了。它一旦被揭露出来,就灭 亡了。这就是为什么有话说现在斧子已经放在树根上了”(太 3:10)。这斧子不仅是要砍——因为被砍掉的东西还会再生 长这斧子15乃是要深深地劈进去,直至将树根都拉出来。耶 稣拉出了全地之根,而其他人只是不完全地做这事。至于我们,让 我们各人都深深地在自己里头%挖掘罪恶之根!让我们每个人都 将它连根从自己心里拔除吧!如果我们认出它,它就要被拔出来。 如果我们对它麻木无知,它就要扎根在我们里面,在我们的心里25 结出果子来。我们乃是它的奴隶,它俘掳我们,要我们做自己〔不〕 愿意做的事;我们想做的事我们却〔不〕做,因为我们尚不认识它, 所以它是有能力的。只要〔它存在〕,3Q它就积极活动。无知乃〔所 有罪恶〕之母,无知的结果乃〔是死,因为〕那些属〔无知〕的人过去 不曾真正存在过,现在也不〔存在〕,将来也不会存在。35当一切真 理都被启示出来的时候,〔.1要成为完全。因为真理与无 知相仿.?当它还隐藏的时候,它栖息在自己里头,然而当它被揭示 出来,5被人认识的时侯,它就因自己强于无知与谬误的缘故而得 称颂。它赐人自由。有话说你们必晓得真理,真理必叫你们得 以自由”(约8:32)JG无知乃是奴隶,知识乃是自由。我们若晓得 真理,就要在_己里头找到真理的果子。如果我们与之相接,与之 联合,它将带给我们实现。
如今我们有受造物的显示。15我们说那些刚强、受敬仰的是 伟人。那些软弱、被丢弃的是微小。”比较真理的显示物:它们是软 弱和被丢弃的,而那些隐藏的却是刚强2(5和受敬仰的。真理的奥 秘被启示出来,虽然只是在类型和形象中。新娘之房仍然隐藏,它 是至圣所。帐幕首先隐藏神如何控制25受造物,但当帐幕裂开,里 面的东西启示时,这房子便会拆毁,或〔败坏〕。所有(内在)的神明 将会3G〔从〕这里逃走,但不是去到至圣所,因为他们不能与不能混 合的〔光〕以及〔没有缺陷〕的丰满混合,但他们会在十字架的翅膀 以及它手臂〔之下〕。35当洪水8^1淹没他们,这约柜将是〔他们的〕 救恩。那些属于祭司等次的将与大祭司进人帐幕之内。5因为这 样,幕不是在上面裂开,只给上面的人启示,它也不是在底下裂开, 只给下面的人启示。1G它乃是从上至下裂开。那些在上的向我们 启示下面的事,以便我们可以进人真理的奥秘。这就是那受敬仰 的和那刚强的!但我们将15靠着低微的以及软弱的形式进人。与 那完全的荣耀比较,他们是低微的。有荣耀超越荣耀,有能力超越 能力。所以完全的与真理的隐藏之事,2G已向我们显明。
在隐藏的时候,罪恶乃是无效无力的,但它还没有从圣灵的种 子中被除去;他们是罪恶的奴仆。但当25它(圣灵)被启示时,完全 之光便从各人中流出。然后所有在(圣灵)之中的将会〔得到恩 膏〕。那时奴隶将得到释放〔以及〕俘掳得着救赎。“〔凡〕栽种的 物,3G若〔不是〕我天父栽种的,〔必要〕拔出来”(太15:13)。那些 分裂的将会合一〔.〕并充满。凡〔进人〕新娘之房的将会点 〔灯〕,因为〔.〕就如在婚姻里那些〔.〕35在夜里发生。那灯 火〔.〕只在86,1夜晚,然后就拢退。但婚姻的奥秘是在日间和 光明中完成的,而且那日和它的光是永有的。若任何人成为5新房 之子,他将接受这光。人若没有在这里接受它,他在别的地方也不 能接受它。那将要接受这光的将不会被看见,也不会受捆绑。即 使他活在这世上,也没有人能够折磨1Q这人。当他离开这世界的 时候,他已在形象中得着真理。这世界已成为永世,因为永世对他 来说是丰盛的。15事情就是这样:真理只向他启示,不是在黑暗或 深夜中隐藏,而是在完全之日和圣光中隐藏。
腓力的
福音
掌权者的本质(][,4)
文献简介
布拉德(Roger A. Bullard)
英译者 莱顿(Bentley Layton)
文献简介《掌权者的本质》是一部无名氏的作品,它提 出了对《创世记》第一至六章的神秘解释,这种解释部分采用 了天使与发问者对话的启示形式。虽然本作品表现出一种希 腊化综合主义,但它最主要的成分是属于犹太教;现存的形式 明示出基督教的特征,从而使作品的基督教味道颇为浓厚。 作品的神学观点是一种活泼的灵知主义,它也许与塞特派有 密切的关系。
学者们一般假设《掌权者的本质》与《拿戈?玛第文集》的 其他作品一样,都是从希腊文翻译过来的。但文中的“在我身 边”(赛 46:9)与“瞎眼Arch. 86, 30; 94,22)这两个 短语可能是科普特的双关语,而文中所描述拥有动物头颅的 掌权者(87,29)也暗示作品可能出于埃及。
作品的写作时间大约在公元3世纪,显然不会晚于4世 纪,因为那时《拿戈?玛第文集》已经收集成书。本作品对一 些材料的处理具有较成熟的灵知派特征,但它也运用希伯来 释经法(midrashic)来处理圣经材料;这两点表明本书的写作 时间不会太早。另外96,11 一 14的哲学倾向巳被认定为典 型的第3世纪新柏拉图主义。
以现存的面目来看,这部作品是经过一位基督徒编者将叙 述性的资料(对《创世记》的解释部分)与一部以救恩论和末世 论为主题的启示对话相结合,并将两者纳入基督教的框架中。 这样一来就使得本书的写作年代与出处问题变得更为复杂了。
《掌权者的本质》肯定是一位灵知派教师用以教训人的作 品。在使用先前的材料时,他也从权威的立场来写作,即使在 写天使的启示时也是如此。作品的受众是基督教的灵知派社 群。他们既知道新旧两约的材料,也接受保罗的权威教导;他 们对包括启示文学在内的犹太文学传统亦很熟悉。作品中也 引用启示文学的传统功能一-一使一个在危机中的群体确信他 们的自我身份。因此,《掌权者的本质》是一部秘传作品,作者 写下它是为了造就一个具有自我意识的群体。这群体也许感 受到基督教会的压力,因为基督教会自认为是正统的主流派, 而把不同身分者看作异端群体。
《掌权者的本质》与《论世界的起源》这两部作品之间显然 有不少文学联系。后者是第二册中紧跟在本书之后的一部作 品,而两者似乎都采用相同的资料来源。后者所提到的《诺利 亚书》(Boo々 or Boo々s o/ Norea[ 102,11,24一25]),也为依 比法纽斯提起。有人提议,《掌权者的本质》就是上述的这个 资料,但这种说法缺乏证据。
本书在引用“大使徒’’保罗的话作了简短的开场白之后, 就叙述了一个神话故事。这部神话的剧中主角包括:被称为 撒克拉(愚夫[Sakla])的瞎眼掌权者撒玛埃尔、亵渎圣者的雅 达巴沃、唤醒亚当并得胜贪婪掌权者的属灵女人(夏娃)、劝男 人和女人吃那掌权者不许他们吃的禁果的教导者(蛇),以及
夏娃的女儿诺利亚(Norea ) 位品格纯洁、知识高超的
贞女。训言第九十三页的作品焦点有些变化:主,就是大天使 艾莱斯(Eleleth),他向诺利亚启示了掌权诸能力的起源 与命运。
正如本书标题所指,《掌权者的本质》这部作品宣称了众 掌权者的实质:他们绝非只是虚构的、人所想象出来的力量。 这些掌权者是真实的,他们真的存在。这对基督徒灵知主义 者来说是一个不幸的事实,因为这些人是反对掌权的,他们以 奴役的众权之实质来衬托出自己的灵性本质。但是就像本作 品所应许的,基督教灵知主义者仍可以拥有盼望,因为他们的 属灵本质比掌权者更为永恒持久,他们的属天命运也会更加 荣美炫耀。到末后,众掌权者都要灭亡,但这些作为光的儿女 的灵知主义者却要认识天父,也要称颂他。
186, 20—97,23
86-2g由于真理之父的圣灵启示关于众权势(eksousiai)之 实质(hypostasis)的缘故,大使徒指着那“黑暗的权势”(歌 1:13)——告诉我们我们并不是与属〔血〕气的争战,乃是与那 些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空25属灵气的恶 魔争战。”(弗6:12)我将这事传给你,因为你向我询问众权势〔的 实质〕。
他们的首领乃是瞎眼的,〔由于他的〕能力并无知〔和〕骄傲的 缘故,他带着他的3G〔能力〕说:“我是上帝,〔除我以外〕没有别的 上帝。”
当他这样说的时候,他就得罪了〔万有〕。这声音上达至87-1 不朽那里,便有声音从不朽那里发出,说:“你错了,撒玛埃尔”—— “撒玛埃尔”意为“瞎眼者的神”。
他的意念变为瞎眼盲目。他既赶逐了5他的能力——即他所 说的亵渎话——就追逐它下到混乱之中,下到深渊里。它们乃是 他的母亲,他这样做是受了庇第斯?索菲亚(Pistis Sophia)(信心 智慧)的教唆。他照着它的能力建立自己的后裔——她乃是照着 上界的样式建立,1Q因为有形世界正是借着无形世界才得以造 成的。
当不朽向下俯瞰诸水的境域时,她的形象出现在水中。黑暗 的众权势为她所吸引,他们爱慕她。15但因为众权势的软弱,他们 不能抓住出现在水中,向他们显现的形象——单单拥有魂(psy-
chikos)不能控制那有灵(pneumatikos)的存有 因为他们来自
下界,2Q而那形象却来自高天。
“不朽观望下界境域的原因”是:靠着父的旨意让她可以使完 全与光明相联合。掌权者(archontes)设下计划,他们说来吧,25 让我们来造人,他要出于地的土壤。”他们就做自己的造物,乃是完 全用泥土来做的。
现在掌权者.身体.他们已.女.是.用兽的 脸。他们就从地里取了〔一些泥土〕来造他们的〔人〕,乃是照着 自己的身体和那在水中〔向他们〕显现的上帝之C形象〕造的。
他们说〔来吧,让〕我们靠着自己所造的形式来辖制它,〔如 此〕35它就能看到自己的男性同伴〔.〕8汝1我们也能用我们所 造的形式来抓牢它”——他们不明白上帝的能力,因为他们自己是 无能的。他将气息吹人他的脸孔,于是男人就得着魂,(并在)5地 上躺了多日。他们不能让他站起来,因为他们自己没有能力。他 们一直吹气,就像暴风一样。他们想要抓住那在水中向他们显现 的形象,他们不明白w它能力的本体。
这一切(事情)发生都没有经过万有之父的旨意。此后,圣灵 看见那有魂的人躺在地上。圣灵从阿达纳(Adamantine)地出来, 下降并进人人里面,15人便成了有生命的灵魂。
他看见人在地上行走,便称他的名为亚当。有声者从不朽中 出来帮助亚当。掌权者将地上的一切动物和2G空中的一切飞鸟都 带到亚当面前,看他怎样称呼它们,这样他就能给每样飞鸟和走兽 取名。
他们把亚当25领到花园里,将他安置在那里培育〔它〕,监视 〔它〕。掌权者为亚当定了一条命令,他们对他说园中各样树上 的果子你都可以吃;但一〔从〕那分别善3Q恶树上的果子你不可 吃,也不可〔碰〕它,?你吃的那日就会死。”
他们〔.〕这个。他们不明白〔他们〕对他〔所说〕的是什么。 然而因着父的旨意,89」他们说了这话。他们说得好像亚当(真 的)会吃树上的果子,并且亚当也〈不〉像那全然属物质人一般服从 他们。
掌权者彼此商议说来吧,让我们使5亚当沉睡。”他就睡了。 他们使沉睡“临到亚当,使他睡觉”,那沉睡就是无知。他们打开他 的半边身体,像一个活的女人,再用肉体来1Q代替她所取的部分, 亚当就变成仅仅领受了魂的人。
那领受了灵的女人走近他,对他说:“亚当,起来。”他看见那女 人,就说你给了我生命,15你要被称为‘有生命之人的母 亲。’——因为她是我的母亲,她是医生(接生婆)、女人,以及那生 育者。”
那些权势走到亚当面前来。他们见他的同伴与他说话,20就 大为震怒。他们也被她所吸引,就彼此这样说来吧,让我们在她 里面撒下我们的种子(后裔)”,然后他们就追求她。那女人嘲笑他 们的愚蠢25和无知。他们抓住她,她就在他们手里变成一棵树,并 在他们面前留下那与自己相似的影象。他们无耻地玷污〔它〕—— 他们玷污了她声音的印记,从而3G借着他们所造的形式并〔他们〕 (自己)的形象,使自己被审判。
于是那女人的灵性律进〔到〕那蛇——教诲者——〔里头〕。它 就教训〔他们〕说他对你们〔所说的〕是什么呢?是不是说:‘园中 各样〔树上〕的果子35你都可以吃,惟有那分别善恶〔树上〕90.1的 果子不可吃呢?
那属肉体的女人说.?“他不仅说‘不可吃’,甚至说5‘也不可碰, 因为你们吃的那日就会死。’”
于是蛇——教诲者一-便说:“你们不会死。他这样对你们说 乃是出于嫉妒。你们若吃了,眼睛反而会明亮,并且你们将能辨 别1G善恶,变得像神明一样。”此后,那女性的教导律从蛇身上被取 去;她撇下了它,那蛇仍然只是地上的活物。
于是肉身的女人从那树上摘了果子来吃;她把果子给她丈夫 吃,自己也吃了。15那些只拥有魂的便这样吃了(那果子)。他们的 不完全便因自己的无知而显明了,他们看到自己灵性的贪乏,就摘 了无花果树的叶子来遮掩自己的腰。
那为首的掌权者来了,2Q他说亚当,你在哪里?”因为他不晓 得究竟发生了什么事。
亚当说.?“我听见你的声音就害怕,因为我是赤身的,所以就隐 藏了。”
掌权者说若不是25吃了我吩咐你不可吃的那树上的果子, 你怎么会隐藏呢?你真的吃了!”
亚当说你所赐给我的那女人〔给了〕我这果子,我便吃了。” 骄傲的3C掌权者便诅咒那女人。
女人说:“是蛇引诱我,我才吃的。”〔他们便转向〕那蛇,咒诅它 的影象,〔.〕无力、不明白,〔那就是〕他们自己所造的形式。从 那日起,9L 1蛇便处于掌权者的咒诅之下;这咒诅降在蛇身上,直 到全能者来临的那日。
他们转向亚当,拿住他,将他与他的妻子一起赶出园子。5他们 得不着祝福,因为他们也在咒诅之下。
他们还把人类抛到那极大的迷乱和辛苦的生命中。1G这样一 来,人类就必须不断为属世的事挂虑,没有机会献身给圣灵。”
后来,女人生了他们的儿子该隐;该隐是个种田的。他之后认 识了他的妻子;女人再次怀孕,生了亚伯;亚伯是畜牧的。该隐 从田里取了出产物来,亚伯也(从)岛己的羊羔中取了一头献祭。 上帝看中亚伯许愿的祭物,却不悦纳该隐2G的祭物。属肉身的该 隐就追杀他的兄弟亚伯。
上帝问该隐说你的兄弟亚伯在哪里?”
他回答说我岂是我兄弟的管家呢?”
上帝对25该隐说:“听着!你兄弟亚伯的.血正向我呼喊,你已 经用自己的口犯了罪。这就是你的回报:凡杀该隐的要遭报七倍, 你活在地上的日子也要呻吟3G战兢。”
亚当与他的女伴夏娃〔同房〕,她怀孕生子,为亚当生了〔塞 特〕。他说我借上帝又生了一人替代〔亚伯〕。”
夏娃怀孕,生了〔诺利亚〕。35她说:“他在〔我〕身上赐下一个贞 女,92.1她要〔作〕人类万代的帮助。”她是个贞女,没有任何能力玷 污她。
人类开始生养众多,发展繁衍。
掌权者彼此5商议说:“来吧,让我们用自己的手叫洪水泛滥全 地,灭尽凡有血气的一切,从人到兽尽都灭绝。”
当众能力的首领知道他们的决定之后,便对挪亚说:1Q “你要 用不会朽烂的木头为自己造方舟,好让你和你的儿女、走兽,并天 上的大小飞鸟藏身。你当把方舟置于西珥(Sir)山上。”
奥利亚(Orea)①来到他那里,M想要上方舟。挪亚不让她上 来,她就破坏那方舟,并用火将它烧灭了。于是,挪亚第二次造 方舟。
众掌权者去见她,想要诱惑她离开正道。2U他们当中为首的对 她说:“你母亲夏娃到我们这里来了。”
但诺利亚转向他们,对他们这样说广那掌管黑暗的正是你们, 你们是遭咒诅的。你们不认识我的母亲,你们所认识的只是你们 的25女伴。我不是你们的后裔,我是上界来的。”
那骄傲的掌权者尽全力回转,他的面容变得像一个黑色的
①诺利亚(NomO与奥利亚(Orea)在文中指同一个人。 〔.〕;他僭妄地对她说:30 “你必须为我们效力,〔就像〕你母亲夏 娃一样,因为我已得到了(?)〔.〕。”
但诺利亚用〔.〕的气力回转。〔她〕用高声呼喊万有的上 帝,就是那圣者,说:93」“求你救我脱离不义的掌权者,救我脱离 他们的魔掌——立刻!”
〈大〉天使从天上下来对她说你为何向上帝5呼喊呢?你为 何如此大胆,向圣灵行事呢?”
诺利亚说你是谁?”
不义的掌权者都从她面前退去了。他说艾莱斯就是我。我 是睿智,是大天使,我站在1G圣灵面前。我被差来与你说话,并救 你脱离那些不法者的手。我将教诲你,叫你知道自己的根。”
——至于那天使,我无法述说他的能力:他的相貌像15精金, 衣服洁白像雪。不,我的嘴实在不能言说他的能力与相貌!
大天使艾莱斯对我说广我便是悟性。我是四位赐光者之 一,2G他们都站在那大而不可见的圣灵面前。你以为这些掌权者 真有能力管辖你吗?他们当中无人能胜过25真理的根基;为这缘 故,他在最后的世代中显现时,这些权势将被拘禁。这些权势玷污 不了你,也玷污不了那世代,因为你们的居所是不朽的,3G在那里 有童贞的灵居住,是高过一切属混乱的权势和他们的世界。”
我说夫子,请你教导我,让我知道这些权势〔如何〕出来,35 他们究竟是靠怎样的缘起出现,94 1他们的质料如何,是谁造了他 们,给了他们力量呢?”
大天使艾莱斯明白我的话,他对我说在无尽的领域里5住着 不朽。那被称为庇第斯(信心)的索菲亚(智慧)想要自己创造,不 与她的配偶合作成就此事。她所创造的事物是属天的。
“在属天的世界1G与下界之间隔了一层纱幕,纱幕的下界乃是 影象;这影象就成了物质。影象分散投影出来。她所创造,成了物 质的产物,15如同一个堕掉的胎儿。它擅用那从影象造作的虚假 形式,成了一种骄傲的野兽,像狮子一般。就像我说过的,它是阴
阳两性的,因为它是从物质来的。
“他睁开2Q眼睛,看见无数的物质,多得无以限量。他就变得 骄傲,自己说:‘我是上帝,除我以外没有别的上帝。’
“他这样说便犯罪,干犯了万有。有声音从天上那绝对权能的领 域中发出来2H兑:‘你错了,撒玛埃尔’——这意思就是‘瞎眼者的神、 “他还说:‘如果还有什么事物在我以先存在的话,就让它向我 显现吧! ”智慧立时伸出手指,3G将光引人水中。她也追随那光下到 混乱的下界,后来她回到自己的光明中,黑暗又再一次〔.〕物质。
“这掌权者因着自己是双性的,35就为自己造了极广大的地 域;那境域广阔,95」无边无际。他想为自己造后裔,便造了七个 后裔;他们也像他们的父母一般是双性的。
“他对自己的后裔说:5 ‘我乃是万有的上帝。’”
“于是信心和智慧的女儿宙(Zoe)(生命)对他说:‘你错了,撒 克拉’——这名字的另一称法是雅达巴沃。她将气息吹进他的脸, 她的气息变成了1G发火焰的天使。那天使拿住雅达巴沃,将他抛 进深渊以下的塔塔罗(Tartaros)。
“当他的后裔撒巴沃看到那天使的力量之后就悔改了,15他咒 诅他父亲与母亲的物质。
“他嫌恶她,却向智慧与她的女儿生命唱赞歌。智慧与生命将 他举起,2G给他权柄管理分隔上下两界的纱幕下方的第七天。他 被称为‘众能力的上帝撒巴沃’,因他居于混乱的众力量之上,25这 乃是因着智慧建立他的缘故。
“当这些(事)都过去之后,他为自己造了巨大的、四面的基路 伯战车,也造了不可胜数的众天使作他的彳卜役并为他工作,30且造 了七弦琴和竖琴。
“智慧让自己的女人生命坐在他的右边,指教他第八重(天上) 的万事。她把愤怒天使安置在他的左边。35〔自〕那日起,〔他的右 边〕被称为96」生命,左边则代表属上界绝对力量的不义。他们 在你的时代以先出现(文本不明)。
“当雅达巴沃看见他在大荣光中,5位于高处时,就满心嫉妒。 这嫉妒成了一种双性的产物,这便是嫉妒之源。嫉妒的结果是死。 死产生自己的子嗣,并分给他们权柄,让他们各自管辖自己的一片 天空。于是,属混乱和混沌的诸天充满了众多的掌权者。
“他们出来乃是借着万有之父的旨意——按着天上万物的样 式——如此便可以达到混乱之总和。15
“我已将众掌权者的样式告诉你,还有其借以表达的物质,并 他们的父母和宇宙。”
但我说夫子,我是否也来自他们的物质呢?
“你,并你的后裔,都是属于太初的父,是属上天的,他们的 灵魂出于那不朽之光。因此,众权势不能接近他们,因为有真理之 灵在他们里面。认识这道的人要在必死的众人之中做不死的 人,25那撒下的种子现在还不能为人所知。
“但在三代之后,它要为人所知,30它解救他们脱离那权势之 谬误的捆缚。”
我说夫子,还要等多久呢?”
他对我说Z直到那真正的人在被铸的形式中启示出(?)35父 所差来的真理之〔灵〕。
97 1 “他要将万事教导你们:他要用永生生命的油膏你们,这 油是他从那不受辖制的世代所领受的。5
“他们要得着释放,不再受瞎眼的意念所辖制:他们要将死亡 踩在脚下,这死亡就是众权势。他们要上升,进人无限的光明;那 撒在他们里面的元素本属乎那光。
“众权势要放弃他们的时代,他们的天使要为他们的败亡哀 哭:他们的意念1G也要哀悼他们的死亡。
“光明的众儿女要真正认识真理,15认识他们的根基,并认识 万有的父和圣灵:他们要同声说:4父的真理是公义的,圣子掌管万 有每一个人%直到万代都要说:‘圣哉、圣哉、圣哉!阿们!,”
论世界的起源I ,5与琊,2}
文献简介
贝斯格(Hans-Gebhard Bethge)
英译者
贝斯格(Hans-Gebhard Bethge)
莱顿(Bentley Layton)
圣城科普特文学会(Societas Coptica Hierosolymitana)
文献简介本作品的文本保存得非常完好。它是一部灵 知主义核心思想的重要文献——尤其是宇宙起源、人论和末 世论方面的思想。依据多种来源与传统,作品以一种半学术 的风格来表达,探讨了许多来源学与语源学的问题。作品的 形式属于护教性论文,目的是为了取得公众的认同,并吸引人
①现将大纲列出作参考:
I.前言(97. 24-—107. 35)
1{.宇宙创生论(108. 1-121. 35)
A. 神明的创生
B. 人类的创造
DI.比喻注解(122. 1-.122. 35) F.人类历史(123 —125. 25)
V.末世论(125. 26—127. 20)
追随灵知学说。作品极大地忽略了世俗历史和对天上世界的 描述及其发展。作品为一个无名氏所写,他在书的开头就讲 述了自己的写作意图,这个意图也始终贯穿全书。根据这个 意图,学者们给本文设了一个标题:《论世界的起源》。
我们有很好的理由设定本作品是一部有意识的写作,是 经过合理的安排,而未经改编的文字作品。本文的写作时间 可能是4世纪初。文中引人关注的种种犹太教观点、摩尼教 成分、基督教思想、希腊哲学观念、希腊或希腊神化人物、神迹 巫术和星象学的混合,以及作品对埃及思想的强调,都在表明 本作品的希腊原文可能出于亚历山大里亚。作品被译成科普 特文的过程包括了若干阶段。现有文本的许多段落看起来有 讹误,且多处被涂改。有一部分比较难以明白,而有些则尚须 修正:我们现在所看到的文本可能只是翻译过程中的初稿;果 真如此,那么《论世界的起源》便是一篇“未臻完善的作品”(本 特利?莱顿)。
作者使用了多方面的材料和传统,有些是灵知派的,有些 则不是;我们难以透过文学批判去定义这种种材料与传统,更 谈不上去重建了。在作品的发展过程中,有时会出现张力、不 平衡和矛盾。这种种传统与作品都各有独特的体系倾向,例 如塞特教、瓦伦廷派以及摩尼教体系。《论世界的起源》一文 并没有提供完整封闭的体系,也没有提出一种巳为人知的灵 知主义体系。作者使用直引或借引、参考、概述、释义和语源 学来写作,这种作法与陈旧的叙述风格形成鲜明的对比。作 者使用这种写作方法,借引述或参照其他作品来发挥自己的 观点,是为了达至更有说服力的论证。《论世界的起源》与《掌 权者的本质》有许多对应之处,表明这两部作品相近的关系。 但这两部文献所具有的不同的性质和世界观,以及许多细节 上的差异表明,它们之间不可能有直接的文学关系。两部作 品之所以相对应可能是因为它们采用了共同的原始资料。
紧随在作品半哲学化开场之后的是宇宙起源说与人论, 它们都倾向于《创世记》第一至二章的叙述,但又超出了《创世 记》的内容而转向其他观念,例如禧年(Jubilees)与以诺 (Enoch)文学里的观念。整体来说,从天使论、魔鬼论、末世 论及语言学等方面来看,居于主导地位的是典型犹太教思想。 作品对所收集的材料的灵知主义式重解相当复杂多样。这些 重解包括完全重估,例如创造主的观念(所用的材料为七十士 译本的赛45:5; 46:9)和《创世记》3章中发生的事,以及对犹 太观念与主题的完全借用,例如乐园的故事。
原初历史着重叙述掌权者创造属世的人,这个叙述与原 人论相结合。原人论的主题与观念复杂多样,的确难以理解。 另一方面,原初历史也讲述庇第斯?索菲亚⑴…^^化叭?即 信心智慧),以及其女宙Zwn,即智慧生命)的救赎工 作。她们以各种不同的方式与人相遇或作工。在其救赎中, 耶稣只扮演一个边缘的角色。为这缘故,《论世界的起源》应 当算作非基督教的灵知派作品。
《论世界的起源》也讨论普世的末世思想。文中许多对 末世的讨论大量引用原始启示文学的思想、名词和题旨来 表达。
《论世界的起源》是一篇重要的灵知作品。我们透过这篇 较长的文献得以深入探讨作者的严谨思考。此外,《论世界的 起源》一文也展示出一个灵知派作者在何等高的程度上并以 何等的自由和权威来使用外来的、甚至非灵知的和驳杂的各 种思想。这样,它证实了,相比其神话学构成,灵知派关于世 界和存在的立场具有更大的重要性。《论世界的起源》可以帮 助我们理解灵知主义的世界观如何在与其他理智思潮的争论 中可以坚持自己的观点,甚至也许多次在这个领域中取胜,当 然它也不排斥使用其他思潮的材料。
197,24—127, 17
97_24这世界的神明25和人都说在混沌以先空无一物,他们都 错了。我不同意他们的说法,因为他们不了解混沌的起源与根基。 我的论证如下。3G论到混沌,如果说它是一种黑暗,何其正确啊! 98-1它(混沌)实际上出自阴影,而人们以“黑暗”称呼它。这阴影 出于那在太初之先就存有的受造物。显然,这受造物在混沌出现 之先5就已存在,混沌的出现乃是在这首先的受造物之后。
让我们来考察物质的真相,也来考察那首先的受造物吧!混 沌乃是这受造物所投射下来的。1Q这样,真理就得以清晰陈明。
不朽之存有的自然系统在无限者中完全成形之后,有一个样 式从信心(nunig)中流溢出来,它就是智慧(cK><j)ia)。它实现意 志,15并成了与太初之光明相似的物体。她即时将自己彰显为属 天的样式,她的光华甚大,是人所不能想象的。2G她介于不朽的万 有与那些在它以后出来的事物之间,像.:她(智慧)的作用像 纱,把人类与那些属天上的事物分开。
真理的永世之外并无阴影,25因为在它里头有无限之光四处 照耀。但它的外围乃是阴影,被称为黑暗。这黑暗发出一种势 力,掌管着黑暗。那些随着它们出现的诸力量称那阴影为“无限的 混沌”,从它(混沌)发出各〔样〕神性来.连同全地,〔以致〕阴影 〔同〕最初产生的相比要迟。99」〔它〕阴影出现在深渊中,从前面 提到的信心中派生出来。
此后,阴影感觉到有些事物的能力大过它,于是嫉妒;它随己 意怀了孕,5就生出嫉妒来。自那日起,嫉妒的律在所有永世与它 们的诸世界中就显而易见了。至于嫉妒,它被发现是一个没有 灵的流产胎儿。如阴影一般,它在极大的水质里生产出来。从阴 影中发出来的愤怒被抛进混沌之中。自那时起,似水的物质15就 显而易见了。那沉到这物质里的事物流开去,它们在混沌中是可 见的:就像生养孩子的女人的情形一般——她所有的物都流离掉; 物质就这样从2Q阴暗中出来,并被投射开来。它(物质)没有离开 混沌,乃是在混沌之中,成为它的一部分。
当这些事成就时,信心来了,她显现在混沌的物质之上,25这 混沌被赶逐,如同流产的胎儿一般一一因它里头没有灵。它(混 沌)是无边的黑暗与无底的深水。信心看见自己的亏欠所造成的 结果,就不安忧伤。这不安乃是可畏的事物,它在混沌中〔向〕她 冲去。她转向它,在深渊中将气息〔吹〕进它的脸孔。这深渊乃在 10(M诸天之下。
当信心智慧想要使没有灵的事物成形,并让它掌管物质和她 的一切5力量时,就有掌权者首先从水里出来。它的样子像狮子, 且是阴阳同体的。他有大权柄,但他不知道自己是从哪里出来。10 当信心智慧看见他在诸水的深处四处行走时,就对他说孩子?穿 过(水)到这里来”,这话即“雅达巴沃”(yalda b奶th)。
自那日起,语言表达的律15出现了,这律对众神、天使和人类 都有功效。语言表达所产生的结果使天使、众神与人类都致臻完 备。至于那掌权者雅达巴沃,2G他并不知晓信心的能力:他看不到 她的脸,他所见的只是水中与他说话的样式。因那声音的缘故,他 自称为雅达巴沃,但25完全者却称他为阿里伊尔(Ariad),因为他 的样子像狮子。_当他掌权管理物质时,信心智慧就离开他退回到 舀己的光中去了。
当掌权者看见自己的伟大时一一他所见的只是他肖己:他 所见的只是水和黑暗,别无其他——他以为除他以外别无他物。 他的〔.〕借着语言表达得以完成:它101」显现在水面如同来 回运行的灵。当灵出现的时候,掌权者就将似水的物质分开。那 干旱的东西5被分开另归一处。他用物质为自己造了居所,称之为 天。他又用物质为向己造了脚凳,称之为地。
此后,10那掌权者有一个念头——一这念头与他自己的本性相 称-…-他借语言表达造了一种阴阳共同体。他张开他的嘴?向他 吹出鸪鸪声。他睁开眼睛,看着自己的父,对他说伊!”(Eee)。 这样,他的15父亲就称他为“伊奥”(Eeea-0〔Ya0〕)。他又造了第 二个儿子,对他吹鸪鸪之声。他睁开眼睛,对他的父说“艾!” (Eh),他的父亲就称他为“艾洛埃”(Ebai)。他又造了第三个儿 子,对他吹鸪鸪声。他睁开眼睛,对自己的父亲说:“阿斯! (Asss)”。他父亲就称他为阿斯塔法沃。这乃是雅达巴沃的三个 儿子。
出现在混沌中的事物有七样,他们都是阴阳同体的。25他们拥 有自己阳性与阴性的名号。那阴性的名号是普罗诺亚(Pronoia) (先在的意念)撒巴塔斯(Sambathas),即“星期”。他的儿子名叫 伊奥(Yao),其阴性名字为主权。30
撒巴沃,其阴性名字为神性。
阿多耐(Adonaios),其阴性名字为王权。
艾洛奥(Eloaios),其阴性名字为嫉妒。
奥拉利奥(Oraios),其阴性名字为财富。
阿斯塔沃(Astaphaios),其阴性名字102.1为(智慧)。
这乃是〔混沌〕的七重天中的〔七〕种能力。他们生下来都是阴 阳同体的,他们与在他们以先就存在的不朽形式一致,这乃是按着 信心的意愿成就的:5如此,那起初就存在的形象便可以掌王权直 到末了。
你可以在《先知摩西的大天使(书)》(Arc/ia72g^z‘c \_Book] of the Prophet Mcwes)中找到这些名字的效力与阳性存有的能力,1G 能在《挪来阿书》of Nomk)中找到阴性存有的名号。
那位生养众子的雅达巴沃既然大权在握,就用言语为他的每 个子嗣造天15——他所造的天是美丽的,作为居所~他在每重 天上都造了大荣光,七次都造得极好。那看不见者和她的荣光,2G 以及那在天上拥有宝座、华屋、殿宇、车辇,上达那不可见者的童贞 之灵,还有众神、众主、众天使与众天使长的大能天军——他们的 数目不可计量——他们也在天上,为了要服侍事奉。
你可以在《奥来阿书KAccotmi of Omia)中找到关于这些物 质25的确切记载。
从这重天到属智慧的第六重天,这事都成就了。居在他们能 力之下的天地被造祸者毁坏了。六重天均大大震动,3G因为混沌 的众能力知道是谁毁坏了他们下方的天。信心得知这扰乱破坏, 便差自己的气息将作乱者缚住,抛人塔塔罗中去。35自那日起, 103.1天地都借着雅达巴沃之女智慧得以巩固结合。她(智慧)乃 在它们之下。
诸天既已将自己与一切能力和权势巩固联合,造他们的父母5 便狂傲侮慢。天使的众军旅都荣耀他,一切的神明并他们的天使 也将祝福荣耀归给他。他大为快乐,且一直夸耀,1G对他们说:“我 不需要任何人。”他说我乃是上帝,除我以外别无一物能生存。” 当他这样说的时候,就干犯了所有给答案的不朽者,15因此他们定 他的罪。
信心智慧看到那首先的掌权者不敬虔,就愤怒。她说你错 了,撒玛埃尔”,意思就是“瞎眼之神”。“在你以先,已存在着属光 明的不朽之人,20他要在你所造的众形式中出现。他要践踏你,叫 你被藐视,就像击碎窑匠的瓦器一般。你与属你的一切都要下到 你母亲的深渊里去。25在你们的工作成就时,那借真理显现的所有 亏缺将被废弃,不复存在,就像从未存在过一般。”信心智慧说了这 话,就在水中揭示出3G她大能的样式。她既这样做了,就退回到自 己的光明中去。
雅达巴沃的儿子撒巴沃听见信心智慧的声音,就归赞美给她。 〔他〕咒诅自己的父亲.104〃对于信心的话语,他赞美她,因为 她将关乎永生之人及其光明的事指教他们。信心智慧伸出她的手 指,倾倒5 —些光在他身上,作为对他父亲的审判。撒巴沃得了光, 就照他所领受的大权柄与混沌的诸权势相对抗。自那日起,他就 被称为1G“众能力的主”。
他恨恶自己的父亲——黑暗,也恨恶自己的母亲深渊,以 及自己的姊妹,就是那在水上来回运行的第一双亲的意念。因为 他拥有这光,众权势的混沌都嫉妒15他。当他们不安时,就在七重 天上兴起大争战。信心智慧看见争战,就从自己的光中差下七个 天使长来帮助撒巴沃。2G他们把他拉到第七重天上,站立在他面前 事奉他。她又差下三个天使长为他建立国度,统管万有,以致他可 以高25居在属混沌的十二个神祇之上。
撒巴沃得了安息之地作为他悔改的赏赐,信心还把自己的女 儿宙(生命KcoA])连同权柄交给他,3G以致她可以教导他第八重天 上的一切事。他既有了权柄,就首先为自己造了大厦,那大厦宏伟 而华美,比下面七重天中的所有大厦35要好七倍。
他在自己的105.1大厦前造巨大的宝座,那宝座立在称为“基 路伯”的四脸战车上。那基路伯四角的每一面都有5八个形象的狮 面、牛面、人面和鹰面,它总共有六十四个形象。w (他还造了)七位 天使长站立在基路伯前面。他乃是第八者,他有权柄,所有的形象 加起来有七十二个。另外,这战车出现七十二个神衹,15他们成形 是为了统管说七十二种语言的人。他还在宝座旁造了似蛇的天 使,那天使叫作“撒拉弗” (Saraphin),他整日赞美他。20
此后,他造了众天使,他们多得不可胜数,就像八重天上的会 众一般。还有首生者名叫“以色列”,就25是“看见上帝的人”;另外 一位名叫耶稣基督,他乃像那位高居于第八重天上的救主。救主 坐在他尊贵宝座的右边,左边有贞洁的圣灵坐在宝座上荣耀他。 七位贞女站立在她(圣灵)面前,.用三十个竖琴、弦琴以及 106」喇叭荣耀他。在他的光明宝座上,有〈接近〉的云彩遮着5他。 除了智慧(信心智慧〈的女儿〉)之外,没有人与他同在云中,智慧教 导他所有在第八重天上的事,为了使这些事物的样式能被造出来, 这样他的统治就可以持久,1G直到混沌的诸天和其众能力都完结 的时候。
信心智慧将他与黑暗分开,并召他到自己的右边来,而把创造 属黑暗的众能力之双亲放在她左边。自那时起,右被称为15义,左
被称为恶。如今,因这缘故,他们都在义与恶的会众中领受自己的 宇宙, 立 在造物之上 切。
混沌之父2G看见他的儿子撒巴沃,也看到他在大荣耀里,他 (父)见他(子)的权柄比其他的混沌都大,就嫉妒他。他既愤恨,就 从自己的死里产生出死来:它(这死权)被建立在第六重25天之上, 〈因为〉撒巴沃已被提走了。因此,混沌得到了属它的六样权势。 这死乃是阴阳同体的,它与(自己)的本性混杂,就生下七个阴阳同 体的后裔来,3G那些阳性者的名字是:嫉妒、愤怒、眼泪、叹息、患 难、悲哀、哭泣。那些阴性者的名字是:愤怒、痛苦、情欲、叹息、咒 诅、苦毒、争闹。35他们彼此相交,各人又生出七个后裔。如此那些 阴阳同体的鬼魔数目多达107_ 1四十九。
你们可以在《所罗门书))(Book o/ Solomon )中查考到他们个 别的名称与功用。
与撒巴沃同在的生命5在他们面前创造出七等善的阴阳同体 的力量来。这些力量之阳性者的名字为:不嫉妒、蒙福、喜乐、真 实、不发怨言、蒙爱、1G可信。至于那些阴性者,他们的名字是:和 平、欢喜、快乐、蒙福、真理、爱心、信心。这些力量生出许多善的、 无罪的灵。
你们可以在15《十二重天以下的天之命运的形式KCon/kMr” ations of the Fate of Heaven That Is Beneath the Twelve)— 书 中找到他们的影响和功效。
那混沌之父既在水中见到信心智慧的样式,就大为伤心,2G尤 其是当他听到她的声音,就像从水里向他呼叫的第一个声音。当 他晓得原来是信心智慧给他取名时,他就叹气。他为自己的过犯 而蒙羞。25当他在真理中得悉不朽的光明者在他以先就一直存在 时,他大为不安,因为他先前曾对众神与他们的众天使说:3G“我乃 是上帝,除我以外没有别的上帝。”他担心他们会认识先前存在的 那一位,并且审判和定他的罪。35他因为自己没有知识就嘲笑审 判,任意而为,他说:“如果108.1有什么事是在我以先的话,就让 它显现,好让我看见它的光吧! ”
瞧!立刻有光从第八重天上出来,穿透属地的5所有六重天。 当混沌之父见那光照耀美丽的时候,他就惊讶莫名,并且蒙羞抱 愧。当光出现时,人的样式也显现。那样式好得无比,1Q除混沌之 父以及与他同在的先念(普洛诺亚)以外,无人看见它。它的光却 向诸天的所有力量显现,而他们也为之惊惧不安。
15先念见那使者,就为他所吸引;她爱上他,但他却恨恶她,因 为她乃是在黑暗之上。她想拥抱他,却不能。她既不能缓减自己 的爱,就将自己的光倾倒在地上。2G自那日起,他就被称为“光明的 亚当”,翻出来的意思是“发光的血人”。伸展在他身上的那地被称 作“圣亚当”,翻出来的意思是“阿达纳的圣地。”25自那日起,众权 势都尊敬贞女的血。因着贞女的血,大地就洁净了。但最重要的 是,水借着信心智慧3G的样式得了洁净。她乃是在诸水中向混沌 之父显现,“借着诸水”这种说法乃是恰当的;圣水是赐万有生命 的,109.1它使它(万有)洁净了。
从那首先的血里有爱洛斯(Eros 意即性爱)出来,他
乃是阴阳同体的,他的阳性是黑密勒利(Himireris,即Himeros), 出自光的火焰;与他一起的阴性5是“血之魂”,这乃是从先念的本 质里出来的。他极为美丽可爱,比属混沌的一切受造物更具魅力。 因此,当所有的神祇和他们的天使看见爱洛斯时,1Q就为他所吸引 而爱慕他。他出现在众人之中,点燃了他们,就像一盏灯点亮许多 灯一样。它点燃别的灯,自己却还是自己,原先的光并未减少;这 爱洛斯15分散在所有属混沌的受造物中,自己并不因此而减少。 正像爱洛斯在光明与黑暗的中点出现,以及他的性联合完成在天 使与人之间2Q的居中点般,原初的快乐也是从土地中绽放出来的。 女人随着土地,婚姻随着女人。生育随着婚姻,而消散则随着25 生育。
继爱洛斯之后,有葡萄树从那血里发芽长起来,那血是被洒在 地上的。因为这缘故,喝它的人就有性交的欲望。3G自葡萄树之 后,从地里又发芽长出无花果树与石榴树来,并且还有其他种类的 树,它们里面都带着从掌权者与众天使110_ 1的种子而来的种子
(后裔)。
于是公义造出一个乐园来,这乐园十分美丽。它在月亮的环 圈以外,也在太阳的环圈以外,它座落在5闲游放荡之地,在东方众 石头中间。在那些美丽的、引人食欲的树当中的是情欲。永恒生 命树在乐园的北边,它是按着上帝旨意出现的,好叫清洁人的灵 魂能享有永恒。清洁人要在日子满足的时候,从那些做好的贫穷 典范中走出来。如今那生命树的颜色乃像太阳。15它的枝子甚美, 它的叶子乃像柏叶,果子像发白的成串葡萄。它甚高大,直达天 上。在它旁边便(是)知识树,有上帝2G的能力。它的荣耀像满月 时发光的月亮。它的枝子美好,叶子像无花果树叶,果子像弓I人食 欲的枣椰果。这树在乐园的北端,25为了能唤起那些被鬼魔所麻 痹的灵魂,好叫他们走近生命树,吃它的果子,以致能审判众权柄 和它们的众天使,定他们的罪。
这树3Q的功效在《圣书》(Sacrd Boo々)中有描写。它使人得 智慧:“你们乃是那园中的知识树,始祖吃了树上的果子,这树开启 了他的思想;他就爱他的女性同伴,而咒诅111.1他者,即那些样 式与其相反的,则厌恶它们。”
此后,有橄榄树发芽生长。它要洁净君王与公义的大祭司,就 是那些要在末后彰显的义者,5因为橄揽树是在那首先之亚当的光 中显明出来的;它出来是为了产生膏油,好叫他们领受。
那首先的灵魂爱那与她同在的爱洛斯,她用自己的 血10浇灌他和大地。从那血中首先长出的是玫瑰。它从大地里长 起来,要成为那即将出现在丛中的光明之喜乐。15此后,从地里又 长出美丽芳香的鲜花,它们种类繁多,是从先念女儿中的每一个贞 女里头长出来的。当她们爱上爱洛斯的时候,就用自己的血浇 灌%他和大地。此后,又有各样的植物从地里长出来,它们种类繁 多,且包含着众权势及其天使的种子。此后,众权势25从水中造出 各样的兽、各样的爬物与各样的鸟,它们种类繁多,也包含着众权 势及其众天使的种子。
但在这一切事以先,当他第一天出现的时候,他先留在地上 约有两天的时间,然后离开在低空的先念,上升到自己的光中。立 时,黑暗笼罩了宇宙。112」当她愿意的时候,在低空中的智慧(索 菲亚)从信心智慧那里领受权柄,并造了大光体和众星辰。她将它 们安置在空中,5让它们光照大地,给大地提供暂时的征象,产生 季、年、月、日、时辰等。如此,整个天上的世域都被装饰好了。10
当光明的亚当想要进入他的光明一~^卩第八层天一一里去的 时候,他却不能这样做,因为有贫乏和他的光明混杂在一起。他便 为自己造了极大的永世。在那永世里,15他造出六个世域和他们 的装饰。他所造的世域有六个,它们比混沌的诸天和它们的装饰 要好上七倍。所有永恒领域和它们的装饰都位于第八层天与下 界混沌之间的无限中——那下界的混沌乃以属贫乏的宇宙来 数算。
如果你想知道一切是如何配置的,可以查考《赫拉利阿的第七 宇宙KSefe加A Universe of the Prophet Hieralias)—书025
在光明的亚当退回混沌之前,众权势看到他便嘲笑那原初的 生育者,因他曾说这样的谎言我是上帝,在我以前没有任何别的 东西存在。”当他们去见他的时候,%他们说这不是那位毁坏我 们工作的神吗?”他回答他们说是的。如果你们不想让他毁掉我 们的工作,就让我们来造人!让我们照着我们身体的形象,35按着 这存有(即光明的亚当)的113.1样式用泥土造人,让他事奉我们。 当他(光明的亚当)见到他的样式时,就会爱上它。他也不会再来 毁坏我们的工作。相反的,我们要让那些从光明所生的众子作我 们的仆人来事奉我们,直到永远。5这些事都照着信心智慧的意思 发生,为了让人能照着他的形象出现,也让人能因着他们被造的形 式审判它们,1G因为他们被造的形式成了光明的牢狱。
此后,众权势得了他们造人所需要的知识。智慧生命——她 与撒巴沃同在-——已预先知道他们。她嘲笑他们的意念,】5因为 他们是无知的、瞎眼的。他们造人,却不知是招损。他们不知道自 己所要做的究竟是什么。她预先知道他们,并造她自己的人,为了 能让他指教被造的形式如何去厌弃它们,2G然后摆脱它们。
教诲者乃是这样出来的。智慧让一小滴光降下来,它在水上 飘流。一个人立刻出现了,他乃是阴阳体之人。25她先把那点粒造 成阴性形体,然后用形体,照着那曾显现的母亲样式造作了它(母 亲的样式)。他用十二个月造成了人。3G如此,一个阴阳人便被造 成了,希腊人称他为双性人(Hermaphrodites)。希伯来人称他的 母亲为“生命的夏娃”,即教导人生命的女性。35她的子嗣乃是主的 受造物。此后,众权势114」称它为“兽”,从而它可以引领被造物 进入歧路。“兽”翻出来的意思乃是“受教者”,因为它是万物中最 聪明的。
夏娃是那首先的贞女,5她没有丈夫,却生下了自己首先的子 嗣来。她做了自己的接生婆。
因此,(人们认为)她曾这样说:
“我乃是我母亲的一部分;
我是母亲;
我是妻子;
我是贞女;1Q 我是孕妇;
我是接生婆;
我是缓减生育之苦的;
生我的乃是我的丈夫;
我是他的母亲,
他是我的父和我的主。
他是我的力量;
他合理地讲说他的愿望。
我不断地成长。
但15我生了一个人,他乃是主。”
这些事如今借着意愿〈.>。那些即将进到众权势的受造形 式里头去的灵魂被显明给撒巴沃和他的基督。关于这些(灵魂), 神圣的声音这样说你们要成为众多,要生长发旺。你们2Q要做 众受造物的主。”照着他们的命运,他们被创造者所拘禁,被关在众 受造形式的樊笼里。或是:在日期满足的时候。那时,25造物之父 将一个意念交给与他同在的事物,这意念是关乎人的。于是他们 各人把自己的精液射到大地的中央。自那日起,七个掌权者30造 了人。那人的身体像他们的身体,形象却类似曾显给他们看的那 人的形象。他们分批造人的各部分,一次造一部分。他们的首领 造了35人脑与神经系统。此后他显现为比他先在的那位。他成了 115」有灵魂的人,照着那比他先在者的名号,他被叫作“亚当”,也 就是“父”。
当他们造成亚当时,把他当作没有生命的器具丢弃了。因为 他成形原如流产一般,5他里头没有灵。那为首的掌权者回想起信 心智慧的言语,就害怕这真人进人他受造的形式,成为它的主。因 此,他将他那没有灵魂的形式留在地上四十天。1G他退缩,智慧生 命将气息吹在无灵魂的亚当里头。15他便开始在地上行走,只是还 站立不起来。
七个掌权者来了,他们看见他,便十分困扰。他们跑上前去抓 住他。他(那为首的掌权者)对亚当里头的气息说你是谁?20你 从哪里来? ”它回答他说:“我是从人的力量而来,为要拆毁你们的 工作”〈.〉他们听了这话就荣耀他,因为他给了他们喘息的机 会,让他们暂时缓和了他们的恐惧与焦虑。25于是他们称那日为 “安息”,因为他们暂时停止了劳苦,得到休息。他们见亚当还不能 起身站立便欢喜快乐,他们把他放在乐园里,3G自己就退回到他们 的天上去了。
在这安息的日子以后,智慧差派她的女儿生命出去。她名叫 夏娃,是一个教诲师。她来是为了让还没有灵魂的亚当能站立起 来,35好叫他所要生产的子嗣成为光明的承载者。当116」夏娃看 见她的男性同伴在地上,就怜悯他,对他说:“亚当,过来,起来站立 吧! ”立时,她的话有了功效,这话成就了这事。5亚当站了起来,且 立时睁开眼睛。当他见到女子时,就说:“你要被称为‘生者之母’, 因为你给了我生命。”
众权势获悉自己所造的形象活了,并且站了起来,1G就大大地 恐慌。他们派了七个大天使去看所发生的事。他们到了亚当那 里,看见夏娃与他说话,就彼此议论说:“那发光的女子究竟是什么 东西呢?她像是曾在光里向我们显现的那样式。15来吧,让我们抓 住她,在她里头撒下我们的种子。这样,她经过玷污,就不能再上 升到自己的光中,她所生的子嗣也要归我们掌管。2G但我们不要把 这事告诉亚当,因为他与我们不是一类的。让我们使他陷入沉睡, 在他熟睡时教他:她是从他肋旁出来的,这样他的妻子要顺服 他,25而他要作主辖制她。”
夏娃是一种能力,她耻笑他们的念头。她放雾在他们的眼中, 暗暗将自己的样式留给亚当。她进入知识树,并留在里面。3Q他们 追索她,她向他们表明自己已经进入树中,且变成一棵树。那些瞎 眼的受造物十分恐惧,便逃走了。
此后,他们从恍惚中醒来,回〔到亚当〕那里。他们看见那女子 的形象与亚当在一起,117」以为她是真夏娃,就大大惊惶不安。 他们急速妄为,走上前去抓住她,将自己的种籽撒在她里头。他们 所作的甚是罪恶。5他们不但以自然的方式玷污她,也邪恶地行事。 他们首先玷污了她声音的印记——就是与他们说话时,问:“在你 以先存在的是什么? ”的那声音——也想玷污那些属善者,1Q以为 他们可以在日子满足的时候说他们是由真正的人借言语表达所生 的子嗣。他们错了,他们不知道所玷污的乃是自己的身子:众权势 与其众天使以种种方式所玷污的乃是样式。15
她首先从从第一掌管者怀了亚伯。借着七权势及其众天使, 她产下其他子嗣。这一切的发生都是照着造物之父先前已有的意 念,这首先的母亲能在她自己里面生出各种种子来。这些种子 彼此混杂,它们被安排得合乎宇宙的命运及其样子,且合乎公 义。25先前所定关乎夏娃的计划得以实施,如此众权势的受造形式 就在光明的牢笼中,因此光明要借着他们的形式审判他们。
首先的亚当是有灵的人,他在第一日显现。%第二个亚当是有 魂的人,他在第六日显现,那日称为阿夫罗代(Aphrodite)。第三 个亚当是属地的受造物,即属律法的人,他在第八日显现〔.〕困 乏的宁静,11汝1那是星期日。属地的亚当之后裔变得众多,他在 自己里面产生出属魂亚当的各样科学。5但这一切都在无知里。
众掌权者看见他与和他在一起的那女性受造物像野兽般无知 地犯罪,就非常欢喜1G〈.>。但他们知道那不朽之人不会撇下 他们不顾,更晓得他们还留心畏惧那位变成树的女子,便惊惶不 安。他们说或许这人是真正的人就是那让雾笼罩我们,
并告诉我们被玷污的女子与他相仿的那一位——我们都要被征 服了!”
于是七位掌权者设了计划。他们羞怯地走到亚当和夏娃面 前,对他们说:“凡这乐园中为你们而造的一切树上的果子你们都 可以吃,2G只是你们当节制自己,不可吃那知识树上的果子。倘若 你们吃,就必定要死。”他们使人大大恐惧,然后就回到众权势那里
去了。
此后,25那受造物中最聪明的一个来了,它叫作兽。他看见他 们的母亲夏娃的样式,就对她说上帝对你说了些什么呢?是不 是说不要吃那知识树上的果子呢? 她说他对我说,你非但不 可吃那树上的果子,就是连碰也不可,免得你死。”他对女人说:“不 要害怕,你们不会死在死亡之中,因为他知道当你吃119.1那树上 的果子时,你就有知识,变得像神一样,可以分辨善人与恶人。5他 这样对你说实在是因为嫉妒,这样你就不会吃那树上的果子了。”
夏娃相信了教诲者所讲的话。她盯着那棵树看,见它美丽,并 吸引人的食欲,就喜欢它。她从这树上摘了些果子来吃,1Q也给了 自己的丈夫一些果子,他也吃了。他们的智慧就开通了,因为当他 们吃这果子的时候,知识之光照耀了他们。当他们以羞耻披戴自 己的时候,他们知道自己没有知识。15他们既已清醒,就知道自己 赤身,并且彼此爱慕。他们看见造他们的权势只有野兽的形象,就 厌恶他们:他们清楚了。
众掌权者得知人破坏了他们的诫命,%就进到乐园里去。他 们到人那里,他们来的时候有地震与大惊动。他们要看看人所得 的帮助效果如何。这时,亚当与夏娃大大战兢,25他们躲在园中的 树底下,掌权者不知道他们究竟在哪里。他们说亚当,你在哪 里?”他说:“我在这里,我抱愧蒙羞,因着惧怕我就隐藏了。”他们对 他说无知的话,问他:“谁把你用来缠裹自己的羞愧告诉了你? 你一定不会知道,除非你吃了那树上的果子。”他说你所赐给我 的那女人把果子给我,我就吃了。”他们就对女人说:120.1 “你做了 什么呢? ”她回答说:“是教诲者一再要我吃,我就吃了。”
掌权者到教诲者那里去。5因着他的缘故,他们的眼睛变得如 雾一般。他们既不能拿他怎么样,就咒诅他,因为他们本是软弱无 力的。然后他们到女人面前,咒诅她并她的后裔。此后,他们又咒 诅亚当,1Q并为亚当的缘故(咒诅)地与地上的出产;凡他们所造 的,他们都咒诅了。他们没有给什么祝福,因为恶本不能产生出 善来。
自那日起,众掌权者明白确实有一些存有是比他们更大的:他 们只知道15自己的诫命没有得到遵守。仅仅是因为那不朽的人, 大嫉妒就被带到世界中来。掌权者看见他们的亚当已经进人与他 们回异的知识状态中,就想要试验他。他们把所有的家畜、2G地上 的野兽、空中的鸟都聚集,带到亚当面前,要亚当给它们取名字。 他看见掌权者的众受造物,就给它们取名。
当亚当从一切的试探回转时,他们就忧虑不安。25他们聚集, 设了计划。他们说看看亚当吧!他已经变得像我们中间的一 个。他可以分辨黑暗。如今他可以再被引诱吃生命树的果子,就 像他曾被引诱吃知识树的果子一样。3Q他若吃了生命树的果子就 会变得不朽,成为主宰,厌恶轻看〔我们〕并我们一切的荣耀。这 样,他就要造反35〔我们并我们的〕宇宙。来吧!让我们把他逐出 乐园,1211让他下到我们先前将他领出来的那地去吧!这样的 话,他就不能比我们更明白事理了。”他们就把亚当和他的妻子赶 出乐园。5他们这样做还嫌不够,他们还是惧怕。他们进到生命树 那里,用大而可畏的事物环绕它。那些事物是被称为“基路伯” 的1G发火活物。他们还放置一些发烈焰的剑在活物当中,那剑整 日旋转,甚为可畏。如此,便没有任何地上的事物可以进入那 里了。
众掌权者因为嫉妒亚当,就想减少I5他们(亚当与夏娃)的寿 数。但他们却不能这样做,这是因为命运的缘故;这命运是自起初 就定下的,他们每人都照着光明身体的进程得了一千年的寿数。 尽管掌权者的计划不能够得逞,2G每作恶者仍然夺走了人十年 的寿数。于是人所剩下的寿数总共还有九百三十年,这些时间他 们乃是在痛苦、软弱与罪恶的迷惑中渡过。25自那日起直到日子完 满的时候,人就生活在这种光景当中。
智慧生命见黑暗的掌权者降咒诅在她的同伴身上,她甚为恼 怒。3Q她携带着完全的能力从第一层天出来,将那些掌权者逐出 〔他们〕的诸天,并将他们抛进有罪〔的世界中〕,好让他们居住在世 界;35他们是以恶灵住在世上的。
〔.〕,122.1从而在他们的世界中可以在乐园渡过一千
年 种名叫“长生鸟”的有灵魂活物。它不断地自杀再复活,
作为他们受审判的见证,5因为他们对亚当及其世代行了恶事。这 情形要一直持续到日子满足的时候。〈.〉有.三个人,和他 直到世界终极之日:永生的属灵人、属魂的和属世的。1G〈在〉乐园 里也同样有三种长生鸟:第一种〔是〕永生的;15第二种要活上千 年;第三种则像《圣书》中所讲的那样被消灭。同样,洗礼也有三 种:第一种是灵性的洗礼;第二种是火的洗礼;第三种是水的洗礼。 正如长生鸟出现是关乎天使的见证,埃及的医治之水也是如此,它 成了领受真人之洗的见证。2G埃及的两头公牛是有奥秘的,它们是 日和月,是对撒巴沃的见证:即智慧领受了宇宙来掌管它们。25从 那日起,她创造日月,将记号安置在她的天上直到永恒。
长生鸟所生下的那虫也同样是人,有人这样描写它(参诗91: 13七十士译本):“义人要开花繁茂,像长生鸟一样。长生鸟最 初出来的时候是活的,然后它死去,又复活了;它是一个记号,要表 明那在日子满足的时候所显明的事。35这些大记号只出现在埃及, 别处并没有,这表明123」上帝的乐园也是如此。
让我们转回来叙述我们先前已经提过的众掌权者,以便可以 对其中的一些作出解释。七个掌权者5既已从自己原先所住的诸 天被赶出,且扔到地上来,就为自己造了数量众多的鬼魔、天使,好 事奉他们。这些天使教唆人,用谬误、魔术、药剂、拜偶像、流血、 圣殿和献祭对属世之众灵献奠酒。他们的命运乃是做掌权者的同 工,他们的产生是因着公义与不义15的众神之和谐。
如此,便产生了世界。它一直不认识真理,犯罪作恶。因为从 起初到末后,地上的众人都崇拜诸灵——不论是义的天使2G或不 义的,人们都崇拜。世界就是在迷乱、无知与麻木中产生的。他们 都犯罪,直到人显现的那日子。
照着事物的景况,25我们就先说这些吧!让我们进一步思想 我们自己的世界,好叫我们准确地完成对其结构与治理的叙述。 这样我们就可以明确地了解,3G人对于那从创世直到末后都彰然 如是的未知领域之信念,是如何被发现的。
我现在要讲说一些重点,论述永生之人。我要讲说属于这人 的一切实在,并解释他是如何出现在今世的。
当众人35借着受造之〔亚当〕124」的家系从物质里出来,受生 到这世上,世人充满这个世界的时候,掌权者就作王管理世界一一 他们用无知抑制着这世界。这是为什么呢?5这是因为永生的父既 知道有亏缺的真理出现在永世与宇宙之间,当他希望借着属败亡
的掌权者之受造物叫这些恶者归于无有的时候,1Q就差了你们的 样式下到这属败亡的世界中来。这样式乃是蒙恩的、幼小的无罪 之灵。一切知识都被赋予出现在他们面前的那位天使。他与父作 伴,他拥有能力,他赐给他们知识。15当他们显现在属败亡的世间 时,他们立时揭示不朽的样式,为了要审判众掌权者与其力量。如 此他们嫉妒,这些蒙恩之灵显现在众权势所造的形象中。2G众权势 因着嫉妒将自己的种子混在他们当中,想要污秽他们。但他们不 能这样做。当这些蒙恩的受造物在光明体中,他们以不同的方式 出现。他们从各自的土地起,25将自己所拥有的知识启示给显明 的教会,这教会是由属败亡的众形式所组成的。它(教会)包容了 许多种类的种子,因为掌权者的种子〔混在其中〕。
这样,救主创造〔.〕他们众人的灵^”这些人的灵〔显然 是〕35优越的,它们蒙祝福、125」蒙选召的方式各不相同并且 (他创造了)许多其他的存有,他们没有王,而他们的优越超乎他们 以先的众人。有四个族类出现在地上。5三个族类属乎第八层髙天 上的王,但第四族类没有自己的王,它的完美超乎其他三个族 类。1Q这些人将要进入天父的圣地。他们将在宁静、永恒、不可述 说的大荣耀与无尽的喜乐中享受安息。他们要审判混沌的众神与 他们的能力。
正是为着这个目的,15那高乎万有的道被差派下来,他要把人 所不知道的事宣讲出来。他说隐藏的事没有不显出来的,人所 不知的事没有不被知晓的。”(参可4:22)他们被差来,是为了让人 知晓那隐藏的事,2G也是为着混沌的七样权势与他们不敬虔的缘 故;他们要受审判,被定死罪。
当众完全者借掌权者所造的众形象显现的时候,25当他们启 示那不可比拟的完美真理时,他们使众神的智慧抱愧蒙羞;他们命 定要受审判、被定罪。他们的能力干枯;他们的主权消亡;他们 先前的思念变为〔虚空〕,他们的荣耀〔也是一样〕。
在日期完满之前,地上要有巨雷大大震动。35众掌权者要悲哀 〔.〕如他们的126」死。众天使要为属他们的人哀悼,鬼魔要 为他们的时间哀哭,属他们的人也要为他们的死而哭泣哀号。然 后末世5要开始,他们要大受惊扰,惶恐不安。他们的君王要为发 烈焰的刀而迷醉,他们要彼此攻击争斗,沉醉于流血。他们的争战 要惊扰海洋,1()白天要变为黑暗,月亮要停止放光,天上众星不再 运行,且有大声的惊雷从超乎属混沌的众能力之上的大能里出 来,15女人的穹苍就是安置在那里。她既已造了首先的受造物,就 将智慧的烈火放在一旁,穿戴上无情的愤怒。2G她要追逐属混沌的 众神,就是在造创造主时一并造出来的。她要将它们抛进深渊里。 为着他们的恶,他们要被消灭。25它们要变得像活火山一样。他们 要彼此消耗,直至他们被造物主消灭。当他将他们消灭的时候,他 要转而攻击自身。他要毁坏自己,直至自己不复存在为止。
他们的诸天要接二连三地落下他们掌权者的能力要被火 耗尽。他们的永恒境域(aeon)也要倾覆。他(造物主)的天将要堕 落,分裂为二。他的.要落在〔.〕支持他们。他们要堕人深 渊,35这深渊也要被倾覆。
光明要〔.〕黑暗并消灭它:它要127〃像未存在过一般。 黑喑所紧随的那受造物也要消灭。亏缺将被连根拔出,(被抛)到 黑暗里。光明要退回到自己的根基里去。5那不受生的永生者之荣 耀要显现,它要充满所有的永世。先知的预言与君王的记述将为 人所明白,那些被称为完全者的人要实现它们,1G与他们相对照 的——那些尚未在永生的父里成为完全的人——要在他们的境域 以及不朽的国度里领受荣耀,但他们不能进入那无君王掌管的 境域。
人从那里来,15也必须回到那里去。每个人的确是透过自己 的行为与知识来表明他的本性。
对灵魂的注释(I,6)
文献简介
斯考派格(Maddalena Scopello)
英译者
鲁宾逊(William C. Robinson,Jr.)
文献简介《对灵魂的注释》是一则短篇故事(共有十页 蒲草纸抄本)。它属于灵知派论灵魂的神话,叙述了灵魂堕入 世界直到返回天国的过程。灵魂的本性属阴——她甚至有子 宫——当她在天上单独与父同在的时候,她是童贞的、双性 的,但当她堕入世界、堕入肉体之后,就与许多情人行淫,玷污 了自己。这些情人是强盗、恶匪,他们把她当作娼妓一般对 待,然后又抛弃了她。她在苦难中也追求另一些情人,但他们 也同样欺骗她,使她成为满足他们性欲的奴隶。灵魂抱愧蒙 羞,且一直活在奴役中。她住在妓院中,从一个市集逛到另一 个市集,在市区间徘徊。她从情人那里唯一得着的就是他们 污秽的子粒;她所养的众子是哑的、瞎的、患病的和弱智的。
灵魂一直生活在这种性与魂的拘禁中,直至她看到自己 的光景而悔改。她向怜悯她的父求助。父做了两件事来帮助 她:首先他将她的子宫向内翻,使她重新获得自己的本性:“灵魂的子宫就像男人体外的生殖器一般绕在外面”(131,19- 27)。这样,灵魂就可以免受她的情人对她所施的性玷污。父 又从天上差遣一位新郎到灵魂那里去,这新郎乃是她的兄弟, 是父家中的首生子。
灵魂既得了洁净与更新,就在新房里装扮自己,等候未婚 夫。未婚夫来了,他们就热切地相爱。作者采用一般用以描 写世俗性交的生动感官描绘手法来叙述他们之间的属灵和永 恒的爱。他们的结合所产生的果子乃是善的、美貌的儿女(即 寓意中所指善的、美德的意念;参斐洛[Philo]的Cher. 44)。 最后,灵魂重生了自己,回复原先的状态。
作品叙述的主线乃循瓦伦廷派智慧神话的路线。灵魂是 最后一个永世(aeon),她离开丰满(Pleroma)去寻找新的境 界。作品所叙述从论为娼妓到流泪悔改,从悔改到回归父家 的游历过程颇似智慧的经历。
尽管如此,《对灵魂的注释》这部作品的许多原创力仍可 以在理解神话的理论中找到。作者并不以复杂的哲学方法来 表达,反而采用了小说的手法,藉以吸引读者。
两种文学和传统影响着作者的写作:希腊化浪漫文学与 犹太浪漫文学。爱情和冒险都是希腊化小说的主要成分,而 爱情是行动的首要原因。主导这些小说的是同一个主旨:两 个情人不幸分离,他们在经历种种挫折、不幸之后,又得以团 聚(这些不幸包括阴谋、强匪和试探灵魂贞洁的人物。参希腊 小说中阿利利斯?塔提马[Achilles Tatius]、加里顿[Chari?ton]、 海利 奥多洛[Heliodor us]、龙谷斯[Longus]与 以弗所的 色诺芬[Xenophon]的作品)。
然而我们可以观察到这则灵知故事中有两个特征是与希 腊小说无关。第一个特征是,《对灵魂的注释》一篇中的女主 角是独特的,而其未婚夫在故事中却仅处于微不足道的位置; 在希腊小说中,扮演根本角色的往往是男女双方。第二,希腊
小说中的女主角一般是贞洁的、纯净的,而本作品的主角(与 其它灵知小说一样)却沦为娼妓,过着淫乱的生活;她只是在 最后才获得贞洁。
犹太传统对本作品产生颇深的影响。《对灵魂的注释》是 一则讲述女性的故事,灵魂实际上被表现为一个女性。在古 典文学中,这种例子不多。在犹太作品,尤其是启示文学与伪 经中,我们较易找到有关女性的故事。灵魂藉悔改摆脱娼妓 生活、归回贞洁的故事与一些犹太罪人的故事相似,例如喇合 (Rahab)、他玛(Tamar)、路得(Ruth)和别是巴(Bathsheba) 的故事(参《约书亚记》、《禧年书》[J咖/從5]、《犹太之约》 [Testament of Judah ]、《路得记》、《列王纪下》)。
在《拿戈?玛第文集》中以女性作为主角的作品不止《对 灵魂的注释》一部。关于奥斯(Auth. Teach)、雷(Thund.)、 诺利亚、特利姆(Trim* Prot)的叙述都以女性为对象。另外, 还有一些短篇复述女性的灵知故事。这些女性有不同的名字 和相貌,但隐藏在这些女性背后的只有一个主角,就是寻求其 属天本源的灵魂。将诸多女主角联系在一起的是一个共同特 征,就是那“童贞/淫乱”的极性对立。康复在于恢复原初的贞 洁,这贞洁是获得知识的关键。
《对灵魂的注释》的重点在于谈论玷污,表明作者受到犹 太教启示主义的深远影响。爱塞尼派(Essenes)心理学特别 强调“难污”(参《十二先祖之约》[TVsiamenh of the Twelve 和昆兰文献)。在《对灵魂的注释》和爱塞尼派灵 性学说中,洁净与悔改是医治不洁的唯一途径。将子宫向内 翻的做法可与灵性割礼相比较,两者都表达了摒弃外在的愿 望;而这外在象征着属世的诱惑。
《对灵魂的注释》的作者引用一系列圣经与两处荷马史诗 的资料来表现灵魂的神话。这些引文是作品叙述的一部分, 它们与作品的叙述紧密相关。它们甚至为作者提供机会,发
展与灵魂神话相关的主题。这些引文的某些部分被集中起 来,以点明灵魂历程的三个阶段:淫乱、悔改和回归圣父。这 些引文之所以被归纳并非作者的安排,而是由于这些材料来 自另一部诗集。亚历山大里亚的一些基督教作家在其作品中 也留下这部诗集的一些痕迹,他们是克莱门、戴迪摩与奥 利金。
这一点对作者写作处境的确定确实有帮助。作者所依赖 的是一种学术文化;在这种文化中,咏花作品与诗集构成知识 教育的一个重要部分。
作者对圣灵材料与荷马史诗的采用表明了他的看法:希 腊智慧与犹太智慧具有同等的先知性价值,两者均采用浅白 的方式向基督徒、犹太人与外邦人阐明灵知主义的教义。这 些成分表明本文的灵知派作者属于一种开化的、综合主义的 文化环境,在那种环境中,希腊文献与犹太经典均为人所熟 知。这特殊环境可能是3世纪初的亚历山大里亚。尽管作者 借用犹太教传统,并部分基督教与异教的传统材料,他仍然能 够从一种新的信息,即灵知主义思想,出发来重新诠释它们。
1127,18—137,27
关于灵魂的说明文
127-18古时的智慧人给M灵魂取了一个阴性的名字。就其本 性而言,她确实是阴性的;她甚至有子宫。
当她独自与父同住的时候,她还是童贞和双性的。25但当她堕 人身体,进人此世的时候,她就落在许多强盗手中。那些淫荡的造 物将她彼此转送,并且〔.〕她。有些3G〔强迫性地〕利用她,有些 则用礼物引诱她。总之,他们玷污了她,她〔.她的〕128」童贞。
她在肉体中行淫乱、作娼妓,将自己给一人,也给众人。她视 每一个她要搂抱的男性为自己的丈夫。她既将自己5交给淫荡、无 信义的行淫者,使他们可以利用她,就深深叹气,并且后悔。但即 使她转脸不再看那些行淫者,她仍然奔向另一些男性,强迫自己1G 与他们同住,在他们的床上侍候他们,好像他们是她的主人似的。 她感到羞愧,不敢再离开他们,尽管他们长期欺骗她,装作是她忠 心的、真正的丈夫,15好像他们真的很尊重她似的。在这一切事以 后,他们就抛下她,自己离开了。
于是她成了可怜的、被遗弃的寡妇,没有人来帮助她。在那些 受苦的岁月里,她什么也没有得到,连一点食物2Q也没有留下。她 从他们那里所得到的只是性交时所造成的玷污,此外她一无所获。 她从那些行淫者所得的后裔是哑的25、瞎的、患病的和弱智的。
住在天上的父眷顾她,垂眼看她,见她叹气——她受辱且蒙 羞3G并且为自己所行的淫乱而后悔。她开始呼叫〔他的名〕以 寻求帮助,〔.〕全心,说父啊,拯救35我!求你观看,我要〔向 你〕诉说。〔我离了〕我的家,1293从使女的住处逃出来。现今求 你让我归回你那里。”他既见她处于这等光景中,就算她为配得自 己怜悯的,因为她曾因着离开自己的家而受许多苦。5
有关灵魂淫乱的事,圣灵曾在多处预言。他借耶利米先知(参 耶3:1—4,七十士译本)说:
人若休妻,妻K)离他而去,作了别人的妻,前夫岂能再收 回她来?她岂不是大大玷污了自己吗? “但你和许多牧羊人 (或译亲爱的,下同)行邪淫,然后你归向我”,这是耶和华说 的。你向净光的高处举目15观看自己在何处没有淫行呢?你 坐在道旁等候,好像阿拉伯人在旷野埋伏一样,并且你的淫行 邪恶玷污了全地。你取了牧羊人作为自己的绊脚石。你对所 有的人都不感羞耻。20你没有尊我为亲戚、父亲或贞操之主。
在《何西阿书》(何2:4—8,七十士译本等同何2:2—7,希伯文 版)里又有这样的话说:
你们要与你们的母亲大大争辩,因为她不是我的妻子,25 我也不是她的丈夫。我要除掉她脸上的淫像与胸间的淫态, 免得我剥她的衣服,使她赤体与才生的时候一样,30使她如旷 野,如干旱之地,因渴而死。我必不怜悯她的儿女,因为他们 是从淫乱而生的。他们的母亲行了淫乱,怀他们的母亲作了 可羞耻的事,130」因为她说:“我要随从所爱的行淫乱,我的 饼、水、羊毛、麻、油、酒都是他们给的。”5因此我必用荆棘堵塞 她的道,筑墙撑住她,使她找不着她的淫乱者。她必追随所爱 的,却追不上;她必寻找他们,却寻不见,便说我要归回前 夫,因10我那时的光景比如今还好。”
他又在《以西结书》(结16:23—26,七十士译本)中如此说:
你行这一切恶事之后,主耶和华说:你又为自己建造圆顶 花楼,15在各街上作了高台。你在一切市口上建造高台,使你 的美貌变为可憎的,又将脚在任何小巷摆开,且增添淫乱。你 也和放纵情欲的埃及人行淫,2Q他们是你的邻居,肉欲极大 的人。
“肉体极大的埃及人”,若不是指肉体的领域、可见的境域 与世上的事物,又是什么意思呢?灵魂正是被它们所玷污的, 她从它们那里领受饼、25酒、油、衣服和其它环绕肉体的外在 事物。她以为这一切乃是自己所需要的。
至于作娼妓淫乱的事,主的众使徒曾这样命令我们(参徒15: 20、29,21:25;提前4:3;林前6:18;林后 7:1):30
要警戒自己不可犯奸淫,要自洁远离淫乱的事。不要只 提肉体的淫乱,尤其当谨慎灵魂的淫乱。因着这个缘故,使徒 写信给上帝的众教会,为了不叫淫乱的事发生35在我们中间。
?人最大的〔争战〕乃是对付灵魂的淫乱。131.1肉体的淫乱也 是从灵魂的淫乱中出来的。所以保罗写信给哥林多人(林前5:
9—10)说:
我先前写信给你们说不可与淫乱的人相交。5此话不是 指着世上一概行淫乱的,或贪婪的、勒索的,或拜偶像的;若是 这样,你们除非离开世界方可。”
这里的话正是属灵的意思:
因我们并不是与属血气的争战,10如他说的(弗6:12), 乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空属 灵气的恶魔争战。
当灵魂四处游行,任意与自己所遇见的男性苟合,15玷污自己 的时候,她就承受自己所当得的报应。但她既看到自己的困苦,在 父面前哭泣悔改,父就怜悯她。2G父要让她的子宫翻转,不让它向 外界敞开,他还要将她的子宫向内翻,使灵魂重新获得自己应有的 本性。女人的情形并不是这样的,人的子宫是在人体中,就像身体 其他的器官一样。但灵魂的子宫25却是在外头的,它绕在外面,就 像男人的生殖器一般。
灵魂的子宫既已因着父的旨意向内翻,它就受了洗,而3Q那些 强加在它上面的外在污秽立即被涤净了。这正像一件脏外袍被放 人水中,来回翻转,直至污秽被洗净,衣服恢复干净一般。所以灵 魂的涤净是重新获得属于她本性的新性,132.1是自己的回转;这 便是她所受的洗。
她要像分娩的妇人5—样经历极大的激情和痛苦,就像生产时 翻转疼痛、极度热烈的妇人一般。但由于她是女性,所以她不能单 凭自己生孩子“父从天上差派一个人到她那里。那人是父首生的 儿子,是她的弟兄。这样,新郎IG就到新娘那里去了。她放弃自己 原先的淫行,洁净了从行淫者那里所受的玷污。如此,她就得着更 新,为要作新娘。她在自己的新房里洁净自己。她使房间充满了 香气。她坐在新房里,等候15真正的新郎到来。她不再到市集上 乱跑,不再凭己意与人任意苟合,而是一心等待自己的新郎——她 对自己说他什么时候才来呢?”——她怕他,因为她不知道新郎 究竟长什么模样:2()从她离了父家、堕入世界的那一刻起,她就不 再有记忆了。可是借着父的旨意〈.>。她梦想着他,像与男人 相爱的女人一般。
此后,新郎照着父的旨意25下到她那里去。他进人那预备好 的新房,并装饰那新房。
这婚姻与属肉体的婚姻不同。那些以属肉体的方式彼此性交 的人只因着性交就得满足。3G他们留下肉体情欲的烦恼,如同重担 一般。他们彼此转脸,不再相互看顾。但这婚姻〔.〕。他们〔一 旦〕〔彼此〕联合,35就组成一个单一的生命。133. 1为这缘故,先知 (创2:24,七十士译本)论首先的男人与首先的女人说:
二人要成为一体。
在女人引诱自己的弟兄一一男人犯罪以先,当他们还与 父同在5的时候,他们本是彼此结合的。如今这婚姻将他们领回原 先的境地。灵魂得以与自己真正的所爱、真正的主结合,正如经上 所记(创 3:16;林前 11:1;弗 5:23):io
女人的主乃是她的丈夫。
她渐渐地认识他,她又一次欣喜。她想起自己先前寡居的羞 耻,就在丈夫面前哭泣。她也更加装扮自己,I5好叫他喜悦与她 同住。
先知在《诗篇》(诗44:11—12,七十士译本等同诗45:10 —11, 希伯来文版)中说:
女子啊,你要听、要想、要侧耳聆听,不要记念你的名和你 的父家,王就羡慕你的美貌,20因为他是你的主,你当敬拜他。
新郎要求女人转脸,不看她的民与她的众奸夫,她曾经在他们 当中。新郎要她专一把自己归献给她的王、她真正的主,并忘掉曾 使她受苦的属世父亲的家,而记念她在天上的父。亚伯拉罕也曾 经领受这样的话(创12:1七十士译本):
“你要离开你的土地,3G本族,父家。”
当灵魂〔再次装扮〕自己,显出美貌的时候〔.〕喜悦她的爱 人,〔他也〕爱慕她。35她与他发生性交,134.1就从他那里得了子 粒,这子粒乃是赐生命的灵;她就借他生子,且养育他们。这是大 而完美的生育奇迹。5靠着父的旨意,这婚姻成了完全。
而今灵魂应该得重生,恢复她原来的样式了。这灵魂照着自 己的意思运动。她从父那里领受神性,1Q为要返老还童,好使她可 以回到自己原先所在的那地方去;这就是从死里复活。这是使人 从拘禁中得释放的赎价,是走向天国的天路历程,15是上达圣父的 道路。因此,先知如此说(诗102:1—5,七十士译本等同诗103:
1—5,希伯来文版):
我的心呢,你要称颂上主,凡在我里面的也(要称颂)他的 圣名。我的心哪,你要称颂上主,不可忘记他的一切恩惠。他 赦免%你的一切罪孽,医治你的一切疾病。他救赎你的命脱 离死亡,以仁爱和慈悲为你的冠冕。他的美物使你所愿得以 知足,以致你25如鹰返老还童。
当她返老还童之后,她便要上升。她称赞圣父与她的弟兄,因 他们使她得救。灵魂是靠着重生得拯救的。灵魂得救3G并不是由 于固定的语句、专业的技能或书本的知识,而是〔.〕的恩典,〔它 是.〕的恩赐。属天的事就是如此。35因此,救主大声疾呼说(约 6:44):
135」若不是差我来的父吸引人,就没有能到我这里来
的;到我这里来的,在末日我要叫他复活。
因此,向父祷告,用我们整个灵魂呼求5他乃是合宜的一~■不 是用嘴唇作外在的祷告,而是以内在的灵祷告,这灵乃是发自人心 肺腑的——这乃是灵的叹息。要为我们过去的生活而后悔,要认 我们的罪,1G看见我们原先身处其中的虚空诡计并我们那虚妄的 热心。要为着我们曾经生活在黑暗和浪涛中而哀哭。要为自己哀 恸,他就怜悯我们,要为我们现在的光景恨恶15自己。救主也曾说 (参太 5:4、6;路 6:12):
哀恸的人有福了,因为他们必蒙怜悯。饥饿的人有福了,
因为他们要得饱足。
他又说(参路14:26):
人若2Q不恨恶自己的灵魂,就不能跟从我。
因为救恩的起头乃是悔改,所以(参徒13:24)
在基督出来以前,先有约翰来传悔改的洗礼。25
人是在哀恸伤心中悔改的。但父是善的,他爱世人。他听见 人们对他呼求,就把救恩的光赐给他们。3G他曾藉先知的灵说(参 1 Clem. 8:3; Clem. Al. Paed. 1.91.2):
你去对我百姓的儿女说这话:35“〔你们〕的罪〔纵使〕滔 天,即使它〔红〕似朱红,黑胜〔粗麻〕,136* 1你若全心归向我, 称我为父,我还是要把你们当作我的圣民来看顾。”
另一处又有话说(赛30:15,七十士译本):
上主以色列的圣者曾如此说你若回转叹息就要得救.7 你要明白你原先所依靠的乃是虚妄。”
又在另一处说(赛30:19—20,七十士译本):
耶路撒冷哭泣,1Q说怜悯我。”他听见你哭泣的声音,就 要怜悯你。他看见,就必保护你。主要以艰难给你当饼,以困 苦给你当水。从现在起那欺骗你的要再度走近,15你要亲眼 看见那些欺骗你的人。
所以我们当昼夜向上帝祈求,像在海中航行的人一般向他张 开自己的手:他们全心虔诚向上帝20祷告,没有一丝假冒为善,因 为那些假冒为善地向主祷告的人只是他们在欺骗自己。上帝鉴察 人的心肠肺腑,25为要知道谁是配得救恩的。若有人仍爱那欺哄 之地,他就不配得救。所以有诗歌(荷马史诗,《奥德赛》[aiw- sey^, 1. 48—.59)写着:
奥德赛(Odysseus)坐在荒岛上悲痛哭泣,他转脸30不听 卡拉普索(Calypso)的话,也不理他的诡计。他渴望见到自已 的村庄,看到村里飘起的炊烟。但他若不从上天〔领受〕帮助 就不〔能〕〔回到〕35自己的家乡去。
〔海伦〕〈.〉也说(《奥德赛》4. 260—261):
〔我的心〕转离我,137.1我想回的不是我自己的家。
因她叹息说(《奥德赛》,4. 261—264):
是爱英罗黛(Aphrodite)欺哄我,骗我离开自己的村庄。 我丢下唯一的女儿和5善良、体贴、英俊的丈夫。
灵魂因为爱芙罗黛的阴谋离开自己的丈夫,从那时起,她就招 损。爱芙罗黛此时乃是在生育的状态中。她若叹息1Q悔改,就要 归回自己的家。
以色列若不向上帝发出叹息,不为自己所受的劳苦压迫叹 息,15她就不会先蒙眷顾,不会被领出埃及,不会被领出那为奴之 家。《诗篇》中(诗6:7—10,七十士译本等同诗6:6—9,希伯来文 版)有一处写道:
我因唉哼而困乏,我每夜流泪,把床榻漂起,把褥子湿透。 我因忧愁眼睛干瘪,又因我一切的敌人眼睛昏花。你们一切 作孽的人,2Q离开我吧!因为耶和华听了我哀哭的声音。耶 和华听了我的恳求,耶和华必收纳我的祷告!
我们若悔改,上帝就必保护、眷顾我们。他是长久忍耐,并有 丰盛的25慈爱。愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们。
争战者多马书、1,7}
文献简介及英译者
图尔纳(John D. Turner)
文献简介《争战者多马书》是《拿戈?玛第文集》科普特 灵知文集第二册的第七篇,也是最后一篇作品。它记载的是 复活的耶稣与他孪生兄弟犹太多马之间的一段启示对话。作 品叙述这段对话的记述者是马提阿(Mathaias),而时间则在 耶辣升天前。它是对叙利亚艾德萨(Syrian Edessa)当地关于 使徒犹太的传说。犹太的别名叫多马,他曾到印度作宣教士。 作品的写作时间可能是3世纪前。学者已经相当确定源于该 传统的其它两部作品的写作年代:写于公元50至125年的 《多马福音》与写于225年的《多马行传》。这两部作品可能都 来自于奥包霍尼(Osrho�ne,位于东叙利亚,在艾德萨(现在 的马法[Urfu])与马塞纳[Messene]之间)主张禁欲的前摩尼 化基督教(pre-Manichaean Christianity)。从以下几方面来 看,《争战者多马书》似乎是介于上述两部作品之间一)写作
①简单的大纲为两部分:第一部分为138:4—142:21,有关耶稣和多马的启示对话; 第二部分为142:22到完结为耶解单独的论说。
时间;(二)作品中多马所扮演之角色的主导地位;(三)《多马 福音》是以多马所保存的耶稣语录为基础而发展成形的,《争 战者多马书》是多马与耶稣之间所进行的对话,而《多马行传》 则是以多马事迹为中心的叙事作品。现存的科普特文本有可 能是从希腊文本翻译过来的。
本书的下写标题注明它是“争战者多马”(争战者是指与 肉体火热情欲争竞的人)写给完全人的“书”,而作品开始的几 行文字称本书内容为耶稣对犹大多马的“秘”语。马提阿听了 这些话,便将它们记录下来。“语”与作品真实的文体并不相 称,本作品实际上是一篇启示对话。这类对话并不像柏拉图 式的对话,后者使用一系列的陈述、反驳与解释澄清,一步步 地引导读者达至知识。本作品更接近于一种有时被称为“问 答文字’’(eratapokriseis)的文体;在这类文体中,入门者可以 借着对标题性问题作教义回答的形式,从灵性权威出发来揭 示真理。在许多异教的汉密士(Hermetic)文献及灵知基督教 文献中都有这种“启示对话”,《拿戈?玛第文集》中也有不少 这类作品(Ap. John, Soph. Jes. Chr.,Dis. 8—9,Dial. Sav.,Ep. Pet. Phil.)。这些对话都安排在耶稣复活之后与 升天之前。基督是以真正的神之形象在地上显现,这样蒙选 召的使徒就可以真正地看见他,真正地领受他权威的教训,而 不受物质性的干扰。灵知派认为这种物质性使得耶稣在世时 的教训之灵性意义含混不清;那些教训是比喻性的,属于耶稣 复活以前的教训,而这类特殊的教训内容可能是对他先前在 世时所作的开导性注解,甚至还有传给特殊使徒的新启示。 多马,作为耶稣的孪生兄弟,可以直接渗透救主及教训的性 质。多马藉“认识自己”也能够明白“万有的深邃”,明白救主 从那里来,到那里去。他成为拥有耶稣之真教训的传道者。
耶稣的真教训之基本主题与“火”字有关。这火是肉身情 欲之火,它使灵魂受苦。地狱里也有烈火燃烧着:人靠什么犯 罪,也要借什么受罚。围绕着这个根本主题,有许多对立的观 念。照亮人的眼目,使人看见那不可见的真实无疑是救主临 在的目的;他是光明的使者。人从前只能凭感官看见世界,因 此这世界是虚的,而基督使人看见了真实。本文表现出一种 极端禁欲化的柏拉图二元论;它完全可以被看作是明显的禁 欲主义,而非灵知主义的作品。本文并没有提到,也没有明显 地预言灵知主义的创世神话;这类神话认为世界起源于神明 之外,或认为世界是恶力量所造的。本作品的二元论之人类 学特点(灵肉二元)远胜于宇宙论(上下二元)。本作品的教义 可以被恰当地定位为应用了禁欲主义的基督教(或基督教化 的)智慧。作品中存在着明显的寻求、寻见、受苦、安息、掌权 等智能主题(参《多马福音》2等)。这些主题被用来教导人过 禁欲生活,这种教训是以柏拉图主义划分的可见/感性/虚幻 世界与不可见/灵性/真实世界的二元方式来表达的。
关于《争战者多马书》写作方面的问题目前有两种针锋相 对的理论。其中较新的一种是显克(H. M. Schenke)的说 法。他认为本书的原始资料来源可能是非基督教的希腊化犹 太智慧书,在基督教中作品被赋予了基督教色彩。耶稣取代 了原资料中神性的智能,成了作品的启示人物。“多马书”一 短语加在原标题上,后来本书的整个文体被改变成现在的启 示对话式,而不再保留原来的说明文形式。这就是说作品被 支解成许多段解释性语篇,然后再改造成回答多马提问的答 案。这些问题本身也是虚构的,它们被塞进作品中主要是为 了引出救主的回答。
较早的一种理论是由本文的笔者图尔纳发展出来的。他 观察到一个现象:多马与耶稣之间的对话仅占作品五分之三 的篇幅(138, 4—142,21),而余下的五分之二(142,21—末 了)实际上是救主的长篇独白,多马并没有出现在其中。这个 现象,连同笔者所发现142,21在编辑上的衔接痕迹,暗示作
品可能是某位编辑者将两部作品编在一起。作品前五分之三 来自于多马与耶稣之间所进行的一场对话,其标题也许是“争 战者多马致完全人的书”。后五分之二也许来自于一部被收 集成说教语篇的救主话集,它的标题也许是“我,马提阿所记 的隐密话语”。后来的一位作者将对话编在语录前面,并写了 开头的几行字,再加上话语说明多马是受话者,马提阿是记录 者,而作品最后加了末标题指出多马是整部作品的作者。
最后的结论究竟如何,我们仍拭目以待。但无疑《争战者 多马书》体现出编辑历史所留下的标记。它为学者对早期基 督教的批判研究,以及研究新的文体来表达基督教教义的过 程提供了宝贵的资料。它还建立了基督教智慧文字的独特立 场,这个立场强调寻求、寻见、享受永远的安息以及凭真理掌 权;如此人就逃脱了此生的烦恼痛苦。
1138 1—145,19 145,20—23
138」这些话是我——马提阿-一所记录有关救主对犹太多 马所讲的秘语((^6kP砷m XcVym)。我走路的时候听见他们彼此 交谈,就将他们的话记录下来。
救主说:“多马弟兄,当你5还有时间活在这世上听我话时,我 要把你心里所思想的事启示给你。”
“人们既然说你是我的孪生兄弟,是我真正的伙伴,你就当省 察自己,知道自己是谁,知道你是怎样活着的,1Q并知道你将来如 何。你既然被称作我的兄弟,就不应该不了解自己。我知道你已 经明白,因为彳i已知道我是真理的知识。所以当你陪伴我的时候, 你虽然没有领悟,15却已经明甶o你要被称为那了解自己的人。 人若不了解自己,就什么也不明甶;了解自己的同时也就得了知 识,可以知晓万有的深邃。所以你,我的兄弟多马*已经看见那人 所看不清的事。2。这事乃是他们的绊脚石,他们无知,便被它 绊倒。”
于是多马对主说:“所以我求你在升天之前将我所求问你的事 指教我。我听了你所教导的隐密25事便可以宣讲。我明白在人面 前遵行真理是很难的。”
救主回答说如果你们尚不清楚你们能看见的事,又如何能 听%那些你所看不见的事呢?如果在世上可见的真理之行为你们 都难以去行,又如何能行那些不可见的、属乎高天与丰满 (nXtip^a)的事呢?你们怎能被称为‘劳苦做工’呢?35在这方面 你们尚是学徒,尚未领受那完满的超然。”
多马回答主说请把你所说的那些不可见的、向我们隐藏的 事指教我们。”
救主说〔一切〕身体〔.〕40野兽受生〔.〕.这是明显 的,就像〔.〕.〔.〕.这,并那些超乎〔.〕可见的事 物,139」但〔它们〕在自己的根中是可见的,滋养它们的乃是它们 的果子。但这些可见的身体靠着吞吃与它们相仿的造物来生存, 结果它们的躯体要5死亡、要朽坏,同样这些事物也要死亡、要朽 坏。它们不是因着性交而产生出来的吗?这性交正像与野兽性交 一般。如果身体是出于性交,1G那么它所生的与野兽又有什么不 同呢?所以在成为完全之前,你们仍是婴孩。”
多马回答说所以主啊,我对你说,那些讲说不可见的、难解 的事15之人正像在黑夜里用箭射靶的人。他们射箭与别人一 样一一既然他们是对着靶子射箭——但他们却看不见那靶子。当 光明出来遮掩了黑暗的时候,各人的工作就要显明。2G主啊,你就 是那照耀万有的真光。”
耶稣说只有在光中才有光。”
多马说主啊,那为人而照耀的可见之光为什么要升起又落 下呢?”
救主说:25“有福的多马啊,这可见之光的确是为你们而发光 照耀的——这本不是为了让你们居留在这里,而是为了让你能走 出来。当所有选民都丢弃了兽性的时候,这光就要退回3G到它的 本质里去。它的本质要欢迎它,因为它是好仆人。
救主接着说大哉,那真光不可测的大爱!那在人的肉身和 他们的骨髓里燃烧的烈火是何等苦烈,35它在人里头昼夜燃烧着。 它焚烧人的肢体,也〔叫〕他们的头脑昏沉,使他们的灵魂陷人狂乱
的境地〔 〕在男与女之中 〔 〕黑夜并移动它们〔 〕
.4Q隐密地、可见地。因为男人〔动.在女人身上〕,女人也在 男人身上。因此有这样的话说:140」‘若有人想得到来自智慧的 真理,他就要为自己造翅膀,能够飞翔上腾,好逃脱那烧烤人灵的 情欲。’他要为自己造翅膀,好逃脱5—切可见的灵。”
多马回答说主啊,这正是我向你求问的事,因为我知道你是 要叫我们得益处的那一位,正像你所说的那样。”
救主又对他说因此我们对你们说话乃是必要的,1Q因为这 乃是完全人要领受的教训。如果你们想现在就成为完全,便要谨 守这些事,不然,你们的名就要称为‘无知者’。智者不能与愚昧人 同住,智者在一切智慧上是完全的。15对于愚钝的人来说,善恶并 没有什么分别-智慧人要从真理得滋养,他们‘要像树栽在溪水 旁’(诗1:3)——你们看有些东西,他们虽然有翅膀,却归向那些 远离真理的、可见的事物。2G因为引导他们的乃是火,而火只能给 他们真理的幻像。它像那会〔朽坏〕的美好般照耀他们;它将人牢 笼在黑暗的甜蜜中,用散发香气的快乐俘虏他们。25它用无尽的贪 恋蒙住他们的眼睛,焚烧他们的灵魂。他们要变得像插在人心头 的日子,是人所不能移去的,像马嘴里的嚼子一样,照着自己所 愿意的引领他们。”
“它用链子索住他们。人贪恋可见之物,这些可见之物乃是会 朽坏和改变,也会因冲动而偏离正路的。它用捆缚的苦毒缚住人 的手脚。他们一直35被引诱走向死地。当他们被杀的时候,他们 就成了兽类的一部分,这些兽类乃属乎那可朽坏的领域。”
多马回答道:“这点是显而易见的,人也当这样说:‘许多人 是.些不认识〔.〕.4Q灵魂。”’
救主说〔寻求真理的〕智慧人乃是〔有福的〕。他一旦找到, 141 1就要永远安息在其上,也不再惧怕那些想要侵扰他的人。”
多马问道:“主啊,我们若在属自己的事物中安息,这对我们有 益处吗?”
救主说:“是的,这是有益处的。5这对你们是有益的,因为人们 当中一切可见之物都要灭亡一-一他们的肉身躯体要灭亡。当它即 将成为无有时,它就要出现在可见的事物中,就是那些人眼所见的 事物。他们所看见的那火要给他们带来苦痛,1G因为他们爱自己 原先所持有的信心。他们要被聚集归回那可见的事物。此外,那 些看得见不可见之事物的人,他们因为没有那原先的爱,就要在此 生的关注与烈火的焚烧中灭亡。再稍等片刻,15那可见的就要灭 亡。此后那些无形的影子要出现,他们要永远居住在坟墓中,永远 栖息在死亡上,永远忍受痛苦和灵魂的朽烂。”
多马回答说我们2G面对这些事物时该如何说呢?我们可以 对那些瞎眼人说些什么呢?我们可以把什么教训讲给那些可怜 的、会死亡的人听呢?他们说:我们来是要行善,不是要咒诅;但又 宣称说:我们若不是生在肉体里,就不会知道邪恶”。25
救主说:“的确,对于〔那些〕不把自己当作人,而把自己当〔成〕 野兽的人来说,他们彼此相咬相吞,正像野兽彼此吞吃一般。从另 一方面来看,他们不能承受〔天国〕,3Q因为他们喜爱火的甘甜;他 们是死亡的仆役,且归向朽坏的工作。他们实现了他们先父的情 欲。他们要被抛到深渊里,在那里受苦,并且因为罪本性的恶毒使 他们受刑罚。35他们受鞭打,为要让他们回转,到他们所不知道的 地方去。他们要抽身,退出自己的肢体。他们这样做,是毫无耐心 的,他们心里有的乃是绝望。’他们为着〔.〕欢喜〔.〕发疯与 狂乱4G.他们追索探究这疯狂,却不知道自己是失去理智的,是 发疯的,反倒以为自己很聪明。〔他们.〕.他们的身体 〔.〕142.1他们的思虑被引向他们自己,因为他们的行为充满了 自己的意念。但那火焰要烧灭他们! ”
多马对主说:“主啊,倘若有人被抛人他们中间,他又当做些什 么呢?我为他们感到焦虑,因为5与不义者争战的人有许多。”
救主对他说:“你自己怎么想?”
那被称为多马的犹太回答说主啊,你是那应当说话的人,我 则应当听。”1Q
救主说你要留心听我将告诉你的这些话,也要相信真理。 那撒种的和被撒下去的种子都要在他们的火中消灭——乃是在水 与火中消灭——它们也要在黑暗的坟墓中藏身。过了一段很长的 时间以后,他们要显出15罪恶之树的果子来。这果子要受刑罚,它 们要被杀戮在人与野兽的口中。他们这样杀灭它们乃是受到风 雨、空气,以及照在他们头上的光所激动。”
多马回答说主啊,你确实已经把我们劝服了。20我们心里所 认识的事情就是〔如此〕,并且你的话是足够的。这也已经很明显 了。但对世界来说,你对我们所说的这些话是荒谬的,是被鄙视 的,因为人误解了它们。我们既然〔不〕能〔在〕世上受到尊敬,又该 怎样来传讲这些话呢? ”25
救主回答说:“我实实在在地告诉你们,若有人听了〔你的〕话 就掉转头去,或是嘲笑表示不屑,3G他就要被交付给掌权、统管诸 能力的王。他要将那人的身体翻转,把他抛出天空,抛下深渊,在 那里他要被囚禁在一个黑暗的小地方。35他不得翻身,也不得动 弹,这是因为塔塔罗极深的缘故,也因着海德斯(Hades)〔极重的 苦毒〕的缘故。那海德斯甚为坚固〔.〕〔.〕它们对它. 〔.〕他们不会饶恕.4G〔.〕追索你们。他们要〔.〕交出 来给〔.〕发火焰的鞭,143」鞭将大片火星雨投到那被追索之人 的脸上。如果他向西逃,他所发现的乃是火。如果他向南逃,那儿 也是火。如果他向北逃,5有沸腾翻滚的火等待着他。他不能寻见 那向来逃脱得救的路。当他还活在肉身中的时候,他得不着路径, 好使他在审判的日子里可以找着那路。”
救主又接下去说不敬畏上帝的不法之人哪,你们有祸了。 你们是没有指望的,1G你们只能依赖将要发生的那些事!”
“那些对肉体、对那会朽坏的监狱存着指望的人有祸了。你们 还要健忘多久呢?我们思想永生者的毁灭还要多久呢?你们的盼 望是在世上的,你们的神就是现世的生命。15你们是在腐蚀自己的 灵魂!”
“你们有祸了,这是因为那在你们的意念里旋转之轮的缘故。” “你们那些落在欲火——就是燃在你们心头的火–?的掌握 中的人有祸了,因为它要公然吞灭你们的肉体,2Q暗中撕裂你们的 灵魂,及预备把你们交给你们的同伴。”
“你们这些被囚的人有祸了,因为你们被囚禁在巨穴中。你们 笑吧!你们所欢乐的乃是傻笑。你们既不知道自己灭亡,25也不 思想你们所受的割礼,更不明白〔你〕是住在黑暗与〔死亡〕中!反 之,你被烈火所灌,心里〔满〕了苦毒。你的头脑疯狂,因为有火〔在 你里头燃烧〕,敌人害你的毒药,给你的击打,你竟觉得甘甜!3G黑 暗升起笼罩你们,就像光明升起照耀你们一般,因为你们放弃自己 的自由,却是要作奴仆。你们使自己的心变为黑暗,将自己的思虑 交给了愚昧。你们用烟充满自己的思虑,35就是燃烧在你们里头 的火所发生的烟。你们将自己的光〔隐藏〕在〔.〕的云雾里,隐
藏在那被加在你们身上的外袍中。你们〔 〕〔 〕你们被那虚
空的盼望所抓住。你们所信的是谁呢?4G你们难道不明白自己居 住在那些〔.〕的人当中吗?〔.〕你们,好像你们〔.〕。 144.1你们在那黑暗的水中给自己的灵魂施浸。你们行走在自己 的奇想中。
“你们这些居住在谬误中的人有祸了,你们不留心那行审判之 太阳的光芒,5轻看那环绕、束缚敌人的意志之圈。你们甚至不留 心月亮,不留心它如何视瞰遍地,注视你们这杀人者的头。”
“你们这些喜欢与女人亲近,1G喜欢与她们发生玷污的性交的
人有祸了!”
“你们这些受制于肉身的能力的人有祸了!15因为它们要叫你 们受苦!”
“你们这些用欲火来迷惑自己肢体的人有祸了。那要降更新 生命的甘露在你们身上。在你们里头消灭欲火和燃烧之火的是谁 呢?那使太阳照耀你们,驱散你们里头的黑暗,隐藏黑暗并受玷污 之水的是谁呢?”
“日头2。和月亮要把馨香,以及空气、灵、土和水带给你们。如 果日头不照耀这些身体,它们就会像莠草一般干枯败亡。如果日 头照耀它们,它令]就会生长发旺,25挤住葡萄树,阻碍它生长。但 如果葡萄树胜过这些莠草〔和〕所有长在它身边的杂树灌木,如果 它生长得茂盛,那么它就单单承受自己所占的那地。凡它所荫蔽 的地方,它都支配。它一旦长成,就支配全地,并为自己的主人出 产果子甚多。它更加取悦它的主人,因为它因这许多杂生的植物 的缘故忍受了痛苦,直到将它们根除为止。35葡萄树自己去除了这 些杂生的植物,是它挤住了它们。于是它们死亡,变得如泥土 —般。”
耶稣接着对他们说:“不领受教训的人有祸了。那些〔.〕的 人要努力传道〔.〕4G你们冲人.〔.〕〔.〕要差他们 下.〔.〕你每日杀戮他们,14S 1好叫他们从死里复活。”
“你们这些预先知道那绊脚石、逃脱与上帝为敌的事物的人有 福了。”
“那些因着主对他们的爱5的缘故遭诽镑、不被尊重的人有 福了。”
“你们那些哀哭并受那无望之人压迫的人有福了,因为你们要 得到释放。”
“你们要警醒祷告,不要活在肉体里,反要从此生痛苦的梱缚 中出来。1C你们祷告,就要寻见安息,因为你们已经把患难和羞耻 抛在身后。你们若从肉体的狂情和痛苦中出来,就要领受从善者
里来的安息,你们也要与大君一同掌权。15你们与他联合,他也与 你们同在,从今时直到永远,阿们。”
多马之书
争战者写给
完全的人
弟兄们,请你们
〔在〕你们的祷告中记念我,
愿平安归给众圣徒 以及属灵之人。
埃及人福音(置,2及F,2)
文献简介及英译者
布利格(Alexander Bohlig)
魏瑟(Frederik Wisse)
文献简介《埃及人福音》有两个科普特文版本,分别从 希腊文翻译过来,与教父文献中引用的外经、同名的《埃及人 福音》一书没有什么关系。这篇又名为《不可见之大灵的圣 书》(77ie Holy Book of the Great Invisible Spirit)的作品是 一部秘传文献,描述了塞特派(Sethian)神话类型的灵知主 义。既然神话中的属天的塞特(Seth)是灵知族的先父,他被 列为这部灵感作品的作者也就不足为奇。
这部作品可分为四大部分。第一部分(IH 40, 12—55, 16 = W 50, 1—67, 1)讲述属天世界的起源:至高上帝居住 在远不可及的高天,他是至大不可分的灵,从他流溢生育出一 系列荣耀体,其中地位较高的是大能三一,父、母巴贝洛(Bar- belo)以及圣子,他们之下是属天的众能力所合成的丰满,最 低的是阿达马斯(Adamas)的大能之子塞特,他是永生族类 的,父是他们的救主。第二部分(DI 55, 16—66, 8 = W 67,
2— 78, 10)讨论了塞特族类的起源、蒙保守和得救:因着撒卡
拉(Saklas)及众执政掌权者的狂傲和敌意,塞特从天上下来。 他披戴耶稣作为血肉外衣,为自己的儿女成全了救恩。第三 部分(IH 66,8—67,26 = IY 78,10—80,15)是颂诗性的。 第四部分(01 68,1—69,17 – W 80,15—81)总结了塞特一 族并交代这部作品的流传经过。
本书对塞特生命的叙述,与《新约圣经》福音书中关于耶 稣生平的叙述方式相仿。作品用了戏剧与称颂式的宣告描述 塞特的史前存在、塞特进入世界的经过及救赎事工(尤其是借 着洗礼实现的救赎事工)。
以下译文主要依据第DI册中的文本。第IV册的文本欠完 整(虽然较可靠),但也被用来填补佚失了的页四十五至四十 八。IK 2文本的残缺也可用IV的文本来补充。
I 40,12—44,28 W 55,20—60, 30 1 49,1—69, 20
40 12这是〔埃及人〕的〔圣〕(iepct)书,关乎那不可见之大〔灵〕 的事。他乃是父,他的名不可言说。〔他来自〕18〔完满〕的至高之 处。他是众光明〔永世(aic6v)的光明〕之光明,是神圣眷顾 (7cp6vcna)的〔寂静〕(cn#)之光〈和〉寂静之父;41.1他是道于真理 的〔光明〕,〔不朽〕(a^eapaia)的光辉,无限量的大光;他是不可测 度、没有标记WoiUuiroc;)、没有年岁、不可言传的圣父5的光明之永 世(aioiv)所放射的大光;他是众永世之永世,是自身者,是不受生 的,自己创生,与其他永世不同,乃真正的永世。
由他生出(7cpoeX0e~iv)三个权能,这就是父、母、圣子;10他们 皆出于那活的寂静(or^),而这寂静出于不朽(d<j>eapT0(;)之父。 这些都是从(众人)所不知的⑷Sr^oc;)父之寂静里〔出来的〕。
从那个地方〔出来〕的有多美顿?多克索美顿 (Domedon Doxomedon),15它是众永世〔的永世〕,是众永世之各 样能力〔的光〕。就是如此,子第四个〔出来〕,母〔第五个〕出来, 〔父〕第六个〔出来〕。他是2G〔.〕但没有被宣告;他在众〔权能〕, 众光荣〔不朽者〕(a^Qapoia)中没有标记。
从那地方有三样权能〔出〕来,42.1即三个欧格多(ogdoads), 是父在寂静中借自己的旨意从自己的胸膛中领出来的,这三个欧 格多就是父、母、子。5
三重的男孩(the thrice-male child)正是因着〈第一个〉欧格多 的缘故出来的。它乃是思想(gvvoia )、话语()、不朽 (dt(|)9apa(a),又是永〔生〕、意志(Ge^ri^a)、心灵(vo%),1G 是阴阳 双性之父的预知(7ip6Yvcocug)。
第二个欧格多权能乃是母。她是童贞的巴贝伦(Barbelon)艾 庇第第沃赫(60价丨0^1,�111了1了丨0^)〔.〕艾(ai,~),默默纳艾门
(memeneaimen, MeMeNeaaMeN)〔 她〕15掌管天空,卡卜(karb)
〔 〕不可解释的力量,不可言说的母。她从自身
〔产生〕出来〔 〕;她出来;〔她〕2Q与寂静之〔寂静〕的父意念
相合。
第三个欧格多C能权〕乃是〔寂静〕之寂静的子,他是寂静之寂 静的冠冕,父的荣耀(和)〔母〕43* 1的美德。他从胸膛中领出七种 声音之大光的七能力,话语〔乃是〕他们的完全。
父〔借着〕他的神圣旨意从自己胸膛中领出来的有三种5〔权 能〕,三个欧格多。他将它们从那地方领了〔出来〕。
多美顿?多克索美顿出来了。1Q他是众永世的永世,是他里头 的〔宝座〕,是〔环绕〕他的权能,是众荣光与〔不朽〕。〔他是出〕于寂 静之大光的父,是15〔伟大〕的多克索美顿永世(Doxomedon- aeon),〔三重的〕男孩栖息在他里面。他自己〔荣耀〕的宝座 (ep6V%)设立〔在它里头,那〕不可彰显的名M就〔刻〕在上面,也在 石碑0:代%)之〔.〕者是话语,他是万有的〔光的父亲〕,〔他出〕 于寂静。当他安息在寂静中时,他44 1的名〔乃是〕一个〔看不见〕
的符号。有〔一个〕隐藏的、〔看不见〕的奥秘出来伊.〔伊.〕 艾.〔艾喚.〕噢.呜〔呜〕.呜啊.啊.啊.
〔啊〕5欧 〔欧〕欧 (i i i i i i i i i i i i i i i i i i i〔i i i〕e e e e e
eeeeeeeeeeeeee eCe e o〕o oooooooooooooooo o o o o u uCu u u〕)
〔这样,〕1G那三种权能就将颂赞归给那〔至大〕、不可见的 (aopatov )、不可命名的、童贞的(7iapeeviic6v )、不可称呼的 (dicXTvrov)大灵和〔他的〕贞男((jposviK^nap捉VII)。他们乞求〔一 种〕能力。活的寂静15之寂静出来了,这就是众永世中的〔荣光〕与 不朽〔.永世〕无数〔在.上〕三个男性,〔三个〕男性后裔,〔男 性〕族类(IY 55,5—7加上这些话:〔父的荣光〕,〔基督〕与男性后 裔,男性〔族类〕2G的荣光)以〔整个丰满〕0^ipo)Ma)的道之权能充 盈了至大多克索美顿〔和永世〕。
然后(Tdre)那不可见之〔大〕灵所膏的〔大能基督〕之三重男 〔孩〕,〔他的〕25权能〔被称为〕艾农(Ainon)—^〔赞美〕那不可见的 大灵〔与他的〕贞男友艾尔(Yoel)?,〔以及〕那寂静之寂静的寂静, 并〔至大〕(页45—48遗失)IY 55- 2?那〔.〕不可言说〔.〕不可 言说〔.〕不可答复,也不能解释,25首先〔出来的那一位,也是不 可言传的那一位〔.〕56」它是极好〔.〕不可言说〔.〕,就 是在那〔地〕拥有寂静的一切伟大者。5三重的男孩献上赞美,也要 求从那至大、不可见的、10贞洁的大灵得着权能。
在〔那〕里出现了〔.〕他〔.他〕看见〔荣耀15.〕财宝在 〔.不可见的〕奥秘对〔.〕寂静的〔.〕,〔他是贞男约埃尔〕
(Youel)o20
然后那个孩子的孩子埃色弗赫(Esephech)〔出现了〕。
〔这样〕他就完备了,就是〔父〕、母、〔子〕,25〔五种〕印记
①此处的友艾尔(Yoel),当与下文的童男约埃尔(Youel)所指相同。英译中出现这 两种拼法,似以后者为多见。
(crcDpc^c;),那作为众永生者的〔基督〕无人能胜过的权能。57-1 〔.〕圣〔.〕末后,那永生〔.〕并〔.〕,5它们乃是权能、 〔荣耀与〕不朽!:.〕他们出来〔.〕。13这一位归〔荣耀〕给不能
显明的、15隐藏的(ica^ntoc;)〔奥秘(iLaKJTAptov) 那〕隐藏的
〔.〕21他在〔.以及〕众永世〔.〕宝座,〔.〕并且每一个 〔.〕25众多的、不可胜数的〔权能〕环绕〔它们,58」荣光〕与不朽 〔.〕并且它们〔.〕父的〔.〕,〔母〕,子,5以及我先前〔所提〕 的整个〔丰满〕,以及五种印记与〔众奥秘〕的〔奥秘〕。他们〔显 明.I3他〕掌管着〔.〕与众永世〔I5.实实〕在在〔.〕并 且〔.〕18永生的〔.〕21并且〔真正〕确实的〔永生〕的众永世。
旨意(Tipdvcna)从寂静中出来,圣灵的〔活生生的寂静25〕、父 的道、光。〔她.五个〕59.1印记是〔父〕从自己的胸膛中〔引发出 来的〕。她穿〔过〕所有的永世,我曾经提过的。她建立5荣耀宝座, 〔并(造)无数〕天使环绕着她,(也造)〔众权能与不朽的〕荣光,他们 〔歌唱〕赞美;这一切1Q都同声合一,以〔一个〕不止息的声音同 〔声.给〕父、〔母〕、子〔.以及15〕并且〔我〕〔先前〕所提过的 〔.一切〕丰满,他就是〔大能的〕基督,是从〔寂静〕中出来的,且 是地马艾?台尔哈艾2G〔以利?以利〕?马赫?马赫?〔塞特〕 (Telmael TelmachaelCEli Eli〕Machar Machar〔Seth〕)永生之子, (也)是永生的权能,与〔他〕同在的那些〔贞〕男是约埃尔〔和〕埃色 弗赫,他们拥有荣耀,25是(孩子)的孩子,是他荣耀的(冠冕) 〔.〕那五个印记的,(以及)〔我先前提过〕的丰满。
那60.1伟大的、自生的(on^OYeviV;)、有生命的〔道出来了〕。 他是真神,是非受生的物体,5我要告诉你他的名:“〔.〕艾阿 (aia)C.〕塔沃托斯(thaothosth)!:.〕。他是〔伟大〕基督的儿 子,是那不可言说之静寂的儿子;〔他〕1G出于伟大的、〔不可见的〕、 永生不朽的〔大灵〕。寂静之〔子〕与〔寂静〕显明〔.15不可见 的.人与〕他荣耀的财宝。〔然后〕他在启示中〔.〕显现。他 〔设立〕2G 了四个〔永世〕。〔他〕靠着话语来设立它们。
他将〔颂赞〕归给伟大的、〔不可见的〕、童贞的大灵,给〔那静 寂〕25的、有生命的静寂〔之静寂〕中〔父〕的静寂,给那众人安息的 美地。〔.〕借着〔.〕。30
于是〔在那地〕(或从那地)]! 49」有大光的云彩出来,它(云 彩)是有生命的能力,是圣者之母,是永生的不朽者,是大能大力, 是米罗陀(Mirothoe)。5她生养一位名叫伊恩?伊恩?伊?伊?伊 (ign t�N e& e&)的儿子。W 61.8
〔阿达马斯〕乃是〔从光〕放射出来的1G〔光辉,他是光明〕的眼 睛。〔就是〕第一个人,J[ 49 W借着他万物成为有,终究也归于 他。若没有他,没有一物可成为有。那不可知晓、不可测度的父出 来了。他15从上面下来,为要除灭一切亏缺。
于是伟大的道、神圣的自生者奥托金纳(Autogenes)与不朽 的人阿达马斯彼此联合。2G人的道就是这样产生的,然而人的产生 乃是透过话语。
他将赞美呈献给伟大的、不可见的、无人能理解的贞洁的 灵,25贞男与三重的男孩,50」以及(贞)男约埃尔与埃色弗赫—— 他乃是拥有尊荣者,是子所生的子,也是他荣耀的冠晃——荣耀归 给多克索美顿永世,5以及在他里面的诸宝座,还有环绕着他的众 权能,以及众荣光与不朽,还有我先前提过的一切丰满,还有那接 受上帝的属天之地,1G在那里圣人之大光里领受自己的形象。得 荣耀的还有属寂静的、有生命之寂静的父15的那些人,以及父与他 们的全部丰满,这些是我先前提到过的。
那伟大的道,神圣的自生者奥托金纳,以及2G不朽的人阿达马 斯献上赞美,他们乞求让奥托金纳得着权能与永恒的力量来完成 四永世,25这是为了要让51.1那光明圣人不可见的父之荣耀与权 能借着它们显明出来〔.〕。那光要进入这世界,5这世界是黑夜 的形象。那不可朽之人阿达马斯乞求众圣者让自己生子,这样他 的儿子就能成为不动摇、不朽坏的永恒族类。如此,借着族类、寂 静与声音可以显露出来;借着它,死的永世也将自己高举起来,使 它消灭。
15从上面(和)从高天有属大光的权能出来,就是大能的彰显。 她生了四个大光:哈摩泽尔(Harmozel)、奥罗伊艾尔(Oroiael)、达 味太(Davithe),以及艾勒莱斯(Eleleth)。2。这时一道出来的还有 不朽之人阿达马斯的儿子,伟大、不朽的塞特。
如此,那藏在隐藏的奥秘中完美的七日(郎5叫4)便得以成 全。523她〔领受了荣耀〕,就变成十一个欧格多。
圣父点头赞许;众光明的一切丰满都喜悦满足(am^WoKelv)。 这四种大光各自的配偶也出现,为了使神圣的奥托金纳 的欧格多能成为完全;第一种光哈摩泽尔1Q的配偶是恩典,奥罗伊 艾尔的配偶是感知(WoericTK;),达味太的配偶是领悟(oiiveaK;), 艾勒莱斯的配偶是谨慎(6#0电)。这就是神圣奥托金纳的第一个 欧格多。15
圣父点头赞许;众光明的一切丰满都喜悦满足。〈众服役者〉 都出来了:2Q (服事)第一大光哈摩泽尔的是迦玛列(Gamaliel);服 事奧罗大光伊艾尔的是迦布里尔(Gabriel);服事达味太大光的是 萨姆洛(Samlo);25服事艾勒莱斯53」〔大光〕的是阿布拉萨克 (Abrasax)。因着父极大的喜悦以及父的旨意,他们各自的配偶 得以出来:迦玛列的配偶是记性;5迦布里尔的配偶是爱心;萨姆洛 的配偶是和平;阿布拉萨克的配偶是永生。lc这就是五个完备的欧 格多,它们的总数是四十,是人无法解释的能力。
此后,伟大的道奥托金纳与四种大光之丰满的话语15归荣耀 给那伟大的、不可见的、不可呼号的贞洁之大灵,贞男,那伟大的多 克索美顿永世,2G并在他里头的诸宝座,环绕着它们的一切能力, 诸荣耀权柄和能力,那三重男孩,以及贞男25约埃尔和埃色弗赫
54-1——他乃是拥有荣耀的〔圣子〕之子,是〔他的〕荣耀,即全部丰 满的冠冕——并所有的荣光,它们乃是无限的丰满5〈与〉不可呼其 名号的永世。因此,他们就可以用那永生的、不朽的族类来命名 第四的父,他们也可以把父的子嗣称为伟大塞特的子嗣。
此后,万物震撼,众不朽的圣者都颤抖。然后,三重男孩从天 上下来,15到那不受生的、自身的,以及受生在受生者的里头。有 大能出现这大能乃是伟大基督的完全大能。他在无尽的荣耀 中,25在环绕着的四种大能中,在多得无法数算的能力与荣光中
55-1设立定座。这些事正是这样成就的。
在那位真理之神,伟大的、有生命的奥托金纳的四种大光中, 5不朽的、属灵的教会在增长,同心合意地赞美、歌唱,不停地归荣 耀给父、1G母、子,及其整个丰满。这丰满是我〈先前〉提过的。拥 有掌管众多事物的五个印记,以及那统管众永世,拥有领导者荣耀 的,15都受命向那些配领受的人启示奥秘,阿们。
于是不朽的永生之人阿达马斯的儿子、伟大的塞特,就赞美伟 大的、不可见的、不可称其名的、2G不可命名的贞洁大灵,以及〈贞 男,三重的男孩,以及贞男〉约埃尔与埃色弗赫——他是有荣耀 的——还有他荣耀的冠晃,即(圣善)孩子的孩子,56」伟大的多克 索美顿永世,以及我先前曾提过的那丰满;他要求自己的种子。
此后,有大光普列色塔娅(Plesithea)的大能力从那地方出来。 5她乃是天使之母、众光之母,是荣耀的母亲,是有四个胸的贞女,她 从蛾摩拉(Gomorrah)取出果实,w成为泉源和所多玛(Sodom)。这 所多玛乃是蛾摩拉的果实,而蛾摩拉就在她里头。她是透过伟大 的塞特而生。
伟大的塞特为不朽的(圣)孩所赐给他的礼物而喜乐。15他从 那有四个胸的贞女得了自己的种子,他将自己的种子放在身边, 2G与带着它居留在第四个永世中(或IV 68,3:〔在〕四个永世里), 藏身在第三个大光达味太中。
五千年之后,大光艾勒莱斯说但愿混沌与阴间有人掌 管。”25于是有一片云出现,571〔它的名字叫〕属质料的智慧。 〔.她〕向部分的混沌观看,她的面目像是〔.在〕她的形式 〔.〕5血。〔大〕天使迦玛列(GamalieD对〔迦布里尔〕,〔大光〕奥 罗伊艾尔的侍候者,说但愿有一位天使出来w〔好让他〕掌管混 沌〔和阴间〕。”两个单体〔出现〕,这两个单体各自拥有光辉。〔. 宝座〕.她要放置这宝座在15〔高天的〕云里。〔这时〕大〔天使〕撒卡 拉〔看见与他同在一处的〕魔鬼,就是〔内布〕尔(Nebruel)。他们合 在〔一起〕就变成生养大地的灵。2G〔他们生育了〕辅助的天使。撒
卡拉对〔大魔内布〕尔〔说〕:“在〔 〕永世中有十二个永世出现,
诸世界25〔.〕大天使〔撒卡拉〕借着奥托金纳58_ 1的意愿如此 说:“因〔.〕有七的数字的〔.〕。”他对〔诸位大天使〕说:“你们 〔各自〕5去管理他的〔世界〕。”这十二〔天使〕的每一位就〔去了。第 —个〕天使名叫阿〔托(Athoth),他是〕人的伟大后代,^称他为 〔.〕。第二个是哈马斯(Harmas),他是〔火的眼睛〕。第三个 〔是迦利拉〕(Galila)。第四个是约贝尔(Yobel)。〔第五个是〕阿 多耐奥(Adonaios),他〔称为〕撒巴沃(Sabaoth)。第六个〔是该 隐〕(Cain),人〔的伟大后代〕称他为太阳。〔第七个〕是〔亚伯〕 (Abel);第八个是阿凯莱世纳(Akiressina);〔第九个是友贝尔〕 (Yubel)。第十个是哈〔姆皮尔〕(Harmupiael)#第十一个是阿 〔奇一阿多宁〕(Archir-Adonin)0第十二个〔是贝利阿〕(Belias)。 这些(天使)就是掌管混沌〔与阴间〕的。
创造了〔世界〕之后,撒卡拉就对他的〔天使们〕说:25 “我是〔忌 邪〕的神,若非出于我,没有一物可以〔存在。”因他〕对自己59.1的 性质深信不疑。
从高天传出一个声音说有人在,也有人子在。”那在高天的 形象5从天降下,它(形象)从高天向下观看。在形象所在的高天 上,它就像自己的声音。因着形象从高天下降,借着它向下观看, 首先的受造物就形成了。
因这1G缘故,悔转(Metanoia)出现了。他靠着父的旨意与他 的允许,就领受了自己的完备与能力。父正是这样允许属伟大塞 特之大而有权能的人的伟大不朽、坚定不移的族类,15如此他就可 以将那族类散播在他所领出来的众永世中。这样,亏缺就可以借 着悔转得到美满。因她(悔转)已经从高天下来,2G进到世界中,?这 世界是黑夜的形象。她降临之后,就为永世的掌管者之种子祷告, 希望他能够(悔改),也为从他而出的众权势祷告。生鬼魔的神25 所产生的污秽种子要被消灭,但亚当与伟大的塞特的种子60.1却 要像日头一样。
于是,大天使霍摩斯(Hormos)就借着那永世朽坏撒播的众贞 女,5透过圣灵,在从道所生的、圣洁的器皿里,来预备伟大塞特的 种子。
此后,伟大的塞特来了,他带来他的种子。1G这种子被撒在后 来被造的永世中,它们的数目就是所多玛的数目。有些人说所多 玛是伟大塞特的牧场,这牧场就是蛾摩拉。15另外一些人(说)伟大 的塞特从蛾摩拉里移出他的种子植到另一个地方,他给那地方取 名为所多玛。
这乃是借着艾多克拉(Edokla)所出的族类。30因为她借着话 语生育了真理与公义,(她所生的)乃是永生之子的种子之起源。 这永生与那些忍耐的人同在,因为他们所流溢之知识的缘故。25这 就是那通过三个世界来到这世界的伟大、不朽61.1的族类。
有洪水发生在地上,这洪水乃是一个例子,要表明永世消灭的 情形。它(洪水)被派到地上5乃是因为这个族类的缘故。有大火 要降到地上,但恩典要与属这族类的人同在,就是借着保护这一族 性命1G的先知与众守望者与这族类同在。因着这族类的缘故,饥 荒与瘟疫要发生。这些事之所以发生,是因着这伟大、不朽的族类 的缘故。因着这族类的缘故,试探要来,15假先知、虚谎、悖谬也 要来。
于是大塞特看到魔鬼的作为,以及他许多的伪装,看到他的谋 算将要临到他的不朽、不动摇的族类,2。也看到他(魔鬼)欺压自己 的权力和天使,以及他们的谬误,使他们自相残杀。
于是伟大的塞特将称颂归于伟大的、不可呼其名号的25贞洁 之灵,并贞62」男巴贝伦与三重男孩,泰尔泰尔?海利?海利? 马卡?马卡?塞特(Telmael Telmael Heli Heli Machar Machar
Seth),他乃是真有生命的能力。5也归荣耀于贞男约埃尔并埃色弗 赫,他拥有荣耀,并荣耀的冠冕,还有伟大的多克索美顿永世,在他 里头的众宝座,1G环绕着他们的权能,以及整个丰满,正如我先前 所提过的。他求圣者保护属他的种子。
从伟大的众永世中,有四百位15圣善的天使,有伟大的伊罗西 尔(Aerosiel)与伟大的塞尔麦谢尔(Selmechel)陪伴他们。他们保 护那伟大的、不朽的族类,保护它的果子,保护那些属乎伟大塞特 的伟大的人。他们(天使)保护他们,从真理与公义的日子起,2G直 到永世与它的众执政掌权者消灭的日子。那伟大的审判者已经判 了他们死罪。
四种光差派伟大的塞特,25透过奥托金纳63丨’ 与整个丰满的 旨意,透过伟大不可见之大灵的〈恩赐〉与喜悦,也借着五个封印与 整个丰满而成就的。
他经过5 了我先前提到的那三样事物:洪水,烈火,对执政掌权 者、众权能与众权势的审判,为要借着与世界和好来救赎自己偏离 正道的族类,也借着伟大的塞特所预备的洗礼、1G由道所生的身体 来拯救。这样的预备乃是暗暗地借着贞女来作成的,为要让众圣 徒可以从圣灵受生。他预备这些也是透过15不可见的、隐藏的符 号,透过世界与世界的和好,透过对世界与对十三个永世的神的否 定,透过聚集众圣徒,2G众无谬者与不朽的胸怀,透过那与父的圣 护佑一同先在,并借着她建立高乎25上天的圣父的大光,透过那不 朽的,64 1由道所生的圣者——就是耶稣,即塞特所披戴者。借着 他,塞特钉死了属十三永世的众权能,5也建立了那些被领出来,又 被带走的人。他用属真理的知识作盔甲装备他们,这武器有不朽 及不可征服的能力。
向他们显现的有:1(M韦大的侍卫耶色乌斯?马扎尽斯?耶色 第库斯(Yesseus Mazareus Yessedekeus),他是活水?,伟大的首领; 伟大的雅各(James)、提奥配托(Theopemptos )及以萨奥尔 (Isaouel)厚管真理之源的诸大能者少米西犹斯(Micheus)和米 迦(Michar)与耐西诺(Mnesinous);掌管活人的洗礼与使人洁净 的圣者和塞森片拉吉斯(Sesengenpharages);管水门的米西犹 斯20与米迦;掌管塞尔(Seldao)山与阿来诺(Elainos)山的蚤者;领 受伟大族类的、不朽的、属伟大塞特之大能的人;掌管四种大光的 圣者;25迦玛列,伟大的迦布里尔,伟大的萨姆洛,65^伟大的阿布 拉萨克;管日头与日出的奥尔色斯(Olses)、海皮纽斯(Hypneus) 与海乌鲁奥(Heurumaious);那掌管进人永生5安息之门径的米 开特(Mixanther)与米夏诺(Michanor );掌管选民灵魂的阿卡 拉玛斯(Akramas)与斯特兰普拉库斯(Strempsouchos);有大能 力的海利?海利?玛卡?玛卡?塞特(Heli Heli Machar Machar Seth)以及不可见的、不可称呼的、不可定名的贞洁大灵;寂静 与大光哈摩泽尔,它是永生的奥托金纳的居所,奥托金纳乃是真理 之神,并与他同在15的不朽之人阿达玛斯,其次的奥罗伊艾尔是伟 大的塞特的居所,还有耶稣,他是有生命的,他到世间来为了钉死 律法中的(限制),还有居第三位的达味太,他乃是伟大塞特的众子 的居所,2G还有居第四位的父艾勒莱斯,即众子的灵魂所安息的居 所,第五位的约埃尔(Yoel),他掌管领受圣洗之人的名,25这圣洗 乃是赐给这人的,它超乎上天,是不朽的。
从现在起,66.1借着不朽之人波伊米尔(Poimael),以及那些 配接受人求告的泉洗中的五印记的弃绝,这些要按着所指示的5认 识那些接受他们的人,他们也要借着他们去认识他们(或为他们所 认识)。他们绝不会尝到死味。
耶——耶优斯——耶奥——欧——耶奥一一奥阿,实实在 在,10噢!耶色乌斯?马扎尽斯?耶色第库斯,噢!活水,噢!孩 子的孩子,噢!荣耀大名,实实在在,噢!存在的永世,伊. 欸.埃.噢.呜.欧.阿.15实实在在,欸阿. 欧.那眼见永世的存在者啊!实实在在,阿唉.欸. 伊.呜.欧.真正永恒的,2G实实在在,爱欧,在心中,存在 者,呜——阿钦一爱斯–一阿欸——欸——欧——,永生之子
啊!你永不改变,你是自有永有的。
你的大名在我身上。噢,自有的完全者啊,你并不在我身之 外。25我看见了,人人都看得见你。谁还能以另一种语言来领悟你 呢?如今6T1我已认识了你,我已与不变的圣者合而为一。我已 用光明的盔甲装备自己,我已成为光明。因为母亲就在5那里,这 是由于恩典极其美好的缘故。所以当我的双手叠在一起的时候, 我将它们伸出来,我成形是在大光的环中。这光在我胸中,1Q它在 埋怨不能进入的光明中使许多受生之人成形。我要宣讲你的荣 耀,因为我已经明白你。扫——伊欸——爱迪——阿欸吨阿 阿–一奥伊斯。噢,15永世,噢,寂静的上帝!我全然荣耀你。你 是我的安息之所。噢,圣子耶斯?耶斯噢,?你是居住在无形者当 中的无形者,你实在存在。你髙举人,20你要在他里面照着你不朽 坏的名洁净我,使我进入你的生命。如此,生命的馨香在我里面。 我照着众掌权者的样式将它与水混合,25这样我就可以与你一起 住在众圣徒的平安里,你是68.1永生的。
这书是伟大塞特所写的,他将这书放在高山上。那山甚高,太 阳从没有在那里升起过,也不可能在那里升起。5从先知、使徒与传 道人的日子起直到如今,那名字从未在他们心头升起,也不可能升 起。这名字是他们的耳朵所未曾听过的。1Q
伟大的塞特在一百三十年中将这书写下来。他将这书放在名 叫卡拉克西欧(Charaxio)的山上,为了让它能在以后,I5借着神圣 的奥托金纳与整个丰满的旨意,透过不可追索、人不可思想的父爱 重见天日,2Q将伟大救主的不朽的、神圣的、族类启示出来;也启示 与这一族类在爱中同住的人;也启示伟大的、不可见的永恒的 灵;25启示他的独生爱子;启示永恒的光,6SM并他伟大的、不朽的 伴侣,以及不朽的智慧和巴贝伦,并在永恒里的丰满,5阿们!:
①英文第十四行译作thee, sou ies ide aeio aeieois,().第十七行的译文是place of rest, 0 son es es o e,the,具体的语意不明。
这是埃及人的福音,它是上帝所默写的,是神圣、秘密的圣书。 恩典、理解、悟性、谨慎与那些写这书的人1G同在。他是在灵里蒙 爱的尤格诺斯托(Eugnostos)——我肉身的名字是贡格索斯
(Gongessos) 与我同在永生里的光是耶稣基督,上帝的儿
子,15救主,伊西图斯①。这是那伟大的、不可见的圣灵的书,是上 帝所写的。阿们!
那不可见之大灵的圣书20 阿们
①伊西图斯(Ichthus),原意为鱼,即耶解是神的儿子之意。——中译注(英译者提供 的材料用小括弧在正文中标出,此处译注系由中译本译者添加。下同。)
蒙福的尤格诺斯托(I,3及V,1)及 耶穌的智慧(I, 4及BG 8502,3)
文献简介及英译者
贝罗特(Douglas M. Parrott)
文献简介《蒙福的尤格诺斯托》是由教师写给门徒弟子 的一封书信,但书信的文体逐渐转为启示对话的格式。此文 受到基督教思想的影响并不明显,但是一位基督教灵知派编 者写作《耶稣的智慧》时采用了此文,而他在采用此作品时删 掉了一些次要部分和一段主要内容。《耶稣的智慧》是耶稣回 答门徒提问的一篇启示对话。我们将这两篇作品平行排列, 让读者能互参比较,看看一篇非基督教的作品如何能被改编 为基督教灵知主义的作品。根据这两篇作品所提供的模式, 学者们推测其他基督教灵知主义作品,如《埃及人福音》与《约 翰启示录》,也经同样的改编过程而成书。
《蒙福的尤格诺斯托》的写作对象,可能是一批对宗教和哲 学问题感兴趣的读者,而《耶稣的智慧》的读者则是对基督教有 所认识的人,可能在他们的宗教环境中,基督教已成为一个主 要因素。这批读者可能是原先就知道《蒙福的尤格诺斯托》的 非基督徒灵知主义者。作者在《耶稣的智慧》一文中将基督与 《蒙福的尤格诺斯托》的结语联系起来,可能是想说服读者相信 基督是灵知派救主最后的道成肉身者。这读者也可能是非灵 知派的基督徒,作者想要让他们相信基督所启示的宗教就是灵 知派的基督教。也许作者同时顾及了这两批读者。
《蒙福的尤格诺斯托》的主要意图是描述超越此世的、不 可见的属天世界,这境界偶尔出现在哲学家的联想和作品中 (就像所描述的那样,这些观念类似于斯多亚派、享乐主义者 与巴比伦占星家的某些思想)。统管彼岸境界的神圣等级由 五种基本神灵组成:永生的父;他的形象称为“自父”;“自父” 具体化为权能,即不朽之双性人;不朽之双性子,即人子;人子 的双性儿子,即救主。后三者的阴性名称包括“智慧”(索菲 亚)。这些神灵拥有他们各自的空间或永世(伊昂,aeon),也 拥有众多侍候并服从他们的存在体。有一群特殊的存有,被 称为“存有国度中没有国度的那一代”,他们在永生的父里面 拥有自己的家园(75,12—19)。第二组的六个神灵是从第一 组的五个神灵里生出来的,故与第一组的神貝相类似。属天 境界的生活特征是:不能言说的喜乐与说不出来的欢欣。作 品有一段文字对以上内容作结(85,9一’21),又附带讲述了不 朽之居住的境域.这境域是我们的永世.至此全文就结束。 《蒙福的尤格诺斯托》展示了超在境界对此世的影响。
在《耶稣的智慧》一文中,编者添加的内容,主要有下列几 点:救主(基督)来自属天的境界(DI 93,8—10; 94,10—14; 107,11—14; 118,15—16)。索菲亚造成诸光点从天堕落,落 入可见的世界(ID 107,16–17; I 114, 13/BG 199, 9)。有一 个神拥有许多附从他的势力,他直接管理这个世界,并要毁坏 那些来自神圣领域的人(ID 107,3—11; BG119,2—121,13)。 本文还暗示,性是使人永久为奴、臣服于邪恶的工具(冚108,
10—14)。但救主打破了邪恶所强加给他的枷锁,他教导他人 也这样做(DI 107,15—108, 4; BG121,13—122, 3; IU 118,
3— 25)。有两类人要得救:一是那些借着纯全的知识(照着作 品所描述的)认识父的人,他们要到父那里去。另一些人认识 父,但认识得不完全,他们要得救进入第八层天(IE 117, 8— 118,2)。作品还提到使徒腓力、马太、多马、巴多罗买与马利亚 的名字,这反映了灵知派中关于一些门徒的传说;在传说中,这 些门徒有独特的灵知派特征。灵知派常常用不同的方式将这 些门徒与另一些“正统派”或“从灵知派转向正统派”的门徒作 比较(“正统派”主要是指彼得和约翰
作品中关于属天等级中三位圣人的观念,好象是以《创世 记》第一至三章作基础(不朽者-上帝,人子=亚当〔81, 12〕;人子之子,救主=塞特)。由于塞特在作品中出现(尽 管作品没有提及他的名字),《蒙福的尤格诺斯托》在某种意义 上可算作塞特派的作品。然而此书在古典意义上不算是灵知 派的作品,也没有其他成形的塞特派思想,所以只能被算作原 始塞特教的作品。埃及的宗教思想似乎对作品中属天境界的 描述也有影响,作品产生的地点可能是埃及。由于斯多亚派、 伊壁鸠鲁派与占星学家被称为“一切的哲学家”,所以作品的 写作年代可能较早。这样的描述用在公元前一世纪还算合 适。这两部作品可能影响了塞特奥菲派(Sethian-Ophite),正 如伊里奈乌(Irenaeus)所讲的那样。有人提出《蒙福的尤格 诺斯托》对瓦伦廷派(Valentianism)也有影响。《蒙福的尤格 诺斯托》的写作年代较早,如果《耶稣的智慧》是在基督教传入 埃及后不久成书,这就不足为奇了^基督教于第一世纪后 半叶传入埃及。
《蒙福的尤格诺斯托》共有两种文本,重要的地方彼此相 异,这证实了此作品流传间隔时间较长。《耶稣的智慧》的两 个文本很相近,本译文所用的是第HI册中的文本。如果上述 文本中有缺页或者文字残缺不全,我们就釆用另一个文本来 作补充。
I 70,1—90,12; 补充 V7,23—9,9
蒙福的尤格诺斯托写 信给那些属乎他的人
I 90,1—119,18 补充 BG 107,1—111,1 及 118,13—112,9
耶稣的智慧
他15从死里复活以后,他 的十二个门徒和七个妇女就跟 从他,做他的门徒。他们到了 加利利,上了一座山,那山91 名叫“神性和喜乐”。当他们聚 在一处,正对宇宙的根本实在、 神圣的计划、5众权势的能力, 以及救主在上帝计划的奥秘中 对他们所行的一切事迷惑不解 的时候,1G救主显现了。他不 再以原先的形象显现,而是在 不可见的灵中显现。他的样子 像光明的大天使。可是我实在 无法描述他的面目。15世界的 肉体不能承受这种景象,只有 纯全的、完全的肉身才可以,就 像他在加利利的橄榄山上2G教 导我们的那身体一样。他说: “我赐平安给你们,我将我的平 安赐给你们! ”他们都惊奇,也 都害怕。
救主92笑了,他对他们说: “你们所想的是什么呢?你们为
你们要为此欢喜快乐(V C1:, 3-4问你们安!我愿〔你 们知道〕),因你们知道自创世以 来5直到如今,一切妇人所生的 人都是尘土。他们寻求那自有 永有的上帝,却未能寻见他。他 们当中最有智能的人从世界的 次序定规1G出发来揣摩真理,但 他们的思想未曾达到真理。所 有的哲学家对于宇宙的次序定 规所持的意见有三种,15所以意 见不一。他们当中的一些人说 世界受它自己的指导和支配。 另一些人2G认为,(指导世界的) 是天佑;还有一些人说是命运。 他们都不对。我刚提到的三种 论调,都不71正确。
凡从自己出来的事物,它们 的生命乃是虚空。天佑是愚蠢 的。命运5是一种不能够清楚识 别的事物。
那能够摆脱上述论调,借着 什么迷惑不解呢?你们在寻找 什么呢?”腓力说我们在寻求 宇宙的根本实在5与计划。” 救主对他们说:“我愿意 你们知道,创世以来直到1G如 今,世上的众人尽管探寻关于上 帝的事,却寻不见他。上帝乃是 自有永有的。如今最有智慧 的15那些人从宇宙的次序定规 及其运动出发来反思。但他们 的臆想并没有达到真理。因为 哲学家用三种方式来看宇宙 次序定规的教导,因此意见不 一。他们当中一些人说世界受 它自己的引导支配。93还有一 些人说弓丨导宇宙的是天佑,另一 些人说引导宇宙的是命运。可 是他们谁也没有说对,5并且在 我刚才所提的三种意见中,没有 一种是接近真理的,都出于人的 臆测,但我来自那无限的真光。 我认识他(光),1G我在这里,如 此我就可以将真理的实质讲给 你们听。因为凡从自身出来的 事物,它的生命乃是被玷污的。 它是自己所造的。15天佑中并没 有智慧可言,命运也不能分清 是非。
可是你们领受的却是能明
另一个声音承认10上帝的真理, 并承认所有关乎他的事的人,就 是不朽的,他是住在凡人中的永 生之人。
那自有永有者不是用言语 可以解释的。15从创世起,除了 他自己,没有任何原则,也没有 任何权势,没有任何下属,没有 任何造物能理解他。
因为他是不朽的,是永生 的,2G是不受生的。凡受生者都 必灭亡。他乃是不受生的,他没 有起始,因为有始者也必有终。 无人掌管72他。他没有名字。 因为凡有名字的都是他人造的, 他是不能被命名的。他没有人的 形状,因为凡有人形的5都是被造 的。他没有与自己相似的相 貌一一它与你们所曾见过、所当 领受的相貌不一样,1G他的相貌 超乎万物,胜过万有。它观看自 己的各方面,从自己出发看见肖 白的。配得知识的人就要领受 它,2Q凡不是透过不洁的性交的 撒种出生,而是由那被差来的首 先者所生的人都要领受知识。 因为他是凡人中的永生者。” 马太对[9]4他说主啊, 若不借着你,没有人可寻到真 理。所以求你将真理指教我 们。”救主说:5 “自有永有者不是 用言语能够解释的。自创世之 日起直到如今,1G没有任何原 则、没有任何权势、没有任何下 属、没有任何造物能理解他。只 有他愿意借着从首先的光中出 来的圣者向之启示自己的人,才 能理解他。从现在起,我便是伟 大的救主。15因为他乃是不朽 的,是永生。如今他是永生,他 未曾受生,凡受生的都要灭亡。 他是非受生的,在他也没有起 始,因为凡有起始的,也必有 终结。因为无人辖管他,他就没 有名字。因凡有名字的事物,都 是他人所造。(BG 84,13—17 补足:他是不可被命名的。他没 有人的形象,因为凡具有人的形 象的都是被造之物。)他具有与 _己9[5]相似的面貌,与你们 所看见、所领受的面貌不同,他
己。他是无限的。15他是人不能 领会的,他是永远不朽坏的, (也)不像(任何其他事物)。他 是不改变的善。他是至福,他是 人所不能知的,然而)他却知 道自己。他是不可量度的,他的 踪迹不可寻觅。他完美,毫无亏 缺瑕疵。73他是不朽的至福。 他被称为“宇宙之父”。
在那些可见的事物成为可 见之先,5就是在他里面的尊荣 与权势尚未显明出来的时候,他 包容着一切万有,而没有任何事 物可以包容他。因为他乃是全 部思想、意念、1G考虑、深思、理 性与能力。他们都是同等的力 量.是万有之源。他们的整个族 类,〈从起初〉到末了,15都在永 生者的预知里, 的面貌奇特,超乎万事之上,5比 宇宙更好。它观看自己的各个 侧面,从自己出发来看自己。因 为他是无限的,所以他是不能为 人所领会和理解的。他不会朽 坏、不像(任何事物)。1()他乃是 不改变的善,他是无谬误、无瑕 疵的。他是永生的,他是至福。 尽管他不为人所知,他却知道自 己。他无踪迹使人可追寻。15他 是完美的,在他毫无瑕疵。他是 不朽的至福,他被称为‘宇宙之 父V,
腓力说主啊,那么他 究竟是如何向完全人显现的 呢? ”完全的救主对他说:“那些 可见的事物成为可见之先,尊 严与权势在[9]6他里面。因 为他包容全部万有,没有什么 能容纳他,因为他是一切思想。 他乃是思想、5考虑、深思、理 性、能力。这些都是同等的能 力,是万有之源。1G从起初直到 末了,他们整个族类都在他的 预知中,就是无限的、不受生之 父的预知。”
多马对他说:15“主,救主 啊,这些事为何要成就,为何要 被启示显明呢?”完全的救主说:
因为他们尚未成为可见的 存有。
不朽的众永世与众不同。2Q 那么让我们以这样的方式来 思考。
从可朽坏者出来的万事都 要朽坏和败亡,因为他们出自可 朽坏者。但出自74不朽的事物 都不至于朽坏,反要成为不朽, 因为他们出自不朽。这样,5许 多人因为不知道这差别而走人 歧途。那就是说,他们都死了。 “我从无限者那里来,%这样我 就可以将一切事都告诉你们。 那自有永有的圣灵是生育者,他 有赐生〈的〉权柄,[97]也有〔赐〕 形者的性质,这样隐藏在他里面 的极大财富就可以被启示显明 出来。因着他的怜恤和大爱,5 他希望借着自己生出果子来。 这样他就能够不独自〈享受〉自 己的善,而是让其他属乎坚固之 一代的灵也在不朽和他的恩典 中生出10身体和果子、荣光与尊 荣来,这样他的财宝就能被那自 有永有的上帝,15—切不朽的、 后来才出现的诸存有之父启示 显明出来。但他们尚未成为可 见的存有。
如今在诸不朽者之间存在 着很大的差别。”他大声的说:20 “凡有耳可听关乎无限者的,就 应当听。”他又说我已对那些 警醒的人讲了这些事。”他又继 续[98]说凡出于可朽坏者的 万事都要朽坏败亡,因为他们出 于可朽坏者。但出于5不朽的万 物却不至于朽坏败亡,他们也要 成为不朽的(BG 89,16—17另 加上:因为他们出于不朽)。许 多人因为不明白这差别,所以走
但我说这些也就够了,因为 没有人能够与我争辩刚才所 说1G有关蒙福的、不朽的、真实 的上帝。如今如果有人想要信 这些话,就请他降到这里来,让 他15从隐藏的事物起一直走到 可见之物的头,这思想就要教导 他怎样可以在可见之物中寻到 对不可见的事物的信心。这 乃2Q是知识的原则。
宇宙之主不应被称为 “父”,而应被称为“先在之父”, 因为父乃是可见之物的始基 (或根本原则)。7[5]而他(主) 乃是无始的先在之父。他在自 己里面看自己,就像在镜中5观 看一样。他在自己的形像中显 为“自父”,即自生者,或对抗 者,因为他对抗不受生的、首先 的存有。1Q他的确与在他之先 的一位同龄,但他的能力还比 不上他。
“当不可见的事物回到可见 事物的尽头,15思想的流溢要向 你显明人怎样能在可见的事物 中寻找到对不可见事物的信心。 那些可见的事物乃属乎2G永生 的父。凡有耳可听的,就应 当听。
宇宙之主不被称为‘父入而 被称为‘先在的父,。〈因为父 是〉将要出现的事物的始基(或 根本原则)25,但他(指主)99乃 是无始的先在之父。他在他自 己里的镜中看自己,他的形像乃 是他自己。5但这形像显明为神 圣的父,以及〈为〉面对那些被面 对的事物,是最先存在的永生之 父。1G他实在〈与〉在他之先的光 辉同龄,但他的能力却比不 上他。
后来他将许多对抗他的、自 生的存有,启示显明出来。他们 有同等的年龄15与能力,他们也 都在荣耀中,他们也没有数目。 他们被称为:“存有国度中没有 国度的那一代。”
那没有2G任何国度之地被 称为“永生上帝的众子。”
如今那无人能够明白的7[6] 〔充满〕着不朽坏、不可言述的喜 乐。他们都安息在他里面,5永 远享受因不变的荣耀而有的喜 乐。这欢欣在众永世1G及其诸 世界中还未曾听说过。我说这 些也就够了,免得我们一直继续 说下去而不能结束。这是从永 生者而来的另一条知识原则。
那早15在宇宙形成之先就 在无限中显现的是自长、自立的 父。他有光明,就是言语所不能 描绘的光辉。他在起初决定2() 让自己的样式成为大能力,光明 的原则(或起初)就立刻出现,成 了不朽的双性人。
“以后,众多面对父的自生 存有要被显明出来。15他们的年 龄与能力相同,也都在荣耀中, 他们(也)没有数目。他们的族 类为4没有国度统管的一代% ‘在这族类中,2G你们自己在这 些人中间显明出来。’没有国度 在上统管他们的众多存有被称 为100‘永生之父的众子、上帝、 〔救主〕、上帝之子’,你们也有他 的样式。如今他是不可明白的 圣者,5满有不朽的荣耀与不可 言宣的喜乐。他们都安息在他 里面,1(5永远在不可言述的喜 乐,在他不改变的荣耀与无尽的 欢欣中喜乐。直到如今,在众永 世和世界中,这样的事还未听 说过。”15
马太对他说主,救主啊, 人是怎样被启示显明出来的 呢?”完全的2G救主说:“你们要 明白,早在宇宙形成之先,就巳 在无限中显明出来的圣者乃是 自长、101自立的父。他满有光 辉.他乃是人不能言宣的,起初 当他决意要让自己的5样式成为 大能力的时候,光明的原则(或 起初)就立时出现了,成了不朽
借着1G这不朽之人,首先的 名称出现了,这名称就是神性和 国度,因为那被称为“自父之 人”1S的父将它启示出来。他赐 大权柄给他,他就掌管一切创 造。他也造了午多天使、天使 长和众神,他们的数目多得不可 胜数。他们被造原是为了要他 们服役。
“他的配偶乃是智能。自生 的父从起初就预定了她与他联 合,就是自从那‘显现为首生、神 性和国度’的2G不朽之人出现时 开始就定下的,因为被称为‘人, 自父’的父将它启示出来。102 他造了一个永世,它的名字叫欧 格多(OgdoadhM也造那永世原 是为了自己的尊严。
“他得到极大的权柄,他掌 管那贫穷的族类。他造天使、众 神〈和〉天使长,]Q他们的数目 多得不可胜数,他们是作光明与
神性[78]〔和国度〕就是 借着那人生产出来的。所以他 被称为“众神之神”、“万王之 王”。
首先的人乃是后来的那些 人5的“信心”。他里面有一个独 特的意念(和)思想——正如他 自己就是思想一般——反思、考 虑、理性与能力。这一切属性1G 都是完全和不朽的。从不朽的 方面来看,它们是完全等同的; (但)在能力方面,它们有差异, 正如父与子、子与思想、15思想 与余数之间的差异一般。
正如我先前所说,在所有被 造的事物中,单体居先,二分体 次之,三分体再次之,以此类推 一直到第十位。如今居第十 位20的受造物管理诸多居百位 的受造物,居百位的受造物管理 众多居千位的受造物,居千位的 受造物管理居万位的受造物。 不朽者〈当中〉的样式就是如此。 首先之人的情形是这样的:他的 单体. 三重男性之灵(the tri-male Spirit)侍从的。那灵乃是属智 能,他的配偶。15上帝从此造出 神性与国度来,因此他被称为 ‘众神之神’、‘万王之王’。
“2。首先的人在他自己里面 有独特的思想和意念,正如他自 己就是(思想)(和)意念、斟酌、 理性与103能力。所有的这些 属性都是完全的和不朽的。从 不朽这方面来讲,它们都是等同 的。5 (但)他们在能力方面却有 差别,正如父与子、< 子〉与思想、 思想与余数之间的差异一般。
“正如我先前所说,在所有 被造之物中,单体乃是首
先的。10
V〔7〕23存在于众不朽者当 中的正是这种样式:单体25与思 想是属于〔不朽之〕人的。思念 属乎第十位存有,位居百位的乃 是〔教训〕,位居〔千位的〕存有乃 是谋算,位居万位的存有是能 力。C如今〕那些〔从.〕3G出来 的存有与它们的〔.〕〔在〕每 个永世〔.〕〔.〕〔8〕〔.起 初思想〕和思念从意念里出来, 〔而后〕有教训〔出自〕思念,谋算 出5〔自教训〕,能力〔出自于谋 算〕。所有〔属性〕,〔即已被启 示〕的?一切都从〔能力〕里出来, 并且〔从〕〔被〕造者中,10那被赋 予〔形式者〕也出来了。被造者 乃是出自被赋予〔形式的受造 物〕。被命名者乃是出自被造 者,而受生者的差异15乃出自〔被 命名者〕。从起初到末了,众存 有的差异乃是靠着众永世的能 力而成就的。如今不朽之人满 有2Q不朽的荣耀与言语所不能表 述的欢欣。他所有的国度也在
在这一切事情以后,所有被 启示显明出来的存有都从他的 能力中出来。从被创造的事物 中出来的是被赋予形象的事 物。15受造的事物出于被赋予了 形象的事物。被命名的事物出 于被造的事物。如此,从起初到 末了,2<)不受生的众存有中的差 异便出现了。”
此后,从不朽之〔人〕那里又 出来〔另外-个原则〕,他被称为 “ _ 我完善的(Self-perfected)30 〔赐生者〕”。〔当他得了自己的 配偶智慧的同意之后,〕就将〔首 生的双性之子显明〕出来。[9] 〔他被称为〕“〔上帝的〕首生之 〔子〕。”他的阴性方面则是“〔首〕 生的智能,5〔宇宙之母〕。”有些 人也〔称〕她为“爱”。〔如今〕这 首生之子既从〔他父亲〕得了权 柄,HI[81]就造出众天使,为要使 他们服役。他们的数目众多,不 可胜数。这众多的天使被称为5 “圣者的会众,无阴影的光。”当他 们彼此问候的时候,他们的拥抱 就成了与他们一样的天使。
“我要你知道那首先的人 被称为‘赐生者,自我完善的意 念。710他与自己的配偶智慧一 起沉思,并将他首生的、双性的 儿子显明。他的阳性名字15乃 是‘首先的赐生者上帝之子’, 他的阴性名字是‘首先的生 育之母智慧,宇宙的母亲有 人称她为2()<爱’。如今首生的 圣子被称为‘基督他从他的 父那里领受了权柄,他造了众 天使,他们数目众多,105不可 计数。他们要服侍圣灵与 光明。”
那首先赐生者的圣父被称 为“光明的亚当”。
人子的国度满有言语所不 能表述的快乐15与恒久的欢欣, (他们)永远在不能言宣的喜乐 中为自己不朽的荣耀而欢欣。 这荣耀乃是人所未曾听闻的,它 也不曾在那些后来出现的永世 并其国度中被启示显明出来。2(5
人子与他的配偶智能的意 念相合,就显明双性的大光。 [82]〔他的〕阳性名字〔叫〕“救 主,生养万物的父”。他的阴性 名字叫作5 “智慧,生育之母”。 有些人也称她为“信心”。 全的救主说:“凡有耳可听的,10就 应当听。那首先的赐生者圣父被 称为‘亚当,光明的眼睛’,因为他 从大光明中出来。15他的圣天使 是不可言宣、没有阴暗的,他们 永远在自己的沉思中喜乐,这沉 思乃是他们从父那里所领受的。 人子,就是被称为4上帝之子,的 那位,他的整个国度2Q满有言语 所不能表述的,没有阴暗的快乐 和恒久的欢欣。(他们)为自己 永恒的106荣耀而欢乐25,这荣 耀乃是迄今人所未曾听说的,它 也未曾在那些以后出来的众永 世及其世界中被启示显明出 来。5我来自那自生的、首先的、 无尽的大光,因此我可以将万事 都启示给你们。”
他的门徒又问道:1G“求你 告诉我们它们是怎样从不可 见、不朽的(境域)中出来,到这 会死亡的世上的。”完全的I5救 主说人子与他的配偶智慧意 念相合,他就将一种双性的大 光显明出来。他的阳性名字20 叫作‘救主,生养万物的父 他的阴性名字叫作4生养万物 的母亲智慧有些人叫她‘信 心,。
救主与他的配偶信心?智 慧(Pistis Sophia)意志相合,他 就显明六种双性的灵性存有,10 这些存有与以前出来的存有同 属一类。他们的阳性名字是:第 一个,“不受生”;第二个,“自生 者”;第三个,15“生育者”;第四 个,“首先生育者”;第五个,“生 育万有的父”;第六个,“大生育 者”。①他们的阴性名字分别 是:第一个,2G“全智的智慧”;第 二个,“万有之母智慧”;第三个, “万有的生育者智慧”;第四个, “首先的生育者智慧”;第五个 “爱?智慧”;[83]〔第六个〕,“信 心?智慧”。②
我先前所提到的这些存有 之间意念相合,在所有的众永世 中出现了思想。5从思想出来的 是反思,从反思出来的是考虑, 从考虑出来的是理性,从理性出 来的是意志,从意志出来的乃是 话语。10
我刚才讨论的这十二种能 力彼此之间又意念相合,他们
①在英译本中,这六个名字分别为:Unbegotten,Self-begotten,Begetter, First Be?getter, All-Begetter, Arch-Begetter0
②这六.个名字,英译本作:All-wise Sophia,All-Mother Sophia, All-Begettress Sophi- a. First Begettress Sophia,I-ove Sophia, Pistis Sophia。
(各自)都生出〈六种〉阳性存有, <六种 > 阴性存有,所以众能力的 总数有七十二。15这七十二能力 的每一样又显明出五种属灵(能 力),所以(总共)出现了三百六 十种能力。他们的总联合是2C
/@、Q
因此我的永世的类型变得 与不朽之人的类型一样。时间 出现了,它乃是首先的赐生者 的类型[84]——他的儿子。 〔年〕也出现了,它乃是〔救主〕 的类型。十二个月份出现,它 们是十二种能力的类型。一年 的三百六十天5乃出于救主三 百六十种能力的类型。小时和 分钟乃是1°众天使的类型。他 们是从(三百六十种能力)中出 来的。他们的数目众多,不能 胜数。
所有那些像光点107般落 人世界的存有25都被他送到全 能者的世界里去,以便他能监 护他们。5因着智慧的意愿,遗 忘捆缚住他,如此他的狂傲、1(5 瞎眼和无知——就是他自己命 名的那些事——就可以借此向 贫乏的整个世界〈启示〉出来。 但我是靠着大光的意愿从上面
那些地方来的,(我)脱离了那 捆缚。15我巳经切断了强盗的 工作,我也唤醒了那些从智慧 被差来的光点,如此它就可以 借着我多结果子,2Q并且成为 完全,借着我——大能的救 主——得以〈联合〉。这样他的 荣耀就能够被显明出来,以至 智慧不再承担造成亏缺的过 犯,25而可以被称义。她的众 子108也不至于再成为亏缺, 而是得到尊荣、荣光,并且上升 到他们的父那里去,明白阳性 的真光的话语。5你们乃是被子 差来的,子被差来是为了叫你 们可以领受光明,离开那属于 众权势的遗忘,1G并且叫它因 着你们的缘故不至于再出现, 意即(那遗忘是)出于肉体的可 畏之火不洁净的摩擦。15你们 当践踏他们的恶念。”
多马对〔他〕说:“主,救主 啊,那些高过诸天的永世,数目 共有多少呢? ”2G完全的救主说: “我称赞你们,因为你们问了我 那些关乎伟大永世的事。你们 的根基乃是在无限里头。如今, 当那些我先前讨论过的存有都 被启示出来的时候,25他〔供
应了〕
当我讨论过的那些事物都 显现的时候,他们的父,万有的 生育者,立刻造出15十二个永世 来,为了要让它们替十二个天使 服役。
在每个永世中都有六个 (夭),所以2G七十二个能力一共 有七十二个天,这七十二个能力 都是从他出来的。在每个天里 面都有五个穹苍,所以属于三百 六十种能力的乃是三百六十个 〔穹苍〕。[85]这些能力乃是从 它们出来的。
当各个穹苍都出现,一切都 完全的时候,它被称为5 “三百六 十天”,这名字乃是照着在其先 之诸天的名字起的。这一切都 是完全,都是好的。女性的亏缺 正是如此出现的。 (109与110两页已经遗失。在 此我们用柏林灵知抄本〔BG,第 8502号〕的相应部分来代替。 该部分的开头与1: 108的结尾 有些不同。)
BG 107当我们先前讨论的那些 事物被显明出来的时候,那赐生 的圣父立刻造出5十二个永世 来,为了让他们替十二个天使 服役。
这一切都是完全的,】Q都是 好的。如此女性里头的亏缺就 出现了。”
〈他〉问他说从众无限者 开始数,属乎不朽者的永世共有
那第一的1G永世是不朽之 人的永世。那第二的永世是人 子的永世,他被称为“首先的赐 生者,”(V 13,12 —13还加上: 第三的永世是人子之子的永 世),他被称为救主”。15
包裹着这一切的乃是不从 属任何国度管辖的永世,是永生 的、无限的上帝的(永世),在它 里面的不朽者的永世之永世,是 高乎那在混沌中2Q出现的第八 者的(永世)。
如今不朽之人将众永世、 众能力和国度启示显明,他(不 朽之人)赐权柄给每一个[86] 〔从他而出〕的存有,好叫他们 造〔他们所想的〕一切事物,直 到那混沌之上的日子为止。他 们彼此5意念相和,就显出所有 的华丽来,这些华丽乃确确实 实从灵里显明出来的。他们也 显示出众多的光明,这些光乃 是荣耀的,也多得不可数算。
多少呢?”15完全的救主说:“凡 有耳可听的,就应当108听。那 首先的永世乃是人子的永世。 他被称为‘首先的赐生者’,5被 称为‘救主’,这救主是已经显明 出来的。第二个永世(乃是)人 的永世,那人被称为lc ‘亚当,光 明的眼睛’。
包裹着这一切的乃是那不 从属任何国度管辖的永世。它 是永生、15无限的父上帝的(永 世),是在它里面的众永世自生 之永世,是不朽者的(永世)—— 我前面己经描述过这些不朽者。 109它也是从智慧中出来的第 七者的(永世),智慧乃是首先的 永世。
“如今5不朽之人将众永世、 众能力与众国度都启示显明出 来。他也将权柄赐给出现在他 里面的万有,1G如此他们便可以 实施自己的意愿,直到在混沌之 上的最后事物为止。因为他们 的意念相和,15并启示出一切华 丽来,他们所显示的华丽完全出 于灵。他们也显出众多的光明 来,这些光是荣光,多得不能计 算。这些事110在起初被称为 首先的永世,〈第二个〉和〈第三
即那1G首先的,那居中的〈与〉 那完全的;意即那首先的永世, 第二个永世与第三个永世。那 首先的永世名叫“合一与安 息”,15因为每个永世都有(自 己的)名字,所以那〈第三个〉永 世名叫“会聚”,即由众多存有 组成的聚会。2G所以当众多存 有聚在一起,合而为一的时候, 它们就被称为“会众”,这乃是 超乎天的会众。所以〔第八的〕
[87] 会众被显明为〔双性〕的存 有,部分以阳性名字命名,部分 以阴性名字命名。阳性名字是 “会众”,5阴性名字是“生命”, 如此又显明了一个事实,就是 众永世里头的生命都来自于一 位女性。从起初所有的名字就 被接受了。
从他与他的1Q思想相合中出 来的众能力,他们被称为“众神”。 从他们的考虑中出来的诸神15将 众神性的启示显明出来。从他们 的话语中出来的众位主之主将众 主启示显明出来。出于他们能力 的众主将20众天使长启示显明出 来。众天使长将众天使显明出来。 出自于〈他们的〉乃是相貌,[88]相 貌是与结构和形式一同出现的,他 个〉。5那首先的被称为‘联合与 安息他们都有(自己)的名 称;1Q〈第三个〉永世被称为所有 由出现的群众所组成的‘会 众这众多存有乃是在合一 中彰显的。如今,因着众多存有 111聚在一起H 111,合为一 体,(BG 111,2-5再加上:所 以〈他们〉被称为‘会众’,超乎天 的圣会众)我们称之为‘属第八 的会众它是双性的,5部分以 阳性名字命名,部分以阴性名字 命名。那阳性名字叫作‘会众’, 而阴性名字叫作‘生命如此 显明众永世的生命乃是从1G — 个女性出来的。从起初所有的 名字都已接受了。
“由于他与他的思想意念相 同,那些被称为‘神’15的众能力 很快便出现了;并且出于他们智 慧的众神之神将众神启示显明 出来;从他们智慧中出来的〈众 神〉将众主启示出来;出于他们 思考的众主之主2Q将众主启示 显明出来;出于他们能力的众主 将众天使长启示出来;出于他们 言语的诸位大天使将众天使启 们出现乃是为了给众永世并属于 他们的众世界定名。
刚才所描述的众多不朽者 都是从5不朽之人与他的配偶智 慧那里领受权柄的。智慧也被 称为“寂静”,因为她用无言的沉 思1G完善自己的威严。既然众 不朽拥有权柄,他们就各自在不 朽的诸天上15建立伟大的国度, 且建立他们的穹苍、宝座与殿 宇,这都是为了自己的威严。
有些人是安居的,他们坐在 火战车中,置身在不可言宣的荣 光中20,为自己预备众天使的掌 管者,他们的数目甚多,不可胜 数。他们被造乃是为了要去事 奉,[89]也是为着荣耀的缘故。 他们乃是贞洁的灵,是言语所不 能描述的光。他们没有疾病和 软弱,只是意志:5意志立时就有 了。如此,众永世与他们的诸天 与穹苍都得以完全。它们得以 完全,乃是为了那不朽之人和他 示显明出来。112有许多相貌 从他们里面显现出来,与这些相 貌一同显现的乃是一切永世及 其诸世界的结构、形式和名称。
“我刚描述的许多不朽者5 都是从不朽之人那里领受权柄 的,那不朽之人被称为‘寂静’, 因为她的一切尊严威荣都是借 着无言语的沉思ig得以完全的。 既然不朽拥有权柄,他们为了自 己的尊严荣耀,每个人都在第 八15当中造国度,并且造宝座、 殿宇、穹苍。这一切都是靠着宇 宙之母的旨意得以成就的。”
20圣使徒对他说主,救主 啊,求你告诉我们有关那些住在 永世中的事情,我们如此提问是 必须的。”完全的113救主说: “你们所问的事,我都要告诉你 们。他们创造了众天使,他们的 数目多得不可数算。5这些天使 被造,乃是为了要做服役的事, 以及他们的荣耀。他们也造了 贞女与众灵,以及那不可用言语 描述的、不改变的光。他们既无 疾病,也无软弱,1G然而它乃是 意愿。(BG,115,14加上:他 们立时就有了。)
“众永世,连同诸天与诸穹 的配偶智慧的荣耀,1G智慧乃是 这样的一个领域:它包括众永世 及其诸世界,并以后出来的一切 存有〈的类型〉,为了要从那里提 供他们在混沌的诸天与其众世 界中15的诸形象之典范。
众自然,从那不朽的圣者直 到那属混沌的启示,都在那无阴 影的大光中,在言语所不能表述 的欢乐中,2G在不可言说的欢欣 中。他们永远为着自己不改变 的荣耀及不可量度的安息而欢 喜快乐。在一切后来出现的永 世及诸世界中,这荣耀和安息无 法描述,90不可思议,但这些已 经足够了。5凡我所能告诉你们 的,我都以你们能领受的方式告 诉你们,直到那位不必受教的圣 者出现在你们当中为止。他要 欢喜地将这一切事1Q在纯全的 知识中告诉你们。 苍就这样立时被造成。那诸天 与穹苍都在不朽之人和其配偶 智慧里面。一切永世和世界,15 并以后出现的诸存有,都从智慧 的领域中取得其样式,从而能够 在混沌的诸天及其混沌中造出 众样式。从混沌的启示起头的 诸自然%都在无阴暗的大光中, 不可描述的喜乐25与不可言说 的欢欣里。他们永远为着自己 不改变的荣耀114与不可量度 的安息而欢欣。在以后出来的 众永世和众权势能力中,5无法 描述这等喜乐与安息。现在我 已将这一切都对你们说了,我这 样告诉你们,是为了要你们在光 明里发出比这些更亮的光。”
马利亚问他说广神圣之主 啊,1Q你的门徒都是从哪里来的? 他们都要到哪里去?他们在这 里当做什么呢?”完全的救主对 他们说:“我希望你们都能认识 智能她是宇宙之母,也是配 偶,她自己想不透过(丈夫)就使 这些事存在。但靠着宇宙之父
的旨意2G——就是要让超乎想 象的善能启示显明出来——他 在不朽的圣善者与那些后来出 现的万物之间造了一道幕,25如 此结果就可以跟着.
(115-116页遗失,我们在此用 柏林灵知抄本BG,第8502号的 相应部分来代替。)
BG 118众永世和众混沌,15这 结局就是女性的亏缺要被〈显 明〉出来,并且谬误要与她争战。 这些就成为119灵的幕。从 〈那〉高乎光明的众流溢之上的 永世中出来一个光点。这光点 是我先前曾经提过的,5他来自 那大光,来自那大灵,他下到属 乎混沌中权能者较低的境界。1G 如此那些被仿造的像就可以从 那光点中显明出来,因为那光是 对大生育者的审判,15他被称为 ‘雅达巴沃,(Yaldabaoth)。那 光点借着气息将他们被造的像 显示出来,他的气息乃是120有 生命的灵。它在灵魂无知中枯 萎、沉睡。当它因男性的大光的 气息发热,5并得了思想的时 候,在混沌世界中的一切以及所 有在世界中的,借着不朽者而呈 献的事物,就因气息吹人他们里 头的缘故领受了名字。1G但当这 事因着母亲智慧的意思成就的 时候15——如此不朽之人就可 以在里面将121外袍缝合起来, 审判那些强盗——〈他〉就欢迎 那气息。5但他是属魂的,他不能 自己拥有那能力,为自己所用, 直到那混沌的数目满足的时 候10一一(也就是)那大天使所 决定的时间满足的时候。
“如今我已教导你们关于不 朽之人的那些事,15也将强盗们 的捆缚从他那里松开。我已在 那些122无情者的面前打破了 他们的门。我也已经使他们的 恶意受辱,他们都蒙受羞辱,都 从无知中上升。5因此我到这里 来,如此他们就可以与大灵并那 伟大的气息相结合,I 117这 样〔.〕并气息,与能力合而为 一,就像起初的情形一般。如此 你们就可以结果子,并上升到 从5起初就有的永生者那里去, 且可以居住在言语所不能描述 的喜乐、荣耀、〔尊荣〕、并〔宇宙 之父〕的恩典中。 “凡借着〔纯全的知识认识圣父〕 的人都1G〔要离〕地上升到父那 里去,并要在永生的〔父〕里面 c安息〕。但〔那些没有完全认识 他的人〕要离世〔进人亏缺里 面〕,15进到〔第八里头去。如 今〕凡在寂静中借着沉思认识光 明的、不朽的〔大灵〕,在真理中 与他意念相和的人,让他将不可 见者的印记带来给我,2G如此他 就要成为寂静的大灵里的一种 光。凡在真理与爱中认识人子 的,就让他把us人子的印记带 来给我,这样他就能进到诸居所 里去,与那些在第八之中的 同居。
“看哪,我已将完全者的圣 名,以及众蚤天使之母完全的心 意都启示给你们了,5这样那男 性的〔众多〕就可以得以完全,众 无限和那些在伟大的、10无踪迹 的大灵之〔财富里〕出现的万事 〔就可以在众永世中出现〕,他们 可以〔从他的善中〕得着他们〔安 息的〕财富,15安息是没有〔国 度〕在上统管的。我〔从那首先 的〕受差者那里来,如同我就可 以向你启示那从起初就有的永 生者。因为大生育者并他的众
天使都是无知,20他们把自己当 成上帝。我来是要挪去他们的 瞎眼之蔽,如此我就可以告诉每 个人25超乎宇宙之上的上帝。 119所以你们要践踏他们的坟 墓,抑制他们的恶意,打破他们 的轭,唤醒属乎我的。我给你们 权柄,5你们要作光明之子,管理 万事,如此你们就能够用自己的 脚践踏他们的权势了。”
这些事是有福的救主亲口 〔说的〕,他说完之后就从他们 当中〔消失〕了。从那日起〔所有 的门徒〕都在灵里享受〔极大 的〕、无法描述的〔欢欣〕。〔他的 门徒〕也开始讲15上帝的福音, 那永恒的、不朽的〔大灵〕。 阿们!
蒙福的尤格诺斯托
与救主的对话丨1,5丨
文献简介
科伊斯特(Helmut Koester)
巴歌尔(Elaine H. Pagels)
英译者
埃梅尔(Stephen Emmel)
文献简介本作品的标题《与救主的对话》出现在抄本的 开头与结尾。这标题显然是后人加上的。文中并没有提到本 篇作者,但是“救主”或者主(作品没有称他为耶稣或耶稣基 督)是作品中的发言人;他与自己的门徒犹大、马利亚和马太 进行对话,由此看来,以“对话”作为作品的标题基本上是贴切 的。作品第一部分(120,3—124,22)的形式并非对话,而是一 段连续的救主独白。使该作品得以保存下来的就是这部不甚 完整、有所残缺的抄本。古典文献中从未提到或引用过这部 作品,因此我们没有什么外证可以确定本篇的年代。
《与救主的对话》是一部相当复杂的作品,包含九部分文 体,且内容很多样化。我们可以将它当作一部经过好几代基 督徒编缉、最后在公元2世纪中的某个时期由作者用希腊文 写定的作品。作者对洗礼的理解与托名的保罗书信中的洗礼 观有相应之处,这暗示本文的写作时间距1或2世纪之交 不远。
作品的基本材料是救主与三个门徒间的对话。这些材料 存在于作品的下列部分中:124,23—127,19; 128,23—129, 16;131,19—133,21(?);137,3—146,20;意即现存作品百分 之六十五的内容都保留这些资料。这些片段具有问答形式的 特征。这些问题都很短,通常是由三个门徒中的某一个(或是 他们全体)提出来的,而主给他们的回答同样是短小简洁。有 时这些问答会发展成为讨论某个特别主题的单元。这些提问 与回答,使用了一些耶稣的教训;马太、路加和约翰这三本福 音书,以及《多马福音》中都有与这些教训相同或相似的话。 然而,若说本篇在文字上是依照这些作品,似乎又不太可能。 本篇所采用的训言传统,倒好像是与《多马福音》和《约翰福 音》所采用的训言传统并列的一个独立传统。
这些简洁的对话单元,形式上与《约翰福音》中的对话相 似。与某些灵知主义对话截然不同的是:某些灵知神学对话 是经过后来次要的编排(《耶稣基督的智慧》与《信心一智慧》 就属此例),《约翰福音》与本篇的对话并非作者自己随意写作 的作品,而是对传统的耶稣话语的精心探究与解释。本篇中 的言说传统之对话发展有时不及《约翰福音》中的对话来得高 明,在神学上也没后者复杂。这点可以成为一个根据,说明本 篇所采用的原始对话资料之写作时间在1世纪末之前。
本篇几段对话所探究的主题之顺序与《多马福音》中的语 录十分相近,尤其是语录中记载寻找、寻见、悔改、掌权、安息 的那段。那段对话提出了一个末世的时间表,本篇的对话则 就这个问题作进一步研究。门徒们寻找了,也发现了,并且感 到懊悔,但掌权与安息还是将来的事。如今他们仍然要担当 肉体的重担,即身体与属世劳苦,或者如本文所谓的“女性的 工作”。马利亚认识到这一点,因此受到最高的夸奖。女人的 工作之继续这个主题,也就是借着生儿育女,人类得以延续的 主题,在对话的最后部分最为突出。本篇比大多数早期的基 督教作品(《埃及人福音》中有类似的作法,该内容为亚历山大 里亚的克莱门所引用)更率直明确地讨论女人在救赎过程中 的角色,亦给马利亚很高的评价,称她为“完全明白真理的女 子”。
在本文献的终订本中另有几段传统的资料添加到原先的 对话中。这些资料是(一)一些创世神话的片段(127,19一 131,18),这些神话的基础是《创世记》一至二章,叙述了原先 被火与大地分开的水如何使地界产生了造物和生命。在 128,1—129,12中,作者中断了创世神话的叙述,为要解释灵 这个词。(二)罗列宇宙论智能的清单(133,23—134,24)。作 者还加上对罪恶之根和对洗礼的解释。(三)一幅启示性的异 象。我们仍然能够在134,24—137,3中辨认出这个异象叙述 的片断。这个异象发生在一座可以极目苍天、俯瞰全地的高 山上。它原先所讲的是灵魂的得救,以及它如何身穿新袍,在 上帝面前得着安置。解释这个过程的是一名称为“人子’’的天 使式人物。《与救主的对话》这个作品不应该用此称号来称呼 耶稣。
为本篇最后定稿的那位作者用一段令人困惑不解的语段 开始对上述材料的编辑(120,2—124,22)。这语段包括一段 教训、一个感恩的祷告,以及一段灵知派论述灵魂在诸属天能 力中之经历的对话;这段内容结合了对《新约》书信之章节的 引述,以及当时巳经建立起来的基督教救赎论语言,其中也引 用了《约翰福音》(《约翰福音》1:18)。因着这段引言的缘故, 整篇对话被放置在一个新的处境中:洗礼所导致的入门与更 新。洗礼神学解决了实现的末世论与将来的末世论之间的冲 突。作品对洗礼的理解与《以弗所书》二章1 一6节及《歌罗西 书》三章1—4节的观点一样:受洗者巳经历死亡,步入新生。
隐喻性的语言与神话的语言因此与一种秘密宗教的行动联 合,为要表达实现的末世论。
然而,在受洗的场合中见异象并非经历救恩的最高峰;反 之,作者借着使用并解释作品中所采用的旧对话,提出了对门 徒复杂的末世处境的探讨。尽管门徒巳经寻索,也寻见了,且 在所见的异象中经历了永生上帝的同在,同时在洗礼的经验 中,穿越了众能力权势,他们最终进入掌权与安息的境地却是 将来的事。他们目前的存在被定义成为启示而做的工,因此 他们也可以像自己的救主一样拯救他人,并启示伟大者。他 们是在披戴肉体,像主那样在背负重担的经历里来如此作工 的。这也表明在对话中说话的那位主不是高高在上的掌权之 主,而是“在世上”的耶稣。作品没有将“真理之地”定义为彼 世的、属天的存在,而将它定义为主之所在。对基督徒此世生 活责任的强调,暗示了 “女性工作的废除”,这并非暗示着形而 上之理想的鼓动而争取在性问题上的禁欲?,它所说的是借着 那位“从父而来”的圣者所达到的秘密生育。尽管《与救主的 对话》在描述洗礼经验时使用了灵知派的语言,我们却不能简 单地将之评定为灵知派的神学产物。反之,它尝试在灵知思 想的视野中重解耶稣的话语;这点正与《约翰福音》相似。
I 120,1—147,23
(1)救主对门徒说:“弟兄们,时间已到,我们该放下劳作 120」并守安息。凡守安息的必将永远安息。我对你们说,〔该〕
常常 10时间〔之上 〕 〔 〕 你们〔 〕惧怕
〔 〕 你们 〔 〕13 怒气〔是〕可怕的〔 〕激
怒 〔 是 〕,但自从你们 〔 〕 c 〕他们
〔惧怕〕26和震惊中接受这些言语,它使他们与掌权者相连,因为没 有东西从它而出。但我来时,我已开启门道,指教他们25可行的
路,那些被拣选和合一的121K已认识父以及相信〕真理和〔所 有〕赞美当你献上赞美的时候。
(2) “你献上赞美时,应如此(做):5父啊!聆听我们的,如 同你聆听你的独生子、接纳他〔并〕赐他从许多…吣〔.〕得安 息.〔.你是那〕.你的能力1G〔.你的〕甲冑.
〔 是 〕 光〔????“〕 生活着〔 〕 触摸
〔 〕 话语 15〔 〕悔转 生命〔 〕 你。你
是思想以及合一的〔所有〕宁静。〔听〕我们的,如同你聆听2G你的 选民。借着你的〔祭品,这些〕将进来;借着他们的〔好〕行为,这些 已从黑暗的〔囚所〕救赎出他们的灵魂,以便永远122-1存在着。 阿们。
(3) “我会教导你们。当解体的时间来到,黑暗的第一能力
将5降到你们那里。不要惧怕,说:‘看哪!时间已到!’但当你们 看到一枝杖 〕10
〔.〕.〔.〕明甴.〔.〕.工作.〔.〕以及掌 权者.〔.〕15降到你们那里.〔.〕。的确,惧怕是那 〔能力.〕.所以,如果你们〔惧怕〕那将降到〔你们〕那里的, 它会吞没你们。2C因为它们当中没有一个会放过你们,也不会对 〔你们〕仁慈。但这样,你们看〔.〕其中,因为你们已掌握地上 的每个字。它123」把你们〔.带到〕一个没有〔.暴君〕统 治的〔.地方〕。当你们〔.你们〕会看到那些5〔.〕. 以及.〔.告诉〕你们.〔.〕.思想的能力〔.〕思
想的能力 真理的〔 地方〕]o〔 〕 但 〔 〕。
但你们〔 〕 真理,这〔 〕 生活 〔 以及〕你
们的喜乐15〔.〕。所以〔.〕.以便〔.〕你们的灵魂
〔 〕以便它不会〔 〕话语〔 〕 升 20〔 〕
.你们的
〔.〕.〔.〕.。在你们面前要横越一空间124*1是可怕 的。但你们以合一的心志将跨越过去!它极为深广,〔它〕5极为崇
高〔 〕合一的心志 〔 〕以及那火 〔 〕 〔
所有的〕能力〔.〕1G.你们,他们.〔.〕以及〔能力.〕 他们.〔.〕.〔.〕.灵魂.〔.〕15.〔.〕在 每个人中〔.你们〕是.〔?…“〕以及.〔.〕.忘记.
〔 〕20 子 〔 〕以及你们〔 〕 〔 〕你们
〔.〕〔.〕。”
(4) 〔马太〕说:“ 〔 125-1.如何〕?,,
(5) 救主说:“ 〔 〕 在你里面的〔 〕 将永存,你
(6) 犹大〔说〕主,5〔.〕.那工作〔.这些〕灵魂,这些 〔.〕这些小子,当〔.〕他们将在哪里?〔.〕.〔.〕. 灵10〔.V,
(7) 主〔说〕:“ 〔 〕 〔 接纳〕他们。这些不会死,
〔.〕.他们不会被毁灭,因为他们已认识15〔他们的〕配偶以 及〔那接纳他们的〕。真理寻找那有智慧和公义的。”
(8) 救主〔说〕:“思想是〔身体的〕光。只要在你们2Q〔里面的 东西〕是有次序的,8卩〔.〕.,你们的身体是〔明亮的〕。只要 你们的心是〔黑暗的〕,那光照亮你们12& 1期望的〔.〕我 已.〔.〕.我会去.〔.〕.我的话语.〔.〕5 我差派.〔.〕。”
(9) 他的〔门徒说主〕,那寻找的是谁,以及〔.〕?”
(10) 〔主对他们说,〕“那寻找的〔.〕1G启示.〔.〕。”
(11) 〔马太说:“主,当〕我〔.〕以及〔当〕我说话时,是 谁.〔.〕.听?”
(12) 〔主〕说I5 那言说的也是〔聆听的〕,那能看见的也是能 启示的。”
(13) 〔马利亚〕说主,看哪!2G〔当我〕哀哭时〔我怎能〕披戴 身体〔.〕?当我〔.〕?”
(14) 主说:“〔.〕因为它的行为而哀哭〔.〕存在以及思 想欢笑着〔.〕.〔.127.1.〕.灵。若〔.〕不在黑 暗里,他将能看到〔.〕。所以,我告诉你们〔.〕光是黑暗他5 〔.〕.站在〔.〕没有看到光〔.〕谎言〔.〕.他们带
他们从〔 〕 〔 〕 。你们将给〔 〕 以及10永远
〔存在.〕。〔.〕.〔.〕.〔.〕永远。然后,〔所有〕 在天上以及〔地下〕的能力15将〔.〕你们。那里因为〔所有〕东西 的完结〔将有〕哀哭以及〔切〕齿。”
(15) 犹大〔说〕:“告诉〔我们,主啊〕,〔天和〕地存在之前是 什么〔.〕?”
(16) 主说有黑暗和水和128」灵在〔水〕上。我告诉〔你 们,.那〕你们寻求〔的.〕追寻的.〔.〕5在你们里 面.〔.〕.能力和〔奥秘.〕灵,因为从.〔.〕邪恶
〔 〕而来 〔 〕思想 〔 〕10 看哪 I. J
(17) 〔.〕说:“〔主〕,告诉我们〔那.设立的〕在哪里, 并15〔那真正存在的思想〕在哪里?”
(18) 主〔说〕:“那灵〔之〕火存有着.〔.〕。因此,〔.〕 存在着,以及〔真正〕的思想〔在〕他们里头存有着〔.〕。若有 人〔振作〕他的魂,〔他必将〕被高举。”
(19) 马太〔问他 129.1 〕 带 〔. 〕 是
他.〔.〕。”
(20) 主〔说〕:“〔.强〕过.5〔.〕.你.〔.〕. 〔.〕.跟随〔你〕以及所有的工作〔.〕你的心。就如你们的 心〔.〕,10〔.〕对付〔天上〕以及地下的能力〔.〕。我对你 说,让那〔有〕权能的放弃〔它并悔转〕。15〔让〕那〔.〕的寻找就寻 见并〔欢喜〕。”
(21) 犹大〔说〕:“看哪!〔我〕看到所有东西都存在着〔.〕 如标志在〔.〕。他们是否如此发生呢?”2()
(22) 主〔说〕当C父设立〕宇宙时,他C.〕水从它〔以及他 的〕言语从它而来130_〗,它住在许多.〔.〕。它高过〔那道 路.环绕着〕整个地上.〔.〕.那〔集〕水〔.〕5在他们 外面存在着。〔.〕.水,一团大火像_一道墙〔环绕着〕他
们。 〔 〕 时曾有许多事情从他们里面分离。当
〔 〕1G设立时,他看 ?〔 〕并对它说:‘去,并 〔 〕从
你那里以便.〔.〕有需要从一代到另一代,直到永远。’〔然 后,它〕15从自己发出〔泉源〕的奶和〔泉源〕的蜜,还有油、〔酒〕、 〔善〕果、甜味和2Q善根,〔以便〕它不会从一代到另一代不足,直到 永远。
(23) “它是在 之上〔 131.1 〕站在〔 〕 它
的华美.〔.〕.以及外面〔有大〕光,有能力5〔.〕.与 它相似的,因为它〔.〕.统治〔所有〕〔在上〕以及在下的永世。
〔 已〕从火中夺取 〔 〕 它被散播在10〔 〕 在
上以及〔在下的。所有〕靠着他们的工作,是他们〔.〕在天上〔以 及在〕地下的。15所有的〔工作〕靠着他们。”
(24) 〔然后〕当〔犹大〕听到这些事时,他跪下〔.〕并赞 美主。
(25) 〔马利亚〕对她的兄弟20〔说〕:“你问子.〔.〕的 〔事〕你将放在哪里?”
(26) 〔主对〕她说姐妹,〔.〕将能提问这些事〔除了某一
个人〕,有一处地方132.1把这些都放在他的〔心里〕 〔 进
前〕来并进人 〔 〕 〔 〕,以便他们不能阻止
〔.〕5这不足的宇宙。”
(27) 〔马太〕说主,我要〔看〕那生命地〔.〕,在那里没有 邪恶,〔但〕有纯洁〔的光〕! ”
(28) 主〔说〕“兄弟〔马太〕,〔你还〕在肉身时,看不见它。”
(29) 〔马太〕说主,〔即使我〕不〔能〕看到它,让我〔知道
它〕吧! ”15
(30) 主〔说〕:“〔每个〕认识自己的已〔在它〕看到所有给他作
的事〔.〕.还有已来到〔.〕它在他的〔美善〕。”
(31) 〔犹大〕%回答说:“主啊!告诉我,那摇动地球的 〔如何.〕。”
(32) 主拿起〔一块石头,〕握在手中,〔说〕:133.1 “我〔在〕〔手 中〕拿着的是〔什么〕? ”
(33) 他说〔是〕一块石头。”
(34) 他对他们〔说〕支撑〔地〕的就是支撑天的。5当言语从 伟大者发出时,它支撑天和地。’因为地不移动。地若移动,就会掉 落。但它不动也不跌,以便第一言语不1G失落。因为言语建立宇
宙、内住在其中、吸取它的香气。因为 〔 〕 那不移动我
〔.〕.你,所有的人子。〔15因为〕你从〔那〕地方来。〔在〕那 些说出〔喜乐〕和真理的心中,你存在着。即使它从人中的父〔身〕 而来2G,并没有被接纳,它还是〔.〕回到它的地方去。〔不〕知道 完全的〔工作〕的就不知道〔任何东西〕。若一个人不站在黑暗里 面,他就不能看到光。134」
(35) “若〔一个人〕不〔明白〕火如何存有,他会被火烧,因为他 不知道火的根源。5若一个人不先明白水,他就不知道任何东西。 他在水中受洗又有何用处?若一个人不明白吹着的风如何1G存 有,他会被风吹走。若一个人不明白他披戴的身体如何存有,他会 与身体一起〔灭亡〕。那〔不〕知道〔子〕15的如何知道〔父〕呢?对那 不知道所有东西的〔根源〕的,他们仍然被隐藏着。那些不知道邪 恶的根源对邪恶不是陌生的。凡2D不明白他如何来的也不明白他 如何去,他对这〔将.〕的宇宙,.将会蒙羞。”
(36) 然后他〔.犹大〕25和马太和〔马利亚135.1.〕. 〔.〕.天〔和〕地的边缘。当他将他的〔手〕放在他们身上,他 们希望他们会〔.〕.它。犹大仰面5看到极高处,他也看到低 下的深渊。犹大对马太说弟兄,谁能登上这高处或降至1G深渊 的底部呢?在那儿有烈火以及可怕的东西! ”那时,言语从那而出。 它停留在那里,他看到它如何下I5降。然后他对它说你〔为何〕 下来?”
(37) 人子迎接他们并对他们说:“能力的一粒种子有缺点,它 下降至2G深渊。伟大者记住〔它〕,他差派〔言语〕给它。它把它带 到〔他的面前〕,以致136_1第一言语不失败。”〔然后他的门徒〕惊 讶〔所有〕他对他们所说的,他们凭〔信心〕来接纳。他们总结说,关 心邪恶5是无用的。
(38) 他对他的门徒说我不是曾对你们说过,就如可见的声 音和闪电,美善是否会上升至1G光中?”
(39) 然后他所有的门徒赞美他,说主啊!你还没有在这里 出现时,谁赞美你呢?所有赞美因你而有。15谁会赞美〔你〕?因为 所有赞美〔从〕你而来。”
(40) 当他们站在那儿,他看到两个灵一一在闪电中攫带一个 魂。2G—言语从人子而出,说给他们外袍!”那幼小的变成大的。
他们〔? 〕 〔 〕 接纳137」他们的。 〔 〕门
徒,他 〔 〕他们。
(41) 马利亚〔说:“.〕看5〔邪恶.〕.他们从第一 〔.〕彼此。”
(42) 〔主〕说:“ 〔 〕 当你看到他们 C 〕成为大
时,他们将.〔.〕.。但你看到那外在存有者时,那是伟 大的异象。”
(43) 然后,他们对他说:“告诉我们!”
(44) 他对他们说你们要怎样看到它呢?〔借助??-个〕短暂 的异象或一个15永恒的〔异象〕? ”他继续说道努力挽救C那〕跟随 〔你们〕的,寻求它,在它当中说话,以致2G当你们寻求它时,〔万物〕
将与你们合一!我对你们〔说〕,永生神〔 〕 在你们里面
138 1.〔.〕.在他里面。”
(45) 〔犹大说的确〕,我要〔.〕。”
(46) 〔主〕对他说:“〔.〕活〔.〕5居主〔.〕.所 有.〔缺点〕。”
(47) 〔犹大说〕:“谁.〔.〕?”
(48) 主说:“ 〔 〕所有工作 〔 〕余下的,1G他们〔你
们.〕.〔.〕.。”
(49) 犹大说看哪!统治者住在我们上面,统管我们!”
(50) 主说是你们统治他们! 一旦你们从自身除去嫉妒, 你们将披戴光明,进入新娘房。”2G
(51) 犹大说〔我们〕的袍子如何带给我们?”
(52) 主说一些会提供给你们,一些会接纳〔.〕。139 1 他们〔会给你们〕袍子。谁能达到那奖赏之地?生命之袍是赐给5 人的,因为他知道他将离开之路。要我达到它也是困难的。”
(53) 马利亚说有关‘每天的邪恶’、4作工的人应取得他 的食物门徒与其教师是相像的’也是如此。”她说这话是因为已 完全明白了。
(54) 门徒对他说丰满是什么?I5缺乏是什么?”
(55) 他对他们说:“你们是从丰满而来,你们居住在缺乏中。 看哪!他的光已倾倒2G在我身上!”
(56) 〔马太〕说:“主啊!告诉我,死人如何死?活人如何 活? ”140-1
(57) 〔主〕说〔你〕问我有关一句话〔.〕,除你之外,眼不 曾见,我也未曾听过。但我5对你说,人的元气消散时,就被称作死 人。当生命离开那个死去的人,他需要生命。”
(58) 犹大说为了真理的缘故,他们是〈死的〉还是活的?”
(59) 主说:“凡从真理而生的必将不死。凡从女人而生的 必死。”
(60) 马利亚说:15 “主,告诉我,我为何必须来到这地方赚取 或亏损?”
(61) 主说启示者的丰富你已讲清楚了!”
(62) 马利亚对他说:2g“主啊!是否苻个地方.,或缺乏真 理的?”
(63) 主说就是那我不在的地方!”
(64) 马利亚说主,你是可敬可畏〔又奇妙的〕,141」并. 〔.〕 那些不认识〔你〕的。”
(65) 马太说〔为何〕我们不〔立刻〕得安息?”5
(66) 主说只要你们放下这些重担!”
(67) 马太说那些小的如何与大的相连呢?”
(68) 主说当你放下1Q那些做工的果效不能随着你的劳苦 时,你会得安息。”
(69) 马利亚说我要明白所有的事。”
(70) 〔主〕说:15“那寻求生命的!因为〔这〕是他的财产。因 为.〔.〕.这宇宙是〔.〕,它的金和银是〔引人入歧途 的〕。”
(71) 他的〔门徒〕对他说:2a“我们该如何行,以确保我们的工 作是完全的?”
(72) 主对他们〔说〕:“在万物面前〔预备好〕。〔有福的人〕就
是那些已寻获142.1 〔 〕 竞争 他的眼。他没有杀
人,〔他〕也没被杀,但他得胜了。”
(73) 〔犹大〕说主啊!告诉我,5那路的开端在哪里?”
(74) 他说爱和良善。因为统治者有两者之?-,邪恶就无法 存在。”
(75) 马太说:“主,1Q你巳-?无挂虑地谈到万亊的结局。”
(76) 主说:“你已明户丨所有我对你说的事,而且你已凭信心领 受。若你巳认识它们,它们就属于〔你〕。15否则,它们不属于你。”
(77) 他们对他说我们要去的地方是一个怎样的地方?”
(78) 〔主〕说:“站在你能达到的地方! ”2G
(79) 马利亚说所布已设立的东西都是看得到的。”
(80) 主〔说〕:“我巳对你说过,有关那能看见的是〔启示〕者。”
(81) 十二个〔门徒〕问他:25 “老师,〔 143.1 安
静.〕教我们.〔.〕。”
(82) 主说.〔.〕.我拥有的所有东西…一〔.〕 你将 5 〔 〕 你〔 〕 所有。”.
(83) 〔马利亚〕说只有一件有关真理的奥秘我要对主〔说〕: 我们已在这奥秘上站稳,1G我们对宇宙是透明的。”
(84) 犹大对马太说:“我们〔要〕明白我们将披戴怎样的外袍, 〔当〕我们脱离〔肉体〕15的朽坏。”
(85) 主说统治者〔和〕行政者拥有〔短暂的〕外袍,f是永存 的。〔但〕你是真理的孩子,2G你不是穿上这些短暂的外袍。相反 的,我〔对〕你说:当你脱去衣服,你是蒙福的!因为没有伟大的事 144 1.〔.〕外面。”
(86) 〔 说 〕:“ 说,我 〔 〕 。”
(87) 主说.〔.〕.你的父’5.〔.〕.。”
(88) 〔马利亚说〕〔芥菜种〕是怎样的?它是从天或从地 而来?”
(89) 主说父为自己设立⑴这宇宙时,他从万有之母留下不 少东西。所以,他发言,也行事。”
(90) 犹大说为了真理的缘故,你已告诉我们这些事。祈祷 时,15我们应如何祈祷?”
(91) 主说应在没有女人的地方祈祷。”
(92) 马太说广他告诉我们‘应在没有女人的地方祈祷’的意 思是,‘消灭2U女人的工作’,不是因为有另外〔的生育方式〕,而是 因为她们会停止〔生育〕。”
(93) 马利亚说:“他们将永远不会消灭。”
(94) 主说〔谁3知道他们〔不〕会消溶14S〗并.〔.〕.
(95) 犹大〔对马太〕说〔女人〕的CE作〕不会消灭5〔.〕统 治者会.〔.〕.。所以我们会〔为了〕他们而预备好。”
(96) 主〔说〕:“对了。他们看到〔你吗?他们看到〕那些接 纳10〔你〕吗?看哪! 一个〔真正〕的言语从父出来〔去到深渊〕,它 在静默中以〔一道闪光〕生育。他们看到它吗?或他们〔控制〕它? 但若你更15知道这〔道路〕,或是〔天使或是权柄.。它是属于 父〕和〔子的,因为他们〕是合一的〔.。〕你们〔将会〕通过2Q你们 巳〔知道的路〕而去。〔若〕统治者成为大,〔他们〕将不能达到它。 〔可是,请啊!〕我〔告诉〕你即使是我也很难〔达到〕它。”146」
(97) 〔马利亚对主〕说当那工作〔. 〕 〔.那〕
消灭〔工作〕的。”
(98) 〔主说:“对了!因为〕你5知道〔.〕.若我消溶 〔.〕.将会去到他的〔地方〕。”
(99) 犹太说那〔灵〕是如何显明的?”
(100) 主说剑〔是〕1G如何〔显明〕的?”
(101) 〔犹大〕说〔光〕是如何显明的?”
(102) 主说.〔.〕永远在它里面。”
(103) 〔犹大〕说谁饶恕谁的〔工作〕?15〔工作〕.〔.〕 宇宙〔.〕.〔.他〕饶恕〔工作〕。”
(104) 主〔说〕:“〔谁.〕.?凡明白那〔工作〕2Q而遵行 父〔旨意〕是合宜的。至于〔你,该〕除去〔怒气〕和〔嫉妒〕,以及 〔除去〕〔.〕.,不是.〔.147.1.8.〕.
〔 〕 10〔 〕 〔 〕 〔 〕 〔 〕 责
备〔 〕。我告诉 15〔 〕 你拿 〔 〕
你 〔 〕寻求,〔 〕 这,将 〔 〕他〔永远〕活
着。2Q我告诉〔你.〕.免得〔你的〕灵和魂进入歧途。”
保罗启示录(V,2)
文献简介及英译者
马克拉(George W. MacRae)与 慕卓可(William R. Murdock)
编修者
贝罗特(Douglas M. Parrott)
文献简介《保罗启示录》是灵知经典第五卷四篇启示小 品中的第一篇。这篇启示录的综合性很高,乃是从灵知的角度 来描述保罗升到天上的经历。此文与另一篇同名的希腊文文 献没有文字上的渊源关系,后者当然也涉及保罗在天上的审判 之异象。《保罗启示录》与《保罗升天记》究竟有没有关系,尚不 得而知。根据爱庇芳纽(Epiphanius)的说法,灵知派信徒用过 《保罗升天记》,而且《保罗升天记》只讲述保罗在第三重天的经 历。在这一点上,《保罗启示录》的特点在于它描写了保罗从第 四重天到第十重天的经历,而第三重天只是他的起点。
《保罗启示录》一开始就描述了保罗在前往耶路撒冷的途 中,他在耶利哥山上遇见一个小孩。这个小孩是保罗的引导 之灵或阐释的天使,经文中有时称他为圣灵。这个小孩把保 罗带到天上去会见使徒,而使徒在保罗升天时一直陪伴着他。 保罗在第四重天上见证了对灵魂的审判。在第五重天,天使 催促灵魂至审判台。在第六重天,有从上面而来的大光照耀 着。保罗在第七重天遇到一个恐吓要拦阻他上升的老人,这 个老人坐在荣耀的宝座上。可是,保罗继续上升至“欧格多” (八个分神体fOgdoad),以及第九和第十重天。保罗达至最 后一重天时,他被转化了,他不再迎接使徒同工,而是迎接他 们的灵了。文章的叙述从第三人称转换至第一人称(如19, 8),在19,18又转换至第三人称,然后在20,5再转回第一人 称。这种人称转换可能是写作中的疏忽,而不是因为文章有 多个来源。在这些人称转换的地方,我们很难找到其他差错。
为分析起见,《保罗启示录》的内容可分成三个部分:第一 是显现的布景,一幕审判和惩罚的叙述,以及一段朝天之旅。 小孩在山上遇见保罗,并且给他启示。这一幕明显提示了复 活的基督如何显现,这复活的主有时被描写为小孩(如《约翰 密传KBG 8502,2)20,19—21,4;《约翰行传》88)。在 18, 15-—16描述的经历与《加拉太书》一章15节(耶1:5)的描述 相似,其作用是描述保罗如何成为使徒,也因此诠释了《加拉 太书》一章11-?-]7节。天上的使者不但启示保罗,也将他引 到(天上)的耶路撒冷和众使徒那里,所以这段叙述也诠释了 《加拉太书》二章1–2节。猓罗的升天是依据《哥林多后书》 十二章2 +—4节。
第四和第五重天里的审判和惩罚一幕与犹太启示文学大 同小异,尤其是《亚伯拉罕约书o/ Abraham 10 ) 较长的版本,或科普特语的较短版本更接近(有一些细微的特 点十分相似)。至于《保罗启示录》中有关三位天使争着鞭打 灵魂到审判台的画面(22,5—10),作者参考了其他的传统? 这明显是对希腊神话中厄里倪厄斯(Erinyes)的呼应。同样, 作者描绘税吏为审判官的材料也来自巴比伦和希腊神话。作 品中使用了当时流行的混合传统。
作品的第三个主题是天上的旅程,主要发生在第六.和第 七重天。升天的主题可能源自犹太启示文学传统,但其灵知 派色彩很明显:第七重天坐在宝座上的老人(但7:13;《以诺 一书》46—47)心存恶意,他拦阻灵知者的灵魂上升至欧格多 和高天。保罗的提问也在其他灵知派作品的对话和术语中出 现(如《雅各启示录(一)》V,3;《马利亚福音》BG,1;《多马福 音》11,2,语50)。
本作品的写作和年代地点不详。但从第七重天对神明消 极的观点来看,相信作品应该来自一个反犹太的灵知圈子。 另外,保罗被描述为比使徒更有尊荣、地位更崇高,因此作品 可能来自第2世纪的灵知派,尤其是瓦伦廷派(Valentinian- ism)。况且,根据伊里奈乌的说法(Haer. fl.30. 7),当时的 灵知派传统曾经引用《哥林多后书》十二章2—4节来解释保 罗的升天经历。《保罗启示录》中没有任何证据足以让我们将 作品定在2世纪以后。
Y 17,19—24,9
保罗〔启示录〕
(四行遗漏)〔.〕18.3路。〔他对他说〕:“〔我去耶路撒冷〕5 该走〔哪一条〕路?”那小孩〔回答〕告诉我你的名字,我就〔指引〕 你那条路。”其实〔小孩〕已经知道〔保罗的名字〕,lc他只是想问他 的名字,〔以便C(va)〕找借口跟他交谈。
小孩说道我知道15你是谁——保罗。你在母胎里巳经蒙 福。我〔来到〕你这里,因为(^^5幻我要把你〔引到耶路撒冷〕,好 让你和〔各位使徒〕同工相识。为2G这缘故,〔你被呼召。〕我是那 〔跟随你的灵(nvexJMa)〕。保罗,让〔你的头脑(vcnjq)清醒〕,以 〔.〕.。19.1因为〔.〕整个〔.〕在〔执政的(dpxii)、〕掌
权的(^nKT(a)、天使长、能力5,以及所有恶魔(Sa(M?)v)的族类 (ye voq),〔 〕那将躯体(cKSna)启示给灵魂(vuxh)种子的。”
他说完那段话之后,就对我1Q说保罗,让你的头脑清醒。 你看你所站的这座山,就是耶利哥的山,好使你知道可见之物中 所隐藏的事。15现在你要去见那十二位使徒,他们是蒙拣选的灵 Otve如a),他们会迎接({iaitdCecreaO你。”他仰起脸,看见他们20迎 接他。
然后(T&e)跟〔他〕说话的圣〔灵〕将他提到三重高天上,他也 经过25第四重〔天〕。〔圣〕灵(rwewa)对他说:“看你在地上的〔样 式〕。”他往下〔看〕,3G看见那些在地上的人。他盯着〔并看着〕那些 在〔.〕上的。然后他往〔下看〕,见到在创造(Kiimq) 中〔十二〕使徒〔在〕他的右边〔和〕左边。那灵在他们前面5引领着。
我看见在第四重天里依据(不同的)组别(丫£奶0:我看到天使 很像神灵,天使将一个灵魂)10从死亡之地带出来。他们将 他放在第四重天的大门(Ttdn)边。天使鞭打(Maadriouv)他。灵 魂说我在世上犯了15什么罪?”住在第四重天的税吏(TeW)vnq) 回答在死亡的世界里作不法之事(dvopia)是不对的。”灵魂回 复:“带上见证人!让他们〔告诉〕你们我在怎样的身体中作了不法 之事。〔你们想〕带一本书25来〔读吗〕?”
三个见证人到来。第一个说在第二个小时里我不是还〔在〕 身体之中吗〔.〕3Q?我起来攻击你,21」以至〔你跌〕人忿怒、 〔暴动〕和嫉妒中。”第二个说我不是在5世界之中吗?我在第五 个小时进来,我看到你,而且想占有(eTue^ienO你。看那!我控 告你,因为你谋杀! ”1G第三个说在第十二个小时、当太阳快下山 时,我不是来找过你吗?我给你黑暗,好让你完成你的罪恶。”15灵 魂听到这些事情,便垂头丧气。然后他抬起头来。他被扔下去。 被扔下的灵魂2G〔进〕到一个为他预备的身体中。看那!为他作见 证的也消失了。
〔我仰脸看〕,听见圣灵〔对我〕说:25“保罗,来!〔走到〕我这里 来!”我〔走过去〕,大门就开了,我进到第五重〔天〕。当天使陪伴我 们时,我看见〔与我同行〕22.1的使徒%。我看见第五重天的天使 拿着铁杖。5有三个天使跟他在一起,我盯住他们的脸。但他们彼 此竞争(印々?),手中拿着鞭子(MmOW抽打着灵魂去接受审 判(icpioic;)。我与(圣)灵离开,大门为我而开。
然后我进人第六重天。我看见各位使徒同工15与我同行,圣 灵在他们前面引领我。我仰脸看,见到大光照在第六重天。我 对20第六重天的税吏说请为我和在我前头的〔蚤〕灵〔开门〕!”他 〔为我〕打开。
〔我们进〕到第七重〔天,25我看见〕一个老人〔.〕光〔和他 的袍子〕是白的。他在第七重天〔的宝座(ep6v%)〕上比太阳%更 亮〔七〕倍。23」老人对〔我〕说保罗,你去哪儿?蒙福的,你从 母胎巳经分别为圣了。”5我望着圣灵,他点头对我说:“去跟他 说话!”我回答老人道我到那我来的地方去。”老人对我说你 从哪里来?”我回答我要去死亡之地耶og),以便带领被掳的 (aixMC^onWeiv)!5成为囚犯(aixMa?uocyia),这些是巴比伦被掳的 囚犯。”老人对我说:“你怎么能20如此轻易逃脱我呢?看这些执政 和掌权的。”(圣)灵说让他看你手中的标志,他〔会为〕25你开 门。”我就将〔标志〕给他。他转脸望着他的创造界,以及他自己的 权能。
第〈七〉重天开启,我们进入24」“欧格多”(八个分神体; Ogdoad)。我看见十二个使徒。他们迎接(6:n7?^>o0m)我,我们进 人第九重天。我5向所苻在第九重天的问安(armaCeoOa!),我们进 人第十取天。我向同工的灵问安。
雅各启示录(一)(V,3)
文献简介及英译者
肖德尔(William R. Schoedel)
编修者
贝罗特(Douglas M. Parrott)
文献简介本作品原先的手抄本名为《雅各启示录》,但 是为了避免与另外一部同名的作品混淆(即随后那一篇),我 们称它为《雅各启示录(一)》。这卷书是“启示对话”文学形式 的一个绝好例子。作品中的对话者是主和他的兄弟雅各(有 人认为后者只是在纯粹的灵性意义上才算得上主的兄弟)。 在作品的第一部分中,雅各向主发问,这些问题反映出他为即 将临到他们的苦难感到焦躁不安。主安慰了他,他的安慰是 标准的灵知派的教训,内容是讲述人在宇宙中的地位。作品 在30,12 —13中非常简约而隐晦地提到主钉十字架的事,而 这段叙述成为作品的转折点。叙述了主的显现之后,作品就 开始讲述雅各如何接受一系列信条,使他能够与抵挡、阻挠他 向“永恒的圣者”提升的恶者争战(32,23–36,1)。在当时灵 知派的一些文献中出现给即将死去的人所用的礼文,乃是采用 瓦伦廷派(Valentinian)的形式(Irenaeus,《驳异端] 1.
21. 5;Epiphanius,《驳异端》[Pan. ] 36. 3.1—6)。本文的信条是 这些文字经过戏剧化处理后的形式。值得注意的是,在此至少 有一行(“我是个外人,是属乎我父的族类,是他的子嗣”)能在 汉密士文本(Xbrpus Hermeticum,13. 3) —篇中找到与其相近的 文字。另外一些能够引起我们兴趣的内容出现在作品的第二 部分中,包括秘传教义的教训(36,13—38,11)、女子作门徒的 益处之评述(38,15—41,18)、雅各责备十二门徒的叙述(42, 20~24),以及雅各殉道的故事。作品在此段结束。
本作品称雅各为“公义的雅各”,这表明与犹太基督教的 传说有关(参Hegesippus,在尤西另!1〔Eusebius〕的《教会史》 〔H.E.〕,2. 23. 4,7;据犹太人的福音,在耶柔米〔Jerome〕, 《作家生平》[Dekrb ini. ] 2;《多马福音》12)。胙品将阿戴 (Addai)列入秘传教训的人物之中,表明他与叙利亚有关,也 可能因此与犹太化的基督教有关(cf. Eusebius,《教会史》,1. 13)。有些学者主张,我们这部启示书中的许多主题也体现了 犹太基督教神学的影响。但是除了它赋予义人雅各的突出地 位,我们很难找到任何可以确信是犹太基督教的影响所至之 处。有一个可能性比较大,就是一群灵知派人士选择了雅各 这个人,假托他的名来传授他们自己的教训。
假托雅各之名的一个原因是,因为他不在十二使徒之列, 但他与耶稣却有特殊的关系(从纯粹的灵性意义上来看),因 此他们可以将自己的传统之源诉诸他,把他当作一个比十二 使徒所传的更为纯全的基督教教义之创始人。我们手头上的 这部启示书竭力提出一种新的权威,它与当时正稳步发展的 大公基督教所推崇并宣称的使徒权威截然不同。然而,虽然 犹太教和耶路撒冷同宇宙中的黑暗势力联系在一起,十二使 徒(大公教会亦如此)看来还是处在阿落莫斯(Achamoth,较 小的索非亚〔智慧〕)活动所及的善之领域中。
一些灵知派人士诉诸雅各这个形象还有一个原因,就是 这么做可以帮助他们理解公元1世纪的历史。人们对耶路撒 冷被毁这个事件有所解释。尽管将耶路撒冷的被毁与犹太人 恶待耶稣联系起来看似乎是自然的(参Origen,《驳塞尔苏 M))[.Contra Celsum],2. 13; Eusebius,《教会史》,3. 7),但认 为此事源于犹太当局对雅各的虐待更是顺理;此事就发生在 犹太战争的前夕(Hegesippus,载Eusebius,《教会史》,2. 23)。一个细心的基督徒一定会认为这个时期令人不安(参 Origen,《驳塞尔苏斯》,1. 47),然而本书却没有表现出这种不 安。作者从两个因素出发,认为可以利用雅各这个人物。首 先,救赎主与被救者之间的区别在灵知派的传统中并没有被 过分强调(参27,18—10;在此,雅各被喻为与“自有永有者” 等同),其结果是这两个角色以一种难以为大公教派的教徒所 理解的方式互相补充,而非相互竞争。其二,灵知派一般认为’ 人选择殉道也可能是出于错误的考虑(在某些灵知主义者看 来,这是不可避免的);由此出发,人经历很长时间的惧怕和焦 虑才下决心也就非常自然。这样,基督钉十字架与雅各殉道 就被看作是彼此互为补充的两个事件。这两者都是必要的, 它们作为榜样,完全体现了对黑暗势力的得胜。这样来看,我 们可以认为雅各在登天路上打败掌权者的经历是与众幽暗之 君的居所——耶路撒冷联系在一起的(25,15—19)。
我们可以用亚历山大里亚的克莱门的一部著作的残片来 研究义人雅各在早期基督教中的地位。该残片写道主在升 天之后将智慧赐给义人雅各、约翰和彼得,他们再将之传给其 他使徒,使徒再传给七十个门徒.’’(Eusebius,《教会史》, 2.1.4)。这段文字暗示雅各的形象经历了三个主要的发展阶 段:(一)义人雅各,这是犹太基督教所持守的价值的象征;
(二)在灵知化的环境中,他是基督复活以后的启示领受者;
(三)在大公教化的处境中,这个形象成了使徒的同工。我们 手头上的这部启示书所谈论的雅各应该是与第二个阶段的雅
各形象相对应的。
最后要指出的是,在我们的这部作品中有一些证据可以 表明,本书受到犹太神秘主义玄想的直接影响,因为只有通过 犹太智慧中对数字的特殊处理与对“72”这个数字的重要性的 意识,我们才能解释为什么从“十二个七曰”可以得出“七十二 个天”(26,2—18)。
Y 24,10—44,10
10〔2〕4雅各的启示录
主这样对我说:12“看啊,如今我救赎的工作已经完成。我的 兄弟雅各啊,我已经将这些事情的记号给了你。14尽管你就肉体 (Ooi)而言不是我的兄弟,我却称你为我的兄弟。这并不是没有原 因(ei巧)的。16我并不是不知道你。这样,18当我将记号给你的时 候,你就当留心听,并要明白。
“除了自有永有者以外,凡物都是虚空。2G那位自有永有者乃 是无名可称的,是言语所不能表白的。22我自己也是无名可称的。 我出于那位自有永有者,我却又〔得了〕24许多名字,其中有两个是 我从那圣者所领受的,26而我在你以先。你曾问起关乎阴性的事。 阴性是存在的,28但她不是最先存在的。3Q她为自己预备了众权势 和众神。在我出生之前她还没有存在,25因为我是那自有永有者 的形象(eU-oW)。2但我带出了他的形象,好叫那自有永有者的众 子4明白什么是属他们的,什么是与他们为敌的。看吧,6关乎这奥 秘(liixmipunO的一切事,我都要向你启示。因为后天8他们就要 抓住我了。但我的救赎大功也临近了。”1G
雅各说:“夫子,你说‘他们就要抓住我但我I2能做什么 呢?”他对我说:“雅各,不要害怕,14他们也要抓住你。但你要离开 耶路撒冷,16因为耶路撒冷常常把苦杯给属光明的I8众子喝。耶 路撒冷是许多掌权者的居所。2Q但(dUdt)是你蒙恩得赎将蒙保守。
如此,2 2你就可以明白他们究竟是谁,是怎样的族类,你将 〔.〕。24并且你应当听?他们不〔是〕〔.〕然而(dUot)〔掌权 者.〕J6这十二个〔.〕下去〔.〕29〔.〕掌权者〔.〕30 〔.〕26在他自己的七日之上/’2
雅各说夫子,那么难道有4十二个七日(hebdo-mads),而不 是经上所说的七个么? ”6主说雅各啊,那解释这经文的人都不完 全明白。8然而,我要告诉你从没有数目的1Q那一位出来的究竟是 什么。至于从无量者出来的事,12我要给你一个记号,好叫你明白 它们的度量。”14
雅各说:“夫子,看⑷pa ovv),我已经得到它们的数目。总共 有七十二个度量! ”16主说:“这些是七十二个天,是18它们所管的。 这些是属乎它们所有能力的权势。这些权势乃是2G它们所建立 的。这些乃是被分至各处的,22它们在十二名掌权者的〔权势 (的mKT(a)〕之下。24它们当中较次等的权势为自己的缘故生出众 天使26〔和〕无数的天军(oipaTia)。然而那自有永有者得到了 28 〔.〕因为〔.〕它们乃是3G无数的。27你若想2给它们一个数 目,那你将做不到,除非你丢弃4自己昏昧的思想(Suivom)和缠绕 自己肉体的拥缚。6然后你将达到(KaravTdv)自有永有者那 里。8你将不再是雅各,而是1G那自有永有者。那些还未被数算 的12都要得着名号了。”
〈雅各说:“但是,> 14夫子,我如何能上达到(tCCKCtvd V )自有永 有者那里呢?因为W那些权势和众天军已经准备好要抵挡我。
他对我说这些权势并非要特别抵挡你,2G它们是准备抵挡另一 个人。它们是要抵挡我。22它们又以其他〔权势〕来装备自己。但 它们装备乃是要在24审判中对付我。它们没有给我C.〕26借着 它们〔.〕。在此地〔.〕28受苦,我要〔.〕。〔.〕。他要 〔.〕28并且我不可斥责它们。但在我里头2有寂静(<nYrO,有 隐藏的奥秘然而4在它们的怒气面前,我怯懦了。” 雅各说:“夫子,6如果它们抵挡你,难道没有责备吗?
你生而有知识,
因此8你可以斥责它们的健忘。
你来的时候,记忆(m 伴随着你,
因此你能责备它们的1G无知。
然而我为你的缘故而挂虑。
因为你堕入12极大的无知中。
但你还未被其中的任何事玷污。14 因为你堕入愚钝之中,
但你的记忆尚存。
16你在污泥中行走,
但你的外袍没有沾染泥污。
你没有被埋入18它们的污秽中,
2G你也没有被捕获。
我与它们不同,但我披戴了它们的22—切。
健忘在我里头,
但我24记得那些不属于它们的事。
在我里头有〔.〕,
26 C.〕我在它们的。
〔.〕知识中,28〔.〕不在它们的苦难里〔.〕。但我在它 们30〔面前〕害怕了,因为它们是掌权的。29它们要做些什么呢?2 我能说些什么呢?我要说什么话,才可以从它们那里逃脱呢?”4 主说雅各,我赞赏你的知识(Suxvoia)和你的害怕。6如果你 仍然忧愁(<!>aoMveiv)的话,不要为任何事挂虑(#Xeiv),8除了你
的救赎。看,我将成全这地w的命运(fcWpoc;),就像我在天上所说 的一样。12我要将你的蒙恩得赎显给你看。”14
雅各说夫子,当这些事都成就之后,你要如何向我们显 现呢?16当他们抓住你,你成全了这命运(diipoq )之后,W你要回 到自有永有者那里去。”主说:“雅各,20这些事以后,我要将凡事都 向你启示。22这并不是单单为了你的缘故,也是为了人的不信,24 好叫〔信心(Mcms)〕能存在他们里头。26因为许多人要〔达到 (?amtvMv)〕信心的地步,28他们要在〔.〕上增长。30此后,我 要向掌权者2显现,为要斥责他们。我要让他们知道4他是不能被 抓住的。如果他们抓住他,那6他将胜过他们中间的每一个。但如 今我要走了。谨记8我说过的话,让它们在你面前再现。”1G雅各 说:“主啊,我要照你说的那样去努力。”12主向他道别,就去成就一 切当成就的事。
后来雅各14听见主受难的事,就甚忧伤。I6他们等候着他再来 的记号。过了几天,18他来了。那时雅各和他的门徒正在登一 座20名叫“高哥兰”(Gaugelan)的山。雅各的门徒都听从他,22〔因 为他们都甚忧伤〕,而他〔.〕24〔.〕安慰他们〔说〕:“这是26 〔.〕那第二〔.”然后〕人群就分散了,28但雅各仍然〔.〕祷 告30〔.〕,就如他素常所行的一样。31-2
主向他显现。雅各停止祷告(叩ooeqii),4上前去拥抱他。 他亲吻主,对他说夫子,6我总算找到你了。我已经听说你所遭 受的苦难。8我极其痛苦忧伤。你晓得我的感受。1c所以,当我思想 的时候,我情愿自己不再眼见这百姓。他们12必要为自己所行的 事受审判,因为他们所行的那些事全然14不合宜。”
主说雅各,不要为我挂虑,16也不要为这百姓挂虑。我就 是18在我里面的那一位。我并不曾受苦,2U也没有忧伤。这些人 并没有22伤害我。但这民族是为掌权者而存在的,他们〔受毁〕也 是理所当然的。26然而〔.〕掌权者〔.〕28他们有〔.〕然而 因着她〔.〕3G动怒〔.〕〔那〕公义〔.〕32是他的仆人。所 以2你的名乃是‘义人(Skmoq)雅各,。4当你见到我以后,你是如 何变得清醒。你停下来,不再继续这祷告(Ttpoaex^)。6 既然(hel况)你是一个属上帝的义人,你就8拥抱我,并且亲我。 我实实在在地告诉你,1G你已激起了对你的极大愤怒。但〗2(这事 发生),是为了叫其他的事也可以成就。”
但雅各听见这话,就害怕,14且哭泣。他极其忧伤。于是他们 两人就在一16块岩石(蛭TPoO上坐下来。主对他说雅各,W你将 经历这一切苦难。但不要忧伤。因为肉体是2G软弱的。它要受 的,早已定下。至于你,不要22害怕担忧。”主说到这里,〔就停住 了〕。
雅各24听见这些话,就擦去〔眼中〕的泪水,26甚为忧愁(?) 〔.〕那是28〔.〕。主对〔他说:〕〔“雅各,〕看,我要33将我的 拯救向你启示。2当〔你〕被抓住的时候,你要经历这一切苦难,H午 多人要装备好对付你,为要抓住你。尤其是6他们中有三个要抓住 你——他们8坐在那里如同税吏(xeXoivnq )。他们不仅收费 (MXo<;),还要]G偷取(crcepeoiMW*;)灵魂OvzA)。12你走进他们的势 力范围,他们的守卫要问你:‘你是谁?从哪里来? ’16你要对他说: ‘我是我父的儿子,我从18父那里来。7他要再问你广你是谁的儿 子?2G谁是你的父?’你要对他说:‘我22属那自有永有者的父,我是 在那自有24永有者里头的子。,〔他若对〕你说〔.〕,26你就〔回答 他说,.〕在〔.〕里28这样我就能〔.〕〔.〕30〔.〕。”
34“〔.〕陌生的事吗?”你当对他说:2‘它们并非全然相异 的,它们出自阿喀莫斯(Achamoth),4就是那阴性者。当她从自有 永有者那里将那族类(Y^og)领出来,8领到下界的时候,就将它们 造了出来。所以8它们并非与我们全然无关的,它们是属我们的。 它们实实在在是属我们的,因为1()掌管它们的那女子本出于那自 有永有者。12然而它们同时又是有别于我们的族类,因为(Ktnd)自 有永有者还未14与她交合(Koivcovelv),她就产生了它们。,它们若 是再问你你往哪里去? ”你就回答它们说到我出来的那地方
去。18我从哪里来,也要回到那里去。”如果你这样说,就能够2G躲 开它们的攻击(Mkpoq)。
“但当你遇到22〔那〕三个羁留灵魂的恶者,24就是那三个在那 地偷取灵魂的恶者时〔.〕这些。你26〔.〕器皿(weiioq) 〔.〕多得多〔.〕35〔.〕她,就是2你〔.〕为了〔.〕她的 根。你4也要清醒〔.〕。但我要请求6那不朽的知识(YvtSou;), 就是那位在父里头的智慧(oc^ict),8阿喀莫斯的母亲。10阿嘻莫斯 既没有父亲,也没有丈夫她乃是从女子生的女子。 她造你们,14却没有借助男人的帮助,因为她是独处的。她也不了 解其他16因着她母亲的缘故而活着的生命,她以为存在的只有她 一个。18但是我要向她的母亲呼告。这样,2Q它们就要堕入混乱之 中,并且咒诅它们的22根和它们母亲的那一族类(Y&vo<;)。〔但是〕 你24却要上升,到你自己的地方去〔.〕26你要〔.〕36那〔自有 永有者〕。
“C它们〕与那十二个门徒和十二4对〔.〕灵乃是一类(WnoO
的,〔 〕阿喀莫斯6译出来(&P|iTiveiieiv)就是‘智慧’(oo?|)ia)。
我就是那智慧,8是那不朽的智慧。你要靠着智慧得救;1Q这智慧 就是那自有永有者所有的儿子。这些事他们都明白,12都藏在他 们里头。你也要将〈这些事〉藏在自己里头。14你当静默不语。但 你要向阿戴(Addai)显明I6这些事情。当你〔离开〕的时候,这地上 立刻会有18争战OtokMeTv)。你当为那住在耶路撒冷的人哀哭。% 但让阿戴将这些事藏在心里吧。叫他在第十22年的时候将这些事 写下来。24当他将这些事写下来的时候〔.〕他们要给他们26 〔.〕他有〔.〕〔.〕37〔.〕4〔.〕〔.〕6〔.〕他被
〔称为〕利未。然后他要带8〔.〕话语〔.〕从1()我先前所说的 〔.〕那由人12〔.〕耶路撒冷在她里头〔.并且〕他要借着 她生〔两个〕儿子。〔他们〕要承受OcMpovoiaeTv)这些事,I6并且他 的聪明(SuivomX.〕就是〔.〕所升高的。他们要借着他,18 从他的思想(vok)中得着〔.〕。这时,他们当中年幼的那一 个2G便要为大。这些事要22隐藏在他里头,一直到〔他〕24七十岁 〔.〕〔.〕38〔.〕开始(cipxi)5〔.〕借着〔他们〕。他们要 急急地追索他,6因为〔他们〕从他的〔.〕同伴。他要8〔借着〕他 们被传扬开去,〔他们〕也要传扬这话。〔然后他要成为〕〔.〕的 一粒种子。”12
雅各说,“〔我〕得了满足〔.〕14他们是〔.〕我的灵魂。但 我〔还有一件事〕16要问:那作你门徒的〔七〕个妇人,她们究竟 是谁0看哪,所有的女子都为你祝福(MafcctplCeiv)。2。我为一事 甚感惊讶:那原本如此〔软弱〕的器皿(dYYdov)22因为有了理解 (cdcreTicnq),就变得坚强起来。”24主〔说〕:“你〔.〕好好〔.〕 39-2C.〕〔.〕的灵,4一个思想的〔灵〕,一个使人得〔.〕的 谋略的〔灵〕,6—个〔.〕的灵,一个知识的灵〔.〕8他们的惧 怕。〔.〕当我们经过那名叫阿多乃(Adonaios)的掌权者〔所 呼的气息〕的时候12〔.〕他和〔.〕他是无知的14〔.〕当我 从他那里走出来的时候,〔他〕记起我16是他的一个儿子。当我还 做他儿子的时候,他〔对我〕有恩慈。18那时,当〈我〉还没有2G出现 在他面前的时候,〈他〉将他们抛在22这人民(kak)中间。先知从 天庭〔.〕。”24〔.〕〔.〕40.2〔.〕〔.〕4
雅各〔说〕夫子,〔.〕6我〔.〕全然〔.〕在他们当中,8 尤其〔.〕。”主说:“〔雅各〕,我1Q称赞〔你.〕走到地上 〔.〕12这话语当他〔.〕在〔.〕上。14你要将苦杯抛开。16因 为有些从〔.〕那里来的人定意与你为敌。因为〔你已开始〕明白 〔他们的底细〕,从起初到末了都明白。你要2Q丟弃一切的不法 (civoMia)。你也要小心,免得22被他们妒嫉。当你说到这些24〔理 解〕的话语时,你当鼓励这〔四〕个人:撒罗姆(Salome)和马莲
(Mariam),26〔还有马大(Martha)和阿赛诺(Arsinoe)〕〔 〕28
〔.〕〔.〕41〔.〕4〔.〕〔.〕6〔.〕因为他带了一些 〔.〕给我8他是〔.〕燔祭和〔.〕。但是我1G〔.〕没有这 样;但〔.〕初熟之果.〕向上〔.〕从而I4可以 叫〔上帝的能力〕显现。会朽坏的〔升〕16〔到〕不朽者那里去,阴性 的也18达到(KarovTdv)阳性的境地。”
雅各说:2G“夫子,他们的〔.〕被丟在这三件(事)里头。22因 为他们遭诽谤,〔也受了〕逼迫〔.〕。24〔.〕〔.〕42.4〔.〕 〔.〕看6〔.〕一切〔.〕出自8任何一个〔.〕因为你巳经领 受了〔.〕10知识的〔.〕。〔并且.〕那是〔.〕12走〔.〕 你要〔找到.〕。14然而我要〔前〕行,要让人16晓得〔他们〕相信 你,好叫他们为自己所得的祝福18与救恩而心满意足,也使所启示 的这事成就。”2Q当时他〔立刻〕离开了。22他去责备那十二个门徒, 使他们不再24因为自以为得着智慧的途径而洋洋自得。〔.〕26 〔.〕43〔.〕4那些〔.〕这〔.〕6对这〔.〕〔.〕8
大多数〔.〕当他们〔看见〕那信使带进来.〕另外的人 〔.〕12说:“〔.〕14他离开世界。因为他不配活着。”16这些人 就害怕。他们站起来说:“18流这义人的血之事,与我们无关 GcmvwveW),因为义人将死于不义WSiicoO2。之手。”雅各离去,22 以至于〔.〕〔.〕44_4〔.〕〔.〕6看〔.〕为了 8我们(?) 〔.〕他。
雅各启示录
雅各启示录(二)(V,4)
文献简介及英译者
海德力(Charles W. Hedrick)
编修者
贝罗特(Douglas M. Parrott)
文献简介文献第五册的第四部作品被定名为《雅各启 示录(二)》,这是为了和前面的那部作品相区别。在文集中, 两者都称《雅各启示录》。由于原件记载这部作品的二十页纸 已经支离破碎,所以本文的文学体裁难以确定。作品的题目 是《启示录》,可是文章的第一行又称本篇为“对话”。在作品 中,雅各叙述了他从复活的主那里领受的启示。从这个意义 上来说,作品可称启示对话。然而,实际上作品的结构由两部 分的报道组成,受书者是雅各的父亲提奥达(Theuda),写书 者是提奥达的亲戚,一位名叫马力恩(Mareim)的祭司。显 然,雅各被人用石头打死的时候,他正在现场。
这部作品至少包含四大段,它们被巧妙地组合在一起。 由于结构平衡,以及经过整合、修饰的文体,它们被称作具有 “颂诗”特征的“和谐散文”。当中有三个单元是美德论(are- talogy)。第一个单元是复活的主论到自己的一系列陈述 (49,5—15),以第一人称“我是”的形式出现。另一个单元 (58,2—20)是雅各所说的一系列关于复活耶稣的言语,以第 三人称“他说”的形式出现。还有一个类似的单元,其中耶稣 谈到雅各的特殊身份,采用的人称形式是第二人称“你是” (55,15—-56,13)。第三个单元的整段叙述,暗示出对雅各的 期望,是担当一个灵知派的救赎者角色。
第四个单元(62,16—63,29)是一段归在雅各名下的祷 文。我们现在所见的这段祷文,其背景要求人们把它当作一 个殉道者即将殉难时的祷告来领会。然而,我们没有理由毫 不置疑地认为这就是该段文字原先的背景。脱离上下文来 看,这像是一个准备面临逼迫或试炼的人可能发出的祷告;这 篇祷文具有这种祷告的特征。本段62,21—22的命令暗示出 作者相信,信者的今世生命仍会有一段时间的延续。63,23— 24处的材料谈到惨死之外的另外一些事,这些在63,5—6处 巳经提及,这实际上暗示人在日常生活的经历中可能经验的 一些试炼与忧患。
整部作品的灵知主义特征很明显。然而文中在处理一些 灵知主义通常讨论的主题时,却表现出节制,这点很引人注 目。我们不能认为它属于已知的2世纪任何一种灵知主义体 系。另一方面,作者亦大量引证犹太基督教的传统。雅各在 犹太基督教的圈内拥有特殊的崇高地位,他被认为从耶稣那 里得着特殊的启示,并受命来宣讲这启示。雅各在灵知派传 统中的地位可以和正统派传统中的彼得媲美,甚至超过彼得。 例如,雅各是导引灵知派信徒走进天国之门的圣者,他甚至可 以奖赏门徒(55,6—14;cf. 55,15—56,13)。这个角色与掌 管天国之钥匙的彼得很相似。
至于作品的写作年代和地点,我们还不敢确言。由于作 品基本取材于犹太基督教的传说,所以其缘起可能与该派有 关。由于作品未曾提及后来发展成熟的灵知派体系,也全然
没有提及《新约》,所以它的写作年代可能比较早。
之所以会有两部《雅各启示录》出现在文献第五卷中,并 且采用这样的次序,无疑是由于抄录者的精心安排。这两部 启示书侧重于雅各传说的不同层面,实际上是相互补充的。 《雅各启示录(一)》的背景强调雅各殉难前的一段时间,而《雅 各启示录(二)》则顺着一书中的预言的线索叙述雅各的受苦 和殉难。
Y 44,11—63,32
〔44〕
〔雅各〕的 12启示书
这是义人雅各14在耶路撒冷说的话,16作祭司的马力恩将之 记录下来。他曾将这些话告诉18义人的父亲提奥达,因为 (eiteiSn)他是他的亲属(<^YYeviV;)。2。他说当赶紧与你的22妻子 〔马利亚〕,并你的亲属一同来24〔.〕45所以〔.〕2和〔.〕 〔.〕4〔.〕这样〔.〕6对他。赶紧吧!可能你自己带我们8 到〔他〕那里〔之后〕,〔他就会〕明白(voerv)。因为,看哪!有许多 人10因为他的〔.〕就骚动不安,他们〔对他〕极大12愤怒〔.〕 并且他们祷告14〔.〕。〔.〕因为16〔他〕时常说这些话,也说 —些18别的话。
“他过去常在众人同坐的时候讲这些话。2G然而(这一次)他进 去却〈没有〉按素常的习惯坐22原先常坐的地方。这回他坐在24第 五级阶梯。那地方是极受尊崇的。这时,我们所有的百姓26 〔.〕话语〔.〕。28〔.〕〔.〕30〔.〕46〔.〕2〔.〕 〔.〕4〔.〕〔.〕
“‘〔?.…〕我从永生的8丰满那里领受了启示。我是那 首先蒙1D尊贵者呼召的,我也顺服〔主〕12——他经历了诸世界 〔.〕14他〔.他〕脱去一切束缚,16赤身四处行走。他是不朽 的,18尽管他将要升高,到永生中去。——20这位与我们同在的主 来临时,乃是一位有眼可见的儿子。22人寻求他,就像寻求兄弟一 样。他要来到24〔.〕产生了他,因为〔.〕并且他联合26 〔.〕使他自由〔.〕47在〔.〕2中〔.〕他,就是那来到 〔.〕。〔.〕4〔.〕〔.〕6〔.〕
“‘如今我又一次在8知识上丰富,并有特别的领悟。1G这乃是 从上头来的,并且12〔.〕来自一个〔.〕〔.〕我是14〔.〕 〔.〕我所16知的。我所得的启示向所有人都是隐藏的,18惟有 借着他才启示出来。这两者,就是见我〔.〕。他们已经透过 这些话22宣告说:“他要与〔不义〕的人一同被定罪。,,24那活着的时 候〔没有〕亵慢的义者死于〔亵慢〕。26那被丢在外面的他们〔.〕 “‘“48〔.〕〔.〕2〔.〕〔.〕4〔.〕肉体,6〔并且〕
我要靠着知识脱离〔肉体〕。8我确实要死,但人要发现我活在生 命中。1Q我进去是为了让他们可以审判〔.我〕12将要出来,进 到〔.〕审判〔.我〕14并不责备他的仆人〔.〕16我急促地 让他们得自由,18想叫他们高过那企图统治2G他们的。如果他 们得了帮助(PO咕elv),22我就是那在暗中的弟兄。我向父24祷告 (dpaoecu)〔直到他.〕里面26〔.〕49〔.〕2掌权:〔.不 朽.〕首先4在〔.〕里头。
我〔乃是〕那首生的,6作长子的。一 他要毁掉他们的权柄。一 8我是那蒙爱的。
我是那公义者(m&丨k&ioc=3丨Kaioq)。
10我是〔圣父的(n丨eto>T)〕儿子。
我说话,就像U我听见一样。
我发命令(dvToX^),就像我〔受〕命一样。
I4我向你们显明,就像我〔发现〕一般。
看,我说话16乃是为了使我可以出来。你们要见我18就必须留心。
“‘“假如我已经存在,那么我是谁呢?2Q我来并〈不〉是照着我 原来的样子。我也不是将22原来的显明。因为我曾经存在24—段 短短的时间〔.〕。26〔.〕〔.〕28〔.〕50〔.〕因为2 〔.〕。及〔.〕4〔.〕。”
“‘有一回,我正坐着6沉思的时候,〔他〕开了门。8你们所恨 恶、1G所逼迫的那一位进到我这里来。他对我说你好(xalpe), 我的12兄弟。我的兄弟,你好。”当我仰〔脸〕14注视他的时候,(我 的)母亲对我说:“我的孩子,16你不必害怕,因为他已经称呼你‘我 的兄弟’了。18你们是喝同样的奶长大的,因此也称我为‘我的母 亲’。22因为对我们来说,他不是陌生人。他是你的〔继兄(step?brother).”。以〔.〕〔.〕26〔.〕51
.〕2这些话〔.〕4〔.〕大大的〔.〕6我要〔发现〕 他们,并且〔他们要出来〕。〔然而〕,我是陌生人,8他们心里并不真 知道我,1G因为他们是在这地方认识我。然而(6Ud,從)12其他人 通过你而认识我,这乃是适当的。14
“ ‘ “这就是我对〈你〉说的:你应当听,并且要明白——16因为 有许多人,他们听见的时候,却是愚蠢的。18然而你应当明白我所 能告诉你的那些话。你的父2G不是我的父,但我的父确实已经成 了22〔你〕的父。
“‘“你所听过的这个童女(TtapeevoO^-24这就是如何 〔.〕26〔.〕〔.〕童女(JKXP捉v%)28〔.〕52〔.〕就是,
这童女(肪P能VOq)02〔 〕如何〔 〕对我,为了4〔 〕明白
〔.〕不是作为6〔.〕那人我〔.〕。因为这人〔.〕对他,8 并且这也是于你有益的。你的父,就是你1G看为丰富的那一位,要 叫你承受(idripovoMei V)12你所看见的这一切事。
“‘“我向你宣布好消息,14告诉你我所要说的这一切话。16当 你听见时,应当开启你的耳朵,i8应当明白,也应当照着去行!因 着你的缘故,他们都要过去,2G这是靠着那荣耀者的作为。22假如 他们想要滋事扰乱,以图24〔.〕〔.〕但26〔.〕及〔.〕53 〔.〕他开始〔.〕2不,也不是那些要来的,就是那些他所派来 做成现存的〔创造〕。〔这些事〕以后, 〔当他〕抱愧蒙羞的时候,他 将大大不安,因为他的工作,就是他远离 众永世所作的工,乃是虚 空。他所继承的产业就是他夸张是很大的那产 业,将显明是12微小的。他的礼物(5wpedt)不是I4祝福。他的应许 乃是罪恶的谋划。你不是他怜悯16的器皿,他借着你施暴。I8他想 恶待我们,并且2Q照着分派给他的那段时间(XPcWoq)执政掌权。
“‘“但22你当明白并认识有怜悯、有慈爱的父。24并没有人 将那无尽的产业赐给他,26他享受(产业)也〔没有〕时日的(限 制)。28它是作为永恒的〔日子.〕3Q它是〔.〕54〔.〕看见
(aioOaveaQai)C 〕。2〔 〕他使用〔 〕。事实上(Kal Ytip)他
并不是4(出自于)〔他们〕的;为此,他C被藐视〕。因此,他〔夸口〕,6 这样他就不再被斥责。因为他高过那些8在下的,就是那些1C藐视 你的。当他将那些从父出来的拘禁(aixiiaXaneiiew)之后,12他就 抓住他们,将他们造得像14他自己。他们也与他一起存活。16
“‘“我从高处看见那些所发生的(事),我也已经叙述过18它们 是如何(Kk)发生的。当他们还处在%另一种形式中的时候,他们 就造访。当时,我也在看。22借助那些我所认识的人,〔他们〕渐渐 认识〈我〉,24就像我自己一样。
“‘“如今,在这些(事)〔发生〕之前,他们要做26〔.Jo我知 道他们是〔如何〕努力,28要下到这地方来,55好靠近〔.〕2那些 幼小的孩童,〔但我〕希望借着4你和那〔有能力的大灵〕来显明,好 叫他们6也向〔那些〕属你的人显明。那些想进去的,8以及那些想 要行走门10前那道路的,借着你开启那美好的门。他们I2跟随你; 他们进来,〔你〕守护他们进入,也赏14赐每一个预备好的人。
你不是拯救者,16
也不是帮助(pone6<;)陌生人的。
对于那些属乎我的人,
并且如今is也对于那些属乎你的人来说, 你给他们启明,2G 使他们得拯救。22
他们要因为一切有能力的(作为)24 景仰你。
你是诸天所祝福OiaicapiCew)的。
26那自称是作你〔主〕的,
他要妒忌你。28 我是〔.〕〔.〕56
30 C.〕〔.〕
〔那些〕与〔你〕一起 在这些(事)上受教的。
12你还要变得像自己
还未脱去披挂的时候一样,
即和先前一样。
“‘14于是他就亲我的嘴。他拉住我,对我说:16“我亲爱的! 看哪,我要将那些事,18就是连诸天与众掌权者(都不曾)晓得的 (事)启示%你。看哪,我要将他22也不曾晓得的那些(事)启示你, 就是那〔夸口说24 4.那里没有〕57除我以外,别无他物。我不 是有生命的吗?2我是父,难道我〔没有能力〕作一切事吗? ” 看哪, 我要将一切的事启示你,我所爱的。 你要〔晓得〕这些事,也要明 白,这样就可以像 我一样出来。看,我要将那〔隐藏〕者1G显明给 你看。现在你要伸出〔手〕来,抓住我。”12于是,我就伸出手去,却 没有14像我所想的那样寻见他。但后来我却听见他的声音16说: “当知道我,抓住我。”这时,我就明白,18并且害怕。然后我大大的 欢喜。
“‘20所以我告诉你们,审判者,你们22已经受了审判。你们不顾 惜他人,自己却要蒙顾惜,得以保全。24你们应当清醒(VTicD^V),
并且〔.〕26〔.〕〔.〕28〔.〕58你们不〔知道〕。
他是18童贞女hap鉍vo<;),凡他所想的,
都向他成就。
我看见他赤身露体,22没有缠裹外袍(bSx^a)。
凡他所愿的都向他24成就〔.〕。
〔.〕26〔.〕〔.〕
59“<当〔丢弃〕这困难的道路,2这道路繁复多变。当行他要我 们行的路。4他要我们得自由,就是你们在高过一切6权势之后所要 得着的。他不按着你们所行的〔审判〕(你们),8他要怜悯你们。因 为行那些事的不是你们,而是1G (你们)的主。他不对你们怀怒,他 乃是慈爱(Xpricnk)的父。I2
“ ‘但你们已经审判了〔自己〕,因此你们仍要为14他们所拘禁, 不得自由。你们自己压迫自己,你们16也要悔改(veTavoe-w),却 仍得不着益处。你们当看18那说话的,寻找那默默无声的。当认 识2Q那到这地来的,当知道那(从这地)出来的。我是22那义者,我 〈不〉审判人。我不是主人,而是24帮工(Pone(5?)。他还未伸手26
就被丢弃了。我〔 〕28〔_. 〕〔 〕30
“ ‘〔.〕60他允许我听。2请吹响〔这屋子的〕号角(c&xrmroc = oa^iYO,吹起你们的笛子,4弹拨你们的竖琴(ptov )。 (恶)主从(恩)主那里将6你们俘虏(a i rcoxeve i v),关闭8你们的
耳朵,使它们听不到1Q我的话。然而你们可以在心里谨慎,并且12 称我为“义人”。所以我告诉14你们:看,我给你们房子,就是16你 们所说的,上帝所造的房子——在这(房子)里,18他应许你们要借 着这房子,赐给你们产业。2G这(房子)我注定要拆毁,注定要让 它22成为叫无知之人蒙羞的笑柄。看,24那些行审判的慎思着 〔.〕。,26〔.〕
61“那一天2所有的〔人〕和群众都大大不安,他们4叫喊着,说 他们不信这话。他就起来,6继续这样说^同一天,他〔又〕进到里 面,H兑了数小时。当时我和众祭司在一起。1c我没有暴露和他的 关系(c^YYevk),I2因为他们都用同一个声音说:‘来,14让我们将 义人用石头打死。’他们起来,16说:‘好吧,让我们杀掉这个人, 将18他从我们中间除去,因为他对我们毫无用处。,20
“他们在圣殿的柱子(h3 = Mep6v)旁边找到他,22就是在那 臣大的房角石上。他们决意24将他从高处扔下去。他们将他掷 了26下去。他们还〔.〕他们28〔.〕。〔.〕62他们抓住他,2 将他拖(&pe i v)到空场上去,一面拖,一面打他。他们将他的身子 拉开,4把一块石头放在他的腹部。他们都用脚践踏他,6还说:‘你 错了!,
“然后,8他们又将他举起来,因为他还活着。他们叫他挖一个 坑,他站在1G里头。洞深既已及腹,12他们就用石头打他。
“他展开双手,14作了这样的祷告——并非他惯常(cnn^eeux) 所作的祷告:16
我的上帝,我的父啊,
你曾救我18脱离那没有生命的盼望,
也曾借着他所愿望的20那奥秘(M”《T^piov)使我 得生命,
求你不要叫今世的岁月22为我延长,
然而求你的日子24〔光明.〕存留在〔.〕
26〔.〕〔.〕63拯救中。
求你救我脱离2这寄居之地。
求你不叫我忘记你的恩典,
求你4使你的恩典纯洁。
求你救我脱离6恶死!
将我活活从坟墓里带走,
因为你的恩典-一-8 爱(gpwq)——在我里头存活,
为要成就完全hMpwiia)的工作!
lQ求你救我脱离有罪的肉体,
因为我以12全部的能力信靠你!
因为你是赐生命的生命。
求你救我14脱离仇敌,
不叫我受辱。
求你不将我16交在审判者的手中,
这行审判的罚罪甚为严酷。
求你赦免我w有生之曰所欠的一切债。
因为我在你里面活着,20你的恩典也活在我里面。
我丢弃(tipveToem) 了所有的人,22 却承认你。
求你救我脱离恶患,24 痛苦(0XTnn<;)!
但如今,那日子,那时刻已经来到。
哦,圣〔灵〕,26求你赐〔我〕
救恩〔.〕光明〔.〕
28那光〔.〕在能力里头〔.〕。”30
“他〔说了这话,他〕就静默倒下〔.〕话〔.之后〕32谈 话(入咖以 〕。,,
亚当启示录(V, 5)
文献简介及英译者
马克拉(George W. MacRae)
编修者
贝罗特(Douglas M. Parrott)
文献简介《亚当启示录》记载的,是亚当从来访的三 位天国使者那里所领受的启示,他将这启示叙述给儿子塞 特听。亚当解释了自己和夏娃失去使人得救的智慧(堕 落),但这智慧却传绐了塞特和他的后裔。尽管造物之神试 图用洪水和大火毁灭人类,但这智慧仍得保存,直至那“启 示光照者”,即救主,第三次来临。这将要来的救主为世界 的权势所逼迫,但他终究要得胜。提到救主来临的时候,作 品中有一段较长的诗章(77,27-83, 4),可能为后人所添 加。这段以诗的形式出现的文字,逐一叙述了对救主之起 源认识上的十三种错误或不完全的说法,并将它们与灵知 派认为正确的解释,即“无君之代”那一段的解释相对照。 这段不寻常的文字是灵知派综合主义(syncretism)的一个 突出例子。
从文学形式上来说,这部作品包含了传统启示文学的整
套技巧。首先,这启示是借着梦中的异象临到亚当(65,24- 66,23)。这段叙述没有清楚地提到亚当看见将来要发生的 事。也许他只是被告知这些事。其次,亚当传给塞特的叙述 所采用的是父传子受的“秘传”形式(85,19—22)。第三,这 些话虽未记载在书里,却被隐藏在高山上(85,3—11)。最 后,亚当在他临死之前领受启示,作品就采用了遗书的形式。 尽管作品明显地采用了灵知派启示文学中常出现的几段《创 世记》故事的材料,但却没有完全按照《创世记》的原文来写 作,反倒是《掌权者的本质》(n,4)与《约翰密传》(n,1)这 类作品比较拘泥于原文。
本作品的一个最引人注目的特征是,没有任何明白地借 用基督教传统之处。一些途释者认为这首诗是证明一种包含 成熟的救世神话的非基督教灵知主义之存在的证据。从另一 方面来看,它对犹太启示文学传统的依赖,暗示这部作品可能 代表一种正在演进之中,由犹太教形式转向灵知主义过程中 的启示文学传统。果真如此的话,那么这可能是一部相当早 的文献,也许是属于第1或第2世纪的作品。不过,我们还未 找到确定年代的明确证据。《亚当启示录》是一部塞特派的作 品,因为塞特及其后裔是拯救人的智慧承受者。它与希坡律 图(Hippolytus)(《反对所有异端》CRe/〕,V. 19一21)或爱 庇芳纽(《反对异端》CP?n〕,39)对塞特派的描述并无特别相 近之处。在《拿戈?码第》文集中,它与《埃及人福音KDI,2) 有很多相同之处,后者好像是同一个故事经过基督教化加工 之后的产物。透过研究三组天使的名字,即在灵知派文献中 不一致的名字(Abrasax,Sablo,Gamaliel, 75,22 — 23; Mi- cheu,Michar, Mnesinous. 84,5一6; Iesseus,Mazareus, Iessedekeus, 85,30—31),我们发现《亚当启示录》与布鲁斯 (Bruce)抄本中的《无标题作品》(The Untitled Text),以及 《唆斯特利阿努}(Z0strian0s、(珊,1)和《三形的普洛特诺尼.
亚》(7>£m. Prot. )(1, 1)这几部作品都有联系。另外,这几 部作品都对塞特这个人物很感兴趣,亦有些地方关注到洗礼 的解释,这至少反映出它们与(犹太的)洗礼社团有较深远的 联系。
异端研究者爱庇芳纽在著作中曾经提到“亚当的启示 书”,摩尼教的文献中也提过“一本亚当的启示书”,但我们还 不能将这些直接与本作品加以联系。
编修说明本作品在76,8—77,18处所描述的第三位 启示者是否是基督,这个问题还在探讨中。那些喜欢将这个 形象认作基督的人所持的论证是,这里所用的暗指之含糊不 清正是启示文学作品的一个特征。然而启示文学传统并不 妨碍一个作者把洪水的情况描写得很仔细。而且启示者在 叙述中所交代的细节与传统上描述基督的细节只有部分相 似之处:他将在荣耀中来临,带给人关于永生上帝的认识,行 异能和神迹。掌权之神要发怒。那时,他的荣光要退去。那 人,就是当他有荣光的时候给人以光照的启示者,他的肉体 将受惩罚。我们并不知晓这惩罚将以何种方式进行,以及它 是否以死为终结。我们也未被告知那后来的复活。所以这 里所描述的是一个有灵的人,他与众权势相争,并且遭受惩 罚。我们很难发现任何特别的理由使我们非将此人认作基 督不可。
作品中有拼接的痕迹,这吸引了那些喜欢作资料来源 考证的学者。对此,上述的介绍巳经提出一种可能的解释, 即那段较长的、以诗的形式出现的文字原先是独立的。此 外,我们还应该提一下另外两种解释。一种观点认为作品 原先在84,3那里就结束了。其余的文字是后来添加的(这 些文字似有自己的主题——与水洗相对)。另一种解释认 为作品由两篇独立的、不同来源的文献拼合而成,而编辑者
也加入了一些自己的内容。读者如果留心观察下面这几段 文字,就可以对后者的理论根据有所领会。主张这个理论 的人认为,这些乃是原先的两段资料开头的文字:(A)64, 6—65, 23;66, 12—67,11;(B)65, 24—66, 12;67,12— 67, 21)。
Y 64, 1—85, 32
〔64〕亚当启示录
2亚当在世七百年的时候,将这启示录传授给4 儿子塞特我儿塞特啊,6你当听我的话。神将我与你的母亲夏娃 一起8用泥土造出来的时候,我与她在荣耀里四处行走。1G这荣耀 是她在永世里见过的,就是我们出来的永世。12她教我一句智慧的 话,关乎那永生之神的知识。14我们与那些大而永生的天使相 像,16因为(7如)我们要比那造我们的神大,18也比与他在一起的 权势都大。他们乃是我们所不认识的。”2G
“后来,神,就是众永世和22众权势的掌权者(如XWV),在怒气 中将我们分开了。然后我们成为两个永世。24我们心中原有的荣 耀也离开了我们,26离开了我和你的母亲夏娃。原先吹人我们里 头的知识23也一起离开了。它(荣耀)离开了我们;%它进入 〔.〕大的〔.〕32〔.〕她65出来,不是从我和你母亲夏娃原 先2出来的永世出来,4它(知识)而是(dUd)进人那些大永世的种 子(cmopd)里去。因此6我就用那人的名字称呼你。那人8就是伟 大之世代的种子,也是从他那里来的。这些1G日子以后,那真理之 神的永生知识I2就离开了我和你的母亲夏娃。I4从此,我们就学习 一些死的东西,16就像人一样。我们认识那造我们18的神。因为 我们对他的权势并不陌生。2G我们惶恐地服侍他,作他的奴仆。22 这些(事)以后,我们的心就昏暗了。24如今我是睡在我心的思 虑中。26
“我看见三个人在我面前。28他们的形象我不能辨认,因为他 们30不是属那〔造我们〕之神的权势。32他们高过〔.〕〔.〕荣 耀,并且〔.〕34〔.〕人〔.〕66对我说:4起来,2亚当。从死 亡的沉睡中起来,听4那关乎永世,以及人的种子的事。6生命已经 临到那人,他是从你和8妻子)夏娃出来的。’
“当我从那些1G站在我面前的伟人那里听见这些话的时候,12 我与妻子夏娃就在心里叹息。主,14就是那造我们的神站在我们 面前。16他问我们说:4亚当,你们18为何心里叹息呢?岂不知2(3我 就是那造你们的神吗?我将生命的灵(nveOnct)吹入22你们里面, 成为活的灵魂。’24这时,有黑暗蒙住我们的眼睛。
26 “那时,造我们的神从他自己和28〔你的母亲〕夏娃造出一个 儿子来,因为〔.〕30〔.〕〔.〕32〔.〕〔.67在〕我 〔.〕的2思虑里〔.〕。我知道对你母亲4怀着甜蜜的欲望 然后(T(ke)我们永恒真知6的活力被摧毁了,8软弱 追索(5u6Kew)我们。1Q因此,我们生命的时日变得稀少。12因为我 知道我已经落入死亡14的权势(gcnxrioO下。
“我儿塞特啊,如今16我要让你明白那些我曾见过的,18曾在 我面前的人2G (Mopii=7idXm)启示我的那些事:22在我穷尽这一 代24的时日,在〔这一代〕26的年岁完满以后,〔然后〕28奴仆〔.〕 〔.〕30〔.〕,,〔68为空页〕69. 2
“因为全能之神4要降大雨在地上,〔为要〕6消灭属他的〔一切〕
{全能之神}的生灵(ad.pt),为要从地上8 {消灭一切的生灵 (cjdpg)},这是因为10它所追求的那些事的缘故。他也要消灭那 些12得着知识的生命之人的种子(O7:0pci),l4生命是给这些人的。 这知识是从16我和你的母亲夏娃那里出来的。因为它们18都不认 识他。此后,大能的天使要驾云来临,22他们要把这些人接到生 命之灵24所住的那地方去〔.〕70〔.〕荣耀2〔.〕那里。
〔.〕从天上1到地下。所有的生灵(ofipO6则要被撇下,任大水
淹没。
“然后神要止息8愤怒。他要将他的能力投到水上。1G〔他会〕 借着方舟Oa(3on6(;)使他的众子及他们的妻子得着能力,I2还有那 些他所喜悦的动物,14以及天上的飞鸟,就是那些他召来并16释放 在地上的鸟。神要对挪亚一一18就是那诸世代(Yeveci)要称为多 卡里翁(Deucalion)的——说:‘看哪,加我要将〈你〉①,你的妻子和 众子,22以及他们的妻子,以及他们的动物,并〔天上〕的飞鸟,24就 是你所召来,〔且在地上释放〕的飞鸟,都保护在方舟里。71如此, 我要将〔地〕赐给你们,2就是你和你的众子。你们要作王辖管 它——就是你4和你的众子。从你而出的子粒6都是那些要在我面 前站在另一 8荣耀中的人。’
“这样,他们要变得像那大光的1Q云彩一般。那些从大永世 与12众天使的知识中被抛掷出来的人,他们要来临。1M也们要站在 挪亚与众永世面前。16神要对挪亚说:‘你为什么不照着I8我吩咐 你的行呢?你已经造了另一个世代,这样你2Q就可以藐视我的能 力。’挪亚将说:‘我要22在你面前作证,这些人的世代24既不是〔从 我而出〕,也不是〔从我的众子26而出的.〕〔.〕72〔.〕 知识。
2“〔他〕要〔.〕那些人,并且带他们到M也们应住的地去, 为他们建造圣洁的居所。6他们将用那名字称呼,也将住在那里8 六百年,就是居住在不朽的知识里。那些大光明的天使也要与 他们同居。12他们的心中将没有行不洁的意念,14只有认识神的 知识。
“挪亚要把全地16分给他的儿子,就是含、亚弗和闪。I8他要对 他们说:‘我儿啊,请听我的话。看,2G我已将地分给你们。但你们 要终日敬畏服侍他,22作他的奴仆。愿你们的子粒24都不至离开 全能神的面。26 C 〕我与你们的〔 〕〔 〕73〔 〕挪亚的
①抄本写的是“他”(epoH)。
儿子:‘〔我的〕2后裔要在你和你的能力面前讨你欢喜。4请你用大 能的手,用敬畏与诫命将它封上,6好叫从我而出的所有后裔8都不 离开你和全能(TUXVTOKpdTCOp)的神,1G凭他们的知识以谦卑和敬 畏I2来事奉。’
“然后属乎14含和闪后裔的另一些人要来。他们是16四十万 个男人,他们要进入另外一地,18与那些从大而永生的知识里2G出 来的人同住。因为他们的能力之荫庇要22保护那些与他们同居的 人不受恶事24和一切不洁欲念的侵害。这样,含26和闪的后裔要 组成十二个国度,他们的28后裔〔也〕要进到另一族民的国度 中去。3(5
“〔这样.〕谋算〔.〕众永世〔.〕74〔.〕那些已死的, 属那些木朽的2大永世的。他们要到他们的神撒克拉(Sakla)4那 里去。他们要进去,到众能力那里去,控告那些6在他们荣耀中的 伟大之人。
“他们要对撒克拉说:8‘那些站在你面前的人,1G那些含与闪 的后裔,12那些为数四百〈千〉的人,他们的能力是什么呢?14他们 已经被接到另一个永世,就是他们曾经从中出来的那个永世里 去,16并且他们颠覆了一切属你能力的荣耀和你手的统治。因为 挪亚的后裔借着18他的众子巳经行了你所有的旨意,那些你能力 所统管的2Q —切永世中的–切权势也都这样行了,22然而那些人, 以及在他们的荣耀里24与他们同居的人,没有遵行你的旨意。 〔但〕他们却背弃了你的26整个群体了。’
“然后那众永世的神要赐给他们28那些事奉他的人〔.〕3Q 他们要发现那些伟人所在之地,75就是那些2要成为不曾被玷 污,也不为任何欲望所玷污4的伟人所在之地。因为他们的灵魂 不是出于6污秽的手,而是出于一位永生天使8的大诫命。 干是要有火焰、10硫磺和沥青临到那些人,12有火焰和(使人眼瞎 的)雾罩在那些永世,M那赐人启示光照(cDcooMp)的圣者的众能力 之眼睛将要成为黑暗,在那些日子,W众永世将不能看见他们。于 是光明的大云彩18要降下来,另一些光明的云彩2Q也要从众伟大 的永世那里出来,降在他们身上。22
“阿布拉撒克(Abrasax)、撒布洛(Sablo)和迦玛列(Gamaliel) 要从天而降,领24那些人脱离火焰和忿怒,26并要领他们上升,高 过众永世和〔众权势〕的掌管者,同时28〔带〕他们离开〔.〕 〔.〕生命的〔.〕3G并且带他们离开〔.〕众永世〔.〕〔76 居处〕,就是那〔伟大的〕2〔.〕那里还有圣天使和众永世。4人们 会好像那些天使,因为他们6不是陌生的。但他们在那不朽的后裔 里头作工。8
“知识的启示者要再一次,就是1Q第三次在大荣耀0)>OKTT)^) 中经过,为要给挪亚12的后裔和含与亚弗的众子留下(一些 事)——14为他自己留下结果子的树。他要将16他们的灵魂 (¥取幻从那死亡之日中拯救出来。从18那死亡之地出来的整个创 造2G都要服在死的权势之下。但那些在心里默想永生上帝22之知 识的人却不会死。24因为他们不单只从这个国度领受灵,26也从一 个〔.〕永生的天使那里领受(它)。28〔.〕赐人启示光照者 〔.要〕发现30〔.〕死的〔.〕77〔.〕塞特的。并且他要 行2神迹与异能,为要嘲讽众权势及其掌管者(dpxcov)。4
“于是众权势的神就大大不安,说:‘那6高过我们的人,他的能 力究竟是什么?’他要8激起对那人的大忿怒。于是1G荣耀将要退 去,移居到那些神圣的屋宇里去,12就是它为自己所选定的。于是 众权势不能再14亲眼看见它,也看不见那启示者。16于是它们就惩 罚那曾有圣灵降18在他上面的生灵(c^pg)。
“于是众天使和众权势的一切世代都误用那名。22他们要 问:‘它(就是那谬误)从何处来?’或者问:24 ‘那些骗人的话,就 是26那些众权势都未能发现的话,究竟从何而来?
“〔这时〕第一个28国度这样〔谈论他〕,
说他〔来自.〕30〔.〕〔.〕。78 一个灵〔.〕
至天。
他在诸天上2得着养育。
他得到那一位的荣耀和能力。他投入4他母亲的胸襟。
就这样,他来到水上。〕6
“第二个国度这样谈论他,
说他出8于一位大先知。有一只鸟飞来,带走那出世的 婴孩,将他带到一座高山上。12
他由天上的飞鸟抚养长大。在那地,14有一个天使来临, 对他说:‘起来!上帝巳经给了你16荣耀。’
他就领受了能力和荣耀,
这样他就来到水上。18
“第三个国度这样谈论他,
说他是从2G童贞女的母胎里出来的。他和他的母亲被赶 出22他们所居住的城。他被带到旷野荒漠之地,
他在那里24被抚育长大。
他来了,领受了荣耀与能力,
这样26他就来到水上。”
“第〔四个〕国度这样28〔谈论他〕,
说他出〔于一位童女.。30所罗门79追索:!她,他和弗 尔撒罗(Phersalo)、2扫俄(Sauel)以及他的全军,就是那些受 派遣的。所罗门4自己派出他那鬼魔的军队要搜出6那童女。 但他们没有找到他们要找的人,反倒8找到那个给了他们的童 女。他们所抓住的就是那个人。所罗门得了她。那童女就 怀孕,在那里生下12—个孩子。
她在沙漠的边沿处I4抚养他。他受抚养的时候,
从那子粒,16就是他从之受生的子粒那里领受了荣耀和
能力。18
这样他就来到水上。”
“第五个国度20这样讲论他,
说他是出自22从天上落下的一滴雨。他被扔入海中 (0d\aaaa)o深渊24接收了他,赐生予他,将他带到天上。
他领受了 26荣耀和能力,
这样他就来到〔水〕上。”28
“第六个国度这样〔讲论〕,他说,
一个〔.〕SG到那下面的80永世里头,为要〔采〕2—些 花。由于对花所怀的欲念,她就怀了孕。她4在那里产下他。 那花园(civeedivoq)的天使6抚育他。
他在那里领受了荣耀8和能力。
这样他就来到水上。
“10第七个国度说
他是一滴水。12他从天上降到地上。龙(Spdiaov)将他带 到下面,带进洞穴中。14他就成了一个孩童。有一个灵发现 他,16将他带到高处,就是水滴落下的地方。18 他在那里领受了荣耀和能力。
这样2G他就来到水上。
“第八个国度这样讲论22他,
说是一片云降到地上,包裹起一块24石头(#TpcO,他就 从这里面出来。
那在26云彩上面的天使养育了他。
他在〔那里〕〔领受了〕荣耀28〔和〕能力。
这样〔他就〕来到了〔水上〕。
81“第〔九个〕国度这样讲论2他,
说是在那九个缪斯(Muses;7uepiSe<;)中有一个分了出 来。4她来到一座高山顶上,坐在那里(一段)时间,6以便恋慕 (e7ci0vjueiv)自已,为要成为双性。8她成全自己的欲念 (dTue冲dv),从自己的欲念受了孕。10他就生了下来。
那些在欲念之上的天使养育他。12
他在那里领受了荣耀和能力,14
这样就来到水上。
“第十个国度这样讲论他,16
说他的神爱上一朵欲念的云彩。他将他18生在自己的手 上,并将(一些)水滴20投在那片云上,他就生了下来。
他在那里领受了荣耀和22能力。
这样他就来到水上。24
“第十一个国度这样讲论他,
说有父亲26贪恋〔自己〕的女儿。她就〔从〕自己的父亲28 怀了孕。她投掷〔.〕坟墓82到沙漠(EPWoq)里。
天使2在那里抚育他^
这样他就来4到水上。
“第十二个国度6这样讲论他,
说他是从两个启示者那里出来的。
他8在那里受抚育,
领受了荣耀和能力,
这样他就来1G到水上。
“第十三个国度这样I2讲论他,
说他们的掌权者的每一次生育都是靠一句话(X6Yoq)。:!4
他的话在那里领受一项命令。
他16领受了荣耀和能力,
这样他就来到水上,18好叫这些权势的欲念 得着满足。
“20但是那在它之上、没有君王的世代C/evedt)说,是上帝22从 众永世中拣选他。他叫那属真理的,24未受玷污者的知识住〔在〕 他里头。〔他(或作它)〕说:26 ‘〔伟大的〕启示者,〔从〕那陌生的空 气,28〔从〕大永世中出来吧。他叫83他为自己拣选2的世代放光, 如此他们就能发光照亮4整个永世。’
“于是那后裔,就是那些将要在水上领受6他的名,以及领受他 们所有人的名的,就要与权势争战。有一片黑暗的云8要盖住 他们。
“那时这些人要发大声10叫喊说:‘那些人的灵魂 (抑的)12是蒙祝福的,因为他们用真理的知识(Yv&^)14认识上 帝。他们要永远活着,因为他们没有为16他们的欲念所败坏,就像 天使一样,也没有18成就众权势所作的工。他们站在他2G面前,乃 是在认识上帝的知识里,22就像从火与血中出来的光一样。
“‘但是我们24却愚昧地行了众权势所行的一切事。我们26也 曾在所行的过犯hapcipamO中夸口。28因为他所行的一切事是永 恒,我们反对〔真理〕的〔上帝〕〔.〕。84这些是违背我们2灵 的。因为现在我们知道自己的灵魂要在死亡中死去。”4
“那时有一个声音临到他们说:‘米西犹斯、6米迦、耐西诺,你 们这些司洗礼8与活水的啊,为什么要用不法WvoMoq)的声音,K) 不受律法管束的舌头,充满了血和恶〔行〕的灵魂12干犯永生的上 帝呢?你们满有不属真理的工作,14但你们的道路却满是欢喜快 乐。18你们既已污秽了生命之水,就在众权势的旨意中W汲取它。 你们曾被交给那些权势22来事奉他们。
“‘你们的24思虑不像那些你们2S所逼迫的人的思虑〔.〕28 〔.〕欲念〔.〕。85他们的果子是不枯干的。2他们为那些高 处的大永世所认识,这是由于他们4所守住的那些话的缘故。那些 话是众永世的上帝的话,6它们并非被记载在书里的,也不是写下 来的。然而,天使要把它们带来,8这些天使是一切世代的人都不 会认识的。1G因为他们要在一座高山上,在真理的岩石上。12这样, 他们要被称为“永生〔和〕真理的话语”,14对于那些永远在知识的 智慧中16认识永生上帝和众天使之教训的人来说,18这些话就是 如此,因为他明白一切事。”’
这些就是亚当2Q让他的儿子塞特明白的启示。他的儿子也 将22这些事教导他的后裔。这是亚当隐秘的知识,24是他传给塞 特的,是那些知道永生知识之人26的洗礼。那些人知道乃是借着 从话语28和不朽的启示者所生的人。那些启示者乃出于圣洁的后 裔:3C耶色乌斯(Yesseus),马扎尽斯(Mazareus),〔耶色〕第库斯 ([Yesse]dekeus),〔活〕水。
亚当启示录
彼得与十二使徒行传w,l}
文献简介
贝罗特(Douglas M. Parrott)
英译者
贝罗特(Douglas JVL Parrott)
威尔逊(R. McL Wilson)
文献简介本篇题目出现于文章结尾处。乍看之下,人们 的印象是,这里所指是十三个使徒(彼得与十二使徒)。然而, 读过全篇之后,疑团就解开了:这个题目可能涉及两个不同的 “行传”,即彼得行传(1,30-5, 5)和使徒群体的行传(5,5— 12,19)。但篇题仍然是次要的,因为十二之数与作品本身的明 确陈述,即使徒之数是十一的陈述相互矛盾(9,20—21)。
我们可以将作品分成下列四个单元:
1.引言部分。这部分设定了作品的场景。最先的七行 文字可能是对作品原来写作背景和目的所作的提示。叙述人 是彼得(1,30),时间是耶稣钉十字架以后,因为众使徒按着自 己的定意出门远行了,而耶稣并没有与他们在一起。当时,使 徒的数目只有十一个,这暗示当时耶稣还没有升天。使徒既 决心要一起事奉,就找了一条船出海去了(1,16—26)。看起
来他们没有自定目的地,而是将这事交托给主。船停泊在一 个岛,岛上有城名叫哈比塔希雍(Habitation)?,彼得就去打 听住宿的事。
2. 彼得遇见一个珍珠商,看到了穷人与富人对他的反应 (2,10—5,18)0他看见那商人叫卖货物的时候,富人冷落他, 因为他们认为他实际上并无货品可卖;而穷人则聚集在他周 围,尽管他们没有什么可以用来交换那些珍珠,他们能看一眼 珍珠也感到满足。但那商人说如果他们愿意到他的城市去的 话,他就白白给他们一颗珠子。那些穷人向彼得打听去那城 市一路上的艰险。彼得就将他所听到的告诉他们,并且转向 那商人,问其姓名和那路途上的艰难。那商人告诉他自己名 叫利塔果埃尔(Lithargoei)。在本文中,这名字能解作光,像 瞪羚一样(即像瞪羚的眼睛一样发光),所指可能是珍珠。
3. 彼得与朋友们动身前往利塔果埃尔的那座城,接着有 利塔果埃尔的教诲。要去那“九座门”的城邑,唯一的方法就 是彻底放弃产业,并遵行禁食制度,这样的人身无长物就没有 任何强盗想要打劫你(5,19一6,8)。唯一需要的就是奉耶稣 的名(6,9 一 19)。后来,彼得看见了异象,见到那城的墙垣为 巨浪所包围。这异象的意思在彼得与一个老人的对话中得到 解释。于是彼得与其他使徒就上路去那城市。
4. 利塔果埃尔以医生的形象出现,他表明自己就是耶稣 基督,并将使命托付十二个使徒(8,11 一 12,19)。利塔果埃 尔扮成医生出城,说要带他们去看利塔果埃尔所住的地方(8, 11 一35)。然而他并没有这祥做。在与彼得的对话中,他显明 自己就是耶稣基督(9,1 一 19)。这段对话可追溯到《马太福 音》十六章13至19节。于是门徒就俯伏在地拜他,表明愿意 遵行他的皆意。基督,就是后来被称呼为主的那一位,给了他
①意为“居所”。
们一个盒子和一袋药,差他们回到哈比塔希雍,就是他们离开 的那座城去。他们要教训和事奉那些相信的人,尤其是穷人 (9,1—10, 13)。彼得说他们已经舍弃了一切,所以没有什 么可以再给穷人了。但主指出,他们奉他的名,这比一切都宝 贵(10,13—30)。进一步讨论之后,对话以躲避富人的命令 作结束。门徒受了差遣,主就离去了。
本文的文本有拼凑之迹。我们可以从不同部分之间勉强 的、不甚自然的关连中发现这一点。例如,在第二单元与第三 单元之间,按照读者的思路,穷人们该到那珍珠商的城市去, 但实际上去的只有门徒;当彼得打听去那城市的路,他却得到 两种解释。读者亦料想不到彼得会问及那商人的名字;亦会 对从一个海岛上的城市出发到另一个地方居然是靠步行这样 的描述感到惊讶。作品第四部分与前几部分之间也有不协调 之处:作品的叙述突然转用第三人称;又有资料显示门徒们预 期会继续他们对基督徒的事奉(10,4一6)(但人们的印象却 是门徒起初是着手进行在非基督教世界里的事工),以及作品 结尾处所出现的关于教会生活的明确规条。
编者似乎将四段原本独立的叙事材料汇编在一起。其中 第三段的开始也许是一些比方或比喻,多少有些与《黑马牧人 书》(TTie Shepherd o f Hermas )里的比喻相似:一个被富人 所弃绝、却为穷人所接受的珍珠商的故事;一座名叫哈比塔希 雍的城市为浪涛所围绕;这样的一段路途,人要走完它,就必 须舍弃而非充足地拥有财产和食物。第四段所叙述的是基督 差遣门徒进到贫穷和有病的基督徒中间去从事宣道和医治的 事奉。借着在四段记述中都出现的彼得和其他门徒,这些内 容得以贯联起来。利塔果埃尔这个名字也起了这个作用。它 将第二段中的珍珠商与第三段中指教路途的那个人,以及第 四段中差遣门徒的基督联系在一起。
最后,编者的叙事意图好像是要描述门徒为了使徒的工 作而作预备。在叙事过程中,编者把时间框架从使徒时代移 到他自己的时代,以至于作品最后部分的结局是:受托的不再 是原先的那些使徒,而是他们在后世的代表。从这种转换来 看,编者好像是想提醒当时的教会领袖,他们真正的事工是 什么。
利塔果埃尔起初可能是一位非基督教的神祇。但既然利 塔果埃尔崇拜于史无征,更为合理的假设是,当时有关的人在 杜撰利塔果埃尔一名时,目的是要将他认作耶稣基督(参《彼 得行传》20与《启示录》2:17)。将基督描述成一位医生的形 象,也许是对付当时流行的阿司赖庇乌(Asclepius)崇拜的一 种手段。
有人假设这篇作品属于灵知派。但这种观点的依据大多 出于《拿弋?玛第文集》的文本,而非在于作品本身。正如我 们在别处所讨论过的(参《阿斯庇乌21—29KYI,8〕的介绍), 记载本篇的那卷书并不是灵知派的书卷,而是一本汇集了各 式各样谈论灵魂之终极命运的灵性文学作品。如果读者仔细 考察作品本身,就会发现其中几乎没有任何地方违碍当时发 展中的基督教正统。本篇的基督论主张基督是上帝的圣子; 作品虽然未曾提及,但或许也暗示了基督的受难与死亡(参 2,4)。使徒的贫穷这个主题在福音书中也有,如抨击富人的 讲论。作品中有禁食肉类的教训,从中我们可以看出一些温 和的禁欲主义倾向,但性行为与婚姻却没有出现在作品中。 因此,这篇作品看起来不像是出自或指向早期教会的小派团 体。编者好像是在教会主流的范围里,呼吁教会领袖回归使 徒式的实践。
有人认为本篇是托名著作《彼得行传》遗失部分的片断 (参《彼得行传》的介绍部分),这看来不太可能。
《彼得与十二使徒行传》被归入第2和第3世纪的托名行 传作品中,而不是更晚的作品。它与后者几乎没有任何共同
之处。作品的一些部分与《黑马牧人书》相似,因此,其写作年
代可能是公元2世纪。
^ 1, 1—12,22
〔.〕那2〔…?*/〕目的(叩<^0^1<;)〔.〕:〔以后4.〕我们 〔.〕使徒们。6〔.〕我们航行〔.〕属身体(odHrn)的。1-1 〔另一些〕人8〔心〕里不感到焦虑。我们同心合意。1G—致要完成主 指派我们12去完成的事工(Smtcovia)。我们彼此立了约 (cruvxayii)。14
我们找了一个合宜的时候(dKCUpm)下到海边。这时刻W是 从主那里临到我们的。我们找到一条停泊在海边、18正要装载的 船,我们就与水手们商量,20让我们搭船与他们一起出海。他们对 我们22极为友善,就如主所命定的那样。24我们上了船,航行了一 天26—夜。此后,一帆风顺,28将我们带到海中间的一座小城。
我彼得向站在码头上的居民32打听这城的名字。2」〔他们〕 中间有〔人〕回答〔说:2 “这〔城〕的名〕叫〔居所(Habitation),那就 是〕根基4〔.〕长存O^oiiovfi)。”〔他们中〕的领袖(咐印加)6〔手 持〕棕树枝,站在码头的边上。我就拿了行李(OKeudq)8下船,去 城里打听〔意见(由QXNe)〕iG住宿的地方。
有一个人走了过来,他用一块布12束腰,一条金腰带系住〔那 块束腰的布〕。14他胸前系着一块布巾(Ctm^lON^dODSdtplOV)?, 那布巾一直伸展到16他的肩膀,盖住他的头和手。
我一直注视着那个18人,因为他的容貌和体型都甚美。我可 以看到2G他身体(oGtm)的四个部位(liepog):他的脚掌、22他部分 胸膛、他的手掌24和他的面容(ebccbv)。这些就是我所能看到 的。26他左手拿着一页封面,就跟我那些书的封面一样。28他的右
①此布巾乃为死者放在头上用的。
手拿着一根用香脂树(㈣冲纟)枝做成的杖。%他在城里高叫着: “卖珍珠(MapYapttiK)!卖珍珠!,,32他的声音舒长缓慢,不住地 回响。
我34真以为这个人就是当地人。我对他说我的兄弟和朋 友! ”3_ 1〔他就回答〕我〔说〕:2 “你称我‘〔我的兄弟和〕朋友’,你说 得〔好OcaXo^)〕。你想从我这里4得着什么?”我对他说〔我〕想 为我〔和我的〕兄弟们6〔向你打听〕住宿的事,因为我们在这里是外 地人。”他对我说正是为这缘故我刚才叫你‘我的兄弟和朋 友’,10因为我自己和你们一样,也是外地人。”
12说过这话以后,他就高喊卖珍珠!卖珍珠!”14那城中的 富人听到他的叫喊,16就从隐藏的库房(TCtfueunO里跑了出来。当 中有些从18家中的库房探头张望,另有一些2Q从家里高处的窗口 往外看。他们22不觉得(自己能)从他那里(得着)什么,因为他背 上没有背包,24束腰布和布巾UevTiov)里也没有包裹 (aovSapiov)。他们26轻视他,甚至不认他。28至于他,他也不向那 些人显明他自己。他们回到自己的3G库房里,说这人在哄骗 我们。”32
〔城里〕的穷人听见4_1〔他的声音,2就到〕那个〔卖珍珠的〕人 那里。〔他们说:〕4“劳烦你把珍珠拿〔给我们看〕,〔这样我们就 能〕6〔亲〕眼〔看到〕。因为我们〔穷〕,没有这〔.〕钱(1叫叫《)8来 买。但是请你把那珍珠〔给我们看〕,这样我们就可以对朋友说1G 〔我们亲眼看见过〕珍珠了。”他就回答他们说如果12可以的话, 请到我住的那城市去,这样我不仅可以让你们亲眼14看到珍珠,还 要将珍珠白白送给你们。”
那城里的穷人听到了,16就说:“因为(eTtetSri)我们is是乞丐, 我们当然知道不会有人拿珍珠%给乞丐,通常我们得到的是食物 和钱。22如今,我们所希望得到的恩慈(是),请你让我们24亲眼看 看那珍珠,这样我们就要自豪地26对朋友说我们(亲眼)看见过珍 珠了”——因为28它不是在穷人中间可以寻得见的,尤其
OmXmm)是在(像这样的)一群乞丐中间。他回答他们说:3()“若 是可以的话,你们自己到32我所住的那城里去,这样我不仅要让你 们看见它,34还要将它白白地赐给你们。”那些穷人和乞丐就欢喜, 因为S 1那人白白地〔送〕他们珍珠。
〔那些人2向彼得打听〕那路途的艰难。彼得就将自己所听到4 关于〔那〕路上〔艰难的事〕告诉他们。因为他们乃是艰难事奉6〔的 诠释者〕。8
他对那卖珍珠的人说我想知道你的名字,了解1G去你居住 的那城路上的艰难,因为我们是陌生人,12是上帝的仆人。我们 必须将上帝的话14和谐地传到各城。”他就回答说:“如果你16想 知道的话,我的名字是利塔果埃尔,意思是W光,是瞪羚(&3ce = SipKCtq)—样亮的石头。”
“至于(你们所问)去那城的路,2Q让我来告诉你们。这路没有 人可走22,只有那些舍弃(a?r(nacTae(70m)自己24—?切所有,并一步 步(Movti)地每日禁食(vTiaTeueiv)的人才可以走。26因为那路上有 许多强盗和野兽(erptov)。28若有人带着食物上路,黑 狗3G就要因为他所携带的食物而杀害他。若有人带着32属世界的 贵重袍子上路,强盗会〔为了〕1这件袍子杀害他。〔若有人带着〕 水〔上路,2就有狼为了这水杀死他〕,因为它们口渴要水喝。4〔那些 为〕〔肉〕和菜蔬挂心的人,要为了他所挂心的肉6被狮子吞吃。就 算他躲开狮子,也要为8所带的菜蔬被公牛吞吃。
听他说了〔这些〕事,我就心里叹息,1G说这路途〔好〕艰难 啊丨若12耶稣能给我们力量行走这条路该有多好! ”他看着我,因 为我的面容忧伤,我M就叹气。他对我说如果你真知道4耶稣’ 这个名字,真I6相信他的话,为什么还叹气呢?他是极大的能 力,18可以给人力量。因为我也相信那差他来的父。”
我回答他%,说你所住的那城,就是我们要去的那地方,22 叫什么名字?”他回答我说:24“我的城叫‘九道门’。我们既留心 (^Xexav)晓得那第十道门是头,26就让我们来赞美上帝。”在这之
后,我就满心平安地离开他了。
我28刚要去叫我的朋友,就看见浪涛和高大的3G城墙环绕城 的四边。我32为眼见的大事惊讶。我见一个老人34坐着,就问他 这城的名字是否真(ovtcoO叫T’〔居所(rfiDptf ==(HK(n^evn)〕。 他2〔.〕,“居所.〕。”他对我说:“〔你说〕4得对,因〔我们〕忍耐 (imoMveiv)的缘故,我们〔住〕在这里。”
6我〔回答〕说:“公义地(&KCUCOq)〔.〕人称呼它8〔.〕,因 为城邑中住着的人每一个都忍受(?wtonevew)他所受的试炼 (Tieipcx叩ck;),1G并且有一个宝贵的国度12从他们而出,因为他们 在14背叛中和风暴的艰难中有忍耐。就是这样,所有忍受、16背负 他信仰之轭的人,他们的城邑要有人居住,18他们要被接天国 里去。”
我急急地2G赶去,接我的朋友们来,好一起去22利塔果埃尔指 7K我们的那城邑。我们本着24 fg心,就舍弃了 (a7iotcmaea0oa)他 叫我们丢弃26的一切。我们避开了强盗,因为他们在28我们这里 找不到袍子。我们也躲开了3Q狼,因为它们在我们这里找不到解 渴的水。32我们也避开了狮子,因为它们在我们这里找不到34肉 食。务1〔我们也躲开了公牛,2因为它们找不到〕菜蔬。4
有极大的喜乐〔临到〕我们,我们〔也像〕我们的主一样6充满平 安,一无挂虑。我们在门OuAn)前〔歇息〕,8彼此谈论的也不是此 〔世(1CO叩oq)〕叫人分心的事。1G我们继续默想(畔UM)信仰。
我们在谈论I2那些避开了的强盗的时候,14利塔果埃尔出了 城门向我们走来。他已经改变了。他的样子像医生,16因为他腋 下夹着药箱(NMTOC=vape甙)。有一个年轻的门徒1S跟着他,携 带着满满一包KO|JO V)药。20我们没认出他。
彼得对他说:22“我们想请你帮个忙,在天黑前24将我们带到 利塔果埃尔家去,因为我们是外乡人。”26他说:“我诚然愿意带你 去,但是我很奇怪,28不知道你们是如何认识这个好人的。他不 是对谁都显现的,因为他是32大君王的儿子。请你们稍稍歇息一 下,34待我去医好了那个病人就(回来)。”他去了,很快(Taxii)又 (回来)9.1 了。
他对彼得说:2 “彼得! ”彼得就害怕,这人怎么知道4他名字叫 彼得呢?彼得回答救主说6 : “你怎么认得我,能叫出我的名字?”8 利塔果埃尔回答我想问你,是谁将彼得1Q这个名字赐给你的?” 他回答说是耶稣基督,12永生上帝的儿子。他将这个名字赐给 了我。”他就回答14说那就是我。彼得,你当认出我。”他就松开 裹着16他的那件袍子——他为我们的缘故换上了那件袍子——18 让我们看见那实实在在就是他。
我们就俯伏2G在地敬拜他。我们就是那十一个门徒 (Ma0rrn^)。22他伸出手,示意我们站起来。我们24谦卑地与他说 话。我们因着自己的不配就低下头,26说你所愿意的,我们都要 去做。28但请随时赐我们力量,让我们行你所要我们行的事。”3G 他把药盒和年轻的门徒32手里的那包药给了他们,吩咐 (TiapaYYebv)他们说:10.1 “你们要回到2你们离开的那城邑去, 就是叫做居所的那城邑。4你们要恒久忍耐,继续教训那些相信我 名的人,6因为我已忍受了信仰的诸般艰辛。8我要给你们报偿。你 们要给那城里的穷人1Q所需用的(XPem)以养身,直到我给他们更 好的恩赐。12那更好的恩赐,就是我告诉你们要白白赐给你们的。” 彼得回答14他说主啊,你教导我们要16舍弃这个世界和其 中的一切。我们为了你的缘故,18已经把这些都放下了。我们如 今所挂虑的就是日用的饮食。2G我们如何能找到你吩咐我们要供 给穷人需用的东西呢?” 22
主回答他说彼得,你当24明白我所讲的比喻hapaPoM)。? 你难道不明白26我的名,就是你所传讲的那名是胜过一切财富,28 上帝的智能是胜过金、银3G和宝石的吗?”
他将那包药给了32我们,说:“你们要医治那城里34 —切信我
①此比喻可能指2,〗0—51,此段理解可在5,16 —18找到。 名11」的病人。”彼得不敢2第二次回他的话。他示意他身旁那 位,4就是约翰:“这回你说话。”6约翰回话说:“主啊,在你面前我们 不敢8多言多语。你吩咐我们1Q行医,可我们没有学过行医。我们 如何12能照你吩咐去医治身体呢? ”14
他回答他们说你说得对,约翰,我晓得16属世的医生医治的 都是属世的。18但灵魂的医生所医治的是心灵。2G所以,你们要先 医治身体,这样,不是借助22今世(auov)的药物,而是以医治的大 能使他们的身体得医治,24他们就会相信你们也有能力去医治26 心灵的疾病。
“至于那城中的富人,28就是那些甚至不肯认我、3Q —味财迷 心窍、十分傲慢的人,32你们不可在〔他们的〕家中坐席,12」也不 可与他们为友,2免得他们偏颇的心影响你们。4教会里的许多人嫌 贫爱富,6这些人也是有罪的,他们还给别人8机会去犯罪。但你们 要凭正直审判他们,W这样你们的事奉就能得荣耀,I2我的名也能 在教会中得着荣耀。”门徒I4回答说是的,这正是I6当行的。”
他们俯伏敬拜他。他让他们18站起来,在平安中离开。阿们。
彼得2Q 与十二使徒 行传(丌P的I;)22
雷:完美的思想d 2)
文献简介及英译者
马克拉(George W. MacRae)
编修者
贝罗特(Douglas M. Parrott)
文献简介本篇好像个双重标题雷”在句法上与“完美 的思想”毫无关联。一个冒号(:)把两者分隔开来。文中并没 有提及“完美思想”(除非在18,9处我们可如此解读)。
从内容看,本篇在整部《拿戈?玛第文集》中几乎独一 无二,极不寻常。这是由一位女性所著的启示言论。除了 标题,作品并没有指出她的身份。作品的结构没有明显的 划分,从头到尾都以第一人称书写。本篇将二种第一人称 的陈述穿插、结合来使用。这三种不同形式的第一人称陈 述是:以“我是”的形式出现的自我宣示,用以警诫言说者的 训诲,以及针对人们不能警醒或相爱而发出的责备等等。 其中最特别的是那些对照式(antithetical ),甚至吊诡式的自 我宣示。平行句式表明,这些原先可能是一部诗歌作品的 一部分。
我们可以从许多不同来源举出与这种启示类型相近的例 子。在《论世界的起源》(Q,5)114,7—15中,一段关于“属 天的夏娃”以诗的形式出现,当中的自我宣示与本作品的13, 19—14, 19非常相似。一些同样的资料也在《掌权者的本 质》(11,4)89, 14—17中相似的内容中出现,尽管那里没采 用自我宣示的形式。颇有意思的是,这段文字在本篇中没有 重复出现,而本篇中许多其它的自我宣示不止出现过一次,只 是形式上时有变化。在另一些拿戈?玛第作品中,例如《三形 的普洛特诺尼亚》(观,1)和《约翰密传》较长结尾(II,1:30, 11 一 31,25)中,可以看到启示者所作的、以“我之形式”出现 的自我宣示例子,但相对的上下文却没有。在《拿戈?玛第文 集》以外,有三个有趣的、与本篇相近的例子;这些相近之处, 或体现在内容上,或体现在风格上,或同时体现在内容和风格 上。例一是《约翰行传》94一96中著名的“基督的诗歌”,其中 基督用一系列对比式和比较式来唱出关于他自己的事,却没 用“我是”这个格式。例二是曼达兰?金茶(Mandaean Ginzar)第五卷的一段文字,即称为第那努科特书(Book of Dinarmkht)的那一段;一般认为这段是该文献中最古老的部 分。那里记载,爱瓦斯(Ewath)精灵朗诵了 一段规格工整的 话,当中包含一些对比式是与《雷》一篇中的对比式有些相似, 但并不完全相同我是死亡,我是生命。我是黑暗,我是光 明。我是谬误,我是真理。”等等。例三是古印度文学中的一 系列语段,在那些文字中,神或使用“我是”的形式(《薄伽梵 %3\_BhagavadrGita],IX,16—19),或使用第三人称(《阿闼 婆吠陀)){Atharva-Veda ],X,viii,27—28;《白净识者奥义书》 [_Svetdsvatara Upanishad ] , IV”,3)来作出彼此相对或互相矛 盾的宣称。这些例子既包括属人的范畴(“你是男人,你是女 人”),也包括不属人的范畴(“我是死亡,我也是不死,是那非 者,也是那是者”)。
若是从《拿戈?玛第文集》所代表的宗教传统角度来研
究,本篇难以归类。其内容没有明显的基督教、犹太教或灵 知派的引述,也似乎没有清楚地接受哪一类灵知神话作为 叙述的基础。作品中有些地方与《圣经》和两约间智慧文学 的智慧诗歌的口吻与风格相似,其自我宣示也与爱色斯教 (Isis)的论美德之铭文相似。如果这些作品中的种种声言 是意图要宣称爱色斯或上帝的智慧的普遍性,那么《雷》篇 中对照式的警言也许是断言启示的全然超在性的一种 方式。
编修说明众多的学者一直倾向于把《雷》看作一篇灵知 派的作品,无视马克拉的警告,即上面介绍文字所陈述的。与 此相应,人们曾设想文中所出现的女性形象应被理解为灵知 派文学中低级的索非亚形象和高级的索非亚形象结合的产 物。也有人提出,这形象即是夏娃,就像她在《拿戈?玛第文 集》的灵知派作品中,以及在其他地方所提及的此类作品中被 理解的一般。
如果人们认同作品的价值,并对其标题加以思考,就知道 贯穿作品的那个女性形象,即本篇的言说者,其名为“雷”(该 词在希腊文中是阴性名词)。人们必须借助标题中与之平行 的短语“完美的思想’’来理解她。在希腊神话、希伯来文《圣 经》以及其他地方,雷乃是来自至高之神的(希腊人有时称宙 斯为“发雷霆者”);上帝借此让世界晓得他的降临。在本篇 中,雷被喻为完美的思想,以及圣者扩张到世界之中(1,1 一 2)。对完美思想的理解似乎来自斯多亚学派宇宙之灵的观 念,即由火和气构成,蕴于万物之中的活跃和智能的元素。这 被想象成跨越一切今世的分隔与二分,在某种层次上造成一 切所发生的事之原因。当它彰显为理性时,也可以教诲那些 聆听、寻求真正生命之道的人(有关与雷类似的角色,参20, 26—27;21,20—32)。现存的这部作品不属于斯多亚派,因为
当中提到在完美思想之上的能力(1.1);又由于作品中具有神 内在于世界各方面的思想,因此也不可能是灵知派的作品。 本篇始终“难以归类”。
“Vt 13,1—21,32
雷{(3povTii):完美的(TdeU)(;)思想(vo心<;)
我是从〔那〕能力中受差遺的,
我来到那些思想我的人那里,
我在5那些寻求我的人中间。
你们这些思想我的人啊!当看着我;
你们这些倾听的人啊!当听我的话。
你们这些等候我的人啊!请将我接到你们那里去。 不要将我逐出1G你们的视野,
不要叫你们的声音,也不要叫你们的听闻恨恶我。 无论何地、无论何时都不要对我无知。应当警醒!15 不要对我无知。
因为我是首先的,也是末后的。
我是有荣耀的,也是被藐视的。
我是娼妇(nopv^),又是圣者(oenvri)。
我是妻子,又是2G童女(nap從vog)。
我是〈母亲〉,又是女儿。
我是我母亲的许多肢体。
我是那不生育的,
却有许多儿子。 我是那举行盛大婚礼(Y如%)的妇人,
但25却没有丈夫。
我是助产士,也是那不曾生育的。
我是自己劳累之苦的安慰。
我是新娘,又是新郎,
生我的是我的丈夫。
我是我父的母亲,
是我丈夫的姐妹,
他是我的后裔。
我是那预备(coBTe)我之人的奴仆。
我是我后裔的14」掌管者。
但他在万世之先〔生了我〕,就是在我生的那天。
〔在〕(适当的)时候,他作了我的后裔,
我的能力5 (5″6vc^<;)也来自他。
在他年轻的时候,我是他权能的杖,
〔而〕他是我年老的竿。
他所意愿的都显在我身上。
我是那不可测度的沉寂1Q,
也是那常常得蒙记念的思想GTdvma)。
我是那听来繁多的声音,
也是那面目多样的话语(WYoq)。
我是15自己名字的发声。
你为何恨恶我,不爱我,
并且恨那些爱我的人呢?
你们这些人不认(<ipve~ioecu )我,却承认(6|aoXcr/eT v)我, 而你们这些人承认2C)我却不认我。
你们这些人说关于我的实话,又说关于我的谎话,
而你们这些人说关于我的谎话,又说关于我的实话。
你们这些人认识我,又对我无知,
而那些人不25认得我,愿他们认识我。
因为我是知识,又是无知。
我是羞愧,又是勇敢OtappriCTia)。
我是不知羞愧的,又是3G蒙羞的。
我是力量,又是害怕。
我是争战,又是和平。
应当留意我!
我是那蒙羞的,又是那伟大的。
应当留心我的15-1贫穷和我的富足。
我在地上被赶出去的时候,不要对我狂傲无礼;
你们要在那些5即将来临的事里头找到我。
不要在粪堆(KOTtpiCt)上专注看我,
当我被赶出去,也不要走开,
你们要在诸王国里发现我。
不专注看1G我,当我被赶出,沦落在那些蒙羞的人当中,在最低贱
的地方,
也不要嘲笑我。
不要将我赶出,让我与那些为暴力(cn^Tnpk)所杀的人相处。is
但我,我满有慈悲怜悯,又是残忍无情。
你们应当警醒!
不要恨恶我的顺服,
也不要爱慕我的节制GYKpcHeia)。
在我软弱的时候,不要2Q抛弃我,
也不要害怕我的能力。
你们为何蔑视(KaTa<t)poveT v)我的畏惧,
咒诅我的骄傲呢?25
我是那活在重重惧怕(祕Poq)中的妇人, 是在战競中的力量(^A^T)。
我是那软弱的妇人,
我在福乐之地,甚是安好。
我是3G —无所知,又是满有智慧。
你们为何要谋算恨恶我呢?
我要在那些缄默的人当中缄默,
我也要显现,并要发声。16」
你们这些希利尼人啊!为什么恨恶我呢? 因我是化外人(叫中的化外人么?
我是希利尼人的智慧(m^icz),
是5化外人的知识(yvciiaig)。
我是希利尼人和化外人的审判。
〔我〕是在埃及人中有大形象的那位,
也是在化外人中没有形象的那位。
我是在各处被恨恶1G的那位,
也是在各处受爱慕的那位。
我是被他们称作生命的,
也是被你们称为死亡的。
我是被他们称作律法的15,
也是被你们称为不法(civoM[cO的。
我是你们所寻求的,
也是你们所抓住的。
我是你们所分散的,
也是你们将我聚拢的。2G
我是那位你们在我面前会羞愧的人,
又在我面前毫无羞耻。
我是那不守节期的妇人,
又是那节期甚多的妇人。
我,我没有神,
而25我的神又是极其伟大。
我是你们所思想的,
你们却藐视我。
我无知无识,
他们却从我学习知识。
我是你们所3Q蔑视的(*cctTa(()pu、Tl v),
你们却思想我。
我是你们所躲避的,
你们却向我显明。
但你们何时隐藏自己,35 我就要显现。17-1 因为你们〔何时显现〕,
我就向你们〔隐藏〕。
那些已经〔.〕的人对它〔.〕5无知地〔.〕。
带我〔 理解(hicmiiin)〕从忧伤中,
将我从理解1G〔和〕忧伤中领出来到你们那里去。 将我从那些丑陋、废弃之地领出来到你们那里;
从那些即便是丑陋15也为善的事物中获取掠物。 要领我脱离羞辱,毫无羞愧地领我到你们那里去。
要出于无羞与羞耻,在你们里头斥责我的肢体。 你们这些认识我的人啊,2Q进到我这里来。
你们这些认识我肢体的人啊,进到我这里来。
要在那些首先的、渺小的造物中建立那些为大的。 进25到童稚中来,
不要因为它幼小就轻看它。
不要在诸般M渺小中拒绝一些伟大,
因为渺小是借伟大而被人知晓的。
你们为何咒诅(TtfMio)我,又荣耀(仏e丨o)我呢?35 你们曾去伤害,却有怜悯。
不要将我和那些你们已经〔明白的〕18 1首先的事物分开。 不要将任何人赶出,也不要弃绝任何人。
〔.〕弃绝你们并且〔.5不认识〕他。
是我的〔.〕 、
我认识那些〔首先的事物〕,在他们以后的也〔认得〕我。 、
然而我是〔.〕的思想(voh),10是〔.〕的安息(dvdTtmx^)。 我是我所探寻的知识,
是那些寻找(ceUeTv)我的人所寻见的,
是那些向我探问之人的命令,
是我知识中众能力之能力。15 这知识关乎天使,就是那些因我的话奉差遣的众天使;
也关乎众神,就是在他们季节里的众神,因我的谋划而立; 也关乎每个人的灵,他们与我同在;
也关乎那些与我同住的妇人2G。
我是被荣耀、被称颂的那位,
也是受轻看、受藐视的那位。
我是和平,
但争战25也因我而起。
我是域外人,也是国民。
我是物质(oiioia),也是那非物质。
那些与我没有交流的人不知道犯我,
那些与我一体的则认识我。
那些与我相近的人一直不知道我,
那些远离我的人倒35认识我。
当我与〔你们〕相近的时候,19-1 〔你们距我〕甚远;
当我与你们〔远离〕的时候,
〔我〕与你们〔亲近〕。
〔我是5.〕在里面。
〔我是 〕诸自然的(的Cfig)。
我是〔 〕〔众灵的创造 Ocdmc;)。
〔 〕众魂 的要求(a’( muict)。
〔我是〕辖制,又是那不可辖制的。1Q
我是联合Oiovh),又是分散。
我是那永恒的,也是那分解的。
我是在下面的,
它们在我之上。
我是审判,15又是赦免。
我,我是无罪的,
然而罪根却来自我。
从(外)形Gpctmq)看,我是欲念,
但我里面又有内在的节制。
我是各人都可以获得的听闻,
又是那不可把握的言说。
我是不说话的哑巴,
我众多的话语又是伟大的25 (雄辩)。
当在温柔中听我的话,又当在11!. :?}中了解我。
我是那发声高叫的妇人,
我被抛3G到地上来。
我预备我的食物和我里头的思想(voC<;)。
我是我名字的知识,
我是那高叫的,
但我又聆听。20-1 我出现并〔.〕在〔.〕中行走〔.〕我的〔.〕的印记
(a<f)(X/yi^)0S
我是〔.〕防卫〔.〕。
我是被称为真理的那位,
又是不法〔.〕
你们荣耀我!:.〕10,又低声反对〔我〕。
你们这些被征服的啊,(在那些征服者)审判你们之先,当审判 他们,
因为你们里头有审判和偏私。
你们若被这人定罪,15谁能赦免你们呢?
你们若被他赦免,谁还能拘禁你们呢?
因为那在你们里头的,就在你们外边,20 那在外边使你们定形的,
就是那形成你们内在的。
你们在身外所看到的,
在体内也能看到。25 它是可见的,又是你们的外袍。
你们这些聆听者,当听我的声音。
你们这些认得我的,当探究明白我的话。
我是那万有都可达到的听闻,
又是那不可把握的言说。
我是那声音的名字,
又是那名字的声音。
我是那字母的记号,
又是那划分的命名35。
我还是〔.〕
〔.〕21」光〔.〕。
〔 〕6 听闻者(dtcpoctTi^)〔 〕对你们
〔 〕大能力。
并且〔.〕不移动这名字。16 〔.〕对那造我的。
我还要讲说他的名字。
当读他所记下来的话,
以及所有已经完成的著作。
你们这些听闻者啊,要留心;
15你们这些奉差遣的天使,
以及从死人中复活的众灵啊,
也当如此留心。
只有我是存在的,
没人2C可以审判我。
很多人有愉快的外表,
却活在重重罪恶中,
活在放纵中.,
活在可耻的情欲(weo?)25 和瞬间即逝的快乐(的OV0中,
这都是(他们)所喜爱的,直至他们清醒(??)过来, 上到他们的安息之地(ko叫ry^piov)。
他们会在这里找到3G我,
并得生命,
不再有死亡。
有权柄的教训(M,3)?
文献简介及英译者
马克拉(George W. MacRae)
编修者
贝罗特(Douglas M. Parrott)
文献简介文集第六册中的第三篇,与前后的那些作品 并没有明显的联系。此篇采用大量的寓意手法解释灵魂的起 源、状态及其终极归宿。从这些内容看,我们有理由相信本篇 是由数篇解释灵魂起源、堕落和胜过物质世界的作品合并或 汇集而成。作品的一个主要破绽在25,26,这里的叙述回到 了天父的世界,就是本篇开始的地方(据我们假设)。从2 6, 20往后有几个大段,包含了 一些用第一人称复数所发布的宣 言。另外,还有一些很长的隐喻依次插入作品中,亦解释了同 一个现象,即灵魂在世上的情况,尽管一些诸如食物、医药、新 婚关系一般重要的隐喻在作品的好几段中都曾出现。有一些 隐喻在罗马的希腊化时期文学中极为常见,例如新郎和生命 的竞技。但另一些隐喻却非常特别,其巧妙几乎无与伦比。
①希腊文篇名通常译“本真的教训”或“纯正的话语”。 例如在肉体里的渔夫和商人的比喻。
《有权柄的教训》没包含典型的灵知派宇宙起源的神 话-——除了在一些已佚段落中有所提及,而这些遗漏是由早 期抄本破洞所造成的——然而对物质世界里灵魂的命运似乎 设定了 一种灵知派普遍接纳的理解,即反宇宙的二元论的理 解。在《拿戈?玛第文集》的其佘部分,尤其是在《腓力福音》 (n,3)、《对灵魂的注释》(II,6)、《秀华奴的教导》(\|,4)以 及第六册的汉密士文本(Hermetic tractates of Codex VI)中, 都有与本篇相似的内容。然而本篇中并没有迹象暗示它本身 就是一部汉密士文本的集成。本篇与早几个世纪基督教“论 灵魂”的文学也迥然有别,不论是德尔图良和他作品使用的原 始资料,还是玻法瑞(Porphyry)或爱安卜力库(Iamblichus), 从本篇完全非哲学化的表述形式就巳经表明这点。除了几处 诸如传道者“听道”的一些表达,作品不带任何基督教的特征, 也没有任何依赖犹太教玄想的痕迹,而这在拿戈?玛第许多 其他作品中都可找到。
我们可能在33,4—34,34的那一段中找到线索去追溯 起源,尽管这确实并不明显。那是一段针对愚钝之人而发 的雄辩。作者将这些人与他所认同的、被他称为“我们”的 人区别开来,并将他们与外邦人区分出来,因后者多少还可 由于其无知而得到原谅。这或许会令人想到这是一个基督 徒在痛斥犹太人,因为犹太人未能留心他们所听见的,就是 对他们传讲的信息,但本篇并没有明确提及犹太教,也没提 及基督教的信仰和实践。本篇强调物质世界的邪恶,强调 属灵的灵魂起源于天,强调那被启示出来的知识能使人得 救,这使本篇看起来像一部灵知派的作品。在我们已确定 的灵知派作品中,特有的那种自以为是、自信得几乎傲慢的 语气,在本篇中却没有。灵魂自始至终有向“敌人”屈服的 危险,有为物质所引诱而走上歧途的危险,所以必须经常操
练,保持警惕。
编修说明自从马克拉写了这篇介绍,我们又费了许 多努力,更加确切地研究本篇的作者群。有些人主张他们 确确实实是灵知派,因为文中巳经表达了足够的灵知派神 话材料,足以确定作者的身份。这些人的论证是,我们已经 可以看到灵知派与传统基督徒之间的一个根本区别,就是 在33,4一34,34处灵知派的“求道者”把他们自己与“愚钝 的”、注重信心的基督徒相对照,后者已在了无生气、信条化 的宗教里“找到了”道路。其他人则相信作品是由第2世纪 中期基督徒柏拉图主义者所写。他们发现作品中有不少地 方与《新约圣经》的一些段落相似。他们还发现属于中期柏 拉图主义关于两个灵魂的教义(属灵的与理性的)的独特观 点。然而这两个在根本上对立的观点,在本篇中都找不到 足够的证据,所以并不能使我们放弃马克拉所表述的那种 审慎的评估。
M 22,1—35,24
〔.〕22-6在天上C.〕在他里面〔.〕任何人出现 〔.〕隐藏的诸天〔.〕1Q显现,在那些眼不能见(dWaux;),也 不能用言语述说的诸世界〔面前〕显现。为着它们的缘故,那眼 不能见的(如PaT0S)公义(5wmoo{)VTi)的灵魂OdxW15来了。她 来与它们同作肢体(叫>^)、同为身体(o(4ia)、同为灵(nveHia)。 无论是处卑贱(Koadpaau;),还是处富足,她都不与它们分开。 它们看见她,她也在不可见((^potToq)的世界(X6yo<;)中看着 它们。
她的新郎暗暗地将它取了来,送到她口里,25让她 像吃食物(tpo<n)—样将它吃下去。新郎将话语aOYO<;)当作药 敷在她的眼睛上,以开启她的思想(vmx;),能用它去看,好叫她意 识(voelv)到自己的亲人(cn>YYev如),%知道自己的根,这样她就 能附着她从中所发出的那枝子,就能领受那属她的东西,而丢弃 物质。
〔.〕23‘5他〔居住.〕已经〔.〕众子。这众子〔.〕真 正地,那些从他的种籽(oMpMa)所〔发出〕的,1Q称那妇人的众子为 “我们的弟兄”。就是这样,属灵的灵魂(—X幻进驻 身体(ctc5McO的时候,它就成了 is情欲、嫉恨、妒忌并属物质Ghicri) 的灵魂的弟兄。这样,身体是从情欲出来的,情欲 是2G从物质的存有发出来的。因着这个缘故,灵魂就成了它们的 弟兄。
然而OccdTmYe)它们仍是外人?,没有能力从男性那里继承什 么,25只是从母亲那里有所继承(i^npovoMetv)。这样,每当灵魂想 要与那些外人一道承受产业(Kpfuxa)——因为那些外人所拥有的 产业3Q乃是狂傲的激情(TiSovn)、今世的欢乐、忿恨的妒忌、虚荣的 事(TtepTrepof;)、愚柱的事(^apoq)、批斗的事(Katriyopia) 24.1
〔 〕6因为她的C 娼妓(nopveia)〕,他不肯接收她,〔将她赶
到〕妓院OwpveTov)里去。因为〔.〕为她〔淫乱〕。她谦恭地10 〔丢弃〕。每个人都要面临生与死。无论他们想生还是想死,都要 自己去选择。
那妇人要堕落15到荒淫狂饮中去。因为酒就是那荒淫放荡 者。这样她就不记得父亲和兄弟,因为已受欢愉(nSoWi)和甜蜜利 益的蒙蔽(djictTeXv) o20
她既丢弃了知识,就陷入兽欲之中。因为愚枉无知的人乃活 在兽欲中,她不知道什么该说,25什么不该说。然而,在另一方面, 柔I?的儿子欢喜地从父亲那里接收产业,父亲也为他欢喜,30因为
①外人(outsiders),原文为如Anox,指杂种或孤儿。 当他在此寻找途径,为得着加倍的领受,父亲也因着他的缘故从众 人那里得了荣耀。因为那些外人〔.〕
〔.〕2务5与〔.〕混杂。贪恋〔的〕念头一进入童男的心, 他〔就〕被玷污了。他们1G的暴食不能和节制相混。若是稗子与麦 子相混,被玷污的不是稗子,而是麦子。15稗子麦子一混杂,就没有 人要买她的麦子,因为麦子已被玷污了。然而他们看到有麦子混 在里面,就欺哄(KokKetew)他说将这稗子给我们。2()直至他们 得了它,就将它与其它的稗子一起丢掉,那稗子就要与其它所有的 东西混在一起了。但纯净的种籽就给放在安全的库 房(cotoefiKn)里。这些事我们都已说过了。
在万事出现之先,只有天父存在,就是当诸天之上的诸世 界,以及地上的世界,还有一切执政的、掌权的、有能的出现之前。 26-4 C.〕出现〔.〕并且〔.并且〕若是他不愿意,什么都不 能存有。
天父想要彰显他的〔丰富〕1Q和荣耀,于是地上就起了争竞 (dYc6V)。他想让那些竞争者显出来,让那些争战的^放弃后来出 现的那些事物,靠着那高超的、常人难以理解的知识藐视这一切, 而投靠那自在永在的主。2G
至于那些与我们争战的,乃是与我们为敌,我们要借着知识胜 过他们的无知,因为我们已经认识了 25那人所不能理解的圣者,我 们就是从他那里出来的。我们在这世界上一无所有,恐怕这已存 在的世界的权势会把我们拘禁在诸天里世界中,在那里有普遍 的死亡,为个体(叫puc6<;)2Ti〔.〕所包围〔.〕5世界的。〔我 们〕以这诸世界为耻,尽管当它们〔诽镑〕我们的时候,我们对它们 毫无兴趣(M^v)。当它们咒诅我们的时候,我们不在乎它们。10 当它们当面羞辱我们的时候,我们看着它们,并不说话。
因为他们操持自己的事,但我们居无定所,又饥I5又渴,眺望 着自己的居处,那居处是我们的行为与良心(ovjve(Snmg)所眺望 的,不依附那些从无到有的今世事物,沈而是抽身离开它们。我们 的心灵执着于那些永存的事物,尽管我们身患疾病,又虚弱又痛 苦。但是我们里面藏有25莫大的能力。
我们的灵魂真有病,因为她居住在贫穷之家。物质击 打她的眼睛,不让她看见。3G为着这个缘故她寻求话语,当作药敷 在眼睛上,叫眼睛〈睁开〉,丢掉28」〔.〕4想〔.〕瞎眼在 〔.〕后来当那一位再次陷人无知的时候,他就全然〔黑暗了〕,成 了物质。1D从而灵魂〔.〕话语每刻,将它当作药敷在眼睛上以便 看见,好叫她的光遮蔽那些与她争战的恶势力(Mknoq),15并且 她能用光叫它们瞎眼,在她的临在中将它们包围着,使它们沉沉睡 去,她并且可以用她的能力和她的权势大胆Oappn<ndCeo0ca) 行事。
当她的仇敌在羞耻中看着她的时候,她就奔腾上升,进入她的 宝库一25她的思想就在那里一也(进人)她那安妥的库房,因 为在那些从无到有的今世之事中没有哪一样曾得着她,她也未曾 将外人接进家中。有很多生在她家里的,因为受到情欲 (87ci0v^ta)的压迫,29 1昼夜与她争战、不眠不休。
因着这缘故,我们不睡觉,也不忘记那暗暗地张开、等着要捕 猎我们的网。5如果我们被一张网所捕,它就要将我们吸进嘴里,那 时水要流出,漫过我们,⑴击打我们的脸。我们将要陷入拖网之 中,不能从那里上来,因为水高过我们。那水从上往下流,15使我 们的心陷没在污泥之中,我们无法摆脱。那吃人的要抓住我们,将 我们吞下。他要欢喜,2G就像往水里抛下鱼钩的渔夫欢 喜一般。他向水中撒下许多种食物Ccpo((ni),因为每种鱼都有喜欢 的食物。25闻到这些食物,就追寻这气味。但当鱼吃到这食物,那 藏在食物里的3G钩子就抓住他,用力将他从深水里拖上来。如果 不用渔夫所设的网罗,没有人能够从深水里30.1得着那鱼。渔夫 设计用食物叫鱼上钩,逮住鱼。
我们活在世上也是如此,5就像游鱼一般。仇敌窥视我们,像 那渔夫—样躲着等候我们,想要逮住我们,因能吞吃我们 而欢喜。1()〔他将〕许多食物〔放在〕我们面前,就是那些属世的〔东 西〕。他希望我们贪恋这些东西,希望我们略微尝一点,15这样他 就可以用隐藏的毒药抓住我们,叫我们失掉自由,从 此为奴仆。20什么时候他以一点食物攫住我们,什么时候〈我们〉就 必想得到其余的。最后,这些食物25就成了致命的食物。
如今这些就是魔鬼诱捕我们的食物。首先,他将 痛苦Oltmv)注人你的3G心里,直至你为了此世生命(P〖oq)的细末之 事而疾首,他就用毒药得着〈你>。以后他将对外袍的贪欲35 (注 入)你里面,使你因此自傲,31」也在爱钱财、骄傲、虚浮、彼此竞争 的妒忌、身体5的美丽和诡诈中自傲。这些当中最大的是无知和懈 怠安逸。
这些就是仇敌(dvnKeiMev(^)所预备的。他将这些装扮10得 很美好,展现在身体面前,想叫那灵魂的意念执着于它们中间的一 样,然后征服她,就像15在她不知不觉中被钩子钓上来一样。她受 欺哄迷惑,20直到思想恶事,结属世之果,行为不洁,欲望重重,贪 婪不已。属肉体的快乐在不知不觉中吸引她的时候,情形就是 如此。
然而灵魂?25就是那已经尝过这些滋味的灵魂——认识到 甜蜜的激情乃是短暂的。她已知道恶:她逃离它们,改邪归正。30 这以后她就藐视这个生命,因为它转瞬即逝。她寻求那些可以35 领她进入生命的食物,32,1丢弃了那些欺诈的诱饵。当她四处行 走,脱去这个世界的时候,她认识了她的光。这时她真正的袍子5 在里面裹着她,她的新娘服饰披在她思想的美好中、而不是肉体的 骄傲上。她了解自己的深沉卬洲0(;),10进人了她的怀抱(00細), 这时她的牧人Oun叫v)正站在门口。她为今世所受的一切羞辱和 藐视,所得的报偿15乃是一万倍的恩典和荣耀。
她将身体赐给那些人,就是那些将身体交给她的人,他们就 蒙羞。这时,那些买卖(叩ayncrcemT^)身体的就坐下哭泣,2o因 为他们不能再用那身体来作买卖(7ipaynaxet)ea0ai),然而除了 身体,他们已没有(其它)货品。他们就忍受极大的劳苦,25直至 他们造了这灵魂的身体。他们想击败那不可见的灵魂。于是他 们就为他们的工作蒙羞。他们失去那曾为之忍劳受苦的东 西。他们不知道她有一个不可见的、属灵的身体,却想广我们乃 是喂养她的牧人。”35但是他们不知道她晓得33」另外一条道 路,这条路对他们是隐藏的。这路是她真正的(ArAv6q)牧人在 知识里指教她的。
但是这些人一_就是那些无知之人——5他们不寻求上帝。 他们也不询问那居所,就是那在安息(civdrccmoiq)之地的居所。他 们放纵兽欲。他们1G比外邦人更邪恶,首先,他们不寻求 上帝,他们内心的刚硬使他们堕落,15变得残忍,?其次,他们若发现 有人寻求救恩,他们内心就刚硬,对付2Q那人。那人若不停止探 寻,他们就残忍地杀害他,还以为自己做了善事25。
他们真是魔鬼的儿子。即使是那些外邦人也行善事。他们还 知道那位诸天之上的上帝是真实存在的,知道他是宇宙的父,比 所拜的一切偶像都崇高。34.1但是他们还没有听过那话,就是他 们要寻求他的道路。然而,那无知的人(avor^oq)听到有声音在呼 召他,5却不知道被呼召往何处去。他在听到的时候也未曾问:“那 圣殿在哪里?我可以到哪里去拜1G我的盼望?”
他麻木无知,连外邦人都不如。外邦人还知道那通向石头庙 堂15去的路,那庙堂是要朽坏的。他们还懂得拜偶像,他们把自己 的心思意念都放在这偶像身上,因为这是他们的盼望。可是对那 些无知麻木的人,已经有话传给他们,2G教训他们说你们要寻求 当行的道路,因为乃是上好的,没有比这更好的事。”但结果是心灵 中刚硬的25物质连同无知的能力和谬误之魔的气力,击打了他的 意念。他们不让他的意念30上升,因为他厌烦去寻求明白自己的 盼望。
然而,那寻求以至劳累的理性灵魂35.1——她学习关于上帝 的事。她为了寻求而努力,忍受着身体的痛苦(rakutcopeiv),追 随传福音者(ei)(XYYehaT屯)以至踏破铁鞋,5学习那些关于那不可 测度之圣者的事。她发现自己上腾(6vcm)M)。她得以与那安息 者1?一同进人安息。她在新娘的洞房里躺卧。她吃那筵席 (Seurvov),就是她曾渴想的那筵席。她分享了永生的食物。15她 找到自己梦寐以求的。她从工作中得到安息,那照耀着她的光是 不落下的。荣耀、20权柄和启示都属于它,直到永永远远,阿们。
有权柄(a60evTiic(S(;) 的教训(Wyo<;)
我们伟大力量的观念(I 4)
文献简介 .
威廉斯(Francis E. Williams)
英译者
魏瑟(Frederik Wisse)
编修者
见罗特(Douglas M. Parrott)
文献简介《我们伟大力量的观念》是一篇基督教灵知派 的“救恩史”,以上帝创造天地开宗明义,详述了在善恶的争战 中,上帝行公义、有慈爱,最后以祝福作结。对于一篇灵知派 作品来说,本篇有一个不寻常的特点,即它是一部“启示文学” 的作品。这就是说,它的高潮乃是对世界末了的戏剧性描述。 然而,即便在此处,作品也暴露出它的灵知派特点。与灵知派 观点相吻合的是,本文没指望所有的造物都复活,所沉思的救 恩都与物质无关。
“我们伟大力量”就是这部作品中的至高上帝。他是超在 的,“高过一切权势”——包括那位《旧约圣经》中的上帝,就是 “肉身的父”。然而,这位上帝是千预历史的,是他造了方舟, 并拯救挪亚脱离無水。
开篇的几行文字清楚表达了这样的观点:人得救乃是靠 着认识我们的大能力。作品的标题可能取自本篇第一行文 字,所以也可译为“领悟我们的伟力”或者“关于我们的大能力 的知识”。
与典型的启示文学一样,本篇将历史划分为三个“永世” (aeons“伊昂”)。第一个永世是“肉身的永世”,以大洪水为结 束。第二个永世即“属魂的”永世,启示者在那里出现了。显 然,按照作者的意思,他就是《新约》中的基督,尽管作者回避 了这个称号,也小心地以隐晦的方式讲述启示者被钉十字架。
第二个永世结束时,那些邪恶的掌权天使——即掌权 者—-彼此争战,这时敌基督也出现了,世界被大火焚毁。那 火烧灭了物质,却炼净了灵魂;其后,那些被炼净的灵魂就与 “众圣徒”一起永远居住在那大能力“不能毁坏的永世”中。
作品的信息大体上是清晰的,但当中的细节却常常令人 困惑。有些形象透过其它灵知派神学为我们所熟知——例如 “母亲”——虽然作品中曾提及,但在故事中好象没有起任何 作用。有时事件会重复,有时则在意想不到的地方出现—— 这样,人们可能认为大火把宇宙毁灭了两次。插曲之间的转 换常常是突如其来的;人称代词、动词的时态和人称的变化也 是如此。有几个段落我们甚至难以演绎成连贯的意思。
有些问题只要仔细阅读就可以解决,而最近亦有一篇释 义将这部著作当成一篇前后一致的完整作品。然而,有些研 究者可能仍然认为作品被多次编辑过,或至少是被大量注解 过。尤其是这样一个问题,即作品的某些部分是否以一部原 先的犹太启示文学作品为基础,看来仍然值得研究。
就算是本篇所用的语言,就是科普特语的萨希地(Sahid- ic)方言和苏巴科密(Subakhmimic)方言的混合语,也需要我 们去解释。实际情形可能是一位讲萨希地方言的抄录者想把 一部用苏巴科密方言写成的作品翻译成他自己的方言。但也
有一些人将本篇所用的语言理解为“原始的萨希地语”,即科 普特语发展的一个阶段,也即比萨希地语的《新约圣经》更早 的阶段。
关于作品的写作时间与起源的问题,与它的语言和它假 设中的著作历史的问题是分不开的。如果人们觉得作品的语 言是原始萨希地语,那么成文时间也会定得相当早。然而作 品中有一处明显提到相异派(Anhomoean)异端。若认为这 段文字出自原作者,而非后来的注解者添加,就会把作品的写 作年代定为4世纪。
一些类似的模棱之处使学者难以确定作品的出处。如果 “最先显现在东方”的宣称,是出于原作者,那么作品可能是出 自小亚细亚。如果这些话是后来注解者所加,那么我们就没 有那么多理由去坚持本篇出自小亚细亚的观点了。
M 36,1—48,15
理解(Sidvoia)的感知(a’(o0rioi(;}
关于大能力的观念(,或解作“思想”)
人若认识我们的大能力,就要成为眼所不能见(&paT0V)、5大 火也不能消灭的人。但它(大火)要炼净,要毁灭你们的一切。因 为一切有我的样式(HOP帕)1G在里面显现的人都要得救,不论是生 出才七日,或是已有一百二十岁的人,都是如此。(那些)为我所强 求去招聚所有毁坏的人①——以及b我们大能力的诸著作,以便 Civa)他(即大能力)可以将你(单数)的名字刻在我们的大光 中一一并他们的思想(hivwct)和工作,都可以终结,2Q他们可以被 炼净、被分散、被毁坏、被聚集在那地(tottoc;),就是在里面不能看
①“毁坏”(3^e)这字可能从“堕落”(3e)或“结束”(3W而来,故这里翻译不确定。
见〈我〉的那地。但是25你们要看见我,你们也要在我们的大能力 中为自己预备居所。
你们要知道那些已经离去的是怎样出现的,为要3G知道如何 去辨识(voeTv)哪些将会变成有永世的外表、3T1哪些会变成其所 属乎的那一类、或如何变成其所将如是的那样。你们〔为什么〕不 询问自己将成为怎样的〔种类〕,5 (或)自己是如何成为存有的呢?
当辨识(voeiv)大水究竟有多大,明白这乃是不能度量、不能 为人所明白的,就是其起头和末了也都如此。大水支撑着 地,1Q吹人空气仏如),就是众神和众天使都在其中(的空气)。但 是在那高过这万有的圣者里面有敬畏和光明,我的书就是15在他 里头得到启示。我将我的书赐给那些属身体化知纟)的受造者 Oct丨叫),以此来服事(SmKOvla)他们,因为若没有那圣者,谁也不 能站立,永世也不能存活。2G这就是他靠着在洁净中的辨识得到那 藏在他里面的东西。
当定睛看(圣)灵(nveDna),知道25他在何处。他将自己给了 人,好叫他们每天都从他那里得生命,因为生命就在他里头;他将 生命给所有的人。
然后%黑暗和阴间就取了火。他(就是黑暗)要从他自己那里 将属乎我的东西放出来。他的双眼不能忍受我的光明。35在众灵 (nve^cO与众水移动之后,38」那剩余的就出现了:受造的整个永 世及其众〈能力>。有火从其中出来,5那能力进人众能力中间。那 众能力想要看见我的形象(eiicoiv)。灵魂就成了它(我的 形象)的印象(?njjtcx;)。
这就是1Q所成就的工作。当看这是如何的样式。在它出现之 前,它不能看见,因为肉体(ocipg)的永世出现在众大体(odpg) 中。15在创造中有一段长日子分配了给众大体。由于他们玷污了 自己,进入到肉体(odp《)里去的时候,肉体(odtpG之父,%那大水, 就为自己复仇。当他知道挪亚的敬虔(ei)aepri<;)(和)可敬的时 候——就是这位肉身(&的)的父,他掌管25顺服他的天使。他(挪 亚)宣讲敬虔共一百二十年,但没有人听他的话。他3G 就用木头造了方舟(ki(3onc5q ),让他所寻到的人进去。洪水 (KaTaidixT^ujc;)来了,39.1挪亚与他的众子就得救了。若果,方舟 不是为人预备、让人进入的话,洪水5就不会来了。他就是这样希 望,并计划要救众神、众天使、1G众能力,并他们一切的伟大,以及 〈食物〉,并生命之路。他将他们挪出永世,在永生之地滋养他们。 肉体的审判开始了。I5只有大能力的工作是屹立不倒的。
接下来就是属魂(VUXK60的永世。这个永世乃是小的。因 着它生养灵魂(又)玷污(它们),这个永世就与诸体 (CK^a)相混。2。因为那首先污秽创造的得了力气,它生出了各样 的工作来,就是愤怒、怒气、恶毒、忿恨、25俳镑、轻蔑、 争战、谎言、罪恶的谋略、苦恼、愉悦、卑贱和污秽、悖谬和疾病, 以及那照着自己所想的、所命定的罪恶的审判。
然而你们仍然沉睡,40_ 1耽于迷梦。你们当醒来,当回转,尝 真正的食物。交出话语(WYo<;)5和生命之水!当脱离恶欲和不同 派(dv如mov)的教训,就是那无凭据(根基)的异端(e’ipemO。
火焰之母1G乃是没有能力的。她用火焚烧灵魂和大地,烧毁 在她之中的一切居处。她的牧人也死亡。15当她再没(什么)可以 焚烧的时候,她就毁灭自己。而它(火焰?)要成为无形体的,就是 那没有身体的,要焚烧物质,直至炼净万有一并一 切的罪恶(Ka?da)。因为当它再也没什么可以焚烧的时候,它就转 而攻击自己直至毁掉自己。
在这个永世,就是那25属魂的永世中,那认识大能力的人要出 来。他要接受(我),也要认识我。他要吃母亲的奶,3G实际上,他 要用比喻说话。他要宣告那将要到来的永世,41」正如他作为挪 亚在第一个永世、就是那属肉体的永世说话一样。他所说的话5乃 是用七十二种语言说的,就是所有的七十二种方言。他用话语开 启10天国的大门。他叫阴间的掌管者蒙羞。他叫死人复活,摧毁 了他的权势。
然后发生了一场大纷扰。15众执政掌权者兴起怒气来攻击他。 他们想把他交给阴间的掌权者。他们认识了他的一个门徒。2Q有 火焰抓住他(即犹大)的灵魂(V]A>X!i)。因为没有人认得他,他就将 他交了出来(Jtctpa5iS6voa)。他们就采取行动抓住他,又自己25审 判他。他们将他交给阴间的掌权者。他们为了九个铜币,就将他 交给萨萨贝(Sasabek)。^他预备好要下去,并叫他们蒙羞 这样,阴间的掌权者就得着他。42」然而,他发现他 身体的本性CcpoTik)乃是不能被抓住,以显给那些执政掌 权者看的。但是他说他是谁?5他干什么?他的话废止了永世的 律法。他是从道,就是生命之能力那里来的。”于是他战胜了众执 政掌权者的掌管,1G他们不能用自己的工作来辖管他。
众执政掌权者考察所发生的事。他们不明白这是一个记号 (aWeToV),预示他们的灭亡,也不明白这是永世的转换。太阳 在白天落下,于是白天就变为黑暗。那些恶灵(SauuWuw)惊扰不 安。这些事情以后,他就要降下来。2G那将要来临的永世的记号要 显出来。众永世要消灭。
那些听到这些事情25又明白(voelv)的人有福了。他们要将 这些事情显明,也将蒙福,因为他们要明白真理。3G你们已经在天 上找到安息。
于是有许多人要跟随他,他们要在他们出生的地方努力工作。 43_ 1他们将要四处游走。他们要照着〈他们〉所愿意的记下他 的话。
看,这些永世已经过去。那些巳经消散的永世的水有多大 呢?5众永世所有的界域是如何呢?人怎样预备自己呢?1G他们如 何被建立呢?他们如何成为不可毁坏的永世呢?
首先,在他讲道之后——是他宣告了第二个永世,也是他宣告 了第一个。15第一个永世随着时间的推移而灭亡。他造了第一个 永世,在其中四处行走,直至它灭亡。他传道共有一百二十年,2G 这是完全(dkux;)数,极其尊贵。他叫西边的边界荒凉,25也毁
掉东边的界限。
你的后裔(onepuce),并且那些想追随我们伟大的道和他的宣 讲的人们——。然后众执政掌权者的怒气燃烧。3Q他们为他们的 消灭而羞耻。他们发怒,并忿恨生命。城邑〈被倾覆〉,山岭消 亡。35掌权者来了,44」就是与西方的众执政掌权者同来,往东方 (6 vcuoM)去,就是圣道最先出现的那地。5大地震动,城邑也恐慌。 飞鸟吃大地和世界上的死者,也为这些死者所充满。大地与有人 居住的世界(oiKcn^vri) —起哀恸(TCev0eiv)。1G大地和世界成了 荒场。
当日子满足的时候,邪恶要大大兴起,甚至一直至道(逻各斯) 的末后CcAoq)。西方的执政掌权者要兴起,15从东边行出大事, 教唆人行恶。他想废弃一切教训,就是智能的话语,20却喜欢那虚 妄的聪明。他攻击老年人(dpxaTov),想把邪恶引人并披戴尊贵。 但他却不能,25因为他袍子〈的〉污秽甚大。于是,他就 发怒。他显现,想上升并飞升到那地去。
此后,所定的日子来了,近了。他就改变他的统治。然后直 至那孩童长成了,日子就来到。当他长成(^cM)的时候,45」众执 政掌权者就差派模仿者(civT^mov)到他那里去,为要明白我们的 大能力。5他们要他显一个兆头,他就显了大兆头。此后,他就在全 地作王,1C辖管天下的万有。他在地极设立自己的宝座,因为“我 要〈让〉你作世界的神”。他要给兆头,15行神迹。然后他们要背离 我,走上歧途。
然后那些跟随他的人(即模仿者)要引人割礼。2G他要审判那 些没有行割礼的,就是那真正的民。因为实际上他已经先派出许 多传道人O^pM),就是那些奉他的名讲道的。
他既25已完全了那为地上的国所设定的年数,灵魂就得以洗 净,因为%邪恶比你们更强大。所有属海洋的能力都要战栗,都要 枯干。穹苍也不再降甘露。泉源也要干涸。35河流(MY幻也不再 流归它们的源头。46」地上泉源也要止息。深渊再没有出产,而
暴露敞开。星辰5会变大,日头也要成为乌有。
我要与那些认识我的人一同退去(avaxcopetv)。他们要进人无 量的師etphov)大光中,在那里没有人是属肉体的,1G也没有烈火 可以把他们捉住。他们将不受拖累,成为圣洁,因为没有什么再将 他们往下拽。我15要保护他们,因为他们有圣洁的外袍,是火所不 能碰的,也是黑暗、2G风和时辰都不能触碰的,为了使人闭上眼睛。
然后他要来将他们全都毁灭。他们要受责打,直至成为洁 净。25他们的时间,就是给了他们、让他们掌权的时间,有一千四百 六十年。当大火把他们全都烧尽,%再也找不到什么可以焚烧的 时候,它就要毁掉自己的手。然后〔.〕要成就〔.〕47.1第〔二 个〕能力〔.1慈悲要来〔.〕借着智能〔.〕。5然后穹苍要跌 人深渊中。然后物质之子要灭亡。从此以后,不再有它们。
然后众灵魂要出现,1G借着那大能力的光明成为圣洁。那大 能力超乎一切能力,不可度量,无所不在,是我和一切认识我的 人。15它们要在那审判的永世之华美的永世里头,因为它们在智能 中已经预备好了,它们已经将荣耀归给那位在20不可理解的合一 里头的圣者。它们因为他的意思就看见他,这意思乃是在他们里 面。它们都成了他光明的反照。25它们都发光,也都在他的安息中 得着安息。
他要释放那些受罚的灵魂,这些灵魂也要成为纯洁的。这 些灵魂要看见圣徒,对他们发声叫喊说超乎一切能力之上的能 力啊,求你怜悯我们。”因为48」〔.〕在那大恶〔之〕树里头,就 是存在〔.〕对他们的眼睛。〔而他们〕不寻求他,5因为他们不寻 找我们,也不相信我们,而是照着众执政掌权者和属他们的其他有 权势者的创造行事。然而我们是照着我们出生的肉体行事,10在 众执政掌权者的创造中行事,就是那些颁律法的执政掌权者。我 们也进入那不改变的永世中。
我们伟大力量的观念(v6Ti|ia)i5
柏拉图理想国558A—589B(m,5)
文献简介
查克逊(Haward M. Jackson)
英译者
巴斯勒(James Brashlex)
编修者
贝罗特(Douglas M. Parrott)
文献简介第”VI,5这篇作品真柏拉图《理想国》第九卷 中苏格拉底的比喻的部分科普特文译本(588A—589B,并非 过去所认为的588B)。苏格拉底把人的灵魂喻为三种不同力 量的混合:构成这个混合体的有多头兽,象征较低层次之激 情;勇敢的狮子,象征较高层次之激情;以及人,象征最高尚之 成分,理性。这个比喻在较晚期的古典作者,尤其是新柏拉图 主义者中间,甚为流行;他们常常直接或间接加以引用。因 此,我们可以理解为什么会将之摘录在这里,且作为一个独立 的单元;这部分原先可能是被摘录在一本哲学文选中。相形 之下,较难解释的是科普特文译本偏离柏拉图原文的程度。 其偏离柏拉图原文之严重使得第一批编辑者(在1971年)竟 然无法辨认出它就是出自《理想国》的比喻。对这种偏差的解
释有两个。第一个解释认为,这种偏差是翻译拙劣造成的(于 1974年最先发现这部作品之真正面目的申克[Schenke]和巴 斯勒[Brashler]均这么认为)。第二种观点认为,这是对希腊 原文加以修订的产物;修订使之具有灵知派色彩,而被翻成科 普特文的乃是经过修订的作品(奥兰迪[Orlandi]持这种见 解)。这两种解释显然不是彼此排斥的,真正的情形也许兼具 两者(查克逊[Jackson]和潘绍[Painchaud]都这么认为)。另 一个原因很可能是科普特文无法将柏拉图写作风格中复杂与 精彩之处翻译出来。究竟是谁编辑了柏拉图的比喻,使之带 有灵知派色彩?这个问题我们现在不能马上回答,因为在古 典时代的晚期,许多具有弃世和禁欲倾向的社团都敬重柏拉 图,并同样使用专用术语。编辑者可能属汉密士派(Hermeti- sts),因为紧跟着这部作品的就是一些汉密士派的篇章,而在 这种情况下,VI,5—8或许应该属于一组作品,由一位科普 特文译者所翻译。然而在这之前的YI,5是一些灵知派的作 品,而作品反复提到如“形象”这类的灵知派概念。作品在 50,24—33中也提到人的软弱(或〔起初的〕人之软弱),这是 有关恶兽与狮子的形象,也关乎他原先的堕落,即堕落到他们 的魔掌之中。此外,还有关乎那命令,就是要他抛下并践踏众 形象的命令。这就显明文章具灵知派背景,或者说,更像是摩 尼教的背景。
\ 48,16—51,23
48 16 “我们既然(ejceih)已经讨论认07%)到这个地步,就让 我们再谈谈那些最先对我们说的事吧。我们2Q会发现他是这样说 的:4那完全(TeWox;)遭受不公平待遇的人是善良的。他得荣耀乃 是应当的(5K0tia^)。’他不就是(M)这样受责备吗?”
“这肯定(# vtm Y幻是25适当的!”
并且我说我们已经说了,这是因为(heiSTl)他说行不义的 人和行义的人都各有一种3Q能力。”
“那又怎么样呢?”
“他说:‘那没有样式的形象就是灵魂的理性(X6YOO。’这样, 说这些事的人就要49」明白。他〔.〕3还是没有?我们〔.〕 是为了我。但是所有〔.〕5那些告诉他们〔.〕掌权者 (如X?v),这些如今已经成为自然的造物——甚至西麦拉(Chirrne- ra)和色比路(Cerberus),以及其余一切曾经提过的。1G他们都下 来(KCtTCtVTfiiV),丢弃T众形状和形象。它们都变成单一? 的形象。曾有话说:15 ‘现在就当工作M这当然(畔_咏)就是一 个变成了有许多头的复杂的兽之形象。2Q曾几何时,它真的像一只 野兽的形象,然后它就可以丢弃那首先的形象。所有坚硬的、25困 难的形象(AdqicO都努力地从它里头散发出来,因为它们都是由 狂傲而造成的O^dcKjev)。3。并且其余所有和它们相似的东西,也 借着话语而有了形状。现在,这是一个单一的形象。狮子是一个 形象,35而人又是另一个形象。50」〔.〕单一〔.〕是那 〔.〕的〔.〕加人,并且这〔.〕比〔那先前的〕更复杂。第二 个5〔是细小的〕…”
“它已经成形了 (TiXdoaeiv)。”
“来吧!将它们并在一起,让它们成为一体——因为它们是三 个?这样它们就常在一起,1G在人的形象外面它们乃是一个形 象,就像那不能看见他里头的东西的人一样。但那些15只是在外 面的也就是他所看见的。他的形象究竟在哪一种受造物之中已经 很明显了,并且他是按着人的形象得了形状,这也是明显的。
“我是对那声称行不义的人也可以得好处的人讲话。那行不 义的人实在是没有好处的,他也不能得到益处。25然而, 对他有益的事乃是:他丢弃所有属那恶兽的形象,并且践踏它们, 就是连同那狮子的形象一同践踏在脚底下。但在这方面,%人是 软弱的;他所作的一切事都是软弱的。他最终被吸引到那地方去, 就是与它们共度年岁的地方。51.1〔.〕并且他〔.〕3对于他 在〔.〕里。但他带来〔.〕5敌意〔.〕。并且他们竭力彼此 相咬相吞。的确,这些事就是他讲给每一个称赞行不义的人1G 听的。
“人凭公义说话,岂不是有益的吗?”
“如果他行这些事并凭着它们说话,15它们就在那人里头紧紧 抓住他。所以他特别努力留心它们,滋养它们,就像农夫20每天灌 溉他的种植物一般。但野兽却不让它生长。”
第八与第九的论说(M,6)
文献简介
贝罗特(Douglas M. Parrott)
英译者 巴斯勒(James Brashler)
蒂?克斯(Peter A. Dirkse)
贝罗特(Douglas M. Parrott)
文献简介尽管本篇的标题巳佚,由于文内延用了特里 麦基司(Trismegistus)与汉密士(Hermes)两个名字,而且与 我们巳知的汉密士派作品有极其相似的地方,所以我们断定 本篇属汉密士派的作品。我们根据其内容命名,这里用作标 题的短语出自作品本身(53,24—26)。本篇用对话的形式讲 述一个属灵的向导(属灵奥秘的开启者)如何引领一名入门者 进入属灵的经验。
第八与第九是指环绕大地的第八层和第九层空间。古代 世人相信离大地最近的七层空间乃是日、月、众星,以及那些 较低级的权势所在。那些权势对人类生命的统治未必仁慈。 第八层和第九层空间则代表神圣国度的开端,这神圣国度也 就是那些超出了低级权势之管辖的层次。人死后,灵魂要穿 越七层空间。当灵魂成功地穿过那七层空间,就会达到第八 层和第九层空间,就是灵魂将在那里享受真正福乐的层次。 此外,第八层和第九层空间还可以指属灵历程的高级阶段。 作品可能还设想了另一个更高级的空间,即上帝所住的第十 层空间,尽管这点还不能完全确定。
作品从一段作为引子的讨论开始(52,2—53, 21)。在 这段引子里,入门者获得属灵奥秘开启者的同意,即获准体验 第八层与第九层天的经历;然后,他就正式提出要求(53, 24—27)。为引导他进入奥秘的体验首先用一段时间去教导 他,高潮是一段精心设计的祷文。这篇祷文也许是入门者与 引导者一起献上的祷告(53,28—57,25)。祷文的中心是祈 求经验异象(57,3—9)。在入门者和属灵奥秘启示者相互拥 抱之后,启示者就看见了异象(57,28—58,22)。随后,在启 示者的指引下,入门者先进入第八层天,后又进入第九层天 (58,22—-60,1)。
此后,启示者教训入门者应当沉默,并且指示他如何在神 秘经验的道路上继续前行(60,1—10)。作品的结尾是入门 者所唱的感恩诗歌,以及关于记录和保存这次经验的指引 (60,10—63, 32)。
这篇作品所设想的是灵性造诣的初级阶段。尽管作品中 没有加以描述,但有一点很清楚,就是人若要获得第八层与第 九层天的经历,就必须具备两件事:一、按照神圣律法的标准 达到生命的纯洁(56,27—57,1)?,二、要靠着掌握一些书中 所传授的知识来驱除无知(54,6—18)。
入门者如要达到最后两个阶段,就需要启示者先获得这 种经验,借此成为贯乎万有之意念的载体,这意念就在第九层 空间里(58,1—22)。入门者因着认识贯乎万有之意念的临 格就进入第八层天。作为响应,他加入了第八层天上的合唱, 对那贯乎万有的思想唱了一首无声的诗歌。当他经历到自己
与那贯乎万有的意念合而为一,并且领受异象,见到第八层天 上的歌声也向他献呈,从而确信自己的地位时,他就达到了第 九层天(59,24—60,l)o
本篇和其他汉密士派的作品极可能都是用于那些热衷于 秘传知识和神秘经历的小派团体的处境中。在那些团体中, 较为资深的成员会教导、指导那些新入门者。这些小派也举 行某些宗教礼仪活动(我们在汉密士派文献中到处都能发现 祷文和诗歌)。这些作品可能是作为讨论的基础和个人灵修 材料。
作品提到丢斯波利(Diospolis)这座城市,也提到象形文 字和具有动物面孔的神祇这些出现在61,18开始的那 一大段中。这可以作为证据,说明本篇成书于埃及。作品将 启示者定名为汉密士和特里麦基司,也暗示埃及是本篇的写 作地。成书年代可能是第2世纪,因为本篇与中期柏拉图主 义者阿比诺的思想有密切关系。
H 52,1—63, 32
〔52〃〕“〔我的父啊〕,昨日你应允〔我,你会带我的思想到〕第 八层天上去,5随后你还要领我到第九层天上去。你说这乃是传统 (7rap(i5omq)的规矩(tdk)。”
“我儿啊,这的确是规矩。但应许乃是要根据(MXXd)人的本 性。10我起初作(6pX&8ai)这应许的时候就告诉过你,说:‘如果你 用心记着每一步(卩《如6<;)。’当我借着能力领受了(圣)灵 (nve\jpa)以后,15就为着你们的缘故作出了这个举动(6vepYei i)。 那理解力乃是实实在在存在于你们里头。在我里头,情形乃是这 样,就是能力如同怀孕一样。当我从那流到我里头的泉源(叫丫幻 怀了孕,20我就生产。”
“我的父啊,你对我说的每句话都甚好。但是我对你刚才的话 感到惊奇。因为你说:‘在我里头的那能力(6<)vam<;)25——
他说:“我生了它(那能力),就像生孩子一般。”
“那么,父啊,如果我可以被算作后裔的话,我就有许多兄 弟了。,,30
“我的儿子啊,你说得对。这等善事乃是靠着53.1〔.〕5被 数算的(eHam)〔.〕一直。因此,我儿啊,你得认出你的兄弟,并 按着合宜1Q之道尊敬他们,你们的父乃是一位。每一个时代我都 呼召(叩OCTdKOVfUV)。我给它起名,因为他们就像这些儿子一样都
是后裔15。”
“那么,我的父啊,他们是否会有这(一)日呢?”
“我的儿啊,他们是属灵的。他们活着乃是作为生养 (av)^aveiv)20其它灵魂的能力(纟vdpYeia)。所以我说他们是永 生的。”
“你说得对;自此以后就没有辩驳(civtaoYia)了。我的父啊, 请你与我开始(dpXea0ca)25谈有关第八层和第九层天的事,也请 将我算在我兄弟中。”
“我的儿啊,让我们与你的兄弟,就是我的众子一起向宇宙的 父祷告,3。求他赐下那使人有口才的灵。”
“我的父啊,他们与众时代相接的时候,是如何祷告的呢?我 的父啊,我愿意顺从(7tei0ea0ai)。”
54 1〔.〕“但这〔不是.〕。〔这也不是〕〔.〕。5但是他 因她而得了满足。〔.〕他。〔.〕并且你记得那成长的过程 (7CPOKO吋)乃是合宜的,这过程是借着书中的智慧而来的。我的 儿啊,当将自己同你生命中过去的岁月比较。你像孩子一样,曾提 出无知、不智(6v6ntoq)的问题(Jtp6pXriMa)。”
“我的父啊,那已经临到我的长进15及按书中记载、已经临到
我的(参63,2—3)预知Ocpcivoui),如今克服我所欠缺的东西
却是我里头至为重要的东西。”
“我的儿啊,当你明白你所讲的话中的真理(dWieeux)时,2<)你 就会找到你的兄弟,亦是我的众子,是与你一同祷告的。”
“我的父啊,除了 (ei nnxi)书中给我的美好,我再不认识其它 什么东西。25”
“那逐步临到你的启迪,就是你所说的灵魂的美好。愿智慧临 到你,你就能教导人。”
“我的父啊,我已经明白了所有这些书,尤其是这55.1〔.〕 就是在那〔.〕中间的。”
“我的儿〔.〕4在赞美声中,就是从〔那些〕开口颂扬〔他们〕 的人那里所发出的赞美。”
“我的父啊,我要〔从你那里〕领受那些话的〔能力〕。我的父 啊,让我们来祷告吧,1Q就如那吩咐(我们)的那样。”
“我的儿啊,我们所当作的乃是以我们全部的思想、所有的心 意和整个灵魂向上帝祷告,并恳求他15让第八层天的恩赐荫庇我 们,好叫我们都领受那属他的东西。你当做的乃是要明白;我的 工作则是将那从泉源流入我里面的说话传讲开去。”
“让我们祷告吧!我的父啊!我呼求你。你是掌管那权能之 国度的,25你的话一发出,光明就诞生。他的话语乃是永不朽坏 的,是永恒的、3G不变的。他就是那一位能为一切地方的众形状孕 育生命的。他的本性(的cnq)给形状(MOp^)生成物质(okict)。 56」靠着他那些〔第八层天〕的灵魂和众天使得以运动〔.〕4那 些存在的。他的看顾遍及众生〔.〕生养万有。他就是那位 〔.〕众灵中的永世。他创造万物。他就是那自有永有者,关怀 万物的。1G他是完全的,是不能见(cicSpcm^)的神,人在寂静中对他 说话 当他的形象(eiicwv)被导引(SioiKeiv)就会移动,并且掌
管(eeepicO 他又是那独一的大能,15高过万有极大的尊荣,比
那些有荣耀的更好,左克萨撒左(Zoxathazo)a oo ee ooo eee oooo ee oooo-oo ooooo20 oooooo uuuuuu oooooooooooo ooo 左克萨左 斯(Zazaoth)0
“主啊,求赐我们智慧,就是那出自你临到我们的能力中的智 慧,25我们因此可以对自己描述那第八层和第九层天的异象 (ee0pia)。我们已经进人第七层天,因为我们是虔敬的(eMePk), 也行在你的律法中。我们也总是成全你的旨意。我们已经行在 57-1〔你的道中,我们也已经〕抛弃了〔.〕,只求你的异象来临。 主啊,求你将那形象中的真理赐给我们。5让我们能借着灵看见那 没有亏损之形象的形状,并且借着我们的赞美,从我们这里接收丰 满的反照。1Q
“求你确认那在我们里面的灵。因为宇宙是从你那里接收灵 魂的。因为凡受生的乃是从你,就是永生者那里出来的。15那生育 自己的乃是借着你受生,就是一切存在着的受生之物的生育。求 你从我们这里接纳属灵的祭(0m〖a),2Q就是我们全心、全力,并以 整个灵魂向你所献上的。求你拯救那在我们里头的,并求你赐我 们25不朽的智慧。”
“让我们深情地(或真摯地)拥抱吧,我的儿子。当 为此喜乐。因为那能力,就是光明,已经从它们那里临到我们了。 看哪!我看见那无法描述的深沉。我当如何告诉你呢,583我的儿 啊?〔.〕从她〔.〕那些地方。〔我将如何描述〕宇宙呢?我〔是 意念和〕5我也见到另外一个意念,就是那〔移动〕灵魂的意念。我见 到将我从全然的健忘中挪出去的那一位。你给我能力!我看见自 己!我想要说话!惧怕(巾邓0<;)抑制了OcaT^cew)K)我。我发现那 超乎一切能力之上的能力的开端,就是没有开端的那一位。我看见 从泉源涌现出生命。我的儿啊,我已说过,15我是那意念。我已经 看见!言语无法将这些表述出来。因为整个第八层天,我的儿啊, 其中的所有灵魂,以及2G众天使,都唱着无声的诗歌。而我,意念, 明白。”
“无声又如何能唱诗(如velv)呢?”
“当你变成这样的时候,就不能再对你说话吗?”
“我的父啊,我不说话。25当我沉默的时候想对你唱一首 诗歌。”
“那么你就唱吧,因为我就是那意念。”
“我知道意念,汉密士(知的0,就是那不可诠释的 Gpunvekw),3。因为他保守在自己里面。我的父啊,我也欢喜, 因为看见你微笑。宇宙59.1也欢欣。于是,没有一种造物会缺乏 你的生命了。因为你是普世万民的主。5你恩佑保护。我称你为 父,是众永世的永世,是伟大的神圣之灵。他借着一个灵将雨水赐 给众人。我父汉密士啊,你对我说什么1G呢?”
“关于这些事我什么也不说,我的儿。因为我们在上帝面前对 那些隐藏的事保持缄默乃是合宜的。”15
“特里麦基司啊,求你不要从我的灵魂夺去那伟大神 圣(0e丨ov)的异象(0ewPia),因为你是宇宙之主,对你来说,~’切 都能。”
“我的儿啊,你要继续〈赞美〉(iicmoy),当在无声时歌唱。 在寂静中,你要求自己所想要的。”
赞美结束,他就大叫我父!特里麦基司啊!25我当说什么 呢?我们已经领受了这亮光。我已经看见在你里头的同一个异 象。我看见了第八层天和其中的众灵魂,3G以及那些对第九层天 唱诗的众天使和其众能力。我看见拥有他们全部能力的那一位, 60-1就是创造在灵里的万有的能力。”
“从〔现在起〕,我们当以恭敬的姿势(叩oTtey屯)保持缄默,这 乃是有益的。从现在起,不要再谈论异象的事。我们应当对天父 〔唱诗〕,5直到人把肉体(cJ<5ua)抛弃的那日子。”
“我的父啊,你所唱的,我也要唱。”
“我在自己里头唱诗。当你歇息的时候,当竭力赞美。1G因为 你寻求的已寻见。”
“但是我的父啊,我的心被充满,我就赞美,这是合宜的吗?” “你对上帝唱出赞美总是合宜的,15这样就能被记载在这本不 朽坏的书上。”
“我要在内心献上赞美,就是当我对宇宙之终与起始之始、%
对人寻求(0^叫)的目标、永生的发现(eiipwa)、光与真理的生育 者、理性的散播者、永恒生命的爱祷告的时候,25我要赞美。没有 隐藏的话能够讲说你,主啊。所以我的意念要每天向你唱诗。我 是你灵的器皿。3G意念(voCO是你的琴拨(diiupov),你的谋算 将我弹拨我看见61」我自己!我从你领受了能力。 因为你的爱达到我们。”
“是的,我儿。”
“恩典啊!在这些事之后,我对你唱诗,向你献上感谢。5因为 当你使我有智能的时候,我从你那里领受了生命。我赞美你。我 呼叫你的名,就是那藏在我里面的名:1Qa o ee o eee ooo iii oooo ooooo ooo oo uuuuuu oo ooooooooo ooooooooo 15oo0 你是与灵 同在的那位。我怀着崇敬对你唱诗。”
“我的儿子啊,当用象形文字?为丢斯波利2G的神庙记下这 书,定其名为‘第八将第九启示出来’。”
“我的〈父〉啊,我会照你的吩咐25去做。”
“我〈儿〉啊,将这书的语言写在绿松石(KaAci_(V0<;)的柱子 (cnr^n)上。我儿啊!用象形文字写,将这书写在绿松石的柱子 上,是合宜的。3Q意念自己已经成为这些事的监督62.1。所以我 吩咐将这教训刻在石头上,并要你将它放在我的圣殿(OYame)
中。八个5守卫用太阳的〔 〕守护它。右边的男性乃是青蛙
的面目,左边的女性乃是猫的面目。1Q将方形的白石放在绿松石 法板的基座上,15用象形文字将书名写在青色的石板上。我儿, 你当趁我在处女宫的时候做这事,那时太阳在一日的前半边 (ntfcoyeie Megooyntfc oyeie hegoo丫),我已经20历了 十五度。”
“我父啊,你所说的这一切,我都会热心去做。”
“你当在书中写一道誓言,免得读这书的人曲解(tcaicoupYia) 其中的言语(6vo|ictoia),25不(用它)来抵挡命运的作为。他们应
①原文为“hieroglyphic characters”,直译为“生命之屋的文士的书法”。 当顺服上帝的律法,3Q —点也不可违犯Uapctpcaveiv),而是在清 洁中向上帝祈求智慧和知识。那些不是在起初为上帝所生的人, 靠着一般的、63_1指引人的对话,成为属他的。他无法明白记载在 这书上的那些事,5尽管他里头有清洁的良心,因为他没有行任何 可羞的事,也没赞同这些事。但他要逐渐长进,10直到进人永生之 道。这样他就开始明白那启示第九层的第八层。
“我父啊,我会这样做的15。”
“这就是誓言:我要读这圣书的人发誓,是凭着天、地、火、水, 物质的七个掌管者,2G他们里面创造的灵,〈永生的〉上帝,以及那 自生的一位发誓,又叫那个曾受生的他保守捍卫汉密士所说的一 切事。25那些持守此誓言的,上帝要与他和好,并且与他所提名的 一切人和好。然而那些违背这誓言的人,终不能逃脱愤怒。_这是 那完全者,是我的儿子。”
感恩祷告(兄,7)及抄誊笔记(见,7a)
文献简介
巴斯勒(James Brashler)、
蒂克斯(Peter A. Dirtse)与 贝罗特(Douglas M. Parrott)
编修者
贝罗特(Douglas M. Parrott)
文献简介这篇简短却几乎完整无缺地保存下来的祷文, 以精心建构的礼仪语言表达出一位圣化知识的领受者献上的 感谢。尽管作品开头用了《拿戈?玛第文集》标题中通用的修 饰,但这个标题,即“这是他们所献上的祷告”,原先只是一句用 作引言的话。这标题连同结尾的陈述,形成祷文的叙事框架。
祷文后面的抄注显示,这篇祷文是抄书者附加的,抄者拥 有一本汉密士资料集。也许他认为用这篇祷文来总结YI,6 所描述的神秘经验是合宜的。后面的抄注表明,抄书者抄录 这篇祷文之后,不能肯定这样做是否妥当,于是就寻找一种迂 迥的方式来证明此举的合理性(实际上他不是很大胆,而是相 当拘束!)。此举可能是造成本册余下书页中科普特文献的版 面显得异常拥挤的原因。有人认为抄注所指的是VI,8,但这
个理论的根据是一个错误的假设,即认为这段抄注是在抄誊 了 VI,8之后,被加在VI,8已被抹掉的标题上的。
第VI,7节的译文乃是汉密士文献《感恩祷告》的三种译 文之一,而每个译本的上下文都不同。在那本被称为密冒特 织莎草纸文献(Papyms Mimaut)的希腊文本中,《感恩祷告》 是一部神幻作品中.一篇篇幅较长的祷文的一部分。而在拉丁 文的《阿斯庇乌》(Ascelpius)中,这段祷文又构成作品的结 尾。在本篇中,这段文字则附加在汉密士派一篇作品之后。 这都暗示出,这篇祷文原来是这一传统一篇独立的文章。
《感恩祷告》是一篇特别重要的作品,因为其中提供了汉 密士派宗教礼仪活动的证据。祷文本身反映出,这是在礼仪 中诵读的,祷文和谐的语言也证明这一点。另外,结尾处提到 祷告之后有礼仪性的拥抱或亲吻(在YI, 6的57,26—27也 有),也提到礼仪性的聚餐。这些提及礼仪生活的文字,表明 本篇的“生活背景”乃是汉密士派团体,他们热衷于鼓励人体 验异象之经验(在64,16—17中有提到),以及致力于保存这 种经验所传达给人的神秘知识。尽管我们无法确定这些团体 存在的时间,但还是有理由假定其兴旺的年代乃是在第2、3 世纪,甚至更早。
M 63, 33—65, 7
这是他们所献上的祷告:“我们感谢你丨每个灵魂、35每颗心 灵都向你举起,就是你平安无扰(△、’oxkiv)的名(6vo|jc(aia)64-1。 你以‘上帝’这个名字得荣耀,以‘圣父’这个名字得称颂,因为有父 的仁慈(dvm?)、恩眷和大爱(临到)众人和万物,5那里的一切训 诲都为甘甜、都被明了…仏抑;),就是那赐(xapiCeoeca)我们思 想(vo%)、言语(XciYog)(和)知识(yvdjoiv;)的训诲:赐我们思想, 让我们可以明白(voeTv)你;赐我们言语,让我们可以解明 (eWnvdeiv)你;B赐我们知识,让我们可以认识你。我们得了你 知识的光照就喜乐,因为你向我们显明你自己就欢喜。我们欢欣, 因为我们还在肉体中的时候,你就用你的知识叫我们成圣。2G
“那达到你的人所献上的感恩是一件事:就是我们认得你。我 们认得你,你是理智(vonWv)的光。生命之生命啊,我们已经认得 你。25孕育一切造物之胎(MhpoO啊,我们认得你。孕育天父世界 的母腹啊,我们已经认识你。生育之圣父的永恒啊,我们3G敬拜你 的善。我们向你求一件事:在知识里我们得以被保存Ccnpelv)。 我们65〃所期望的保护也只有一样:在这种生命中我们不致 跌倒。”
他们献上这祷告之后,就彼此拥抱(6OTrci(e<y0m),5并且去吃 他们蚤洁的食物(rpo^),就是那些里头没有血的食物。
7a:65, 8—14
8我从他的讲话中抄录了这一篇。实际上,我得到的不止这 些,但我没有1G将它们一一抄下,因为我想你们都已经有了。此 外,我也犹豫是否要将这些抄I2给你们,因为你们可能 都(已经)得到这些了,而这些事将会使你们受累。因为这种对话 我手头已有很多14.
阿斯庇乌21—29(1,8)
文献简介及英译者
巴斯勒(James Brashler)
蒂克斯(Peter A. Dirkse)
贝罗特(Douglas M. Parrott)
文献简介这篇汉密士派的作品是用希腊文写的,但是 现在只有拉丁文译本是完整的。它原先的篇名是《完全的教 导》,VI,8是该文献中间部分一段较长的精选科普特译文, 在许多地方有别于拉丁文译本,但我们仍然可以辨识出它与 拉丁译文本有同一出处,因其内容相近,叙述的次序也一致。 《阿斯庇乌》这文献中间部分的两段文字,现今尚存希腊原文, 而YI,8在文体上与之比较接近,且两者的相近程度,更甚于 YI, 8与拉丁文译本的相近程度;拉丁文译本的篇幅较长,也 相当注重修辞。
VI,8这段文字,无论在开头抑或末尾,都没有标题,因 此在本册文献中显得比较独特。有人曾主张,本文原先开头 的地方可能有标题,只是后来删除了,被一段抄注所取代,即 我们如今在该处所发现的这段文字;但是对抄本仔细研究后, 就显出这种情况绝不可能。这是由于抄注暗示《感恩祷告》 (VI,7)乃是抄誊者插入文集中的,所以VI,8原先可能是VI, 6(《第八与第九的论说》)的继续。果真如此,VI,6没有标题 就说得通了。
作品采用对话形式。对话的一方是一个汉密士派的入门 者,名叫阿斯庇乌(在72,30—31处提到另外两个人,即塔特 〔Tat〕和阿蒙〔Amon〕),另一方是启示者特里麦基司(在其它 汉密士派作品中称汉密士)。《阿斯庇乌》这部作品的全文可 能是在训诫和礼仪的场合中使用的(见YI,6的简介),其内 容分为五大部分。
1. 第65,15—37:神秘经验(不在此作描述)被比作性 交,因为它要求双方有亲密的互动(按照特里麦基司的观点), 并且双方都从对方有所获得。
2. 第65,37—68,19:论敬虔者与不敬虔者的分别。其 区别在于前者有知识,能领悟,而后者只有无知。人需要知识 以抑制有害的情欲,以达至善,并获得永生。事实上,人有领 悟和知识就比众神更好,因为他既是会朽坏的,又是不朽的。
3. 第68,20—70,2:特里麦基司主张,人按着自己的形 象创造了诸神。
4. 第70,3:这标志着本篇启示部分的开始。这段文字 在这里似乎只延续到74,6,但在拉丁文的《阿斯庇乌》里,这 篇文章的内容明显比较长,还包括331,11(与74,11相对 应)。这里所描述的是那些将要临到埃及的淫妇,以及造物主 把她们结束、创生宇宙的最后作为。这段文字最初可能是独 立的。其中与埃及人的观念相似之处相当多,而这些相似之 处之多足以引人注意。这些埃及观念可以追溯到托勒密 (Ptolemaic)时代,甚至更久远的年代。此外,我们从中还可 以发现与柏拉图、斯多亚派、希比利神谕(Sibylline Oracles) 以及《新约圣经》的相似之处。有些人认为,这里的启示资料 原是犹太人的作品,但是也有人主张它本来是埃及人的,因为 作品中与埃及观念相近之处更多,其年代也更久远。可是如 果我们考虑到生活在埃及的那些具有较大规模的、古老的、文 学活动频繁的犹太社团的话,这两种观点就可以彼此协调。
5. 第74, 7—78, 42:论述个人的最终命运。敬虔者的 本性得以回复,乃依赖上帝永恒的旨意。这旨意借着那善的 宇宙设计得以表现,然后宇宙的计划就得着描述。“天空的高 处”是上帝所掌管的,而包括大地在内的其它领域则归其它众 神掌管。每个人都得进入西方的城邑(死人的居所?)。灵魂 离开肉体升到“空气的中间”去接受那大鬼的审判,大鬼决定 人的赏罚。
汉密士派作品中有一些持泛神论倾向,因而明显具有希 腊化特征;另一些则持二元论观点。还有一些立场介于这两 者之间,拉丁文的《阿斯庇乌》便属这类作品。这组作品的内 容把两种立场混合。除了《阿斯庇乌》,汉密士文本IX,X,I 也属于此类作品。摘自《阿斯庇乌》的Y[,8既有泛神论,又 有二元论。泛神论在75,10—11中表达得很清楚(“他〔上 帝〕乃是无所不在的,他看顾一切地方。”)。我们也可以从这 样一种信念,即宇宙为善(73,33—36)、造物主并大地之女神 乃是仁慈的(75,13—24),以及对埃及的颂歌(70,3—9)中, 看出作品的泛神论观点。但作品在讨论人的双重本性时(66, 9—67, 34),却表达出二元论的观点。这种二元论是否如有 些人所主张应该归属灵知派,抑或仅仅是对当时希罗世界盛 行的二元论的一般表达,我们尚不清楚。
前面所提到的泛神论及其对世界的积极评价,为那些设 想作为一本文献的文集第六卷源于灵知团体的人提出一个难 题。有些人主张,可能是那位编汇文献者漠视那些带泛神论 色彩的部分,却倾心于二元论。然而,作品中的泛神论成分本 来亦是可以删掉的。但更好的假设似乎是,本册文献并非起 源于灵知派。这册文献的八篇作品中,包括另外两篇汉密士
派的文章(第六和第七篇)、一篇经改写的柏拉图《理想国》段 落、一篇非灵知派对使徒行动的记述(第一篇),以及一篇没有 清晰表现出灵知派影响的作品(第二篇)。对于其余两篇,一 篇(第三篇)被称作灵知派作品,但其确切性尚有可疑,只有一 篇(第四篇)明显含有灵知派观点。因此,将本册文献的内容 当作一个整体来考虑时,所得印象是,这是一本内容芜杂的灵 性文献合集,其中并没有清楚而贯彻始终的意识形态倾向。 作品的一个共同主题乃是个人灵魂的终极命运——(〈阿斯庇 乌》21—29乃至整卷书都以这个主题为结终。这册书是如何 被收录到一部以灵知派作品为主导的文集中去,也许我们永 远无从知道。
H 65,15—78, 43
“并且如果你想要看见这奥秘的实在,你就应当看男女性交 (oijvouaia)时美好的情景。因为当2G精液(arcepua )达到高潮 就会冲泻而出。那时,女子领受了男子的气力,而从男子 的方面来讲,精子泻出,25他也领受了女子的气力。
“这样,性交的奥秘乃是发生在暗处,好叫两性不致在没有经 历这事的众人面前羞辱自己(daxruioveTv)。30因为在生养之中,两 性都做了贡献。如果这事发生在不明白这实在的人面前,就成了 可笑的和不可信的。此外,35这乃是神圣的奥秘,既是话语的奥 秘,也是行为的奥秘,因为这不仅是人所听不到的,也是人所看不 见的。
“所以66_]那些人(不信的人)乃是亵渎神的。他们不信神, 也不敬虔(dcreprk)。但其他的人并不多。实际上,那些被点算的 敬虔人为数甚少。5因此,邪恶(tccnda)存在于大多数人之中,因为 他们没有对神所定立之事的见识。对神所定立之事的 知识实在是对物质之激情Udeoq)的医治。1C所以见识乃从
知识来。
“但是,无知若存在,见识就不在人的灵魂里头,15 (这样)那些 不能治愈的情欲就一直在它(灵魂)里面。此外,更多的恶与它们 (情欲)一起来,其表现形式是无法治愈的伤痛。20伤痛不停地啃噬 灵魂,借此,灵魂就从罪恶与恶臭中生出蛆虫来。然而造成这些事 的不是上帝,因为他将知识与见识赐给人25。”
“特里麦基司啊,他赐下这些,只是给人的吗?”
“是的,阿斯庇乌,他只把这些给他们(人)。3()我们应当告诉 你,上帝为什么只将知识和见识赐给人。他赐人以知识与见识,乃 是将自己的善分赠给人。35
“现在你当听!上帝,就是圣父,甚至是主,他在造了众神之 后,随即造了人,且将人从67.1物质之域领出来。〔因为〕物质参 与了.之C人〕的创造,所以人里头就有情欲。5这样它们一直漫 过他的身体,因为这活物若不吃这食物,就断不得存活,因为他是 能朽坏的。不合宜的欲念,就是那些有害的欲念,住在他里面,这 乃是不能避免的。1c因为众神既是出于纯然之物,也就不需要I5知 识和见识了。众神的不朽就是知识和见识,因为他们乃是出自纯 然之物。它(不朽)为他们2G取得知识和见识。上帝由于必然的缘 故为人设了界限(6piCeiv);他将他放在见识和知识里头。
“至于那些事(见识和知识),就是我们从起初就提到的,25他 使他们完全,这样他就可以靠着这些事来抑制情欲与罪恶,即照着 他的意愿而行。他将他(人)会朽坏的存有带入3Q不朽之中。这人 就像我所说成了良善的、不朽的。因为他(上帝)为他创造了双重 的本性:可朽的和不朽的。
“于是事情35就这样发生了,因为〔上帝〕的意愿是68_ 1人比众 神更好,因为众神确实是不朽的,然而只有人5既是可朽的,又是不 朽的。因此,人就变得与众神相似(mryYevM),并且他们彼此可以 确切地知道对方的事。1G众神知道人的事,人也知道众神的事。阿 斯庇乌啊,我是在谈论那些已经达到了知识1S和见识的人。至于 那些比这种人更愚蠢虚无的人,我们不宜说什么卑贱(<J>ai^ov)的 事,因为我们乃是圣洁的,我们只谈圣洁的事。2G
“我们既已进人那神人团契之事,阿斯庇乌啊,你就当晓得那 使人有力气的事!25因为正如圣父、宇宙之主、创造众神一样,那与 神不同的人3G,就是那会朽坏的、属世的、活的生灵,也照样自己创 造众神。他不仅使人得力,自己也得力。他不仅自己是神,也创造 诸神。阿斯庇乌啊,你感到惊奇吗?35你难道也像那许多人一样, 不信吗?”
69]“特里麦基司啊,〔我同意〕那些对我(说)的话。我相信你 的话。然而我对这言论也惊奇。我已经5认定人是蒙福的,因为他 享有这样大的能力。”
“阿斯庇乌啊,那比这一切更大的事乃是值得尊敬的。如今, 关于那众神的族类,我们已经清楚了。1G我们还与其它人一同宣 告,承认它(众神的族类)乃是从那纯然之物中出来的。他们的身 体只有头。15然而人所造的乃是众神的样式。它们(众神)乃是出 于物质最遥远的部分,而它(人所造的那物)乃是出于人的存有之 外体。它们(人所造的)不仅有头,也包括身子所有其他的肢体, 就是照着他们的样子造成的。正如上帝愿意照着自己的形像造内 在的人那样,25地上的人也是这样照着自己的样式造神。”
“特里麦基司啊,你不是在谈论偶像吧,是吗?”
“阿斯庇乌啊,你自己才谈及3G偶像。阿斯庇乌啊,你再次看 到自己也不信这言论。你谈到那些有灵魂、有气息的,说他们是偶 像——就是那些成就这些大事的。35你这样谈论那些赐预言的,说 他们是偶像——就是那些使70」〔人生病〕,又医治那〔.〕 他们。
“阿斯庇乌啊,你难道不知道埃及乃是天国的形象吗?5它是天 国的居所,是天上众能力的居所。如果我们可以讲说真理,我们的 地就是世界的圣殿。1G你应该晓得这事,就是有一个时候将要临到 (我们的地,那时)埃及人对神灵的事奉将显得15无用,他们所有敬 神的举动都将被藐视。所有的神灵都要离开埃及,飞升上天。埃 及20要成为寡妇(XnpeCeiv),被众神抛弃。外邦人要进人埃及, 他们要统治那地。埃及啊!还有,埃及人将被禁止(kcoJu^.W)25敬 拜上帝。并且,他们要受到无以复加的极重惩罚,尤其是那些在他 们中间敬拜上帝、荣耀上帝的人。30
“到那日,万国中最虔敬的国度将变得不虔敬。这地将不再是 庙宇林立,而是遍地坟墓。这里也不再充满众神,而是遍地尸首。 埃及啊!埃及将变得像传说一般。你们的宗教器皿7L1将是 〔.〕可惊叹之物和〔.〕,并且若你们的话语是石头,是美好 的。5外邦人在宗教的事上将比你们强,无论是西古提人(Scythi- an),是印度教徒,或是其他的外邦人。
“我论到1Q埃及人所说的是什么呢?他们(指埃及人)不会离 弃埃及地。那时候,就是(当)众神离弃了埃及地、飞升上天的时 候,所有的埃及人15都要死去。众神与埃及人要让埃及地变为荒 场。至于你这河流,有一日你河床里流淌的血要比水还多,2G尸首 (堆积)得比堤坝还高。为死人哀哭不比为活人哀哭更甚。那些活 着的人在第二个时代要因其言语被人认出是埃及人。25阿斯庇乌 啊,你为什么哀哭呢?他要对自己的风俗感到陌生,如同外邦人一 般。神圣的埃及要遭受比这更大的祸害。埃及,上帝的爱人,众 神的居所,宗教的学校,要成为不敬虔35的范例。
“到那日,世界将不再为人所惊叹,72.1〔.〕以及〔不朽,也 不再〕受敬拜〔.〕因为我们说这乃是不好的〔.〕。它既不成 为5一种独一的事物,也不成为异象。然而却有这样的危险,即成 为众人的重担。这样,它要被藐视——这属上帝的美丽的世界1G、 这无与伦比的工程、这拥有善的精力、这形式甚多的异象、这丰 富15却没有嫉妒,而是那充满异象的丰富。黑暗要胜过光明,死亡 要胜过生命。没有人再定睛看2G天。敬虔人将被视为癫狂,不敬 虔的将被当作聪明人的荣耀。那害怕的人将被看作是强壮的,25 善良人要像罪犯一般受责罚。
“至于灵魂、灵魂各样的事、属乎不朽的各样事物,以及我巳经 告诉3Q你们的其余的事,塔特、阿斯庇乌和阿蒙啊,它们不仅被认 为荒谬之事,也被认为是虚无的、无益的。但是(当我这样说的时 候)请相信35我,就是这类人也将陷入危险之中,即威胁他们灵魂 的最大危险。新的律法要颁行,73」〔.〕它们要〔.〕5善。 〔那些〕罪恶的天使要继续留在人群中,与他们同在,毫无怜悯地将 他们领入邪僻之事,以及不信神、1G争战和谬误中,这都是借着教 训人们那些与自然相悖的事达成的。
“在那些日子里,大地将不再稳固,人也不出海,15也不认识天 上的星辰。上帝话语的神圣声音将归于沉寂,空气也受污染。世 界的衰老就是如此:2G不信神、羞耻、对尊贵的话语置之不理。
“当这些事发生以后,阿斯庇乌啊,主,就是父,25以及那从首 先的(上帝)而来的神,就是造物之神——当他见到所有这些事情 发生的时候,就拟订了他的计划,就是那善的、与无序相反的计划。 他除去3()谬误,割除罪恶。他有时用大洪水淹没它,有时用烧灼的 火焚烧它,更有时35用战争和瘟疫压碎它,直到他带来74-1 〔.〕5的工程。这就是世界的诞生。
“那些善良的敬虔者的本性,乃是在那段没有起始的时间里10 得以恢复(anoicaTaomcnO。因为上帝的旨意没有起头,甚至他的 本性,就是他的旨意(也没有起头)。〗5上帝的本性乃是他的旨意。 他的旨意就是那善的事。”
“特里麦基司啊,目的就是旨意吗?”
“是的,阿斯庇乌,因为旨意2。乃是(包含)在谋算里的。〈他〉所 没有的是由于他不愿意拥有,因为他是完全的,所以他所愿意的乃 是他(已经)丰丰满满拥有的。25他拥有一切的善。凡他所愿意的, 他就定意。他也有自己所愿意的善。因此,他拥有一切。并且他 的意愿也是上帝3G的意愿。良善的世界乃是那善者的形象。
“特里麦基司啊,世界是良善的吗?”
“阿斯庇乌啊,35世界是良善的,就像我所要指教你的那样。 正如7S 1〔.灵魂的和〕生命〔.〕世界的〔.〕5在物质中发 生,〔就是那些良善的事物〕、气候的变化、果实的成熟和美好,以及 与这一切相仿的事。因此,上帝掌管着天的高处。1G他无所不在, 他的眼目也看顾遍地。(在)他的地方既没有天,也没有星辰。他 也没有形状。
“如今,造物主管理15天地之间的地方。他名叫宙斯,即生命。 宙斯乃是大地和海洋的主。他并没有能朽坏的众生所需要的滋 养,因为结果子的乃是果勒(Kore)。在大地的大圈里这些力量 乃是有能力的,但另一些25灵的能力则来自那自有永有者。
“并且这地的主将自行退去。他们要在一座城邑中建立自己。 那城乃在埃及的角落里。它要被建造3G,且是造在对着日落之处。 每个人都要进那城,无论他们是从海路来,还是从陆路来。”
“特里麦基司啊,35如今这些事在何处成就呢?’’
“阿斯庇乌啊,就是在〔利比亚〕山上的大城里76.1〔.它惊 吓.正如〕大〔恶,5在〕物质的无知里。因为死亡发生,就是身体 的劳力消灭,以及(身体的)数目(消失),也就是当它(死亡)完全了 身体之数目的时候。W这数目乃是身体的联合。当这身体不能再 支持人的时候,它就死去。死就是:身体消灭和身体的感觉灭 没15。但是,不需要为此而惧怕,也不需要因此而惧怕;(人应当惧 怕的)乃是其所不知道和不相信的事。”
“但什么是2Q人所不知道、不相信的呢?”
“听着,阿斯庇乌!有一个大鬼,大能的上帝派他监督25或审 判人的灵魂。上帝将他放在天地之间的天空中。当灵魂从身体中 出来的时候,必定会遇见这个大鬼。他(那大鬼)会立即围绕着 那个人,按他在有生之年所发展出来的品性察验他。如果发觉他 虔诚地尽了35此生的所有责任,这(大鬼)就允许他”,1〔.〕交 他〔.〕。但是〔如果发现.〕在这个〔.〕将他的生命领进5 〔恶〕行中,就抓住他向上〔飞腾〕,再将他扔下,使他悬挂在天地之 间,并忍受极重的刑罚。lc他的希望将被夺去,他将受极大的苦楚。
“那灵魂既不是被放在地上,也不在天上,15乃是进入世间之 气中敞开的海,那里有大火、有透明的水、有火的犁沟、有大动荡。 身体在那里要受各样痛苦的折磨,有时被投人咆哮的水中,有时 却被扔在火里,使他们被火消灭。我不是说25那就是灵魂的死亡, 因为它已经从罪恶中被拯救出来了,但这乃是死刑。
“阿斯庇乌啊,应当相信这些事并因此而惧怕3G,好叫我们不 至于遇见这些事。不信的人乃是不敬虔的,是犯罪的。他们最终 要被迫相信,并且他们不再只是因着口里的话语得以听闻,35而要 亲身经历这些事,因为他们一直不相信自己会遭遇这些事。不仅 78-1〔.〕。首先,〔阿斯庇乌〕,一切〔属世的都要死去,那些属〕 身体的〔停止.〕5罪恶的〔.〕和这些属此类的。因为在这里 的不像在那里的。那些〔.〕人的大鬼也是如此,他们尽管 〔.〕1Q那里。这样,情形就不一样了。但是任何人每日将这藏 在这里,这里的诸神将重重地惩罚他。
“特里麦基司啊,那里的大罪其本性15又是如何呢?”
“你想想看,阿斯庇乌,若有人拿了圣殿的东西,他就是不敬虔 的。这样的人乃是小偷,是强盗。这事与神与人都相关,2Q但是不 要将这里的事与属那地的事相提并论。我想将这些话秘密地 (pOTTlpmv)讲给你听,人一点也不会相信这些话。那些为许多罪 恶所充满的灵魂25不会来,也不会进到空中。他们要被安置在大 鬼所居之地,这地充满痛苦,并且一直满有鲜血与凶杀,也充满他 们的3Q食物?,就是哭泣、哀恸、呻吟。”
“特里麦基司啊,那些(大鬼)是谁呢?”
“阿斯庇乌啊,大鬼就是那些被称为刽子手、将灵魂在灰尘中 翻滚、35鞭打他们、将他们扔进水中又扔到火里、给人带来痛苦和 灾难的。这些都不是从神圣的灵魂而来的,也并非来自人理性 的灵魂;他们乃是出于可怕的罪恶。”
①“食物”(ape;或?j?ooy译为声音)。
沙姆意解d,l)
文献简介
罗贝热(Michel Roberge)
英译者
魏瑟(Frederik Wisse)
文献简介文集第七书册共有五篇文章,其中第一篇的题 目是《沙姆意解》。从它的主要部分来看,它是一本启示书,其 叙事架构乃是描述先知沙姆(自始至终都拼作SSem)起先登上 创造之巅峰(1,5-—16)及最后返回地上(41,21—42,11)的经 历。启示的内容是由无限的大光的儿子德戴基斯(Derdekeas) 给予沙姆的。它由一个宇宙起源论和一个人类学构成(1,16— 24,29),随后是一部救恩史,着重记叙了大洪水(24,29—28, 8)、所多玛城的毁灭(28,8—30, 4)、救主的洗礼以及他在被钉 十架时的升天(30,4—40, 31)。启示部分的结尾是有关沙姆 在世上的使命的一个教导(40,31—41)。在启示之外还加上了 德戴基斯的第一篇末世论(42,11—45,31),描述沙姆在其生 命末了时上升到行星的诸层面(45,31—47,32),以及德戴基 斯的第二篇末世论(47,32—48, 30),最后,整篇文章以对沙姆 的最后一个教导作结尾(48,30—49, 9)。
这里所叙述的宇宙起源论神话与那些认为宇宙以三个本 原为基础的体系有关系。它开篇描写了三种大能或三个根 基:在最高处无限的大光行使着掌管之权,他被称为“至尊者” (Majesty),是充满着听闻和话语的意念(Thought);在底部 的乃是黑暗,他是阳性的本原,是“在水上运行的风”,他拥有 心灵(nmis),那心灵是被不息的火包裹着的;居于这两种大能 之间的乃是圣灵,是平静的、谦卑的光。在最初的时候有和 谐,这种和谐是由于每一个根基都在自身中掌权,不与其他根 基相混合。有很重要的一点值得我们注意,就是作品没有提 到黑暗在从前曾采取何种行动去抓住心灵,也不曾提及心灵 的堕落。然而,各事件的进程从根本上而言是由至尊者努力 拯救心灵的意志所引发的。
黑暗突然间燥动起来,圣灵就发现了这个恶的根基的存 在。照着大光的旨意,诸水得以分开,黑暗也得着他的眼睛, 就是心灵。圣灵向黑暗显明自己,他就这样为了心灵的益处 而失掉了自己一部分的光。
然后至尊的大光通过他的儿子德戴基斯将自己启示出 来。他以圣灵的样式显现,这样就开始了拯救心灵的历程,也 引发了圣灵之光的上升。为了迷惑黑暗,救主从水中激发了 宇宙的创造,那水的一部分转化为巨大的母腹(也称作“自 然”)。那不息的火烧向那母腹。黑暗受到火的迷惑,当他看 见母腹的时候,就失了贞操,与母腹交合,射出心灵。于是自 然就被分成四片“云”,或说是四个界域。它们分别是处女膜、 胚胎、能力和水。当心灵进入母腹的时候,就与那永生的(圣) 灵相撞,并且“心灵的重担”导致圣灵里头的惊愕。这惊愣的 力量使心灵的重担转移,其结果是,心灵披戴着圣灵的光辉去 向能力的云(能力也被称作“居中者”)求助。而惊愕则依附在 处女膜的云上。
圣灵祈求那无限的大光怜悯他自己的光。这一次救主以 旋风的形式显现,吹散众云:它们分散了,而心灵也得以成形。 德戴基斯穿上他那件广及寰宇的光明外袍,并鼓励光明脱离 水的云上升。当圣灵向无限的大光献上感谢时,他的惊愕就 产生出一种大能力——意念——就是沙姆族类(即属灵者)的 本原。
救主收起他那件广及寰宇的外袍,穿上一件三形的外袍, 好让那在三片云中间的光明得以完全,就是在处女膜、寂静 (胚胎)和居中者这三片云中的光明。那留在居中者里头的光 就是从惊愕中分离出来的那光明的一部分,它与心灵联合起 来。在大洪水以后,它就被称为“信心”。
救主降临到居中者的那片云,穿上火的外袍,与自然行 淫。母腹在她的机体中将那心灵以一条鱼的形态排出来,同 时生出了各种各样的野兽。德戴基斯穿上野兽的外袍,促使 母腹造出天、地和各样种子。他也让她生出那些阴性的实体, 就是各种风,以及阳性的东西,就是各种鬼魔。那些鬼魔与风 交配,就排出了它们原先所拥有的能力,就是心灵。遵照救主 的意志,心灵统治着那些风和鬼魔。他领受了一个火的样式、 一份光明、一份听觉以及一份逻各斯(Logos)。最后,心灵与 信心一起安自己在处女膜的云中。那些风与鬼魔第二次交 合,就生出各种各样的不洁,就是那些属物质的灵魂。由于那 些风里头有一个行手淫,就将不能生育的男女生了出来。这 些就是属魂的人,他们只拥有属物质的灵魂,且注定要在黑暗 里消亡。最后,那些属灵的人出现,就是那些拥有心灵的分 子、并且拥有那从惊愕的光而来之一个意念的人。
为了拘禁那信心的光,为了毁灭那属灵的族类,自然就计 划兴起大洪水,救主为了对付他,就宣告要建立一座塔。沙姆 得救了,并且依然在肉体中活着,这是为了让他对信心有忍 耐,且将他的启示传给大洪水以后的人类。换言之,在那些划 归给信心的时代中,沙姆和他的族类要居住在那些通过遵守 律法来实现自然的旨意的人们中间。因为自然使用了处在律 法形式之下的信心之光,为要给自己留下心智的种子。实际 上,在大洪水以后,共有两种得救的人类:第一种是心智的人 (noetics),这种人拥有一个身体、一个灵魂以及一个心灵的分 子,他们的根基是信心;第二种是属灵的人(pneumatics),这 种人不仅拥有心灵的分子,而且拥有从惊愕中流出来的一个 “意念”,他们的根基是永生的圣灵。
所多玛城被毁的事也被表述为自然摧毁属灵的种子的一 次尝试。但是沙姆被告知不要为自己的族类担忧,因为由于 他的教训的缘故,他们要作普世的见证,并且要在永生的大灵 所在的那地得安息。
当魔鬼(就是那个施洗约翰)显现在水上要施洗的时候, 救主就最后一次将自己显明出来。洗礼的仪式本质上是恶
的,因为这仪式用到水 种原初的、不洁净的能量,这种
能量在起初的时候试图拘禁圣灵的光,如今又想借着洗礼让 人继续作囚徒。但是救主通过降临到水上,救出了信心的光, 并将密码启示给那些属灵的人和属心智的人,那密码能让他 们毫无阻碍地穿过众星的界域,返回他们自己的根基。由于 “纪念物”(或“普世的见证”)的缘故,属灵的人就上升到永生 之灵所在的地方;至于那些属心智的人,则由于他们负有“信 心的见证”,就上升到处女膜,也就是信心之地。文章的这一 部分包含了严厉反对洗礼的论调,可能是针对那伟大的教 会的。
在他的洗礼之后,救主预言了自己在地上使命完结之后 的升天。自然在愤怒中将会试图抓住他,但他所能做的将只 是在十字架上钉死所尔达斯(Soldas,就是那个地上的耶稣)。 接下来的那个叙述雷伯埃尔(Rebouel)被斩首的寓言,其意图 是要向属心智的人解释钉十字架的意义:它没有洁净人受洗 所用的水的功效,但却显示了光明与黑暗的分别。正如雷伯
埃尔在遭斩首的时候被宣告为有福那样,属心智的人也应当 毫不犹豫脱离施行洗礼的那伟大的教会,加入由那些拥有知 识的人所组成的团契。
先前的研究巳经指出,《沙姆意解》与一篇名为《塞特意 解》的文章有相似之处。异端研究者希坡利特在描述塞特派 的时候提到过“塞特意解”。然而这两者的教义差别,尤其是 人类学教义之差别,是如此之大,以至于认为两者之间存在任 何直接或间接关系的假定均难以得到肯定的证实。同样,较 晚近的研究也倾向于认为,《塞特意解》不是《沙姆意解》的基 督教化了的版本;不然的话,《沙姆意解》本可以看作是前基督 教的灵知主义的一个见证。
1 1,1—49,9
1 1这是关乎永生(ciydvvnTOv)的(圣)灵(7ive*0na)①的意解。 这就是德戴基斯(Derdekeas)②照着至尊者(MYeeoq)的旨意 所给我——沙姆——的启示。5我身体里头的意念,将我从我的族 类(yeveci)中一小子拉了出去。它将我带到创造界之 顶,】G靠近那普照彼岸全境(o(>c0Vn)的光明。在那里,我看不 到任何属世的形象,但是那儿有光明。于是我的意念就离开了黑 暗的身体,15就好像在睡眠中一般。
我听到有声音对我说:沙姆啊,既然你是来自于不混合的大能 (dKepaioq S^vaiaiq),2G是世上的第一个存在,你就应当听我将要 对你说的话,且要明白(voeTv),我所要说的首先是关于那些起初 就存在、在我显现之前25就存在的大能的。那时有光明和黑暗,在 它们中间存在着(圣)灵。既然你的根已经堕人遗忘之中——你的
①原文为“灵”,但指神圣的灵,故全文的中译附加“(圣)”。
②“德戴基斯”有男孩之意。
根3G就是那永生的(圣)灵——我就将那些大能的真相(ciKPipeia) 启示OciepoOv)给你。那光明乃是满有听闻与言语(W 丫0<;)的意 念(thought),它们被合为体(e[5o?)。35那黑暗2」就是诸水里 面的风。他拥有心灵(Mind),这心灵被包裹在一-团混沌的火里 面。处于黑暗与光明之间的灵5乃是温柔、谦卑的光明。这就是三 个根基,它们独自在自己里头掌权。并且它们彼此覆盖,各自拥 有10自己的能量。但是,光明由于自己拥有大能力就知道黑暗的 卑下以及他的无序(civcoiaaha),也就是说,黑暗的根基是不正直 的。15但黑暗的弯曲不正是在于他缺乏一种认知(tivou’oei^oq), 也就是说,他(有一种幻觉),以为在他之上没有任何事物。既然他 能够在他自己的罪恶底下支撑着,他就被水所覆盖。2Q接着他燥动 起来。(圣)灵听到声响吓坏了。他上升到自己的位置。于是他看 到又大又黑的水,就为之作呕(oucxodveoem)。25 (圣)灵的意念盯 着下面看;他看到无限的大光。然而这大光却为那腐朽的根基所 忽视(dHekTa)。因着大光的旨意%那黑水分开了。于是黑暗裹 着可鄙的无知出现了,而(这是)为了让心灵可以离开他,因为他为 自己的心灵而自傲。35
当他燥动的时候,3.1 (圣)灵的光就向他显现。当他看见那光 的时候就大大惊奇(eo^jia),因为他不知道还有另一个大能在他 之上。当他5看见自己的形象与(圣)灵的相比乃是黑暗的时候,他 就感觉受了伤害。他在痛苦中将自己的心灵举到黑暗的众肢体的 高度,他的心灵乃是罪恶之悲苦的眼睛。1Q他让自己的心灵形成 (圣)灵的众境域之中的一个成员的形状,他以为,靠着向下凝视自 己的罪恶,他将会能够与(圣)灵等同。15但他其实不能够与(圣)灵 同等。由于他想要做一件不可能的事,这件事也就没有实现。为 了使黑暗的意念,就是罪恶(KaK(ot)之悲苦的眼睛,加不至于被
毁一一因为他已经被造得部分(&M Mpo%)相似 ■他就起来,
并用火一般的强光照耀整个阴间,以便25他与那无瑕的大光之间 的等同能够变得明显起来。(圣)灵利用了黑暗的每一
个形态(eUoO,因为黑暗在他自己的高贵中显现。3()
那至尊的、无限的大光出现了,因为他非常喜乐。他愿意将自 己启示给(圣)灵。于是那至尊之光的形象35就向永生的(圣)灵显 现了。4」我显现了。我乃是那不朽坏的、无限的大光的儿子。 〔我〕以(圣)灵的形象出现,5因为我是普世(KaeoJUKdv)之光明的 光辉。他向我显现,乃是为了让黑暗的心灵(voiJq)可以不至于留 在阴间Cimoi^veiv)。^)因为黑暗在他的众肢体的一个部分中让自 己变得与他的心灵相像。沙姆啊,当我在它(就是形象)里头显现 的时候我的显现是为了照着至尊者的旨意,15让黑暗对自己 来说成为黑暗,使黑暗失掉(cip^W)他所拥有的大能的一切方 面心灵从黑暗中间和水里引来混沌的火焰,就是他用来覆盖 自己的火焰。2Q水在黑暗中变成一片云,而母腹在那片云中成 形。25那混沌的火就是偏差(nWvn),它去了那里。
当黑暗看见她(指母腹)的时候,他就失去了贞操 (dKaGapaia)。当他激起水的兴奋(Tctpcioaeiv)之后,就摩擦母 腹(MTpa),他的心灵消解,下降到自然(4n3m<;)的诸深渊 (PcieoO里。它与黑暗的悲苦能量相冥合。并且35她的(母腹的) 眼睛因邪恶而破裂,这样她就不能再生出心灵来。它是5.1来自 黑暗的根基的自然种子(oT^piacO。当自然借着黑暗的能量将心 灵带到自己那里的时候,各种的形象就在她里头成形。5当黑暗获 得了心灵的形象时,他就与(圣)灵相像。自然起来要赶逐它;但是 她在它面前无能为力,因为她未尝拥有从黑暗而来的形状。1^她在 云中将它生了出来。并且那云放光。有一个心灵在它里头出 现,15像骇人的、有害(pXdmv)的火。它(指心灵)与永生的(圣) 灵相撞(gvavciaaew),因为它拥有一种从他而来的形象。2G为了 除去自然那混沌之火,自然立时被分成四份。它们变成形象各不 相同25的云。它们被称作处女膜(如&)、胚胎(X<ipiov)、能力和 水。3G那处女膜、胚胎和能力乃是混沌的火。而它(指心灵)从黑暗 和水中间被抽取出来的——因为心灵是在黑暗与水中间的——35 以便那些有害的水就不会依附它。6」因着这个缘故,自然照着我 的意思被分开,这样心灵就可以恢复它的能量,5就是那与它(指心 灵)相混合的黑暗根基从它那里拿走的那种能量。并且他(指黑暗 的根基)在母腹中出现。因着自然被分开的缘故,他就离开他从心 灵所拥有的那黑暗能量。1^?它(指心灵)进入那能量当中–一这是 自然的居中境域(叫ad <;)。
当心灵使那光明的灵背负重担(Papetv)的时候,I5光明的灵 就惊愕(ec^ncO。他稀奇的力量将担子抛开了,于是它(指担子) 恢复了它的热气。它穿上(圣)灵的光明。2()当自然从(圣)灵之光 明能力中走开的时候,重担就回来了。那光明〈的〉惊愕将重担抛 开。25它依附着处女膜的云。属黑暗的一切云就高叫,它们就是那 些离开阴间的云。它们高叫乃是因为看见异己(o^hHptov)的能 量。他就是进人它们中间的光明之灵。3G照着至尊者的旨意,那 (圣)灵就定睛注视无限的大光,为了让自己的光明蒙垂怜,35也为 了那形象从阴间被带上来。
在(圣)灵注视的时候,我就流了出来一一就是我,至尊 者的儿子——像明亮的光明的波浪,像永生(derivoaov)的(圣)灵 的旋风一样流出来。我从处女膜的云中出来,5吹气刮那永生 (c^e’vvr^ov)的(圣)灵的惊愕。它(指那云)就分开,照亮众云。 这些云分开乃是为了让(圣)灵可以回归。因着这缘故,心灵就得 以成形。1G它的安息(tivci7mxKn<;)被粉碎了。自然的处女膜乃是 一片不能被抓住的云;它乃是大火。与此相仿,自然的胚胎是寂静 的云,15它是一团高贵的火。而且,那与心灵相混的能量也是自然 的一片云,%它与黑暗相联,就是那曾经唤起自然的情欲并使之失 贞的黑暗。那黑水乃是一团骇人的云。那处在下面的自然之根25 乃是弯曲的,因为自然是一种负累而且有害。至于光明的拘禁,那 根基乃是看不见的,3G因为光明是不可测的,它有许多形象
(npoaconov)。
我就垂怜(圣)灵〈的〉光,就是那被心灵所接收的光。我归回 自己的位置,为要向那至尊的、无限的大光祷告,35好叫(圣)灵的 能量在那地上加增,8.1并求使它的充满,毫无黑暗的玷污。5我满 心崇敬地说道你是大光的根基。至尊的、无限的圣者啊,你隐藏 (oxAmcO的形态已经显明。无限的大光啊,求你叫(圣)灵的整个 能量伸展,1Q求你使它被它的光明所充满。这样他就不能与永生 的(圣)灵相联合,15惊愕的能力就不能与自然相混。听凭至尊者 的旨意。”我的祷告蒙了悦纳。
我们听见道(Word)的声音,它透过至尊者对永生的(圣)灵这 样说:2Q“看哪,那能量已得了完全。受我启示的那一位出现在 (圣)灵之中了。并且我也要显现。我是德戴基斯,是不朽的、无限 大光的儿子。”25
那无限之大灵的光明下到一个衰微的自然中停留了一会儿 (Xpdv0(;),3<)直等到自然的一切不洁都成为虚空,这是为了让自 然的黑暗受责备。我穿上自己的外袍,就是至尊者的光明外 袍35一—我就是那至尊者。我来了,乃是以(圣)灵9〃的形象出 现,为要考察那陷在黑暗的诸深渊中的整个光明。照着至尊者的 旨意,为要让(圣)灵5借着道让他自己的光明所充满,而不依赖无 限之大光的能量,也是因着我的意愿,(圣)灵就靠着他(自己)的能 力兴起了。1Q他被赋予(Xap(ktv)他的伟大,好叫他被他自己的整 个光明所充满,并离开黑暗的整个重担。因为那在后面的乃是一 种黑暗的光,15它吹着(圣)灵,并压迫他。(圣)灵欢喜,因为他得 了保护,免遭那骇人之水的侵害。但是他的光明却不及那至尊者。 那无限的大光所赐给他的〈一切〉都是为着这个目的,2G就是使他 能以一种单一的光明形象出现在他自己所有的肢体中。并且当 (圣)灵从水中升起的时候,25他黑暗的形象就显明了。于是(圣) 灵就赞美至高的大光.?“的确只有你是无限的,因为你是高过各种 永生事物的,3G因为你保护了我,使我不受黑暗的侵害。并且按着 你的意思,我超升出了黑暗的能量。
沙姆啊,没有任何事物是可以向你隐藏的,意念——35就是那 来自于伟大者(圣)灵所沉思那个意念——进人了存在,1(M因为 黑暗无法约束自己的罪恶。但是当它出现的时候,那三种根基就 为人知晓,5就是按着它们从起初以来所是的那样子为人所知晓。 如果当初黑暗能够在自己的罪恶之下撑持,心灵就不会离开他,另 一种能量也就不会出现了。1G
自从它出现的时候起,我,至尊者的儿子,就被看见,这是为了 (圣)灵的光明不至于成为晦暗(KCO^V),不至于让自然主宰它,I5 因为它注视着我。并且靠着伟大者之旨意,我的同等地位被显明 出来,以便凡属乎那大能的东西都成为显然。你是那进人存在的 大能,2G我则是那至善的光明,是超乎(圣)灵与黑暗的,是羞辱黑 暗的不洁净(a<crieaPT0v)的交合行为的那一位。25透过自然的分 裂,至尊者想要被荣耀所覆蔽,直到(圣)灵的意念的高处。并且 (圣)灵在他的能量中领受了安息(avriTmiKnq),大光的形象与 永生的(圣)灵是不能分开的。赐律法者(vo叫eeteTv)没有照着 所有属乎自然的云来给他命名(6 vo^aCeiv) ,35给它们命名也是 不可能的。因为自然分裂而成的每一种形象,11」都是一种混沌 之火的能量,这种混沌之火乃是物质GJUdv)的种子。那将黑暗 的势力取来归自己的那一位5乃是将它囚禁在它自己的肢体中。
靠着至尊者的旨意,为了叫意念与(圣)灵的整个光明可以得 到保护,1G免去各样的重担与自然的劳苦,有一个声音从(圣)灵那 里出来达到处女膜的云。那惊愕的光明开始为那赐给他的声音而 喜乐。15那光明的伟大(圣)灵在处女膜的云中。他崇敬Cai^v)那 无限的大光,且荣耀那普世的形象,那形象就是我,2Q至尊者的儿 子。所说的话乃是这样阿那色斯?度瑟司(Anasses Duses),你 是那无限的大光。你按着至尊者的旨意被赐下来,25为要在那地 建立Ocaiopeoijv)属(圣)灵的各种光明,并将意念从黑暗中分别 出来。因为(圣)灵的光留在阴间乃是不好的。3G照着你的意思, (圣)灵起来瞻仰你的伟大。”
沙姆啊,我将这些事情告诉你,35是要叫你知道我的形象,也 即至尊者的儿子,是从那无限的意念而来的,12」因为我对于他来 说是真实不虚的普世形象,5(并且)我也处在一种真理QWeem) 和话语的源头之上。他的形象在我美丽的光明外袍中,那外袍就 是不可量度的意念的声音。1Q我们是那进人存在的单一的、独一的 光。他在另外一个根基中出现,是为了使(圣)灵的能量可以从衰 微的自然中被提升出来。15靠着大光的旨意,我没有穿我那件广及 寰宇的外袍,就从尊贵的大灵那里出来,下到处女膜的云中。
那道将我领到他自己那里去,2C就是从(圣)灵那里领出来,领 我到他那里,就是那自然的处女膜的第一团云中。于是我就穿上 这个,那至尊者和永生的(圣)灵使我配穿上它。25于是我的外袍的 三重合一以一个单一的形象出现在云中,这乃是照着至尊者的旨 意。我的形象就被我外袍的亮光所覆盖。3Q于是那云惊扰不安,因 为它不能承受我的形象。他放出第一种能量,就是它从(圣)灵那 里所得的能量,35是那从起初就照耀他的能量。这能量乃是〈我〉 在话语中向(圣)灵显现之先就有的。那云13」本不能承受他们 两个。那从云中发出的光从寂静中穿过,直达到居中的境域。5照 着至尊者的旨意,那光将存在于寂静之中的(圣)灵与自己混合在 一起,这(圣)灵就是那曾经离开光明的(圣)灵的(圣)灵。那寂静 的云将他与光明分开。10那云受了惊扰。那将安息赐给火焰的就 是他。他使黑暗的母腹降卑,好使她不再从黑暗中显露出其他的 种子。15他将它们扣留在自然的中间境域里,就是将它们留在云中 的原位。他们因为不晓得自己在哪里而感到不安。2Q因为他们仍 然没有获得对于(圣)灵的普世的认识(巾p6vnmq)。
我向至尊者一就是那无限的光——祈祷,25求他让(圣)灵 混沌的能量可以前后移动,让黑暗的母腹无事可为,让我的形象可 以在处女膜的云中出现,3G就如同我被(圣)灵——就是那行在我 前面的(圣)灵——的光所包裹一般。当我这样祷告(叩00^的) 的时候,靠着至尊者的旨意,透过我的祷告,35我进入那云中间,为 要借着我的外袍——就是那出自(圣)灵能量的袍子——话语的丰 满(Tariponm)可以将能量带给在黑暗中拥有它的那些肢体。 14-〗我是因着他们的缘故出现在5这卑微的地方 (Tonoq)。我是那一切被赋予名号者的救助者当我 在云中出现的时候,(圣)灵的光W就开始拯救自己脱离那骇人的 水,也脱离火焰之云,就是那些从黑暗的自然中分离出来的云。接 着我给了他们永远的荣耀,15好叫他们不再行那些不洁净的事。
那在处女膜中间的光被我的能量所搅扰,并且它穿越了我的 居中境域。它被那普世的意念所充斥。2G借着(圣)灵之光的话语, 它恢复了它的安息。他在自己的根基中领受了形体,25并且毫无 匮缺地发光照耀。那与它一同从寂静中出来的光进到居中的境域 中间,并且返回那地方。那云发光照耀。30有不熄的火从它那里出 来。从惊愕中分别出来的那一部分穿上了遗忘。它被黑暗的火所 欺骗(ancudv)。35它的惊愕之震惊将那云的重负抛了出去15-1。 因为它是不洁的,所以它是恶的。那火与水相混,为要使诸水变得 有害。5
那受了惊扰的自然立即从懒散的诸水中兴起。她的上升乃是 羞耻的。自然将火的能量取给自己。1Q由于那在自然中的(圣)灵 的光明的缘故,她变得强壮起来。她的形象出现在水中,就是以多 面的、骇人的兽(e^piov)的形体出现在水中,它在下界is变得歪曲 不正。有一道光下到被雾气与灰尘所充斥的混沌之中,为要加害 自然。2G那在居中境域中的惊愕的亮光在它扔掉了黑暗的负担以 后也进到它那里。当(圣)灵起来的时候,他就欢喜。因为他从众 云中向下往黑暗的水里看,25注视着那处在自然的深渊里头的 亮光。
我因此显现,为要得着机会(<i<l>opM)3G下到那冥间的世界中 去,到那被重担所缠累的(圣)灵亮光那里去,为要保护他不被那重 担的邪恶所害。那光通过向黑暗的境域观看,35又一次16」上来 了,为要叫母腹也再次从水里上来。她(指母腹)因着我的旨意就 上来了。她狡诈地睁开眼睛。那曾在居中的境域中出现的光,5就 是那与惊愕分开的光,栖息在她身上,发光照亮她。于是那母腹就 看见了她不曾看见的事物。1Q她为那光大大喜乐,尽管这不是属于 她的——这就是当他照耀她的时候,出现在居中的境域、出现在她 的邪恶里头的光。这15母腹看见她不曾见过的事,并且她被领到 下界的水中,她还以为自己到达了光明的能量。2Q她不晓得她的根 基已经被大光的形象弄得懒洋洋了 (cipY^),也不明白他奔跑乃 是冲着她(指根基)而跑。
那光就惊奇。那光乃是在居中的境域中的,25他也是起初和 末后。他的意念直接仰望注视着那尊贵的大光。他发声高叫 说:3G“主啊,怜悯我,因为我的亮光和我的努力走偏了路。如果不 是你的善(d7ae6v)安置了我,我就不知道自己在哪里。”至尊者听 见他的声音,35就怜悯他。
我在处女膜的云中,在寂静中显现。n.1我显现时没有穿那 件圣洁的袍子。按照我自己的意愿,我荣耀我的袍子,就是那件在 处女膜云中的、有三种形象的袍子。5那在寂静中的亮光,就是那从 喜乐(dtYa?au5V)的能量出来的亮光,就把我包容在里头。我穿着 它。它的两个部分以一个单一的样子显现。它的其他部分因为 火的缘故就没有出现。我在处女膜的云中不能说话,因为它的火 焰甚是骇人,那火燃烧得很高,15其势甚旺。为了让我的伟大与话 语可以显现,我就将我的另外一件袍子放在那寂静的云中。2G我进 人那居中的境域,穿上那在它里头的亮光,就是那沦入忘却、与惊 愕的(圣)灵分开的亮光,因为他已经抛弃了重担。25按着我的意 思,没有任何会朽坏的事物向他显现。凡向他显现的都是(圣)灵 所赐给他的那些不朽的事物。他在大光的意念中这样说eis ai ou phar dou ia ei ou:我已经进入了大安息,为要在他的根基里 让他赐安息给我的亮光,35并将它从有害的自然18.1中领出来。
接着,靠着至尊者的旨意,我就脱去那件光明的外袍。我穿上 另外一件袍子,5就是火焰的袍子,是无形的。它来自能量的心灵。 那能量乃是被分开的,是在那居中的境域里,照着我的意思为我预 备的。那居中的界域用黑暗的能量遮蔽它,1C为了让我可以将它 穿上。我降到下界的混沌(Xack)中,为要将整个光明从它里头救 出来。没有黑暗的能力,我就不能抵挡自然。15我栖息在她那定睛 观看的眼睛上,2Q那眼睛是从(圣)灵而来的光。它是(圣)灵为我 预备的,要作我的外袍,我的安息。他睁开眼睛,通过我,向下看着 阴间。25他将声音给了自然,只是给他一时。
照着至尊者的旨意,我那件火焰的袍子降到那强而有力的东 西那里,降到自然不洁的部分那里,%那部分乃是被黑暗的能力所 覆蔽的。我的外袍磨擦那被覆蔽的自然。她不洁的阴性35乃是强 壮的。那愤怒的母腹上来,19.1让心灵干涸,就像一条拥有一个火 滴与一个火焰能量的鱼。当自然拋弃心灵的时候,5她就伤心,并 哀哭。当她受了伤害,在流泪的时候,她就抛弃了(圣)灵的能 量,1G像我一样保留着。由于看见了那鱼,我就穿上(圣)灵的亮 光,且穿着我的外袍安息。15
自然是瞎眼的,为了叫她的行为被定罪(KCUaYivoicnceiv),就 有多种动物(eriP(ov)从她里头出来,它们的数目乃是按照快速吹 刮的风之数目所定的。它们都是在阴间生成的,它们寻找那成形 的心灵之亮光。2G它们不能靠着它站立。我为它们的无知而欢喜。 它们在那有许多形体的母腹前面找着了我,25至尊者的儿子。我 就穿上那兽,向她提出请求(aiTT^a),要她让天地生成,为要叫 整个亮光升起来。若是我不以动物的形体向她显现,35 (圣)灵的 能量就没有办法脱离捆绑且获得拯救。因此,她就善待我,20.1如 同我是她儿子一般。
因着我的要求,自然就升起,因为她拥有(圣)灵、黑暗5和火焰 的能量。她已经脱去她的形体。她将它拋弃之后,就吹气在水上。 天造成了。接着,地又从天的泡沫中生成了。1G照着我的意愿,它 造出各样的食物,这乃是照着那些兽的数目所造出来的。它为着 你们的缘故,也为着那些要第二次在地上受生之人的缘故,从风造 出甘露。15大地拥有混沌之火的能量,因此它造出各样种子。20
天地既已造齐,我那件火焰的袍子就在自然的云中间升起, (并且)发光照亮整个世界,直至自然成为枯干。25黑暗,就是大地 的外袍,被扔进害人的水中。那居中的境域得了洁净,除去了黑 暗。3G母腹为着所发生的事而伤心。她在自己的部位中看见像镜 子一般的水。当她看见(这水)的时候,她就惊奇,35想明白它是如 何生成的。因此她仍旧做寡妇。它也21」惊奇它不在她里面。 那些形体仍然拥有火与光的能量。5它(指能量)留下了,为要留在 自然中,直到所有的能力都从她那里被拿走。正如(圣)灵的光在 三朵云中得了成全一般,阴间的能量在所定的时候得以成全也是 必须的。1Q因此,因着至尊者之恩典的缘故,我就第二次从水里出 来,来到她那里。15我的面目讨她欢喜。她的面目也是喜悦的。
我对她说从你里头要有种子和能量出来临到地上。”2Q她遵 从(7re(9eo0ai)(圣)灵的旨意,这旨意是她要归于乌有。当她的 形体归回的时候,它们就彼此摩擦舌头;它们彼此性交;25它们生 出了风、鬼魔和能量,就是出于火、黑暗和(圣)灵的能量。但是那 个保持单身的形体就从自己将兽掷了出来。3<)她没有参与性交,但 是她自己摩擦自己。她生出一种能量,35乃是从火、黑暗和(圣)灵 来的能量。
为了叫众鬼魔22 1也能脱离它们透过不洁的性交所得的能 量,就有母腹与风同在,5那些风乃像水一般。照着黑暗的样子,并 他起初与母腹相摩擦的样子,一个不洁的阳器印a)也这 样与众鬼魔在一起,行同样的事。自然的众形体聚拢以后,1Q又彼 此分散。他们放出能力,对自己所受的骗惊讶。他们乃是永远悲 伤认13叫)。15他们用自己的能量覆蔽自己。
当我叫他们蒙羞的时候,我就在能量与我的外袍一起 升起——那外袍是高过那兽的,那兽也是光。2G我这样做乃是为 了叫自然成为荒芜Upnuoq)。那在黑暗的自然中显现的心灵, 就是那黑暗之心的眼目,按着我的意思统管25众多的风和众_ 魔(Sodpcov)。我给了他火、亮光和专注的形象,以及一份没有欺 诈的话语。这样他就得了伟大,3G为要叫他在自己的能量中强 壮,乃是不依赖能量、不依赖(圣)灵的光、不依赖黑暗的交合 (KcnvcoWct)而有的强壮,这是为了在末后自然23.1遭毁灭的时候 (Kcupcic;),他可以在受荣耀的地方得享安息。他要显为忠信,5因 为他厌恶自然与黑暗的不洁之举。那心灵的强大力量从心灵与永 生(圣)灵而生。
那些风,就是从水、火、黑暗与光而来的鬼魔,1Q彼此交合以至 沉沦。借着这般交合,那些风在他们的腹中15接受了从鬼魔的阳 器而出的泡沫。她们在自己的腹中孕育了一种能量。那些孕育了 能量的腹就靠着吹气彼此装束,2(3直到生养的时候来到。她们下 到水中。那能量就在这举动中借着那发动生育的吹气 (dvanvoii)被生了下来。25各种生育的形体就在它里头成了形。 当生养的时间邻近的时候,所有的风都从与地相近的水那里被聚 拢。30它们生出各样的不贞。孤身的风所去的那地方也充满了各 种不洁,不能生育的妻子和35丈夫从那里生出来。24」因为他们 如何受生,也必如何生育。
因着你们的缘故,(圣)灵的形象就在地上和水中显现。你们 就像那大光。5你们有份于那些风与鬼魔,也拥有出自那惊愕之能 量的大光的一个意念。1G他从地上的母腹中领出的每一件事对她 而言都是不好的,它们乃是她的呻吟与她的痛苦,这是因着那从 (圣)灵而来,显现在你们里面的形象的缘故。15你们乃是心里高贵 的。沙姆啊,如果人得了份,2Q如果他离开自己的灵魂而归向那大 光的意念,那就是福气(fjaicripicx;)了。灵魂乃是黑暗的负累。那 些知道灵魂的根基从何而来的人也能摸索探寻自然了。25灵魂乃 是不贞的工,对大光的意念来说,它乃是可鄙的。将那些永生的事 启示出来的乃是我。3G
为了叫自然恶贯满盈,我就让那受惊扰的母腹成为可爱 的——那瞎眼的智慧——这样我就可以让它归于无有。照着我的 25-1意思,他就与黑暗的水和黑暗合谋,要加害你们心灵的各种形 体。5靠着(圣)灵之光的旨意,他们将你们包围。他们将你们束缚 在信仰中。为了让他的计划不能得逞,他就差来一个鬼魔,10要将 她罪恶的谋划宣告出来。他兴起洪水,并且毁坏你们的族类,为要 得着光,也从信仰有所得着。15我很快借着那鬼魔的口宣告 (K\jpi3(Kjeiv)有一座塔(THjpYog)要为光明分子而建立,就是为那 些留在鬼魔与他们的族类中2G的光明的分子而建立——那族类就 是水一一这样那鬼魔就得着保护脱离那动荡混乱。那母腹照着我 的旨意计划了这一切的事,这是为了让她倒空。25有一座塔借着那 些鬼魔出现在地上。黑暗因为自己的失落就心里不安。他放松了 母腹的肌肉。那要进到塔里去的鬼魔3G要得到保护,这是为了让 那些族类可以延续,可以借着他得以一脉相承。他拥有从各种形 式而来的能力。35
沙姆啊,26」此后你要返回,要为你自己的族类与你的信仰而 大大喜乐,因为它既无身体,也无必然,却蒙了保护脱离黑暗的各 种身体,5对那些伟大的圣洁之事作了见证(卩apTupelv),就是那 些靠着我的旨意在他们的意念中被启示给他们的事。他们要安息 在永生的(圣)灵中,乃是没有忧伤地安息在里面。但是你,沙 姆,因着这个缘故你要留在身体中,就是留在那光明之云外面的身 体中,这样你就可以与信心在一起。信心要到你这里来。15她的意 念要被拿来交给你,就是与光明的知觉(^ve(Srio^)—起交给 你。我将这些事告诉你们,乃是为了你们这些从光明的云中出来 的族类的益处(oi杠kux)。2。与此相仿,我将要告诉你们的那些关 乎万有的事,我会向你们完全启示出来,这样你们也可以将它们启 示给那些将要第二次活在地上的人。25
沙姆啊,按着我的意思所发生的混乱(Kivncrw)之所以要发 生,乃是为了让自然变为空虚。黑暗的怒气消退了。3G沙姆啊,黑 暗的嘴合上了。照着我的意思,那照耀世界的光不会再出现在它 里头了。当自然说自己所愿意的事都成全了的时候,35各样的形 体都被诸水吞灭,27」没人骄狂的无知中。她(指自然)翻转她的 阴道,将火焰的能量从自己里头投了出去,5那能量乃是借着黑暗 的作为从起初就在她里头的。他将自己高高举起,发光照亮整个 世界,而不是照耀那义人(S( Kaioq)。她的所有形体1C就放出一种 像火苗一般的能量,那能量上升到天空,这乃是对那升至天空的堕 落之光的帮助。它们乃是混沌之火的肢体。15她并不晓得已经伤 了她自己,当她把能量,就是她所拥有的能量,投出去的时候,她乃 是将它从生殖器中放出去的。它就是那鬼魔,20一个欺骗者,它以 种种形式唤起母腹的情欲。
出于无知,她给众鬼魔25和风每人一颗星,似乎自己在行一件 大事。若是没有风和星,就没有事情在地上发生了。因为,各种能 量在刚刚从黑暗、火焰、能力和亮光中被释放出来之后%,就被它 们所充满了。因为,在它们的黑暗与火焰彼此混合的那些地方,35 有野兽产生出来。正是在那黑暗、火、心灵的能量28_ 1以及光明 的地方,人进入了存在。因为它是从(圣)灵来的,所以大光的意 念,就是我的眼睛,并不是在每个人里头都存在的。5在洪水从风与 鬼魔那里出来之前,先有雨来到人这里。但是此后为了让那塔里 头的能量被引出来,1Q为了让它可以栖息在地上,那受了惊扰的自 然就想伤害那些在洪水之后要活在地上的种子。15有鬼魔被差到 他们那里去,还有风的迷惑、众天使的重担、对先知的惧怕、以及言 语的判罪,就是我所可以教导你的,沈沙姆啊,你的族类蒙了保护, 得以脱离何等大的瞎眼啊。当我将所说的一切都显明给你们的时 候,公义者就要用我的袍子照亮整个世界。25昼与夜要分开。我要 下到世界中去取那地的光,就是信仰所拥有的光。我要对那些想 得着(圣)灵的光明意念的人显现。我的尊荣显现乃是为着他们的 缘故。
当他出现在地上以后,35沙姆啊,就是在那要被称为29.1所多 玛的地方出现以后,你要谨守我将给予你的洞见 (cti’aencjK;)。那些清心的人要向你聚拢,这是因着你所要启示的 话语的缘故。5当你在世间出现的时候,黑暗的世界要因你而颤 抖,10乃是连同那些风与鬼魔一起颤抖。他们要反对你,要毁坏你 的洞见。但是你迅速地向所多玛人宣告你的普世(KOteohKTi)教 训,15因为他们乃是你的肢体。那有人形的鬼魔要靠着我的旨意 离开那地,因为他乃是无知的。他要守住这讲论。但是所多玛 人2G要照着至尊者的旨意为普世的见证作证。他们要在他们安息 的地方25怀着清洁的良心安息,那安息就是永生的(圣)灵。并且 这一切事都要发生,所多玛将被焚毁,这乃是罪恶(TC 0 V II p C0的自 然的不义(ci5iKcoO之举。3G罪恶将不止息,这是为了让你,就是尊 贵者,将那地方启示出来。
然后那鬼魔就与信仰一同离去。30.1然而他要在自然的四个 境域中显现。并且当信仰以最后的形象显现的时候,5她的容貌将 会变得明显OOavepWv)。那首先生出来的是鬼魔,他在自然的联 合(dPMov(a)中显现,1G就是以许多脸面的样子显现,为了让信仰 可以出现在他里面。当他出现在世间的时候,罪恶的激情(6 pYri) 要兴起,15还有地震、战争、饥荒和亵渎。为着他的缘故,整个世界 都要被搅动。他要寻求信仰和大光的能量,2Q却寻不着。那时候, 鬼魔也要出现在水上,他要用不完全的洗礼给人施洗,25用水的捆 绑使世界受苦。我却要在信仰的意念之肢体中出现,%从而将关 乎我能量的大事启示出来,这乃是必须的。我要将它与鬼魔所尔 达斯(Soldas)分别开来。并且我要将他那从(圣)灵所得的光与我 那不能战胜的外袍,35以及我为了你们的缘故要在黑暗中启示 31-1出来的那人混合起来,我把那人启示出来也是为了你们的族 类将得蒙保护,脱离罪恶的黑暗。
沙姆啊,你应当知道,若是没有5埃罗凯斡(Elorchaios)、阿莫 艾伊斯(Amoias )、斯特罗发艾斯(Strophaias )、察尔克亚 (Chelkea)和爱力欧(Aileou),就没有人能够通过那罪恶的境域。 我是在我的纪念物1G中胜过那罪恶境域的。并且我从那骇人的水 中取了(圣)灵的亮光。当为那鬼魔所定的日子临近的时候,那 鬼魔将会行错谬的洗礼,那时我要在那鬼魔的洗礼(PotTtTii^AV)中 显现,2C为要用信仰的口将一个见证启示给那些属乎她的人。我 是为你作见证,你这不熄灭的光、欧赛(Osei)、大光的精华、25天空 的眼睛、信仰、最初者与最末者、智慧、沙法伊亚(Saphaia)、沙法伊 娜(Saphaina),以及公义的火%和不洁的亮光。并且你们,东西南 北、上面和下面的空气,所有的权势和能量,32.1你们乃是在自然 中。并且你们,摩路克塔(Moluchtha)和所克(Soch),你们乃是出 于自然的各种工与各种不洁的努力。5然后我要从鬼魔那里出来, 下到水中去。诸水的漩涡和火舌要升起来抵挡我。然后我要从水 中上来,1G就是穿着(圣)灵的亮光和不熄灭的火从水里上来,为要 借着我的帮助叫(圣)灵的能量可以越过,15她就是被风与鬼魔并 众星辰投入世界那一位。在他们里面,各样的不洁都要满盈。
最后,沙姆啊,你当将你自己看作2Q是在大光的意念中喜悦。 不要叫你的意念与火和黑暗的身体有什么相关,那些乃是不洁净 的工。25我所教训你的这些乃是对的。
这就是意解:——因为你没有记得3G你的族类受保护乃是蒙 保全脱离穹苍。——埃罗凯斡就是那大光的名字。他就是我所出 来的那地方,就是至高无上的真道。并且那形象就是我荣耀的外 袍。35德戴基斯是那大光的声音中的道,33.1就是他真道的名字。 斯特罗发艾斯是那有福的闪光,他就是(圣)灵。我的外袍乃是察 尔克里赫(Chelkeach),5它乃是出于惊愕,那惊愕乃是在处女膜的 云里头,就是那显现为三重形象的处女膜之云。察尔克亚乃是我 那件有两种形体的外袍,1Q他是在那寂静的云里头。察尔克 (Chelke)则是我那件从各种境域中赐给他的外袍;它乃是以单一 的形体从伟大那里赐予他的,15他就在那属乎居中境域的云里头。 并且那曾被提及的大光之星辰乃是我那件不可战胜的外袍,2G我 在阴间的时候就穿着它。这(指大光的星辰)乃是慈悲,是超乎意 念、超乎那些作见证之人的见证的。并且那些曾被提及的见证:25 起初的和末后的,信仰,黑暗之风的心灵。所法伊亚(Sophaia)与 沙法伊娜乃是处在那些从混沌的火中被分离出来的那些人的云 中。3G那公义的火花乃是在你们中间照耀的光明之云。在它里面 (即在光明的云里面)我的外袍要下到混沌中去。
但是34」那不纯洁的光,就是在黑暗中出现的、属乎黑暗的 自然之光,乃是一种能量。上面和下面的空气、5众能量与众权势、 众鬼魔与众星辰,这些都拥有火的分子,也拥有出自(圣)灵的光。 摩路克塔乃是风,1Q因为若是没有它,就没有什么可以在地上发 生。他有蛇和独角兽的样子。他的突起部分乃是多重的翅膀。15 所剩下的就是那受惊扰的母腹。沙姆啊,你是有福的,因为你的族 类已经得着保护,脱离了那有许多脸面的黑暗之风。并且他们要 作普世的见证,2Q也要见证〈自然〉的不洁行为。他们要借着那大 光的余留变为高贵。
沙姆啊,25那些穿着身体的没有一个可以完成这些事。但是 透过记忆他可以抓住他们,这是为了当他的意念与身体分开的时 候,3G这些事可以向他启示出来。它们已经被启示给你的族类了。 沙姆啊,若有人还穿着身体,他就难以完成这些事,就如我所告诉 你的。35」那将要完成它们的乃是一小部分人,就是那些拥有心 灵的分子与(圣)灵之光的意念的人。5他们要保守自己的意念脱离 不洁的恶行。在那自然之族类中的许多人要寻求那大能者的安 全。他们不能寻见它,1^也不能行信仰的旨意。因为他们乃是普 世之黑暗的种子。那些寻见他们的乃是多受痛苦的。那些风15和 鬼魔要恨恶他们。并且身体的捆绑甚是厉害。那些风、星辰和鬼 魔在哪里从(圣)灵的能量中被投出来,2G(在哪里)悔改和见证就 要呈现在他们身上,并且恩慈也要将他们领向那永生的(圣)灵。25 那些悔改(laeTdvoicO的将在成全(awWXeia)与信仰 中、并在那处女膜所在之处找到f息。这就是信仰,3G它要充满那 成为空虚的地方。但是那些在光^的(圣)灵与信仰里头无份的就 将要在黑暗之中消亡,也就是在那36_1悔改没有临到的地方 消亡。
是我打开了那从起初一直关闭的永生之门。对于那些盼望最 好的生命的人,5以及对于那些配得着安息的人,他把它们启示给 他们。我赐给那看见的人以知觉(aioenmO。1。我将那些公义者 的一切意念和教训向他们启示出来。我没有变成他们的敌人,一 点也没有。但是当我忍受COTToMvew)世界的忿怒之后,我就得 胜了。他们当中没有人认得我。15火焰与无尽浓烟的门为抵挡我 而开启。所有的风都起来抵挡我。闪电2G和惊雷也要一齐起来抵 挡我。他们要将他们的忿怒施加于我。为着我的缘故,按着肉体 (K?td odpq),他们要按着类别统治(cipxetv)他们。
25许多穿着Ot)ope(v)有罪过的Gaav(5v)肉体的人,要透过那 些风与鬼魔下到那些害人的水中。并且他们被水捆绑。3Q他要用 一种无效的药来医治(eapuTtheu’)。他要将人领上歧途 (Khvdv),也要捆绑世界。那些行了自然的旨意的人,他们的部 分要〔.〕3T 1两次在那水的日子中与那自然的诸形体之中。当 信仰搅扰他们,5为要将那些公义者取归自己的时候,它就要被赐 给他们。
沙姆啊,那意念为真道所呼召乃是必须的(《V(iYKn),这是为 了能让(圣)灵能量的捆绑可以得救,脱离那骇人的水。1(3如果有人 得着允许,可以去沉思那尊贵者,去明白那尊贵的时间以及捆绑的 话,这乃是福气。那水乃是一种无足轻重(e^iZmTov)的身体。25 并且人没有得释放,因为他们被捆绑在水中,就如从起初(圣)灵的 光被捆绑一般。
沙姆啊,他们受了那些多重的鬼魔的欺哄Oaavdaecn),20以 为借着那用不洁的水,即那黑暗、衰微、无用的、25惊扰的水,所施 的洗礼就可以除去诸罪。并且他们不知道从水到水所有的乃是捆 绑、谬误和不洁、嫉妒、凶杀、淫乱、假见证、异端、劫掠、色欲、胡 言乱语、忿怒、悲苦、35大的〔.〕。38」因此有许多的死亡在使 他们的意念负累。我将这事预先告诉了那些有心的人。M也们要远 离那不洁净的洗礼。那些从(圣)灵的亮光得了心的人就不致与这 不洁之举有牵累。他们的心就不会死亡,也不诅咒。并且那 水——他们并〈不〉能得尊崇。哪里有诅咒,哪里就有不足。15哪里 尊崇水,哪里就瞎眼。若是他们与那些恶者相混,他们就在黑暗的 水中成为空虚。因为水在哪里被提到,2G哪里就有自然、赌咒、谎 言和失落。只是在那永生的(圣)灵里,就是那尊贵的光栖息的地 方,25那水才不被提及,也不能被提及。
这就是我的形象:当我穷尽了那些分派给我在地上渡过的时 间以后,%我就要将〔我的火的袍子(?)〕抛出去。39」我那件至上 的外袍就要出来临到我,并且我在所有的云中所穿上的一切袍 子,5就是那些出于(圣)灵惊愕的袍子也都如此。空气要撕扯我的 袍子。因为它(即我的袍子)要发光,它要将所有的云分开,1Q直到 大光的根基。那安息就是那意念和我的袍子。并且我其余的袍 子,就是那些在左边和右边的袍子,乃要在背上发光,15为要让那 大光的形象显现出来。我在三朵云中穿上的那些袍子在末后的日 子要安息在他们的根基里,2Q就是在那永生的(圣)灵里,因为它们 乃是没有过失的。它们的安息乃是借着云朵的分开。
于是我就出现了,25乃是没有过错的。我出现是为着众云的 缘故,因为它们是不等的,为要叫自然的罪恶可以得着了结。那时 她想要用网罗困住我。3Q她要将那在黑暗的火焰中的所尔达斯(钉 在十字架上),那所尔达斯临到〔.〕是谬误的,40」他好用网罗 困住我。她看护她的信心,她所有的荣耀乃是虚荣。
在那时候,5亮光要与黑暗分开。有一个声音在世界上发出, 那声音说那看见你的眼睛有福了,那按着我的心愿支持你这尊 贵者的心灵有福了。” 1G那尊贵者会这样说那有福的乃是在人的 各种族类中的雷伯埃尔(Rebouel),因为唯有你看见了。?5并且她 会听。它们要将那有这个知觉的妇人斩首,那个妇人就是你要在 地上彰显出来的那人。她要按着我的旨意作见证,%并且要止息 自然与混沌的各种无用的努力。它们那时所要斩的那妇人25乃是 魔鬼能量的凝聚力,那要在酷烈中给黑暗的种子施洗的就是她,这 样它(指种子)就能够与不洁相混。30他生了一个妇人。她名叫雷
伯埃尔。
看吧,沙姆啊,我所告诉你的所有的事是如何成就的。〔并 且.那些〕你41」所缺的事物,照着我的旨意,它们要在地上向 你显现,这样你就能将它们如实地显现出来5。不要叫你的意念与 身体有牵扯。我已经借着火的声音将这些事情告诉你了,因为我 透过众云的中间进入。1Q我照着个人的言语说话。这就是我对你 讲话的语言。它要从你那里被取走。你要用那属乎地上的世界的 那声音说话。15它要以那形象和声音,以及我对你所说的一切事向 你显现。这以后就与信仰一齐继续运行,发光照亮世界的深处 (ptieo;)。
我,就是沙姆,就醒了过来,如同从漫长的睡眠中醒过来一般。 当领受了那大光的能力与他全部的思想时,我就诧异。25我与信仰 一同进行,它要与我一起发光照耀。并且那义者穿着我那件不可 战胜的外袍跟从我们。凡他所告诉我将要发生在地上的一切事3G 都发生了。自然被交给了信仰,这样她(指信仰)就可以倾覆她,并 且可以让她(指自然)站立在黑暗之中。当她昼夜徘徊,得不到与 灵魂一同享受的安息的时候,她就生出一种42.1反覆的运动。5
这时,我在那大光的意念中欢喜。我从黑暗中出来,游行在信 仰之中。自然的种种形态都在信仰里头,10上至世界之顶,到那些 已经预备好了的事物,它们都在信仰里头。
你的信仰整日都在世上。她整日整夜都围绕这自然,15将公 义者取归她自己。自然背负着重担,她也愁烦,不得安逸。除了那 受托管理母腹之形象的心灵外,2G没有任何人可以开启母腹的诸 形体。它们的形象,就是那瞎眼的自然的两种形体所具有的形象, 乃是骇人的。
那些拥有自由(de”e^pa)的良心的人25就将自己从自然的 唠叨中移开。他们要见证那普世的见证;3G他们要脱去黑暗的担 子,穿上光明的真道,?他们将不再继续43* 1留在那无足轻重的地 方。他们要将自己从那心灵的能力所拥有的一切交给信仰。5他们 将被接纳Uapa&xmecu),没有忧伤。他们要将他们所拥有的 混沌的火放在自然的居中境域里头。他们要被我的外袍所接 受,1Q就是那些在云中的外袍。那引导他们的肢体的正是他们。 他们要在(圣)灵中安息,没有痛苦。因为这个缘故,那被指定 Upoeecjjuia)的信仰之期限I5就要在地上出现一时,直到黑暗被 除去离开她,并且那由我启示出来有关她的见证被显明出来。2G那 些确实是出于她的根基的要脱去黑暗和混沌的火。25他们要穿上 那心灵的光辉,且要作见证。我所讲的一切都必发生。
在我离开世界、退回上升到我的安息里去之后,3G有一种大而 邪恶的谬误要临到世上,一起临到世上的还有许多罪恶,它们的数 量乃是照着自然的诸形态44」的数目。罪恶的时间要来到。当 自然的岁月邻近消灭的时候,黑暗要临到地上。5数目要成为微小。 一个魔鬼要从那拥有火的形象的能量中出来。他要分割天,也要 栖息在东方的深渊里。1G整个世界都要震动。那被迷惑的世界将 被抛人混乱。许多地方要被水淹没,这乃是因着那些风和鬼魔的 嫉妒的缘故,15他们所拥有的那名号乃是没有意义的:佛比亚 (Phorbea)、格罗伊加(Chloerga)。他们就是那些用他们的教训管 理世界者。他们因着他们的不法与不洁的缘故,就将许多心灵引 上歧途。2Q许多地方将被洒上血。并且五个族类要吃他们自己的 儿子。25但是那南方的境域要接收光明的真道。但是那些出自世 界的谬误与出自东方的——。3()有一个鬼魔要从蛇的肚腹中出来。 他45」躲藏在一个荒芜Cpri叫g)之地(Thoq)。他要行许多奇 事。许多人要厌恶(cnKXa(v£lv)他。有一股风要从他的口中出 来,那风有着女人的形象,她的名字要称为阿巴尔费(Abalphe)。 他要统管世界,从东至西的全地他都要掌管。
然后,自然要得着一个最后的机会。1G星辰将从空中消失。谬 误的口要张开,为要叫那罪恶的黑暗成为无所事事的,成为寂静无 声的。在那最后的日子,15自然的诸形态连同众风和他们的鬼魔 都要被消灭。他们要成为黑暗的一团,就如他们从起初所是的一 样。2Q那呰被鬼魔所缠累的甜蜜的水也要灭亡。凡(圣)灵的能量 所到之处25都有我甜蜜的水。自然的其他工也不会再显明。它们 要与那无限的黑暗之水混杂在一起。3G并且她的各样形态也将从 那居中的境域中消失。
我,就是沙姆,已经成就了这些事。我的心灵开始与黑暗的身 体相分离。我的46」时间已经满足了。我的心灵穿上那不朽的 纪念物。并且我说:“我与你所启示给我的那纪念物相合:5埃罗凯 斡(Elorchaois),还有你,阿摩伊艾艾(Amoiaiai),还有你,赛德基 斯(Sederkeas),它们是真实无伪的,斯特罗发艾斯(Strophaias), 还有你,察尔克里(Chelkeak),1Q还有你,察尔克亚(Chelkea)、察 尔克(Chelke)及爱莱(Elaie),你们乃是不朽的纪念物。我见证 你,你这闪光,你这不熄者,你是天国的眼睛,15是亮光的声音,以 及所法伊亚(Sophaia),沙法伊亚(Saphaia),沙法伊娜(Saphaina), 那公义的闪光,信心,那首先的和末后的,那上面和下面的空气,
{以及你,察尔克里(Chelkeak),察尔克(Chelke)和爱莱(Elaie),你 们是不朽的纪念物。我见证你,你这闪光,是那不死的,是天国的 眼睛,25是亮光的声音,以及所法伊亚,沙法伊亚,以及沙法伊娜, 以及那公义的闪光,以及信仰,那首先的和末后的,那上面的和下 面的空气,以及世上所有的能量与权势。以及你,那不纯净的 光,以及你(单数),东西南北,35你们(复数)是那有人居住的世界 的境域。47.1还有你(阴性,单数),摩路克塔(Moluchtha)和埃所 克(Essoch ),你们是罪恶的根基,是自然的各种工和不洁的 努力。”5
这些就是我在作见证的时候所成就的事。我就是沙姆。在我 从身体中出来的那一日——那时我的意念还在身体里头1G——我 醒来了,就如同从漫长的睡眠中醒来一样。当我在某种程度上从 我身体的重担中起来的时候,我说:正像自然成为老迈一般,15它 在人类的日子中也是如此。那些知道自己的意念在何种能量中栖 息的人,2C就是那些当他们睡着的时候这样知道的人,乃是有
福的。
当普莱阿德(Pleiades)分开的时候,我看见我要经过的那些 云。那(圣)灵的云乃像一块纯净的蓝宝石(Pn’pdhq)。25那处 女膜的云乃像一块发光的翡翠pay5oO。那寂静的云乃像是 一棵生长发旺的苋紫O^iaveoq)。3^那居中的境域的云乃像是一 块纯净的红风信子石。当义者在自然中间显现的时候,这时~ 也就是自然在发怒的时候35她感觉受了伤害,她让摩法伊亚 (Marphaia)去天国访问。那义者在十二个时代中访问,48.1这样 他就能在一个时代中拜访它们,5这是为了能让他的时间快些完 满,叫自然可以变得无所事事。
那些保守自己、提防死亡的遗传的人是有福的,1Q那死亡的遗 传乃是黑暗的累人之水。它们不能在短时间里被征服,因为它们 急急地从世界的谬误中出来。15如果它们被征服,它们就要受管 制,不得接近他们,也要在黑暗中受苦待,直到最终完满的时候。 当完满已经成就,20自然被消灭的时候,他们的意念就要从黑暗中 分别出来。自然已经在一小段时间里使他们受累。25他们要没有 形体地居住在那永生(圣)灵的不可言喻的大光中。我从起初就言 说的那心灵,其终局就是如此。%
沙姆啊,从今以后,你当进人恩典,在地上持守信仰。各种光 明与火的能量要因着你的缘故由我来成全。49.1若是没有你,他 们就不能被启示出来,直至你公开地Oavepdv)将他们说出来。 当你不再活在世上的那时候,他们要被启示给那些配领受 的人。5除了这宣告以外,让他们在地上公开地谈论你,因为他们要 取得那无忧无虑的、舒适惬意的(o\j|i(|)(ovetv)的地。
伟大塞特第二篇(通,2}
文献简介
吉本斯(Joseph A. Gibbons)
英译者 布拉德(Roger A. Bullard)
吉本斯(Joseph A. Gibbons)
文献简介《伟大塞特第二篇》是一部启示对话,据称是 耶稣基督启示给一群“至善的、不朽的听众”的,这些’听众也就 是灵知派的信徒。“塞特”这个名字只出现在标题中,尽管作 者可能想将耶稣基督认作塞特。文本简洁地叙述了耶稣基督 受命于天庭会众,降到世间,与此世中的诸能量相遇,表面上 被钉死十字架,以至最终回归丰满(Pleroma)的真实故事。在 救主的故事后面还加上一段给救主门徒的教训,以及最终蒙 福的应许。在对话的最后,救主对那些灵知派信徒如此说: “我的诸灵,我的弟兄啊,你们要与我一同得安息,直到永远。” 《伟大塞特第二篇》既是基督教文本,又是灵知主义文本, 这一点是不容置疑的。从一方面来讲,基督教的成分紧密地 贯穿在文本的结构中。文本接受《新约圣经》或者其部分的内 容,并声称自己是耶稣基督所赐的启示。而且,受难的故事在
文本中具有突出的地位;事实上,文本用了三段独立的场景来 叙述受难的故事。从另一方面来讲,《伟大塞特第二篇》又明 显属于灵知主义文本:即强调知识是得救的方法。今世的神 是邪恶的、无知的,他可以被认作《丨日约圣经》中的神;并且他 所有的宠仆都只不过是赝品,是笑柄。文本对耶稣钉十字架 的解释与灵知派巴西利德(Basilides)的解释一样,就是反异 端教父伊里奈乌(Irenaeus)曾经介绍过的观点:被钉死在十 字架上的是古利奈人西门(Simon of Cyrene),而不是得胜的 耶稣。
本文写作的目的明显是为着论战的缘故。文本的第一部 分(49,10—59, 18)叙述了基督耶稣的真实生平;针对正统 教会的观点,这里特别强调了基督幻影式的(Docetic)受难经 过。文本的第二部分驳斥了正统教会对自己的真教会性质的 宣称。尽管正统教会,就是那些“以为他们是在为基督的名而 殷勤”的无知者和冒充者,将试炼和逼迫加在灵知派信徒身 上,但灵知派信徒仍然将在地上享受真正的弟兄情谊,并在喜 乐和永生生命的联合中蒙福。
1; 49,10—70, 12
49 完全的至尊者(^^#000在言语所不能形容的大光中享 受着安息,在这一切的母亲的真理中安息,在你们所有15因着道的 缘故得着我的人里面安息,我是唯一的至善者我存在 着,有着(圣)灵Otveijjua)的一切伟大,这伟大的(圣)灵乃是我们 的朋友,也同样是我们的族类的朋友,2G因为,为了天父的荣耀,我 通过他的善(goodness)诞生出了 一个道(word)和一个不朽的思 想(thought);这个道也就是在他里面的道(Word)25——我们将 与基督(XPtaWc;)同死乃是必定的——,这个思想也就是那不朽 的、无瑕的思想,一个不可测度的奇迹,是那无以言表的水的笔 迹,3Q那水就是从我们而来的道(word)。在你们里面的乃是我, 你们也在我里面,就像35天父纯真地在你们里面SO. 1—样。
让我们聚集全会众(gKiarioia)。让我们造访他的创造。让 我们差遣使者进到它里面去,5正如他访问〈那〉下界的境域爱诺伊 亚Gvvom)那样。我将这些事讲给快乐的至尊者那为数众多的 全体会众听。1Q真理之父的全家都因为我是来自于他们的一员而 欢喜快乐。我造出那关乎从无瑕的(圣)灵中出来的爱诺伊亚的思 想,15那关乎下降到水上、也即下降到下界的境域的思想。他们都 心意合一,因为他们的心意乃是出于一。2Q因为我愿意,所以他们 委派我。我来是为要将荣耀启示给我的族类和我的同类的 诸灵。25
由于那尚未言说出来的贞洁的缘故,那些在世上的人已经按 照我们的姐妹智慧(aocMa)的意愿预备好了——这位智慧乃是一 个妓女(叩oWtKoc;)。3。她不曾向万有询问(aiTei:v)任何事,也不 曾向伟大的会众询问任何事,也不曾向丰满(Pleroma)询问任何 事。因为她是第一位,前来51.1为大光的儿子预备单子OtovdO 和地方,以及那些她从下界的诸元素(aTmxdov)里取出来的同工 们,5为要从他们建立起身体性的居所。但他们乃是在一道虚无的 荣光中出现的,他们的结局就是毁灭,10就是在自己的居所中灭 亡,因为他们乃是智慧所预备的。他们已经准备领受15那言语所 不能形容的单子Wovdq)的赐予生命的话语,以及那由所有忍耐 的人、在我里面的人所组成的伟大会众的赐予生命的话语。20
我造访了一个身体性的(oco|ucmK(W)居所。我将那先前住在 里面的抛出去,自己就进到里面了。25所有的掌权者(dpxcov)就因 此惊惶不安。掌权者的全部物质O^ri)和所有属世的受生能量就 在看见那形象的样子(dKCOV)时被震动,3G因为它是混合的。我 就是那在它里面的,我与那先前在里面的并不相似。因为他是 52-1 —个属世0cO<j|_uk6<;)的人,而我确实来自高天。我甚至不拒 绝他们变成基督5,但是我没有在那从我里面出来的爱(ciYCf 7tT1)
中将自己显给他们看。我表明自己是一个生人,我不属于下界 (KOCTfilKdv)的诸境域。10
整个属世的地界起了纷扰,并有混乱、逃亡,而众掌权者 (dpxwv)的计划也受到干扰。有些人见到那些伴随着我而来的奇 事就信服了。15这些人和那些从上面下来的族类就逃离那逃离宝 座(epohq)的那一位,到有希望(dTik)的智慧那里去,因为智 慧先前曾出示关乎我们和与我们同在的众人——就是那些属乎阿 多奈乌(Adonaios)族类的人——的预兆。25另外一些人也逃逸,好 像是逃离宇宙统治者(Cosmocrator)与那些同他们在一起的人,因 为他们曾叫我受诸般惩罚(Kc^aa^)。3。他们的心灵也逃逸,就是 在商议关于我的事,认为她(智慧)乃是最伟大的,35并且他们说出 假的见证,与那人(Man)和会众的伟大相对抗。S3」他们不可能 知道谁是真理的父、伟大的人。5那些因沾染了无知——那无知乃 是一种燃烧,是一种容器(oicekc;)—而领受了那名号者,创造 这名号来毁掉他们所造的亚当,10为要遮掩那些以同样的方式属 乎他们的人。但是掌权者,就是那些在雅达巴沃(Yaldabaoth)那 里的掌权者,将人类正在寻找的天使(dYYeXoq)之境界启示出 来,15为了不让他们认识真理之人(Man of Truth)0他们所造的 亚当向他们显现。并且有一种骇人的运动发生,遍布他们的整个 居住之地,以免那些围绕着他们的天使们反叛。因为,在没有那些 呈献赞美的人的情况下——我并不是真的死去,25以免他们的大 天使成为空虚。
然后有一个声音——就是宇宙统治者的声音——临到众天 使。那声音说我是神,除我以外没有别的神。”但是,当我察看 他那虚空的荣耀时,我就愉悦地发笑。但他继续说:35 “人是什 么?”于是那见过亚当54.1和他的居处的众天使就嘲笑他的渺小。 这样,5他们的爱诺伊亚(Ennoia)就从诸天的至尊者,就是那真理 之人那里被挪出了,他们明白真理之人的名号,因为他住在一个小 小的居所里,1Q因为他们在他们空虚的爱诺伊亚里,也即在他们的
嘲笑里,是渺小而且愚笨的。对他们来说这嘲笑是歪风。
(圣)灵之父性的所有大能15在他的那些地方安息。我乃是那 与他同在的,因为我拥有一个爱诺伊亚(思想),那是从那些永生者 而来的单个的流溢(ciTWppotcO,并且拥有无瑕的、深不可测的 奥妙。25我把那个小小的爱诺伊亚放在世界中间,这已经惊扰了所 有的天使和他们的首领,使他们害怕。为了我的爱诺伊亚,我带着 火和火焰造访他们众人。30凡是属于他们的一切,都是由于我的缘 故而有的。接着,在撒拉弗(Seraphim)与基路伯(Cherubim)周围 有惊扰和争斗发生,35这是由于他们的荣光要隐退,55」围绕阿多 奈乌(Adonaios)两侧和他们的居所也发生了混乱,——阿多奈乌 对宇宙统治者说:5“让我们抓住他。”而另外的人说这计划肯定 不能实现。”阿多奈乌因着盼望的缘故认识我。我落在狮子的口 中。1G他们为我制定了一个计谋,旨在解脱他们的谬误UXrivn)和 他们的无知,但是这计谋落空了我没有像他们所谋划的那样 屈服于他们。15相反,我一点也没有受苦。那些在那里的人惩罚了 (KoXciCetv)我,但是我没有真的死去,%只是看起来似乎死去了, 好叫自己不被他们所羞辱,因为这些人乃是我的亲属。我除去了 羞辱,在面对那些因着他们手而临在我身上的事的时候,我也没有 丧胆。25我似乎是屈服于恐溴了,并且按照他们的目光和想法而受 了苦,这是为了让他们以后永远也不能为自己找到借口。3()他们以 为死亡临到我的身上了,但其实那死亡乃是在他们的谬误和瞎眼 中临到了他们自己,由于他们将那属乎他们自己的人钉死,35这引 致了他们自己的死亡。他们的爱诺伊亚没有看见56.1我,因为他 们乃是耳聋的、瞎眼的。但是他们作了这些事,也就定了自己的罪 案。是的,他们看见我,5他们也惩罚了我。那喝胆汁与醋的乃是 另一个人,就是他们自己的父亲,而不是我。他们用芦苇抽打我; 那背负十字架的乃是另一个人,就是西门。1G我是被他们戴上荆棘 冠冕的那个人之外的一个人。而我自己则喜悦地呆在高处,15那 地方高过一切掌权者以及他们的谬误与虚荣的后裔(c^opd),我
在那里为他们的无知而发笑。20
我使他们所有的能量都屈服。当我下降的时候,没有人看见 我。因为我变幻着形态从一种形体变成另一种形体 (i 5e ct)。25所以当我在他们的门口时,我就以他们的形象 出现。我悄无声息地走过(napdYetv)他们,我观看那些地方,% 既不害怕,也不羞愧,因为我乃是纯洁的、不受玷污的。接着,我与 他们交谈着,借着那些属乎我的人与他们融合,35并践踏着那些热 心苦待他们的人,57 1平息着火焰。我做这些事乃是因为我想5要 完成自己靠着父的旨意所想要成就的那些事。
我们将那隐藏在下界境域中的至尊者的儿子领到高处,1C就 是我在这许多永世里〈所在〉的那地方,那(高处)乃是无人见过、无 人知晓的,那结婚礼袍(mo M)的结婚庆典就在那里,15是那新的, 不是旧的,它也不朽毁。因为那是诸天的新的、完美的婚房 (Ttaaxoc;),正如我所启示的那样有三个方面:20一个在这个永世的 灵里面的无瑕的奥秘,它不会朽坏,不支离破碎,而且不可言说;25 它是不可分的,是普世的(kc(0oXik6v),是永丨旦的。灵魂,那来自 高处的那一位,不会言说这里的谬误bWV11),3G也不离开这些永 世,因为当它成为自由,当它在世上被赋予尊贵的时候,它要被调 走,站在58」父的面前,没有疲倦,也没有害怕,始终与能量和形 体的心灵(Nous)混和在一起。他们要从各方面看见我,5并且在 看见的时候没有怨恨。因为他们看见我,他们同时也就被看见,并 得以与他们混合在一起。由于他们没有羞辱我,因此他们也没有 被羞辱。由于他们在我面前没有感到惧怕,1Q所以他们也将毫无 惧怕地通过各道门,并且将在第三个荣光里得着完全。
世界所不肯接受的事,乃是我走向那被启示出来的高处,15也 就是我的在一个被启示出来的形象之中的第三次洗礼。当他们逃 离七个当权者a)的烈火之后,%当掌权者的能力的太阳 下落的时候,黑暗抓住了他们。当他为众多桎梏所拘禁的时候,世 界就变得空泛。他们将他钉在树上,25用四颗铜钉将他固定。他 用自己的手撕碎了他圣殿的幔子。一种颤抖抓住了大地的混沌 (Xciog),3。因为那些在地底下熟睡的灵魂(VUXi)得了释放,并且 他们已经起来,他们大胆地OaPPnoia)四处行走,他们已经把无 知无识的热心事奉脱落在死亡的坟墓旁,5SM并且披戴上新人,5 因为他们已经认识那位永生的、深不可测的圣父的至福者,以及那 无限的光明,也就是我,因为我来到自己的人那里,1G把他们与我 自己结合起来。不需要说许多的话语,因为我们的爱诺伊亚与他 们的爱诺伊亚同在。这样他们就明白我所说的是什么,15因为我 们商议了众掌权者毁灭。因此我遵行了父的旨意,父就是我。
自从我们从自己的家里出来,2G下到这个世界,并生存在这世 界的肉身之中,我们就一直遭到憎恨和逼迫。憎恨与逼迫我们的, 不仅是那些无知的人,25还有那些自以为是在宣扬基督的名的人。 这些人无知空虚,不知道他们自己是谁,就像麻木不仁的野兽。3G 他们逼迫那些已经被我解放出来的人,因为他们憎恨他们——那 些人如果闭上他们的口,就要无助地呻吟,35呻吟着哀哭,因为 60.1他们没有完全认识我。他们事奉两个主人,甚至许多主人。 但是你们将在所有的事上都要得胜,5在战争与战斗 中,在嫉妒纷争与忿怒中,也都得胜。但是我们在爱心的正直里却 是清白、纯洁、1Q良善的,因为我们在不可言说的奥秘之中有一颗 父的心灵。
它是荒唐可笑的。那见证它荒唐可笑的人乃是我,15因为那 些掌权者不知道它乃是无瑕的真理之不可言喻的联合,存在于光 明的儿子们中间。2G这些光明的儿子们乃是掌权者所模仿的 (dvdtujiov),掌权者们宣讲了一种死人的教训,并说谎言,以便模 仿这个完美的联合的自由与纯洁,25他们也使自己加入他们的教 义,导致恐惧与奴役、世俗的挂虑、敬拜的荒废,3G他们乃是渺小 的,是无知的,因为他们并不具有真理的高贵,因为他们憎恨他们 处在其中的那一位,35倒是去爱他们不在其中的那一位。他们不 认识6L 1那伟大的知识,不知道它乃是出于上天、出于真理的泉 源OniYri),也不知道它并非出于奴役和嫉妒、5恐惧以及对俗世 (KoafiiKdv)事物(CXri)的爱。他们毫无惧怕地、随意地取用 0cP6cTecu)K)那些属于他们和不属于他们的东西。他们没有欲望 (diue叫eiv),因为他们拥有权柄(Kodo(cO,他们有一套出于他 们自己的律法,来宰制他们所想要的一切。15
那些没有的人是可怜的,也就是那些没有拥有他的人。他们 欲求他,并且把那些人弓I上歧途,就是那些借着他们变得与拥有自 由真理的人相像的人,2C就像他们为了对挂虑和恐惧进行奴役和 限制而把我们买来一样。这人是做奴仆的。25那通过对力量和恐 惧进行辖制而被带来的人已经得到了神的守护。但是父性的整个 尊贵没有受到守护,3G因为他只是守护那出于他的人,无须言语和 辖制,也因为他是与他的思想合一的,他只是属乎父性的爱诺伊 亚,35为要借着62」活水使它成为完全的和不可言喻的,并要在智 慧中与你交融,不仅在听得见的言语中而且也在行为5与实现了的 话语中与你交融。那些完全者乃是值得以这种方式得着建立并与 我联合的,好使他们不致有份于任何敌意,而是1()有份于善意的友 情。我透过那善者(o^otedc;)成就所有的事,因为这乃是真理的 联合,为使他们没有敌手(civTiKei^evoq)。凡是带来分裂的人15 都是与他们全体为敌的——他们不会学习任何智慧,因为他们带 来分裂,而不是朋友。然而那生活在兄弟之爱的和谐与友谊之中 的人,2G如果是自然的,而不是做作的,是完全的,而不是部分的, 那么,这样的人乃是真正为天父所喜悦的。25他乃是普世者和完美 的爱。
亚当乃是一个笑柄,他是赫伯多马(Hebdomad)①造出来的仿 造的人,3Q好像他已经变得强过我和我的众兄弟似的。相对于他, 我们乃是清白的,因为我们没有犯罪。35亚伯拉罕、以撒和雅各也
①赫伯多马(Hebdomad)是“七”,指第七层天,相对于“八”(Ogdoad),即第八层天,由 于“七”是宇宙统治者雅达巴沃(Yaldabaoth)所处的位置,因此可以代指雅达巴沃。
是笑柄,因为他们作为仿造的先祖,是赫伯多马给了他们名号,好 像631已经变得强过我和我的众兄弟似的。相对于他,我们乃是 清白的,因为我们未曾犯罪。大卫也是一个笑柄,5因为他的儿子 被命名为人子,这是由于受了赫伯多马的影响,好像他已经变得比 我和我的同族肢体更刚强似的。1Q相对于他,我们乃是清白的,因 为我们未曾犯罪。所罗门也是一个笑柄,因为他以为自己是基督, 因着赫伯多马已经变得虚荣,15好像他已经变得强过我和我的众 弟兄似的。相对于他,我们乃是清白的,我们没有犯罪。十二先知 也是笑柄,因为他们冒充2Q真先知。他们乃是赝品,是通过赫伯多 马而存在的,好像他巳经变得比我和我的兄弟们更强似的。25相对 于他,我们乃是清白的,因为我们没有犯罪。那忠心的仆人摩西也 是一个笑柄,他被称为“朋友”,对于这个从不曾认识我的人,他们 作为歪曲的见证。无论是他,还是他之前的人,从亚当到摩西以 至施洗约翰,35他们当中没有人认识我,也没有人认识64* 1我的兄 弟们。
因为他们有一套天使的教义,要遵守禁食的律法和痛苦的奴 役,因为他们从未懂得真理,5以后也不会懂得。在他们的灵魂上 面蒙着大迷惑,那迷惑叫他们不可能为了认识他而找到自由的努 斯,1G直到他们认识人子为止。对于我的父而言,我就是这世界所 未曾认识的那一位,正因为如此,15这世界就起来反对我和我的兄 弟们。但是,相对于他,我们乃是清白的,因为我们没有犯罪。
那掌权者乃是一个笑柄,因为他曾说我是神,%没有人比我 更伟大。唯有我才是父,是主,没有别人与我并列。我是一个嫉妒 的神,要把父辈的罪延及到25三代、四代之后的子孙。”就好像他已 经变得比我和我的兄弟们更强大似的。但是相对于他,我们乃是 清白的,我们没有犯他的那种罪,3G因为我们掌握了他的教训。因 此他就是在一种空虚的荣耀里面。他与我们的天父乃是不和的。 借着我们的团契,35我们就把握了他的教训,因为他乃是在空虚的 荣耀之中虚荣自负。他与我们的天父不合,因为他乃是一个笑柄,
65-〗是审判(Kpiaii;),是虚假的预言(7tpo<|)rhr^)。
你们这些不明白的人啊,你们不明白你们自己是瞎眼的,你们 不知道自己瞎眼,而且从来也不曾知道,你们也从来不曾知道关乎 他的事。他们不听从坚定的顺服。因此他们就1G在谬误的审判中 行进,他们举起污秽的、谋害的手对付他,却好像是在击打空气。 那些愚蠢瞎眼的人总是愚蠢的,15总是律法和世俗恐惧的奴仆。
我是基督,是人子,2G出自于你们,也在你们中间。我为了你 们的缘故而被藐视,为要叫你们忘记分别。我没有成为妇人,25为 要叫你们不致生出罪恶与它的诸多兄弟来:就是嫉妒和纷争,怒气 和恼怒,恐惧与破裂的心,空虚的、不存在的欲望。但是,对于你 们而言,我乃是一个不可言喻的奥秘。
在世界的根基立定之前,35当天上的会众一起聚集在第八层 天(6YS0a<;)时,66.1当他们彼此已经商议了那在联合中属灵的婚 姻之时,当他在不可言喻之地5被永生的道所成全的时候,那洁净 的婚姻就借着耶稣的中界(neadqq)得以成就。这中界让他们都 住在里面,1G并拥有他们,他们就居住在能的不可分割的爱里面。 在他周围,他向他显现为这一切的一个单子、15 —个思想和一位 父,因为他2G乃是一。他站在他们全体的边上,因为他作为一个整 体乃是独自到来的。他是生命,因为他是从那不可言喻的父和完 全真理那里来的,那父乃是所有在那里的众灵的父,是和平的联 合,是众多善的事物的朋友,是永生的生命25和没有玷污的喜乐, 他借着父性3G、母性、姐妹身份和理性智慧的永恒生命而处在生命 与信心的伟大和谐之中。他们与心灵(voCiq)相和谐,这心灵在喜 乐的联合中伸展出来,且将来还要伸展出来,35他乃是值得信靠 的,67.1他也忠实的听着某人说话。他乃是处在父性、母性和理智 的兄弟身份,以及智慧里面。5这乃是真理的婚姻,是不朽的安息, 在真理的灵中,在每一个心灵之中,这是在那难以形容的奥秘之中 的一道完美的光。1G但是在和平分崩离析的地域或地方,这情形就 不存在,也不会发生,15它只是发生在联合和爱的相交中,所有联
合与爱的相交都是在那自有永有者里面得以完全的。
她也发生在天底下的诸地方,2Q这乃是为着使他们和好的缘 故。那些在救恩与合一中认识我的人,以及那些为着父的荣耀25 和真理的缘故而活着的人,他们已经被分离出来,借着那生命的话 语与一相合。我在灵里面,在母性的真理里面,3Q正如他曾经在那 里一样。我也在那些永远联合在友情里的众人中间,这些众人全 然不知道敌意,35也不晓得罪恶,他们凭借我的知识在68.1话语和 平安中联合,那话语和平安是完全的,与他们每一个人同在,5也存 在于他们所有人中间。那些采取了我的样式的人也会采取我的话 语。这些真的要永远进人光明之中,在灵里进入彼此相爱的友 谊之中,因为他们已经全面地、极细微地认识了一(One)。而且这 一切乃是一。因此他们将会认识一,15就像那些会众和那住在他 里面的人那样。因为这万有的父乃是永生的,他是不可测度的,是 不改变的:心灵、道、分裂、2Q嫉妒和火。他乃是整个的一,在一个 单一的教义中,他作为万有(the All)与他们所有人在一起,因为这 些人都是出自于一个单一的灵。25你们这些瞎眼的人啊!你们为 什么没有正确地明白这个奥秘呢?
但是在雅达巴沃周围的众掌权者却不肯顺服,3G这乃是因为 那下到他那里的爱诺伊亚的缘故,就是那来自她的姐姐智慧的爱 诺伊亚。他们为自己造就一种联合,就是与那和他们一起处在火 云的混合物693之中的那些事物的联合,那火云的混合物乃是他 们的嫉妒,以及与由他们的创造物所带来的其余事物的联合,5似 乎他们已经伤害了天庭会众高贵(ehevk)的快乐(如ovti)。他 们因此在火与土以及一个谋杀者的赝品之中彰显出了无知的混合 物,10因为他们乃是渺小的,是不曾受教的,他们胆敢行这些事乃 是出于全然无知,15他们不晓得光明是与光明为伍的,而黑暗只能 与黑暗为伍,腐朽者只能与腐朽者为伍,而不朽者只与不朽者 为伍。20
我是耶稣基督,是人子,是高过诸天的——如今我已经让你们 看见这些事了——完全的、不朽的人啊!我这样做乃是25因着那 不朽而完全的奥秘和那一位不可言说者的缘故。但是,他们以为 我们在世界的根基奠定之先就颁布了这些事,3G为了当我们在世 界的诸地方出现的时候,我们可以把从灵性的联合到知识的不朽 的象征呈现在那里。70.1你们不明白它,乃是因为有属肉体的云 笼罩着你们。唯有我是智慧的朋友。5我从起初就在我父亲的胸怀 里,在真理的众子和伟大的地方。我的诸灵,我的兄弟们啊!你们 要与我一同得享安息,10直到永远。
伟大塞特第二篇
彼得启示录(观,3)
文献简介
巴斯勒(J ames Brashl er)
英译者 巴斯勒(James Brashler)
布勒特(Roger A. Bullard)
文献简介《彼得启示录》是以笔名写成的基督教灵知主 义作品,它叙述了使徒彼得所见的启示,并由救主耶稣进行解 释。文本以耶稣受逼迫为范例,来理解早期基督教一群信仰 坚定的灵知派剩余分子受到那些“自称为主教和执事的人”的 逼迫的历史。
这个文本的文学体裁是启示录。它是围绕彼得所见的 三个异象写成的。这些异象得到了救主的解释,他充当了 启示文学中常见的解释使者的角色。在一系列其实反映了 过去事件的预言中,早期的基督教会被描绘为一些分崩离 析的教派,他们逼迫灵知派的群体。对于那些永恒不朽的 灵魂(拥有灵知的人)来说,世界是一个充满敌视的地方。 这些人的外表就像那些会朽坏的灵魂(不拥有灵知的人)一 样,但他们的内里却因有不朽的本质使他们与众不同。由
于他们得知了他们乃是出自于天,所以灵知主义者都渴望 那属天的人子再来,作末世的审判者,定欺压者的罪,也为 灵知主义者辩护。
这个文本用启示的形式来表达灵知派对基督教传统中的 耶稣的理解。传统资料依据灵知主义神学得到了富有技巧的 解释。第一个灵视的场景,描绘一群满怀敌意的祭司和人民 将要杀死耶稣(72,4一9),这些人至少来自六个群体,他们被 形容为“无人引路的瞎子”。这些群体中很多似乎是来自正统 教会的,但其中有一些群体最好理解为是相互竞争的灵知派 另I第二个场景(81,3—14)是形容彼得在异象中见到耶稣 钉十架。与之相伴随的耶稣的解释区分了外在的肉身的耶稣 和永活的耶稣;后者就站在附近讥笑那些无知的逼迫他的人。 第三个灵视的景象(82,4—16)是关乎正统传统中耶稣复活 一事的,但却从灵知派的角度解释耶稣的灵体与天上丰满的 理智之光的重新汇合。
《彼得启示录》在几方面都有着重大的意义。它包含了重 要的灵知派基督论的资料来源,其中将耶稣理解为幻影的救 赎主。这个灵知群体的观点,包括它与彼得作为他们的创立 者之间的关系,乃是这个文本的另一个重要主题。此外耐人 寻味的是本文所面向的这个灵知派群体的身份,以及本文所 预设的正在出现的正统与异端之间的争端的阶段。《彼得启 示录》似乎是写于3世纪,是正统信仰与异端之间的区分巳经 相当分明的时期。
1 70,13—84, 14
70-13当救主坐在I5那记有三百(年)约与十条柱子协议的殿 中时,他为着那些活着不腐败的圣者而感到非常满意时,2Q他对 我说彼得,以上那些从平庸的生命中蒙父借着25我向他们彰 显,而因此属于父的人有福了,因我曾提醒(他们)那些建造在强 壮根基上的人,他们听了我的话,就能从公义中分辨出不义和违 法的3G话,得着71」这丰盛真理每一句话的顶尖,就是他5所喜 悦的,也是掌权的所寻找的。但他们却没有寻找他,也没有在任 何世代的先知中论及他。现在,1(5那本来高过诸天的人子,取了 人的形象,在这世代中显现出来。15但彼得,至于你,将要按着你 自己的名字以及我这拣选你的名字,成为完全,因我要在你身 上,为那些我召来得知识的余民建立一个基础。2G所以要坚强, 直至那公义的典范来到。他曾呼召你25去认识他,那是合宜的。 他曾被拒,他的手和脚都被刺,3Q那中间之地的人为他戴上冠 冕,他身体的光耀带来事奉,72.1因为荣耀的奖赏——他要在这 晚上责备你三次。”
他正说5这些话时,我看见祭司和人民带着石头走向我们,好 像要杀我们一样,我真怕我们会这样死去。
他1C又对我说:“彼得,我已多次告诉你,他们是无人引导的瞎 子。如果你要认识他们的瞎眼之处,15就要将你的手放在(你的) 双眼上——你的袍上并说出你所见的。”
但当我照着做后,我什么也见不到。我就说无人可(这样) 看见。”2Q
他又再次告诉我:“再做一次吧! ”
接着,就有带着喜乐的惧怕临到我,因我看见一道比日光25更 大的新光。那光随后落在救主身上。我就将所看见的那些事告 诉他。
他又再次对我说:“举起3G你双手,并听听祭司和人们在说什 么。”73-1
祭司与文士坐在一起,我就留心倾听。群众在大声呼喊。
当他5从我听到这些事后,他就对我说你要侧耳倾听他们在 说什么。”
我又再次听到:“当你坐下,他们就在赞美你。”
当我说出这些话时,救主就说:“我已告诉你这些人是瞎眼的 和耳聋的。现在,要听15他们以隐秘的话告诉你的事,并要保守它 们。不要将这些话告诉这世代之子。由于他们并不认识你,所以 他们会镑渎2G你,但他们却会在知识中称赞你。
“很多人在起初会接受我们的教训。25但后来他们却会听他们 那错误之父的意思转离这些教训,因他们要照着他所要的去行。 他要在他的审判中,3G也就是那话语的仆役中启示他们。但那些 对这些事混淆的人,74〃将会成为他们的俘虏,因为他们并没有理 解力。他们会将那些不欺诈、良善、5纯洁的人推向死亡的使者,以 及那些在复兴中赞美基督的人的国度里。1Q他们又称赞那些宣扬 假道的人,而那些人就是将来要追捕你的。他们将会忠于一个死 人的名号,以为这样会使他们纯净。但他们却要变得大大的污 秽,并且他们要堕落在错误之名,以及邪恶、狡猾之人的手中,20以 及百般的教条中,并且他们会以异端邪说统治。
“他们其中一些人会镑渎真理,并且25宣扬邪恶的道理。他们 又会以恶事彼此毁镑。有些人会被称为:(那些)在掌权者的力 量30,以及在那有千种形态和曾受过很多痛苦的男人和赤身的女 人的力量之中的人。而75」那些说这些事的人会问及异梦。他 们认为如果因为他们的错误,一个梦来自鬼魔5的话,那么他们就 应承受永死,而不应得着不朽的生命。
“因为没有坏树结好果子(参路6:43)JG每一个人只会结出 与他出处一样的果子;并不是每一个人都是属乎真理的,也不是每 一个人都是不朽的。15在我们看来,这些世代的人都是已命定要死 的,因为他们都是奴隶,是为了本身里面和所流露出来的私欲2()而 造的,也是为了他们的永恒的灭亡而造的。他们(灵魂)喜爱所有 与他们有共同出处的人。25
“彼得啊!但那些有永恒不朽生命的人却不一样。只要那时 候还没有到,这些拥有永恒不朽生命的人,%外表都会与普通会朽 坏的人无异。虽然他们不会显露自己的本性,但骨子里仍是有不
朽生命的人,他们会思想永恒的事,763会有信心,并有斥责恶事
的意愿。
“因为如果人是聪明的话,5就不会从荆棘和荆棘树上摘无花 果,也不会从蒺藜里摘葡萄(参路6:44)。因为人本来是什么,出 来的1c也是怎么样的。不好的果子只会是毁灭和死亡。有永恒不 朽生命的人,15他们的生命来自那永恒的一位,他们的结局就是不 死和生命。
“所以,那一切存在的,最终并不会与那2G不存在的融为一体。 因为聋子和瞎子只会与他们的同类连在一起。
“有些人则会转离25恶言和歧途的奥秘。有些不明白奥秘的 人,会讲说一些他们不明白的事情,30但他们只会为真理的奥秘夸 口。他们35在骄傲之余,77_ 1就开始去羡慕那些有保证得着不朽 生命的人。因为凡在上掌权的、5以及一切永世的能量,都盼望回 到创世的时候那样,那些被遗忘、1G未蒙拯救、未肯跟随他们道路 的人,都可能会赞美他们,15又成为不朽者之一。那些有不朽生命 的人要凭着有知识的灵去接受能量——。但他们2G随即就跟随了 其中一个误导他们的人。
“但其余很多反对真理的人,都是错谬的使者,25他们会以他 们的错谬,订立条例以对抗我的纯洁意念。让人看起来善恶都 是同出一辙的。他们会以78」我的话去作贸易交易。并且他们 会传播残酷的命运。那有不朽生命的族类会进到他们中间,5但都 是徒然的,直到我再来的日子。到那日,他们要从他们中间出来, 我会赦免他们行在仇敌身上的罪孽,1Q救赎他们脱离奴仆的轭,赐 他们15自由,以使那些人按着那已死的何密斯(HermasK不义的 首生)之名造出了一群模仿他们的余民,2G以致那些小子都不会相 信那存在的光。但作这样事情的人将会被丢在外面的黑暗中,25 远离光明的众子。因为他们不单自己不进入,也不准许那些要他 们允许释放的人进入。
“亦有一些受苦的人,以为他们会79.1使那真正存在的手足
情之智慧能够完全,也就是与那些在圣餐中联合的人彼此间的属 灵团契,5借此那不能败坏的婚姻就会彰显出来。同类的姊妹之 情亦会相应出现。1G这些人就是压制弟兄的,他们对弟兄说:‘借 此,我们的神会施怜悯,15因为救恩就是借此临到我们的。’因为他 们将这些事作在所见的小子身上,20又将他们下在监里,但其实, 他们并不知道,为此刑罚要临到他们。
“亦有些人,他们是在我们的数目以外的,他们称自己为25主 教和执事,像是从神那里领受了权柄的。他们将自己屈居于领袖 们的审判之下。3G那些人是枯干无味的庸人。”
我就说你告诉我的使我十分惧怕,因为80* 1实在有很多小 子(们),在我们眼中是假冒者,他们一大群人正误导另一群活着的 人,5并且彼此毁灭。而当他们提到你的名时,他们就会被人相 信呢。”
救主说:“现在,因应1Q他们所作的过错,已为他们统治小子们 的时间定了时候。在那些错误成就后,那长生不朽的15会长成青 年人,而他们(小子们)就会统治原来的统治者。他会拔出他们那 错谬的根源,并使他们羞愧,向一切鲁莽行事的显明2()他们应有的 结局。彼得啊!这些人将变得不能改变。
“来,让我们继续完成25那永不败坏之父的旨意。看哪!那些 审判他们的人将要来到,他们要使他们蒙羞。但他们却不能伤害 我。而至于你,彼得啊,你要站在他们中间。不要因你的胆小而害 怕。8L 1他们的心灵将要封闭,因那不可见者反对他们。”
当他说了这些事后,我仿彿见到他5被他们捉去了。我就说: “主啊,我见到的是什么呢?是你被他们捉去吗?你要我1G明白什 么吗?那在木头上高兴喜笑的是谁呢?他是另一个手脚被钉的 人吗? ”15
救主就对我说你所见在木头上高兴喜笑的,是那活着的耶 稣。而这个手脚被钉的,就是他肉身,以他的形象来到,代替他受 辱的。但且看他和我。”25
但当我望过以后,我就说主,无人在望你。我们离开这个地 方吧!”
但他对我说我已告诉你:3G‘不要理会那些瞎眼的! M尔且 看,他们并不知道他们所说的。82.1他们所羞辱的不是我的仆人, 乃是他们荣耀之子。”
我又看见一个很像他、也很像那在木头上喜笑的人走近5我 们。他被一个圣洁的灵所〈充满〉,而他就是那救主。有一道 大而不可名状的光环绕他们,又有很多不可名状和人眼不能 见的天使称颂他们。15当我望着他时,那些在赞扬的就被显露 出来。
他又对我说:你要刚强,因为你是那得蒙启示这些奥秘的,% 透过启示认识他们,也知道他们所钉死的是那首生的;也知道鬼魔 的住处,他们所居住的石的器皿(?),以罗欣(Elohim,“神”)的住 处,25那在律法以下的十架。但那站在附近的是那永活的救主,他 是那首先在他里面的,后来被他们捉拿,又被释放;他又是那在 那些人向他行酷刑,又彼此拈阄时,欢欢喜喜地站着望着他们的。
83- 1他耻笑他们的无知,因为知道他们生来就是瞎了心眼的。之 后,5那顺命要受苦的就要来到,因那身体只是代替品。但他们所 释放的却是我无实体的身体。而我却是那充满着灿烂光辉的w有 知识的灵。你所见到那来到我那里的,是我们理智的丰满,是那将 完全的光15与我的圣灵联合的。
你所见的这些事,要给那不属于这世代的另一族类看。任何 属血气的都没有荣幸2G可以看到,唯独那些在不朽物质中蒙拣选、 又能证明25他能容纳那赐他丰盛的才可以看到。所以我说凡有 的,还要加给他,叫他有余”(太25:29),但那些没有的,就是这 地的人,他们已是完全死了,被那创造万物的除去的,84. M尚若有 不朽本质的一位出现的话,他们都会以为他们拥有他了。5这些人, 连他们所有的也要被夺去,加给那有的。所以,你要刚强壮胆,完 全不用惧怕。因我会与你同在,你的仇敌无一个10可以胜过你。
愿你平安。要刚强!”
当他(耶稣)说了这些事后,他(彼得)就回到他自己那里。
彼得启示录
秀华奴的教导(哪,4)
文献简介及英译者
皮尔(lyialcolm L. Peel)
桑蒂(Jan Zandee)
文献简介第2世纪和第3世纪初期的折中主义精神在 第七书册的第四部作品,即《秀华奴的教导》一文中得到了清楚 的反映。该文本的作者就像其他有教养的基督徒一样,觉得有 必要排斥错谬的异教思想,同时也觉得有必要运用这些思想中 的精华,使信仰清晰化,使之有说服力。这个文本就是这种意 图的产物,它乃是希腊化基督教智慧文学的一个罕见标本,展 现了《圣经》和后期犹太教思想与中期柏拉图主义和斯多亚学 派的人类学、伦理学和神学观念的非同寻常的综合。这种综合 具有道德说教的目的:传授基督的智慧,带给人自制的、“平静 的”生活,使人能够取悦于神,并最终助人“变得与神相像”。
《秀华奴的教导》与第七书册中的其余四篇文章不同,它 不是一篇灵知主义的作品,甚至还包含了一些反灵知主义的 论辩。它毫不含糊地肯定了整个创造都是神借着他的 “手”——基督——造出来的,因此与灵知主义二元论者的观 点不同,尽管文本作者对人际关系持悲观主义态度(97,30—
98,10),但他还是主张,人们绝不应当将造物主(德穆革!)说 成是“无知”的。而且,在论到基督的时候,作者没有持幻影论 的观点,而是认为基督为了我们罪的缘故真的“受了苦”,并作 为“赎价”而死亡,为了他人舍了自己的生命,而且基础是有 “人性”的。在人类学方面,作者尽管采纳了与灵知派相似的 人的三分法观念(“灵”、“魂”、“体”),但是他绝没有赞同灵知 派所坚持的“人靠着本性得救”的观点,这一点与灵知主义是 截然不同的。这个文本认为,每个人都拥有属神的“理智”与 “心灵”,都具有得救的潜能,神希望所有的人都得救。
这个文本之所以被收录在以灵知主义文献为主的《拿 戈?玛第文集》之中,也许是由于它那严格的、甚至在某种程 度上属于苦修的伦理学。该文本劝导人克制那些由仇敌撒旦 所引起的低级激情、情欲以及不洁的意念。人只应当以神 为友,因为整个世界都是迷惑人的,是充满痛苦的。“禁欲 的生活”是人所应当追求的,而奸淫则应当竭力避免,因为这 乃是“情欲”。与仇敌撒旦争战更是应该的。仇敌用精心伪装 的试探来引诱人,他那罪恶的能力企图扰乱人的生活。这种 苦修式的、近乎“隐修士”般的伦理学可能源于灵知派。文本 中的一些其他观念也可能如此,比如文中所提及的“婚房” (94, 27—29)。
《秀华奴的教导》一文的文体明显受到犹太教与希腊化犹 太教智慧文学的影响,尽管作者也受到犬儒派、斯多亚派雄辩 和希腊化颂诗风格的影响。犹太教方面的影响从作品对正典 与伪经智慧文学(112,37—113,7,即《所罗门智训》7:25— 26)的直引中可见一斑。
从文本的内容来看,《秀华奴的教导》的第一部分非常具 有希腊化和哲学化的特征。后半部分则更明显地具有基督教 和《圣经》的意象。
在文本的起始部分(84,15—99,4),作者主要关心的是 灵魂的状态。为了防止灵魂被低级的激情与非理性的冲动所 占据和征服(作者用象征的方式将激情冲动描述为“强盗”、 “强暴的野兽”),作者训诫读者要让“心灵”(努斯)成为他们的 “指导原则”,让“理性”(逻各斯)成为人的“导师”。这里的用 词与着重点清晰地回应了后期斯多亚主义与中期柏拉图主义 的伦理学和人类学。
文本第二部分(99,6—118,7)的重点则转移到了灵魂 得救的问题上。灵魂的得救是因着拯救者一启示者,即基督, 这位全能神之子的缘故而成为可能的。作者在这部分的开始 响应了柏拉图主义关于“一与多”的讨论,运用这个观念来探 讨基督和神如何像人身体里头的心灵那样,并不局促于一方, 而是君临在全地。这种“地志学的神学”(topological theolo- gy)既预设了 一种相当反灵知主义风格的非二元宇宙论,同时 也隐晦地批判了斯多亚主义的泛神论神学。在结论部分,这 个文本劝勉读者摆脱罪恶权势的控制,净化生活,寻求基督的 智慧和神之道路的永远的恩赐(117,5—118, 7),在觉悟的 “理智”中寻求基督的内在帮助。
论到《秀华奴的教导》一书的作者,我们知道,早期教会有 好几个名叫“秀华奴”的杰出基督徒。他们活动的年代比较 晚,他们的教训也不同于这个文本的教训,因此我们可以排除 在他们中间寻找本文作者的可能性。然而我们可以从“秀华 奴”这个名字中辨认出基督教伪经文学所通用的一种技巧,就 是将一个时代较晚、未留下作者姓名的文本归于《新约》中的 知名人物的名下。这个“西拉’’(Silas)或称“秀华奴”乃是耶路 撒冷教会的一名显赫人物。他曾经与保罗一起旅行(徒 15:22—40;16:19—29;等等),并且可能是《彼得前书》五章 12节所提及的彼得的书记。可见,这是又一个受保罗与彼 得之影响的拿戈?玛第文本(受保罗和彼得之影响的文本还 有《使徒保罗的祈祷》、《保罗启示录》、《彼得与十二使徒行 传》、《彼得启示录》、《彼得致腓力书信》h至于本文的作者究 竟是谁,我们只好这样说(就像奥利金论到《希伯来书》的作者 时所说的那样):“这只有神才知道。”
论到这个文本的成书日期,我们主要依据内在证据来确 定,尽管我们在那块用来坚固包扎第七书册之皮封面的硬纸 板上找到了一些日期的记录。这些日期指向了公元4世纪的 第三个二十五年乃是钞本被埋藏在克诺波斯金附近的可能时 间。内在证据包括:作者显然了解《新旧约》正典之间所有重 要的分别;作者熟知教会关于“基督降到地狱”的教义的发展 阶段;文本中的“逻各斯”基督论和“智慧”基督论接近于亚历 山大里亚学派教父亚历山大里亚的克莱门和奥利金的逻各斯 基督论和智慧基督论;晚期斯多亚学派(尤其是马可?奥勒留 [Marcus Aurelius])与中期柏拉图主义者(尤其是阿尔比诺 [A1 b in us])的思想与该文本作者的思想十分接近。所有这些 迹象都指向了 2世纪末至3世纪初这个历史阶段。
在斐洛、亚历山大里亚的克莱门、奥利金乃至阿他那修 的著作中也可以找到与这个文本之间的惊人的相似之处, 这表明了这个文本与当时巳经成名的亚历山大里亚学派神 学之间有亲缘关系。这个文本在神学、基督论、宇宙论、人 类学以及伦理学方面与亚历山大里亚学派之间极其相似, 这一切都指向了埃及的亚历山大里亚乃是该文本的可能的 发源地。
结尾的注文(118,8—9)是次要的,它可能是抄书者加上 去的。它的四周围绕着一些与基督被标记为鱼有关的神秘记 号,这些标记的意思是“耶稣基督,神的儿子,救主”。它可能 是抄书者为了回应他所抄下的那段感人至深的基督论而加在 作品后面的。对于他来说,基督实实在在是“一个非凡的 奇迹”。
1 84, 15—118,7 118, 8—9
84-16你当除去生命中每一个不沉着的幼稚时刻OihKicO,你 当为自己获取心灵(voh)和灵魂的力量,你当更竭力地 与愚蠢的爱欲(�poq)和卑下的邪念(Kovnpict)争战(nciXeMCK;),与 爱慕虚荣争战,与争强好胜心争战,与累人的嫉妒和j不恨(cipYii) 争战,25与愤怒和贪欲(e_ 7iieUtii:cO争战。当守住;尔们的营盘 (nape|i(k);^)、兵器和战矛。你们当装备自己,装备所有的战 士,30也就是话语(道),装备那些做统领的,也就是谋略,还要装备 你们的85」心灵,也就是统帅。
我儿啊,你当将所有的强盗(M m七)都赶出你的大门 0n^n)。你当持着火炬^■也就是话语(道)——把守所 有的大门,5这样,你就会借着这一切的事得着平静的生活(P(oq)。 但那没有坚守这些事的人乃要像一座荒废WpnMoq)的城 (tuUw),乃是由于这城已被攻取。1G各样的野兽((hip【ov)要将它 践踏(icaTcmaTeT v),因为不好的意念就是凶恶的野兽。你的城要 被强盗充满,15你也不能得着平安(eiptivn),你所能得着的只是 (ei 0x0那些狂暴(dypiov)的野兽(0Tip(ov)D 那恶者 乃是一个暴君(^pavvc^),他就是这一切恶事的君主。当他指挥 这事的时候,他(指恶者)乃是处在大泥沼(P6ppop%)底下。%整 个城池,也就是你的灵魂,要灰飞烟灭。
可怜(TmXcdjuapcx;)的灵魂啊,你当使自己脱离这些事。你当 将自己的向导OiYo^evog)和25导师领进来,心灵就是你的向导, 理智a6Y0<;)就是你的导师。他们会带领你脱离危险和毁灭。
我儿啊,你当听我的训诲(叫apodicopo不要背向你的仇敌 逃跑,而要作强者去追赶他们。86 1不要作野兽,让人来追赶你, 而应当作为一个人去追赶那些罪恶的野兽,5好使他们不至于找机 会胜过你、像践踏死人一般践踏你,也使自己不至于因着他们的罪 恶而灭亡。
可怜的人啊,要是你落在他们的手里,1G你可怎么办呢?你当 保护(qpeTv)自己,以免落在仇敌手中。你当将自己托付给你的 两个朋友,15也就是理智(Wpq)与心灵(voh),这样就没有任何 人能胜过你了。愿神住在你的营中,愿他的灵保护你的 大门,愿神性的心灵保护你的城墙。2G应当让神圣的理智作你心灵 中的火炬,让它焚烧作为罪恶之全体的树木。
我儿啊,你若做这些事,25就能胜过一切的仇敌,他们就不会 发动战争攻击你,他们也没有能力抵挡你,拦阻你的道路。%你若 遇见这些事,你就会藐视(tcaTc^povei v)他们,将他们看作否认真 理的恶者。他们要与你说话,要〔用甜言蜜语欺哄〕你,引诱(你), 这不是因为他们〔害怕〕你,87」乃是因为他们害怕那些住在你里 面的,就是神性的守卫者和教训。
我儿啊,5你当领受教育GtcuSeia)和教导。不要逃避训诲和 教训,当你受教的时候,应当欢喜领受。你若在任何事上受教 (TccaSektv),1。就当行善事。你要靠着你的统帅编成教训的冠 冕。你应当将神圣的教训穿在身上,就像穿上衣袍(moXii)—样。 你当借着好的举止行为(),让自己成为心灵尚贵 的人。u你当用好的纪律为自己获得苦行的生活。你 当像一个明智(ood>6(;)的判官那样审判(tcpivew)自己。你不要偏 离我的教训,2Q不要惹上无知,免得你领自己的民走上歧路。不要 逃避那些在你里头的神明(edov)和教训,因为教训你的那一位25 爱你极深。他要将一种高贵的苦行传授给你。你当丟弃自己里头 的兽性,不让卑污(巾aCXo<;)的意念(Xoyioiadi;)进入你里头。因 为.你明白我所教给你的道路。
诚如你们所明白的那样,如果说掌管〔少量的人〕乃是件好事, 那么倘若你们能管理所有的人,35其好处是何等的大呢?你们乃 是尊贵的,是高过一切会众和所有的人(Xac5<;)的,88」你们在每 一个方面都很杰出,具有神圣的理智,5巳经主宰了毒害灵魂的每 一种能量。
我儿啊,会有人想(d^exmetv)做奴仆么?那你为何错误地 烦扰自己呢?
我儿啊,1G除了神这位至尊者以外,你不要畏惧任何其他人。 你应当抛弃魔鬼的迷惑。你应当抛弃黑暗,为你的眼 睛接受光明。15你应当活(rcoXuekw)在基督里,这样你就将会获 得天国的宝藏。2()不要作那充满无用事物的香肠(Move^oq),不 要做那瞎眼无知的向导。
我儿啊,你当听我的教训,那是好的,有用(XPnotdq)的,你 当止息那沉重地压在你身上的睡眠。25离开那用黑暗充满你的遗 忘吧,因为,要是你一无所能的话,我就不会对你讲这些事了。但 是基督已经来了,为要将这礼物(Scoped)赐予你。你手头既然已 经有了光明,为何还要追求黑暗呢?你既然能啜饮甘泉,为何还要 喝那腐臭的水呢?35智慧在召唤着(TcctpaKccXd v)你,89 1而你却 追求愚妄。你做这些事不是出于你自己的欲念,那做这些事的乃 是那住在你里面的兽性。5
智慧在她的良善里召唤着你们,她说:“到我这里来吧!你们 所有的人,你们这些愚昧的人,来领受一个恩赐,1G就是那美好而 出众的悟性。我要赐给你们一件大祭司的袍子(oxr^a),是用各 样智慧织成的。”罪恶的死亡若不就是无知还能是什么呢?15罪恶 的黑暗若不就是亲近遗忘还能是什么呢?你们应当将你的焦虑全 部扔给神。不要贪爱无用的金银,%倒应当穿上智慧,就像穿上一 件袍子,你们应当戴上知识就像戴上冠冕,你们应当 坐在觉悟的宝座上,因为这些乃是属于你们的;25在另一个时候, 你将在高处再次得着它们。
一个愚昧的人常常会穿上愚昧,就像穿上外袍。他穿上羞辱 如同穿上一件丧衣。3G他为自己戴上无知的冠冕,就坐在〔无知〕的 宝座上。由于他〔没有理智〕,90 1他只是将自己引上迷途,因为那 引导他的乃是无知。他所走的道路乃是每一种情感的欲望的道 路。5他在此生的诸般欲望中浮游,并且已经沉了下去。诚然,他在 做这一切无益之事的时候必然认为自己是能够得着益处的。10这 个可怜的人在经历了所有这些事之后将会死亡,因为他们没有心 灵这位舵手。他就像一艘在风浪中颠簸的船,15又像一匹没有骑 手(riWoxoc;)脱了缰的马。这个人需要一位骑手,那就是理智。 这个可怜的人走上歧途,2G乃因为他不听忠告。他在三种灾祸中 挣扎:以死亡为父,以无知为母,25以恶谋为朋友和兄弟。愚昧的 人啊,你当为自己伤悲。
我儿啊,从此往后,你当回复%你神圣的本性。你当抛弃这些 罪恶的、迷惑人的朋友。你当〔接受〕基督,〔这位真正的朋友〕, 911作你的良师。你当抛弃你已经认它为父的死亡。死亡以前不 存在,5在最后它将不存在。
自从你拋弃了神,这位神圣的父,真正((Un0ivdv)的生命,生 命的泉源你就以死亡为父,以无知为母。他们从你那里 夺走了 (cirrocfTepeTv)真正的知识(yvoSoiq)。
但是,回来吧,我儿,15回到你最初的父亲,神,和你的母亲,智 慧,这里来。你起初就是他们生出来的,你生来就是要与一切的仇 敌、也就是敌对的能量争战。20
我儿啊,你当听我的教训。不要心里高傲,听不进各种好的意 见,你应当站在理智的神性一边。25你当遵守耶稣基督的神圣诫 命,这样你就能管理地上的各个地方,得到天使和天使长的敬 重。3Q你也将得着他们作你的朋友和同工,在天国里获得一席 之地。
不要把优伤和92.1烦恼带给那位住在你里头的神明。当你 照料他,恳求他保持你的清净,并且能够在灵魂与身体里面做到自 律的时候,5你就可以成为智慧的宝座和神的家人。他将会借着它 (智慧)赐给你大光明。1G
但是,你的当务之急是要明白自己的出生。你应当认识自己, 知道自己出于什么本质(oiiaict),或出于什么样的族(YboO,或 出于什么样的类(忡洲)。15你应当明白自己出于三个族类:出于 地,出于受塑造者,出于受造者。身体乃出于地,2G具有属世的本 质,但是那受塑造者为了灵魂的缘故从神明的意念中进入存在。 那受创者乃是心灵,有着与神相同的形象。25这个神圣的心灵拥有 属乎神的本质,而灵魂乃是神为着他们自己的心而造的。在我看 来,灵魂是作为那一个具有神的形象的心灵的妻子而存在的,但 物质乃是那出自于泥土的身体的本质。
要是你将自己搅混,那么当你从美德W peM)堕人卑贱时,就 能得着93.1这三个部分(#p%)。你应当过心灵的生活,不要考 虑属乎肉体的事。5你要获得力量,因为心灵乃是有力量的。如果 你从这里堕落到那里,你就成了阴和阳。如果你拋弃心灵的本 质,1?也就是意念,那你就切掉了阳性的部分,完全地转向了阴性 的部分。由于你领受了那受塑造者的本质,15你就成了属魂的 (v^xadg)的人。如果你抛弃了这中间哪怕最小的部分,以致不 再拥有人性的部分,而是接受了动物的意念和2G形象,那么,你就 由于呈现出动物性而成为属肉体的(aaptaicciq)的人了。如果说, 要找着一个属魂的人就已经很困难了,那么,要找着主岂不是难上 加难了吗!
但是我说,神是灵性的(we叫auKC^)。25人乃是从神的本质 成形的。神圣的灵魂分有这一位(神进而,3Q它也分有一部分肉 体。卑贱的灵魂易于在它想象为真理的〔.〕这两个部分之间转 来转去。
人啊,94.1你若转向人性而非兽性,这乃是好的。我所指 的兽性是指属肉体的禀性。你若转向哪一部分,5你就要呈现出哪 一部分的形象。
我要告诉你某些更进一步的事。你(阳性、单数)要为怎样的 事发热心呢?当你(阴性、单数)进入这一种禀性的时候,你要成为 动物吗?10你应当拥有一种真正的生命本性。兽性必要领你进人 属世的族类,但理智的禀性要依理智的方式来指引你。15你当转向 理智的禀性,从自己里头排除由泥土所生的本性。
执着的灵魂啊,2G你当清醒(v4<t>eiv),脱去你的沉醉,这沉醉 乃是无知的所作的业。如果你执着并活在肉体之中,那么你就是 住在愚昧无知之中。25当你进入到肉体性的出生时,你就被生下来 了。你应当在婚房的里面出生!应当在心灵中受光照。
我儿啊,3Q不要在任何水中游泳,不要让你自己被陌生的知识 玷污。你应当知道,95*1仇敌(divTiicebevoq )乃是诡计 (MdiYYavOV)多端的,他有各种花招。那理智的人尤其被夺去了蛇 的智慧。5你们所合宜领受的乃是(这)两种智慧:lc蛇的智慧与鸽 子的驯良免得他(仇敌)装扮成献媚的人进到你们里头,冒充 你们的朋友,对你们说:15 “我要教你们做好事。”
当你接受他作真正的朋友时,你就不能识破他的欺骗。2G他将 罪恶的意念充作好的意念放在你们心里,也将伪善(bWKpiOtC;) 装扮成真智慧,25将贪婪装扮成节俭,将对荣耀的爱慕装扮成美好 事物,将喜好夸口和骄傲装扮成严谨苦行,将不敬畏神装扮成敬 畏神,就这样将这些恶事装扮了放在你们心里。96 1因为,凡是说 “我有许多的神”的人乃是不敬畏任何神的。并且他将假知识放在 你们心里,5将它装扮成奥秘的话语。谁能明白他的意念和他那些 多变的诡计呢?对于那些想要接受他作王的人来说,他就是一个 伟大的心灵。10
我儿啊,你如何才能明白这仇敌的奸计,或他那谋害灵魂的劝 告呢?他的诡计和他的罪恶的花招为数甚多。15你应当提防他的 进人,想想他是如何进人你的灵魂,穿着怎样的外袍进入到你里 头来。
你当接受基督,2G就是那能够使你得着自由的主。他担当了 那恶者的诸般诡计,并且借着这些事他就可以使恶者受骗,25进而 消灭他。这一位就是你们的王,永远不可战胜,没有任何人可以与 他相争,没有任何人可以说话攻击他。这一位就是你们的父,你 们的主,因为还没有任何人是像他那样的。这位神圣的导师一直 与〔你们〕同在。97.1他是你们的救助者(poriek),他会见你们, 乃是因着那些你们里头的良善。
不要将恶意放在你们的判断中,5因为怀着恶意的人所害的乃 是他自己的心。只有愚昧的人惯常于他自己的毁灭,智慧的人知 道他自己的道路。10
愚昧的人不警诫自己的舌头,他们随意讲说奥秘。但智慧的 人不是每句话都随口说出的,他说话要分辨(0ea>peTv)听话的 人。15不要将所有的事都对那些你所不认识的人讲。
你应当有许多朋友,而不是许多谋士。首先你要检查 (SOKM_uiCeiv)你的谋士,不要尊敬那些谄媚者。他们的言语固然 甜得像蜜一般,但他们的心里却装满了藜芦0^^ Popov)。25他 们何时认为自己成了你可信的朋友,他们何时就要欺骗你,继而攻 击你。他们要把你扔在泥沼里头。3Q
不要将某个人当作朋友来信任,因为整个世界的产生乃虚幻 的,每个〔人〕都在〔徒然〕烦恼。35这世界〔的〕所有事物98_ 1都是予 人无益的,因为它们的发生乃是虚的。没有一个〔值得信赖的〕人, 甚至连兄弟也不例外,因为各人都寻求自己的利益。5
我儿啊,不要将某个人当作自己的朋友。如果你确实获得了 一个朋友的话,也不要将自己交托给他。你应当将自己单单地交 托给神,他是你的父亲、1M尔的朋友。每个人的行事都是欺骗性 的,而整个世界也充满了苦和痛——其中的事物乃是予人无益的。 如果你想平安地度过此生的话,15就不要与任何人为伍。如果你 真的要与他人为伍的话,也应当表现得若有若无。你当讨神的喜 悦,这样你就不再需要(Xpe( a)任何人了。20
你当与基督同活,他将会拯救你。因为他是真正的光明,是生 命的太阳。犹如太阳25赋予肉体的眼睛以光明,基督也照亮了每 一颗心灵。(如果说)一个在身体里头活着的罪恶之人必将恶死的 话,3G那么,瞎了心灵之眼睛的人又将遇见何等的恶死呢?因为盲 人〔走路的样子〕看起来就像(?)99」心智失常的人。他并不乐于 (n8t3veiv)得着基督的光明,也就是理智。5
各样可见的事物都是那些隐藏的事物之复本。正如那在一个 地方燃烧的火并不局限在那个地方一样,那天上的太阳也是如 此,1G它在天上,但它的所有的光线铺展在大地之上。与此相似, 基督乃是独一的存在,15但他赐予每个地方以光明。他说,我们的 心灵也是如此,那心灵就像一盏明亮的灯,它在灵魂的一个部分里 头,20却照亮灵魂的所有的部分。
我还要讲说比这件事更高妙的事:心灵,就其实际的存在而 言,乃是处在一个地方,也就是说它是处在肉体之中;25但是就它 的意念(dTTivmct)而言,心灵并不是处在某个地方,因为,当它在 冥想所有地方的时候,如何能只呆在一个地方呢?
但是我们还能提到比这更为高妙的事:不要在你们的心里 想象神乃是〔在一个〕地方的。如果你们把万有〔的主〕100」定位 在一个地方的话,你们就可以说那地方要比住在里头的那一位更 为尊贵,因为包容者比被包容者更加尊贵。5我们说,凡地方没有不 是物质性的。我们不可以说,神是物质性的。否则,我们不仅必须 把损益归于物质性的东西,而且那一位受物质性的地点支配的 神也将无法保持不朽了。
要知道那位创造万物的创造主并不难,15但是要冥想神的形 象却是不可能。冥想神是难的,不仅对于人是如此,而且对于每个 神圣存在,包括天使和天使长,也是如此。我们必须认识神的本 来面目。我们若不通过那位有着天父形象的基督,就断不能认识 神,25因为这形象将那个与启示的形象相符的真实的形象启示出 来了。%国王若不是通过肖像就不能广为人知。
你应当思虑关乎神的这些事实:神无在而无不在。〔就他的能 量而言,〕101」他当然是无所不在的;但就他的神性而言,他的确 不在任何地方。因此我们可以稍稍地认识神。5就他的能量而言, 他充满充盈万方;就他的高妙的神性而言,没有任何事物能容得下
他。万物都在神里面,1Q但神却不在万物里面。
什么是认识神呢?神乃是在真理中的万有。但是就像不能直 视太阳那样,人们也不能直视基督。15神看见每一个人,但没有人 可以注视他。基督没有私心地领受并赐予。他是天父的光,他没 有私心地布施着光明。20就这样,他把光明播施于万方。
万有乃是基督,他从永有者那里继承了(ichpoOv)万有。25基 督乃是不朽的理念,3Q他就是那洁净地照耀着的大光。太阳发光 (照耀)每个不洁净的地方,它自己却不受玷污。基督也是如此:即 使他处在缺陷之中,〔他〕本身却无缺陷;35即使他〔已经受生〕, 102-1他也(还是)自有永有的。这就是基督:如果说他在某种程度 上是可知的,那么就他的实际存在而言,乃是不可思议的。5基督是 万有,凡不拥有万有的人都不能认识基督。
我儿啊,不要斗胆言说这位神,也不要将万有的神局限在精神 性的意象之中。1(5因为定罪审判的神不能为那审判的人所定罪审 判。诚然,追问并认识神究竟是谁,15这乃是好事。理智和心灵乃 是阳性的名字。诚然,那想要认识神的人应当寂静虔诚地追问。 因为讲论这些事的危险实在不小,2G你们晓得你们要照着自己所 说的一切话受审判。
你应当借着这个事而觉悟:那处在黑暗里的人什么都不能看 见,25除非他获得光明,并由于光明而恢复了(他的)视力。你当省 察自己,(看看)你是否全然拥有光明,这样,当你追问这些事的时 候,就能够觉悟自己将如何逃脱。3Q有许多人是在黑暗里寻求,他 们四处摸索,想要觉悟,那是由于他们没有光明。
我103.1儿啊,不要让你的眼睛盯着下界,要让它借着光明仰 望上界,5因为光明总是从上头来的。即使心灵处在地上,也愿它 努力追求那些上界的事。当用天上的光明照亮你的心灵,1Q这样 你就会面向天上的光明。
你们应当不倦地敲打理智之门,永不停息地行走在基督的道 路上。15行走在这条道路上,你们就可以在劳作中得着安息。如果 你们行走在其他的道路上,你们就不能从中得益。就是那些行走 在大路上的人2G最终也要下到沼泽的灭亡中去,因为阴间张大它 的口等着吞吃人的灵魂,那灭亡之地也是广大的。25你们当接受基 督这条窄路,因为他为了你们的罪而担受欺压和痛苦。
灵魂啊,你这执迷不悟的灵魂啊,你处在何等的无知中啊!3Q 是谁把你领到了黑暗之中呢?为了你,基督已经呈现了多少的形 象呢?他虽是神,却作为一个凡人104」〔处在〕众人之中。他来 到下界,释放了那些死亡之子。他们在剧痛之中,5就像神的经上 (Ypa<t>ri)所说的一般。他也将它(下界)的心封上了(c^payiCeiv)。 他彻底地打碎了它(下界)的强弓。所有的能量看到他1Q就都逃 逸,这样他就可以将你们这些可怜的人从深渊里领出来,并作为你 们的赎价为你们而死。他救你们脱离了下界强有力的手。15
你们应当费神给他-个暗示,表示你们内心根本的赞同,以便 他欢喜地领你们上升!那根本的选择,就是心灵的谦卑,乃是基督 的礼物。2Q忧伤痛悔的心乃是神所悦纳的祭品。如果你们自己谦 卑,你们就必被大大地抬举;如果你们自高自大,你们就必被极度 地羞辱。
我儿啊,25你当提防邪恶,不要让恶灵将你扔在深渊里头,因 为他是疯狂的,是恶毒的。他是骇人的,他将每个人都扔在泥沼的 深渊里头。3()
不要贪爱淫乱,那可悲的事105〃连想也不要去想,一想就是 死亡。这是一件大事,做到这一点乃是予人有益的。任何人堕入 死亡都是不好的,因为那在死亡中的灵魂乃是没有理智的。5人若 得了野兽的生命,还不如不活。你们当保守自己,免得被淫欲的火 焚烧。1G那灭没在火中的人就是淫欲的奴仆,你不知道他们乃是你 的敌人。
我儿啊,你当脱去淫乱的旧袍,15穿上清洁的、发光的新袍。 你穿上那外袍就显得美好。当你有了这件外袍的时候,就当好好 地保护Cnipetv)它。你应当使自己脱离一切的捆绑,这样你就 能够获得自由。如果你从自己里头除去那诡计多端的欲望,25你 就能救自己脱离情欲之罪。
灵魂啊,你当听我的教诲。不要作狐狸和蛇的巢穴,3G不要作 毒蛇的洞窟,不要作狮子的居处,不要作蜥蛇的藏身处。灵魂啊, 若是这些事临到你,你可怎么办?这些乃是仇敌的能量,106」各 样死的事物要借着它们(能量)进到你里头来。它们的食物乃是各 样死的事物,5是各样不洁之物。如果这些事在你里头,还有什么 活物能进到你里头来呢?有生命的众天使要厌恶你。你本是一座 殿,1C你(却)使自己变成了坟墓(Tri<tK>q)。不要(再)作坟墓,要重 新成为一座殿,这样正直和神性就可以留在你里面。
你应当点亮你里头的灯。15不要让它熄灭。没有人为野兽或 它们的幼崽而点灯。你应当将你的已经死去的人举起,因为他们 曾是活着的,但是为着你的缘故他们死了。%你应当给他们生命, 他们会复活。
那生命树就是基督。他乃是智慧。他是智慧,他也是道。25他 是生命,是能量,是门。他是真光,是天使,是好牧人。你应当将自 己交托给他,他为了你的缘故而成为万有。30
你当敲自己就像敲门一样,你当行走在自己上面就像行走在 直路上一般。35你若在路上行走就不会走迷。107.1如果你用这 (智慧)敲门,你就是在敲那隐藏的宝库之门。
既然他(基督)就是智慧,他就叫愚拙的人成为有智慧的。5它 (智慧)是圣洁的国度,是发光的衣袍。它(智慧)是许多的金子,他 要使你得着大荣耀。神的智慧1()为着你的缘故成为愚拙,为要领 你上升,噢,你这愚拙的人啊,他要让你成为智慧之人。当基督失 去能量的时候,生命就为你而死了,】5为要借着他的死亡将生命赐 给你这已死之人。
你当将自己交托给理智,你当使自己脱离兽性。2o那没有理智 的兽类是明显的。许多人以为自己有理智,但若是你仔细看他们 的话,25就发现他们的话语乃像野兽一般。
你当从基督的真葡萄藤上给自己欢乐。你当用真葡萄酒使自 己得着满足。在那真葡萄酒中没有沉醉,3()没有谬误。它(真葡萄 酒)标志着饮酒的结束,在它里头通常有那通过神的圣灵使灵魂和 心灵得着欢乐的东西。35但在你喝这真酒以先,108*1当培养理智 的能力。
不要用罪的刀剑将自己刺透。可怜的人啊,5不要用情欲的火 焚烧自己。不要将自己交给野蛮人作囚徒(aixuc^onot;),也不要 向那些想践踏你的野兽屈膝,1G因为他们乃像吼叫的獅子一般。 不要死,免得他们践踏你。你当作大丈夫!15你借着理智就能胜过 他们。
那无所事事的人不配(称为)理智的人。理智的人 (入乃是敬畏神的人。2G敬畏神的人不做侮慢的事。那警 诫自己不做侮慢之事的人就是持守他的指导原则的人。25尽管他 活在地上,但他使自己有神的样式。
那使自己像神的人,就是那不做神所不齿的事情的人。
那位已经像基督的保罗就是这样说的。30
有哪一位敬畏神的人会不想做神所喜悦的事呢?35虔敬乃是发自 于109」内心的,发自内心的虔敬乃是每一个亲近神的灵魂的 (特征)。
那属乎神之家的灵魂5乃是一个保持清洁的灵魂,那穿上了基 督的灵魂乃是一颗清洁的灵魂。他不会犯罪。凡基督所在的地 方,1G罪就失去了效力。
单单让基督进驻你的世界吧,让他使一切临到你身上的能量 成为乌有吧!15让他进人你里头的殿,好让他可以将一切做买卖的 赶出去。让他住在你里头的殿中,愿你成为他的祭司、他的利未 人,洁净地走进来。
灵魂啊,如果你在自己的殿中找到这一位,你就是有福的。
你若事奉他,25就更加有福了。
那玷污神殿的人,神就要消灭他。当你将基督赶出自己的殿 时,你就将自己敞开了。3G仇敌若看见基督不在你里头,他们就要 带着武备,进到你里头来,将你征服。
我儿啊,关于这一切的事我已经多次给你命令,35好叫你一直 警诫自己的灵魂。110」不是你要把他(基督)赶出去,而是他要把 你赶出去。5你如果逃避他,就要陷入大罪。并且你如果逃避他,就 要成为仇敌的食物。所有低俗的人都逃避他们的主人,同样,那 些在德行和智慧上卑下的(人)都逃避基督。凡是与他(基督)分开 的人都要落人野兽的魔爪中。
当晓得基督是谁,15并得着他作朋友,因为这个朋友乃是忠信 的。他也是神和导师。这位基督是神,但是为着你的缘故,他成为 人。2Q他打碎了下界的铁栏铜栓(叫从化)。他攻击所有傲慢的霸 权者Cnipavvoc;),将他们摔倒。25他松开他握着的铁链。他从深渊 中拉出贫贱者,从下界拉出哀恸的人。%正是他,羞辱了那傲慢的 能量?,正是他,用谦卑使傲慢者蒙羞,用软弱摔倒那强壮者和夸口 者;35他蔑视凡人所看重的荣耀,111.1以此高高地抬举对神的谦 卑,他已经穿上了人性。5
然而这神圣的道乃是神,他一直存着耐心宽容人。他希望在 那被抬举者中间产生出谦卑。那位抬举人的基督已经变得像 神,1Q他不是为了把神降格为人,而是为了让人变得像神。
噢,这是神何等大的良善!15基督啊,你乃是王!你将伟
大的神、万德之王、生命之王、诸世代之王、诸天的至尊者启示
给人。求你听我的言语,2G并宽恕我!
而且,他还显示了对神的大热心。
那智慧的人,那因着智慧而大有能力的人在哪里?那因为晓 得智慧而多有计谋的人在哪里?25让他言说智慧吧!让他口吐狂
言来夸口吧!因为人人都成了傻子,他们靠着(自己的)知识说话o 基督使诡诈人的谋划失败,他胜过了那些靠着自己的悟性自以 为有智慧的人。
谁能发现全能者的谋划,言说神性,35且准确地把它 讲出来呢? 112.1我们同伴的谋划我们尚且不能明白,有谁能明白 神,或是明白天上的诸神呢?5我们连地上的事物也不能寻见,又岂 能探究天上的诸般事物呢? 一个伟大的能量,一个伟大的荣耀已 经使世界为人所知。
天上的生命意欲更新万有,这乃是为了除去软弱者,抛弃黑暗 的形式,并要叫各人在属天的袍子里发出亮光来,15为要彰显那光 明耀眼的天父的命令。这也是为了使基督能为那些想要战斗得胜 的人加上冠冕。基督乃是那战斗的裁判,2G正是他给各人加上冠 冕,也教导各人去战斗。25这人,就是那最先战斗者,得了冠冕,掌 了权柄,现出光明,并把光明赐给众人。借着(圣)灵与神圣的心 灵,万有都变成新的了。
全能的主(JtavtoicpciTwp)啊,我该将多少荣耀归于你 呢?30没有人能够充分地荣耀你。慈悲的主啊,你将荣耀给了 你的圣道,乃为要拯救万人。正是他,出自于你的口,正是他, 从你的心头升起,35他是那头生子,是智慧,是原型0n3_;), 是最初的光明。
他乃是从神的能量中出来的光明,113*1是全能者的纯洁荣耀 的流溢。他是神所作的工的无瑕的镜子,5是他的良善的形象。他 也是那永恒光明的光。他是那看着不可见天父的眼睛,1G—直遵 照天父的旨意事奉着、生成着。唯有他是靠着天父善的喜悦而受 生的。他是不可思议的道,是智慧和生命。15他赋予各样活物和能 量以生命,并滋养他们。正如灵魂赋予所有的肢体以生命那样,他 也以全能统治着万有,2G且赐给他们生命。他乃是众人的来源和 归宿,看顾万有,围绕万有。他为众人担心,有喜有忧。25他为着那 些注定进入受罚之地的人而忧愁,也为他费心开道的众人而挂 心。3G但是,他也为每一个洁净的人而欢喜。
你当留心,不要落人强盗之手。不要让自己的眼睛睡觉,35不 要让你的眼皮发困,这样你就能得救,就像瞪羚脱离网罗,114_1鸟 儿逃出樊笼。
只要战斗还在继续,你就当战斗到底,此时,所有的能量都定 睛看着你——不仅有那些神圣的能量,5还有一切仇敌的能量。要 是你在这些目光的注视中失败了,那你就有祸了。要是你奋力战 斗,1^战胜那些抵挡你的能量,那就能给予每个神圣以大欢喜,给 予你的敌人以大悲哀。你的审判者完全是帮你的,15他盼着你 得胜。
我儿啊,你要谨听,不要让你的耳朵迟钝。你既然已经将你的 旧人抛在后面,就当如鹰一般奋飞。尔应当在一切的行为上敬畏 神,你应当用善工荣耀他。你知道凡不讨神喜欢的人就是永劫之 子。25他将下到下界的深渊里去。
噢,神的忍耐啊,它宽容众人,愿意每一个臣服于罪的奴
仆都能得救。3Q
没有人能阻止他(神)做他想做的事。谁能强过他,不让他做 自己的事呢?正是他,接触大地,35使之震颤,也使大山冒烟;正是 他,使众水聚拢成为浩翰的海洋,115.1就像装在皮袋那样,也正是 他,用他的尺度衡量众水的分量。唯有主的手才造出了这一切。5 天父的手就是基督,他造出了万有。万有借着他进人存在,他是万 有之母,因为他自始至终都是天父之子。10
你当思想关乎全能永生之神的这些事:这一位并不始终都作 君王,15以免没有圣子。万有都住在天父里面,(也就是说),万物 是通过道进入存在,那道就是圣子,是天父的形象。20
神就在附近;他离人不远。所有神圣的边界都属于神的家,所 以要是神在什么事上部分地认同你的话,25你就知道神的整个家 族都认同你。但是这位神绝不悦纳任何罪恶的事。正是这一点教 导了所有的人什么是善。3G这就是神赐给人类的东西,为要因着这 个缘故,让每个人都在所有天使和天使长之前蒙拣选。35
神不需要叫任何人受试探。11& 1他在万事发生之先就已知 晓一切,他也知道人心里所隐藏的事。它们都在他面前被揭露出 来,5并显露出它们的不完全。但愿没有人说神是无知的,把创造 万物的主放在无知之中是不对的。10即便是黑暗里 的事物,在他面前也如同光明中的(事物)那样分明。
除了神之外,没有任何事物是隐藏的。但他也被启示给众 人,15然而他仍然是非常隐密的。他被启示出来,乃是因为神知道 一切。如果他们不想确认这一点的话,他们就要为他们的心所纠 正。他是隐藏的,2G因为没有人参透神的事。要知道神的谋划乃 是不可思议、不可测度的。并且,要理解他是难的,25要寻见基督 也是难的。因为他既在万方,同时又不在任何地方。没有人幻想 能够认识神的本来面目,基督不能,(圣)灵不能,众天使不能,甚 至连天使长、117.1众灵的宝座、高贵的王者、伟大的心灵都不能。 如果你不认识〔自己〕,5你就不能明白这一切。
为你自己打开门,这样你就可以认识那自有永有者。敲打自 己,这样圣道就会为你开门。10因为他乃是信仰的主宰和锋利的刀 剑,已经为着众人的缘故成了万有,因为他希望把仁慈施于众人。
我儿啊,当预备好自己以脱离黑暗世界的统治者,脱离那充满 各种能量的空气。15如果你拥有基督的话,你就能胜过整个世界。 你为了自己而要打开的门,20你就能打开。你为了自己而要敲打, 你的敲打就能于自己有益。
我儿啊,不要再忙着做那无益之事,25这就是帮助自己了。
我儿啊,你首先要洁净自己,洁净你的外在生命,以便能够洁 净你的内在生命。
不要作神之道的买卖人。3G
所有的话语,在你把它们说出来之前都要事先检验一遍。
不要f图那不牢靠的虚荣,也不要118.1贪图那引致你朽坏 的虚夸。
你当接收基督的智慧,基督乃是温柔的、忍耐的;你当保守 它,5我的儿,你应当知道,神的道路始终是于人有益的。
耶稣基督,神的儿子,救主(鱼 的奇事(eot<5|aa)
塞特三柱(I,5)
文献简介
高艾灵(James E. Goehring)
英译者
罗宾逊(James M. Robinson)
文献简介《塞特三柱》为人们了解塞特派灵知主义群体 的敬拜习俗提供了一个罕见的视角。这些灵知主义者认为, 他们的教导是源于最初神对亚当的启示,而又透过塞特传给 他的后裔们的(《亚当启示录》,V,5)。这种塞特派的灵知曾 经长期失传,被人遗忘,但后来这种启示又得到了复兴。那些 得到了这种复兴的启示的群体认为他们自己是“那永活的、不 可摇动的族类”(118, 12—13),是塞特的真宗后裔(因此现代 学术界标之以塞特派灵知主义的标签)。对于那位被认为是 撒玛利亚(Samaritan)灵知主义创始人的杜斯塞奥士(Dosi- theos)来说,《塞特三柱》就是表达了这种在后来得到了复兴 的启示的一部分。
这个文本没有受到基督教的影响,但它受惠于犹太教的 和新柏拉图的传统良多。在《创世记》中,塞特标志着该隐与 亚伯之间悲剧性冲突之后(创4:25—5:8)的一个新的开始。 神立塞特以代替亚伯,他是亚当的儿子,与他的父亲亚当相 像,正如亚当与神相像那样。正是在他的那个时代,“人开始 求告耶和华”。按照公元1世纪的犹太历史学家约瑟夫 (Ant. I,67—71)的记载,塞特的后人跟随他的榜样,继续敬 畏神有七代之久,但之后他们也陷入邪恶腐败的生活中。在 这个敬畏神的时期,他们保存并增添了亚当传给塞特的知识。 由于他们被预先告知水和火的神判巳经迫在眉睫,他们就把 这知识刻在两根柱子上,以便留传给后代,一根是石柱,为要 避开水灾,另一根是砖柱,为要躲过火灾。
这项记载解释了这个文本作为刻在柱子上的内容的表述 如何源自于塞特(参《唆斯特利阿努》130,1—4和《埃及人福 音》68,10-—23)。犹太史记载中的柱子原本只有两根,现在 却成了三根,这显示了新柏拉图思想中神圣三元结构观念的 影响。这三根柱或这个文本中颂诗体的祷文以上升的秩序对 神的三重本性说话:自生的圣子、阳性童贞女巴贝洛(母亲)、 永生的圣父。
在出神状态中游历诸天,这在塞特派的灵知主义中得到 了很好的印证。以先知唆斯特利阿努(Zostrianos)和阿罗基 耐(Allogenes)为名的两篇塞特短文也记载了先知的这种出 神游历诸天的体验。然而,这些记载主要是记录先知在灵性 上升时所得的启示。先知对神圣三位一体的祷告只是在行文 中顺便提及,如唆斯特利阿努断言我与他们全体会合,并称 颂那卡力都斯永世(Kalyptos aeon)、那童贞的巴贝洛和那不 可见的灵。我已经成为完美。”这些颂文或颂歌式的祷文都完 整地记录在《塞特三柱》之中。
由于阿罗基耐也可以解释成是塞特的另一个名字,故此, 这两篇短文可能同是纪念该群体之先祖高升到神圣三位一体 那里的经历。不过,《阿罗基耐》所记录的乃是先知所得的启 示,其目的是为了教化;而《塞特三柱》所保存的乃是先知的祷
文,以便日后塞特派群体可以以此为原型在仪式中重演他的 升天。这些颂歌式祷文在文本中是作为塞特的祷文出现的, 但是文本中多次使用了第一人称复数(例如124,17—18),这 暗示了这些祷文在群体性的崇拜中也得到了使用。这个文本 使得申克(Hans Martin Schenke)认定在塞特派里面存在着 一种升天的奥秘。文中的三个小部分依次对应于敬拜者上升 到神的三重性质中去的那三个阶段或三个层次,而在文本的 结尾之处又必须从第三层次下降到第二层次,最后降到第一 层次。
在这个文本中有大量新柏拉图主义的哲学术语,尤其是 神性中的存在一生命一心灵这个三元结构。这些术语也可在 《唆斯特利阿努》、《阿罗基耐》和《马萨娜斯》等类似的文本中 找到,这些文本集合起来就成为一批与新柏拉图主义有着紧 密联系的塞特派灵知主义的文献。波菲利(Porphyry)在他那 本《普罗提诺生平KLife of Plotinus )中也提到《唆斯特利阿 努》和《阿罗基耐》是受到普罗提诺批驳的文本,普罗提诺在公 元265至266年间曾教授“反灵知派”的课程。这样一来,这 个阶段的塞特派灵知主义乃至《塞特三柱》的历史年代就大致 可以确定了。文本的来源尚无法确定,但是从文本中的哲学 风格来看,它极有可能是出自于埃及的亚历山大里亚。
关于文本末尾的抄誊笔记(127,28—32),学术界有多种 不同的解释,有人认为它们是属于《塞特三柱》的,有人认为是 属于整个第七书册的。
M 118,10—127, 27 127,28—32
ll&w这是杜斯塞奥士的启示,得自于永活的、不可摇动的族 类(yevecO的始祖塞特的三根柱。杜斯塞奥士因见到这三根柱而
觉悟。15在他读过以后,就把它们记了下来。然后他按照上面所刻 写的原原本本地传授给那些蒙拣选的人。2()
很多次,我在丰沛的荣耀中与众能量相遇,并且变得配受不可 测度的尊荣。
它们(三根柱)的内容如下:
塞特的第一根柱(oTTiXri}25
圣父格拉达玛(斯)(Geradama ( s))啊,我赞颂你!我,你的 (亲)儿子,英马查?塞特(Emmacha Seth),是你未用生育把我生 出来的,要作为我们神的一个祝福;3Q因为我乃是你的(亲)儿子。 我的父啊,你119.1也是我的心灵(vo%)。至于我,我既播种又生 育;〔而〕你已经〔见过〕那些尊荣。你早就不朽地长存着。父啊, 我5称颂你。祝福我吧,我的父!我是因你而存在;你是因神而存 在。正是因你,我才与那至尊者同在。你是光明,1G因为你见到了 光明。你揭示了光明。你是米罗提亚斯(Mirotheos),你是我的米 罗提亚斯。我称颂你,犹如称颂神;我称颂你的神性。多伟大啊, 那长存的美好的自生者,那早已长存的神。你从美好中来,你已经 显现,你已经彰显出了2C美好。我要称颂你的名,因你是一个最初 的名。你是自生的,你的出现是为了彰显那些永生者。25你就是那 永生者,所以你已彰显出那些真正的永生者。你这个统治万方者 啊,你就是被一个声音讲出来的那一位,并通过我的心灵得3Q荣 耀!〔那〕可知觉的世界也认识你,因着你和它们所种的。你是满 有慈悲的。120 1
你来自与众不同的族类,那族类的地位高过其他族类。如今, 你来自与众不同的族类,那族类的〔地位〕是高过其他5族类的。你 来自与众不同的族类,因你是与众不同的。你是满有慈悲的,因你 是永恒的。你的地位高过一个种族,因为是你使一切种族繁衍,全 是为了我的种子的缘故。10正是你,在它未出生以前就已经认识 它。但他们来自与众不同的族类,因他们是与众不同的。但他们 的地位是高于其他种族的,因他们的地位是在15生命之中。你是 米罗提亚斯。
我称颂他所赐给我的能量,因他使那真正的阳性三次成为阳 性;他就是被分为五元的那一位,是以三重能量赐给我们的那一 位,是未通过生育而出生的那–位,来自蒙拣选者的那一位;由 于25谦卑者,他就从中出发。
你是来自父亲的父亲,来自命令的道(话语)。三重的阳性,我 们称颂你,3G因你使万有归为一体,又赐我们能量。你来自一,来 自你从中出发的一;你已经达到一。噢!冠冕的佩戴者,冠冕的赐 予者,〔你〕已施行拯救,35你已施行拯救,你已拯救我们。121-1我 们永远称颂你。我们称颂你,我们已经得蒙你的拯救,如同那些至 善者,他们因你而成为至善,那些成全者因你的成全5而至善,那成 全者,那经由这一切而成为至善者,乃是到处相同的。
三重的阳性,你已经永存。你已经10永存。你已分布各处,但 你仍然是一。那些你想要拯救的人,你都已拯救。但你确乎想要 拯救那些配得拯救的人。
你是15至善!你是至善!你是至善!
塞特的第一根柱 塞特的第二根柱m
多伟大啊,第一个永世(odoW),阳性的童贞的巴贝洛,那不可 见之父的最初荣光!她被称25为“至善”。
你(阴性)已经在一开始就见到了真正先存的那一位,他乃是 一个非存在(non-being)。从他、借着他,你也已经永恒地先存了, 你来自那个不可分的、三重〔能量〕的非存在,你是一个三重能量, 〔你是一个〕来自纯粹单子的伟大单子(monad),122」你是一个蒙
拣选的单子,圣父的第一个〔影子〕,来自光明的光明。
〔我们〕称颂你,至善的创造者(阴性)、永世的赐予者(阴性)。5 你曾〔见过〕那些永恒者,因为他们来自一个影子。如今,你已成为 众多。你看起来是一,你继续保持为一(阴性);然而分散为无 数,ic你是三重的。你是真正的三,你是一(阳性)的一(阴性)。你 来自他的一个影子,你是一个隐藏者,你是一个悟 性的世界,你认识那些属于神的众使者,知道他们是从一个影子而 来的。这一切都是你的,都在你的心里。
为了他们的缘故,你赋予那些永恒者2G以存在,赋予神性以活 泼,赋予知识以美好;在福祉中,你赋予那些从神涌出25的影子以 力量。你赋予这一(位)以知识;你赋予另外一位以创造。你赋予 那些平等者以力量,也赋予那些不平等者以力量;赋予那些3G相似 者以力量,也赋予那些不相似者以力量。你以大能造出万物,又使 那在〔其中〕存在的成形。〔.你已经〕以大能作成这一切。 123 1——他就是那隐藏〔在〕心中的那一位。——〔你已经〕来到 了这一切之中,也〔从〕这一切之中来。你〔被分散〕在〔他们中间〕。 你确实成为5—个伟大的阳性的〔理智的〕最初显现者。
父神,圣子,众生的繁衍者,你照着万有的本相分出众生,1Q你 (阳性)在一个话语中向他们一起显现。你(阳性)拥有他们全部, 由于你(阴性)的缘故,他们无生无灭。15
救恩已临到我们,救恩是从你而来的。你是智慧a),你 是知识C/v(3oi<;),你是真理。生命因你而有,亦从你而来。心灵 因你而有,亦从你而来。你是心灵,你是一个真理的世界,你是一 个三重能量,你是三重的。你真正是25三重的,是众永世的永世。 唯有你纯粹地见到了那最初的永恒者和无生者。
最初的分裂犹如你以前的被分裂。3G我们的联合犹如你的巳 经被联合。你所见到的〔那些〕事,求你指教我们。求你赐〔我们〕 能力,以便我们124」可蒙拯救得着永生。因为〔我们〕〔每个〕都 是你的一个影子,正如你是〔那.〕5最初的先存者的一个影子那
样。求你首先垂听我们。我们都是永恒者。垂听我们,就当我们 是至善的个体。你是众永世的永世,是那被确立的至善者。1G
你巳听到!你已听到!
你巳施行拯救!你已施行拯救!
我们要感恩!我们要永远称颂你!我们要荣耀你!
塞特的第二根柱15 第三根柱
我们喜乐!我们喜乐!我们喜乐!
我们巳经见到了!我们已经见到了!我们巳经见到了那位真 正先存者(阳性),2Q他真实地存在,他是那位最初的永恒者。
不可思议者啊,众永恒者和众永世从你而来,那被确立的至善 者从你而来,25那至善的个体都是从你而来的。
我们称颂你,你是非存在,你在万物存在以先巳经存在,你是 万物之先的最初存在,你是3G神性和生命之父,心灵的创造者,美 善和福祉的赐予者。
我们都称颂你,你这位知道者,我们用35〔赞美〕的声音称颂 (你),12S_i因着你的缘故〔这一切都得以存在.真正地.〕, 我们都是单单〔借着〕你认识你。在你以前,没有人5活动。你是独 —的、生命的〔灵〕。〔你〕认识这一位,属于你的这一位在四面八 方。我们无法表达他。因为1G你的光照耀着我们。
给我们一个命令吧,让我们去见你,以便我们能够得救。对你 的认识,就是我们所有人的拯救。请你发出命令吧!你的命令一 发出,我们就得拯救!我们已经真正地得救了!我们已经用心灵 见到了你!你就是他们全部,因你拯救了他们全部,他2G不是得救 者,他也不是借着他们得救。至于你,你己经向我们发出命令。
你是一。你就是一,正如有人会对你说:25你是-,你是独一 的活灵。我们怎能为你起一个名?我们不能够。因你就是他们全 部的存在。30你就是他们全部的生命。你就是他们全部的心灵。 〔因〕你〔他们全部在你里面〕欢喜。
126 1你已命令这一切都要借着你的话〔得拯救〕〔.〕愿那 在他以先的得5荣耀,他是隐藏的一位,神圣的塞那安(Senaon), 〔他生了〕他自己,〔阿斯〕流(斯)([ASi]neu(S))。〔.〕以弗流 (士KEphneu(s)),奥他安(Optaon),伟大的能量艾连马奥(Elem- aon),艾曼尼亚(Emouniar),1Q耐巴里奥斯(Nibareu(s)),康狄法 奥斯(Kandephor ( os )),阿腓利顿(Aphredon ),戴法尼奥斯 (Deiphaneus),你是我的哈密顿(Armedon),能量的赐予者,塔兰 拿提奥斯(丁halanatheu(s)),安提费奥斯(Antitheus),你存在于 自己里面,15你存在于自己之先——在你以后没有人进入活动 (evepyeiv)0
我们应如何称颂你?我们并无得着能力。但我们要感谢,2G 在你面前谦卑。因你已向我们发出命令,要我们像那些蒙拣选的 人一样,尽我们所能去荣耀你。我称谢你,因我们已蒙拯救。25我 们要永远荣耀你。为这缘故我们要荣耀你,以便我们被拯救到永 恒的拯救之中。我们要称颂你,因我们已3Q得着能力。我们已蒙 拯救,因为你的旨意常是愿我们都如此行。
我们都如此行〔.〕并非借着〔.12T3永世.〕,那一位 是5〔.〕,我们以及那些人〔.〕。凡记住这些事并时常献上赞 美的人,就会成为那些超乎万物流变的至善者之中的至善者。10他 们不论独处还是在一起,都这样称颂。此后,他们就会进人静默之 中。正如他们所命定的,他们上升了。在静默之后,他们就从第三 层下降。他们又在第二层称颂;然后到第一层。20上升之路就是下 降之路。
因此,你要知道,就像那些活着的人那样,知道你自己巳经得 着了。你要教给自己那些无限的事情。25你要赞叹那些存在于它 们里面的真理,赞叹那启示。
塞特三柱
塞特三柱
这本书是属于父的。
出自儿子的手笔。3G 父啊,祝福我。父啊,我在平安中称颂你。 阿们。
唆斯特利阿努(观,1)
文献简介及英译者
西贝尔(John N. Sieber)
文献简介《唆斯特利阿努》是一篇关于天界旅程的启示 录,是第八书册中的主要文章,也是《拿戈?玛第文集》中篇幅 最长的文章之一。不幸的是,第八书册在得到现代人的发掘和 保存之前就已经受到极大程度的损坏,所以《唆斯特利阿努》这 个文本几乎每一页都是不完整的,其中有几页甚至只是碎片 因此,这个文本中有许多内容已经佚失了。尽管有这些问题存 在,但《唆斯特利阿努》仍然是一个有趣的典范,让人们看到,一 些灵知主义者如何在柏拉图主义思想的基础上将一个神话式 的世界观与对这种世界观的哲学性解释结合起来。
本文开篇描述了主角唆斯特利阿努受到召唤,要离开这 个世界,游历诸天去寻找使人得救的知识。在远古时代,这位 唆斯特利阿努是与波斯著名的巫术师琐罗亚斯德(Zoro?aster) 有血缘关系 的。他的召唤是以自传体的方式来叙述 的。那时,他极度情绪低落,在沙漠中正准备自杀,突然,有一 位天使向他显现,并召唤他去寻求灵知。于是他将自已的肉 身留在地上,与天使一起上升,穿过了属天领域的各个较低层
次。在每一层,他都借着洗礼得着该层所彰显的灵知。
在唆斯特利阿努随后的旅程中,他相继遇见接引的天使, 每经过一个属天的永世,他都向属于那个层次的接引天使求 教,并学会那个层次的永世的灵知。那些知识主要是由各个 属天世界的居民的名字及他们之间的关系组成的。在他完成 天上的旅程之后,唆斯特利阿努就再一次回到物质的世界,为 那些蒙拣选者,也就是塞特的神圣的后裔,写下所得的灵知。 这个文本以一个简短有力的布道辞结尾,唆斯特利阿努在其 中劝勉读者抛弃这个压迫人的世界,借着灵知去寻求拯救。
《唆斯特利阿努》的神话式灵知假设了 一位至高的神,这 位至高的神叫做三重能量的不可见的灵,其余的万物都是从 他那里流溢出来的。物质世界及其居民代表了最低级和最无 知的层面。在灵与世界之间存在着一个被称为巴贝洛的广袤 的永世的体系,这个永世的体系被理解为灵的“意念”。巴贝 洛自身又由三个永世组成:最高层的永世,名叫卡力都斯 (Kalyptos,隐藏的或蒙蔽的永世),中间的一层住着普托法尼 斯(Protophanes,最初可见的或最初显现的永世),最低层的 是奥托金纳(Autogenes,自生的永世)。每一个永世都拥有 自己的一个体系,由光、荣耀、天使、水等等组成。
这个文本的哲学兴趣是很明显的,它运用了我们所熟知 的普罗提诺的新柏拉图主义学派的问题、范畴和术语。唆斯 特利阿努不厌其烦向那些天使般的启示者求教这一类问题: 这个变化的世界如何从一个不变的源泉进入存在?或者,为 什么存在着不同种类的灵魂、动物或人?他们的回答断定,宇 宙的每一个中间层次都是以它上面的那个层次为模型而造出 来的,而每个层次都不如它的模型完美。特别有趣的是三个 巴贝洛永世与哲学上的存在、心灵和生命这个三元组合之间 的对应。通过上述的线索以及其他的一些参考资料,我们可 以肯定,这个文本就是波菲利(Porphyry)(V^. Plot.,16)提
到的、在普罗提诺时期流传的伪启示录之一,普罗提诺曾指示 学生阿米利奥斯(Amelius)对这篇文章予以驳斥。
《唆斯特利阿努》的哲学关怀以及其中的某些神话世界与 《拿戈?玛第文集》中的另外三个文本有共同之处,它们是: 《塞特三柱KVI,5)、《马萨娜斯》(X,1)和《阿罗基耐KH, 3)。这个文本,尤其是奥托金纳体系中的一些名字,与一些更 接近基督教的作品,如《埃及人的福音》(ID,2—W,2)、《约 翰密传》(n,1等)、布鲁士抄本(Bruce Codex)中《无名作品》 (The Untitled Text)等,有着神话上的联系。
在现存的文本中只有少数地方提及了《新约圣经》和基督 教,除此之外,《唆斯特利阿努》的作者似乎对基督徒的事情并 无特别兴趣。他在文中反对了其他人,也就是他的对手们,但 我们并不清楚这些人究竟是基督徒、柏拉图主义者,还是某些 其他群体。从他所用的礼拜用语、洗礼以及连串的神秘元音 来看,这个文本可能是某个灵知群体的敬拜或冥想用书,但我 们无法基于基督教异端学者的记载来确定这究竟是哪一个灵 知派群体。
M 1, 1—132, 9
1-1〔.〕话语的〔.〕活到永远,这些我〔.〕唆斯特利阿 努〔.〕和〔.〕和艾奥勒斯(Iolaos),5当我为了这些像我的人 和〔那些〕追随我的人,〔那些〕活着的蒙拣选的人,而活在这个世界 里的时候。正如神是活着的,〔.〕真理就带着真理、知识和永恒 的光。10
自从我离弃我里面的肉体性的黑暗,离弃心灵中的灵魂性的 混沌,并离弃黑暗中的〔.〕阴性的欲望以后,我就 再没有用它了。15自从我在我的物质中找到了那无限的部分 以后,我就强而有力地向那些带着异己成分的人们传讲20万有,借 此训斥那在我里面的死的创造(Uioiq),以及那可知(世界)的神 圣的宇宙统治者。
在出生的必然性把我带到了那个25彰显的世界之后,我有一 阵子尝试过他们的生活,尽管如此,我从未喜欢过他们,而是一直 远离他们,因为我是从一个圣洁的〔.〕而生,只是被混合了。3G 当我为我那无罪的灵魂摆正了方向后,我就强化2丨1 了我的理智 〔.〕而且我〔.〕在我神的〔.〕里面〔.〕5〔_…“〕我已经 作了〔.〕在一个比神灵更高的圣灵里面刚强起来。
正当我摆正自己之时,它单单〔临〕到我,〔于是〕我就见到了那 至善(Tdkwq)的孩子〔.〕1G〔”””〕。他〔.〕许多次、以许 多方式向我显现为一位慈爱的父,那时我正在寻找(那位)阳性的 万有之父,(他是在)15意念Gvvcna)、感觉(ai’aer^w)、形式
(eiSog)、种族(ydvoq)、〔区域(ladpoq) 〕之中,在一个束缚和
被束缚的万有〔之中〕,在一个没有身体的身体〔之中〕,2G在本质、 物质和〔那些〕属于这一切的东西〔之中〕。“存在”正是与它们、与 那无生的卡力都斯神、与那在他们〔里面〕的能量混合起来了。
(关于)“存在”:25那些存在者,由一个永世而来,它们究竟怎 样(来)自一个不可见、不可分和自生(cnifoyev如)的灵?它们是 那三个无生的形象吗?有着3G—个较存在更好的来源 0P#),〔先于这〕一切而存在,然而却造成了这个〔世界.〕? 那些与它对立者如何呢3.1〔.〕好,他〔.〕和一个借口。人 的位置在哪里?他的根源是什么?5那来自于他的那一位,如何为 他及这一切而存在?他如何作为〔与〕他自己不同的单纯者〔出 现〕?他是否作为存在、形式和1G福祉而存在?倘若他要从别处得 着力量,那么他本身是否有生命呢? 一个本来并不存在的存在物, 如何从一个现存的力量出来?
我仔细思量这些事情,为要明白它们;15我根据我族人的习 俗,不断将它们带到我列祖的神那里。我不断称颂我的先祖和祖 先,他们寻求而且得到了。20至于我自己,我从未停止寻求一个可 以让我灵安息的地方,因为尚未被束缚在这个可见的世界之中。 由于被挫折感25所环绕,我深深感到苦恼和沮丧,我竟然敢于将自 己交给旷野里的野兽,想就这样横死野外。
忽然,那永恒光辉的知识3G的使者站在我面前。他对我说: “唆斯特利阿努,为什么你如此疯狂?难道你不知道那上界的伟大 永恒者4.1吗?〔.〕你〔.〕〔.〕也说〔.〕你如今已得 救,〔.〕5〔.〕在永死里,也不是〔.〕〔.〕那些你所认识 的人,为要〔.〕拯救其他人,〔也就是那些〕我父所拣选的人。 〔你是否〕〔假设〕自己是〔你族人〕之父,1G或者艾奥勒斯(Iolaos)是 你的父,一个〔.〕神灵的使者〔.〕你通过神圣的人?来吧,一 个接一个地穿过这些。你会在另一个〔时间〕15再次回到他们那 里,去向一个永活的〔族类〕传讲,并拯救那些配得拯救的人,坚固 那些蒙拣选者,因为永世的争斗是伟大的,而人在这世上的时日却 是短暂的。
2G当他〔对我〕说了这些话后,我就很快又很欢喜地随他登上 一片伟大的光明云彩。我将我的身体留在地上,25由天 使护卫着。我逃脱了整个世界,逃脱了它里面的十三个永世以及 它们的天使般的活物。他们并没有见到我们,不过在〔我们〕经过 时,他们的掌权者却被惊动了3Q,因为那灿烂的云彩5.1〔.〕它 比〔世上的〕每一位都更好。它的美丽是难以用言语形容的。它以 力量带来光明,5它以灵的拯救者的身份以及理智(voepcW)的道 的身份〔引导〕那些纯洁的灵。它〔并不〕像那些在世上的〔.〕, 那世上的物质常常改变,10它们的道也令人不安。
于是我就知道那在我里面的能量是胜过黑暗的,因为它拥有 整个光明。我在那里受了洗,然后15我就得到了那儿的荣耀的形 象。我变得像他们当中的一员。我离了那虚幻(c^p,空气之意) 的〔世界〕,经过那些永世的复本(dvciruTU^),依次在每〔一个〕永 世中〔在〕活〔水〕中受洗,%历经了七次洗礼。我不断往前行,直到 〔我见到〕众水为止。我升到那真实存在的流亡(irapoi ktioi<;)25 那里。我受了洗和〔.〕世界。我升到那真实(6’vto^)存在的悔 改OieTrivmcO那里,〔并且又受了〕四次洗礼。我经过第6」六层 永世。我升到〔.〕我站在那里,见到有光明来自那真实存在的 真理,来自5它自生的根源,也来自伟大的天使和荣耀,〔.〕 数目。
我是奉神圣奥托金纳(Autogenes)〔之名〕,借着活水〔之上〕 的米迦(Michar)、米基奥士(Micheus)等能量受洗的。我被〔那〕 伟大的巴法朗斯(Barpharanges)洁净了。随后,他们向我们〔显 现〕,并在荣耀中写下这些启示。那处在这些能量之上者给了我印 记,15他们分别是:〔米迦〕、米〔基〕奥士、塞尔道(Seldao)、爱利〔诺 斯〕(Ele [ nos])和佐基尼罗斯(Zogenethlos )。我成了一个不能 动、只能观看的天使,站在第一个永世%之上,也就是第四层。我 与那些灵魂一起,称颂那神蚤的奥托金纳和祖先格拉达玛斯(Ger- adamas),他是奥托金纳的〔眼睛〕,第一个完全的25〔人〕。我们也 称颂阿达玛斯(Adamas)的儿子塞特以〔玛查塞特〕(Seth Emm [acha Seth]),他是那〔永不摇动的族裔.〕〔之父〕;称颂那〔四〕 〔光.〕〔.〕30那母亲米罗提亚(Mirothea)〔.〕〔.〕和普 芬尼亚(Prophania),众光的〔.〕以及迪(De)〔.〕7.! 〔.〕。
奉神圣奥托金纳之名,我第二度受到这同一批能量的〔洗礼〕。 我5成了那阳性族类的一个天使。我站在第二个永世之上,也就是 第三层,与塞特的众子一起逐一称颂他们。
10奉神圣奥托金纳之名,我第三度受到这一批能量逐一给予 我的洗礼。我成了一个圣洁天使。我站在第三个^永世之上,也 就是第二层。我逐一称颂他们。
这些能量第四度〔逐一〕给予我洗礼。我成了〔一个〕至善的 〔天使〕。2Q〔我站在〕第四个永世之上,也就是第一层。〔我逐一称 颂他们。〕
接着我寻找〔.〕我说〔.〕我25〔.〕的〔.〕我〔.〕 〔.〕为什么〔.〕〔.〕带着能量〔.〕3G在人的记载里有关 乎他们8」的另一面?难道这些就是他们的能量?又或是,这些 就是那被拣选者,只是他们的名字彼此不祠而已?灵魂与灵魂之 间是不同的吗?5为什么人与人彼此不同呢?什么是人,在什么意 义上他们是人?
那至高的伟大统治者奥图尼斯(Autoroimios)对我说你是 否在询问那些你所经过的人?1G你是否在问,为什么这个虚幻 (6 n’p)的世界上会拥有一个宇宙的模型?永世究竟有多少个复 本?为什么它们〔不〕在痛苦之中?15你是否问及流亡、悔改以及 〔永世〕和世界的创造?那世界〔.〕真正〔.〕你〔.〕,关于 〔.〕2Q我,他们〔.〕也不〔.〕你〔.〕不可见的〔灵.〕 和那〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕的〔.〕和〔.〕〔.〕30 〔.〕当我〔.〕”
9」那高处的伟大统治者奥图尼斯对我说那虚幻的世界是 借着一个道而生成的,它是受生的、5会死的,却显得不可毁灭。关 于那些将要来临的伟大审判者(Kptnk),(他们来)不是要品尝知 觉的味道,不是要被包裹在创造之中,当1G他们来到创造之中,通 过创造看穿世界的工之后,他们就判处世界的统治者以死罪,因为 他是世界的模型,一个〔.〕和一个受生于迷失黑暗的物质15的 源头。”
当智慧望着〔.〕他们时,她造出黑暗,她〔.她〕处于 〔.〕之旁,〔.他是一个〕〔.〕本质的模型2G〔.〕形成 〔.〕一个形象〔.〕我〔.〕万有25〔.〕〔.〕〔.〕黑暗 〔.〕〔.〕说〔.〕能量〔.永世〕的〔创造.〕去30见任何 一个永恒者。10_1他见到一个倒影(ei’5WXOV)。根据他在其中 所见到的倒影,他造出了世界。他通过回想那个倒影5努力创造世 界,接着,那个属于可见实在的倒影也从他那里被取走了。但至于 智慧,因着她的悔改,就换来一个安息的地方。1Q这样一来,在她里 面并没有先在的倒影,它本身的先前状态是纯净的。
在它们都通过它进人存在之后,他运用他的想象力 ((OavdCecrecu)(和)造出了is其余的东西,因为智慧的形象总是 不在,因为她的面容是变幻的。但那掌权者WpXow)〔.〕并造 出一个身体〔.〕关乎那更伟大者〔.〕20下来〔.〕当我看见 〔.〕直至内心〔.〕〔.〕他有〔.〕25〔.〕〔.〕〔.〕 〔.〕通过〔.〕3G达到至善,通过他〔.〕〔.〕当他11」以 他的〔不变性〕〔揭示了〕世界的毁灭。那些永世的复本正是以下列 方式存在的。它们并没有得到5 —个单一能量的形状。它们所拥 有的是永恒的荣耀,它们也住在每一个能量的审判座上。
但当1G那些灵魂被那在他们里面的光照亮,又(被)那经常在 无痛苦的情况下临到他们的模型照耀时,她不认为她见到15 〔.〕和那永恒〔.〕在蒙福的人之中〔.〕每一个个体〔.〕
每一道〔 〕光20〔 一切〕,和她〔 〕整体,和她〔 〕和一
个〔.〕和她〔.〕她就是那25〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕带着 悔意的一位。〔那些灵魂〕12_ 1的位置是照着他们自身里面的能量 来确定的,〔.〕那些照着复本造出来的就愈低下。5那些获得自 己灵魂的模型的人仍然在世上。他们一个接一个地在离开众永世 之后进人存在,一个接一个地1Q离开流亡的复本进入那真正存在 的流亡,从悔改的复本进人那真正存在的悔改15 ;〔从〕奥托金纳的 复本进人那真正存在的〔奥托金纳〕。其余的〔.〕灵魂〔.〕2G 存活于〔.〕永世的〔.〕所有〔.〕〔.〕和〔.〕〔.〕25 〔借着.〕那〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕30的〔.〕这些〔.〕 13 1〔我们要称颂〕那在上的神灵,那伟大的永世们,那永生的卡力 都斯,那伟大的阳性普托法尼斯,那比神灵更高的完美的5婴孩,以 及他的眼睛,庇格拉达马斯(Pigeradamas)。
我呼唤那婴孩之婴孩艾弗塞(Ephsech)。他站在我面前说 “神灵的使者啊!父之子啊!〔.〕那完全的人!为什么你要来 求我,又问我这些你已知道的事情,好像你对它们全然无知似的 呢?”我15就说:“我曾问及那混合物〔.〕它是完美的并给予
〔.〕在那里有能量〔而这能量有.那些〕,我们在其中接受洗 礼〔.〕这些名字都是2G〔不同的.〕为什么〔.〕来自于一个 〔??…〕在〔.来自于〕别的,人25〔.不同〕〔.〕〔.〕,,
14-1他说〔唆斯特〕利阿努,要听这些事〔.〕首先〔.〕 源头有三个,因为它们曾5从那巴贝洛永世〔的〕独一源头里出现, 不像某些源头和能量,也不似(那些)来自于一个源头和能量。它 们已经向每一个源头1G显现,?它们已经强化了每一个能量;它们也 是从一些远比它们自身更好的东西中呈现出来。这(三)就是存 在、福祉和生命。〔.〕15〔.〕它们的同伴〔.〕在一个 〔.〕和关乎那〔.〕有名为〔.〕多于〔.〕20和〔.〕一个 完美〔.〕出自一个〔.〕〔.〕〔.〕25〔.〕〔.〕〔.〕
15 1而它们每一个的水〔.〕;因此〔.〕众水乃是至善者。 你刚刚在奥托金纳之中受洗,那水正是5那属于生命力的生命之 水。你接着将会在普托法尼斯中受洗,那〔水〕乃是属于知识的福 祉之〔水〕那属于神、属于卡力都斯的,乃是存在之水。那生命 之水〔的存在.〕与能量[有关];那15福祉之水与本质有关;那属 乎〔神性〕的乃是与〔存在.〕有关。但所有这一切〔.〕权柄和 〔.〕那些2()人〔.〕那些水〔成为纯净.〕〔.〕是照着 〔.当它们〕离开〔.〕25〔.〕〔.〕〔.〕
〔.〕16〃〔他〕在存在之中。〔他〕不单是〔处身〕于意念之 中,更是〔.〕他们,那以下列的方式〔存在〕的正是他。为了使这 个世界不至于无穷和无形,他就将一个〔.〕置于其上;但为了使 〔他〕成器,那真正年轻者凭他自己的东西越过1Q它,〔于是〕存在。
他被安置在与〔子〕一起,与他一同寻求;他环绕着他〔 〕15四处
〔.〕来自真理〔.〕带着他〔.〕存在〔.〕活动〔.P生 命〔.〕他的话也〔.〕之后是这些〔.〕他们成为〔.〕
〔 〕25〔 〕〔 〕〔 X 〕
〔 〕17_1当那水存在的时候,能量伴随着存在者(Being)的 本质与存在。但是他们的洗礼所奉之名乃是水的一个话语。奥托 金纳三重能量的第一道至善之水,〔乃是〕那至善灵魂的生命,因为 它是在进人存在过程中那至善的神灵的一句话语〔.〕]Q因为那 不可见的灵是他们所有人的泉源。因此,其余的都来自于〔知 识.〕作为15他的肖像。〔但〕他认识自己〔.〕哪一类,哪 〔.〕在一个时候活着〔.〕与一个〔.〕同住。他是那2Q 〔.〕生命,在〔.〕里成为〔无限.〕他的〔.他的〕〔自己 的.〕那名〔.〕25〔.〕〔.〕〔.〕18 1他真正地存在。 那就是他,因为他限制了自己。他们照着这单一的能量和秩序的 形象接近那水。5
那伟大的阳性的不可见的心灵,至善的普托法尼斯,有着他自 己的水,诚如你达到他的地方时〔将会见到〕的那样。那永生的卡 力都斯也是如此。与他们各自相符,存在着一个部分的实体和 最初的形态,以便他们以这种方式成为至善;因为那些自生的永 世15就是四个完美的实体。〔那些〕至善者们的个体〔.〕他们作 为完美的个体。而那奥托金纳〔.〕2G的〔.〕永世〔.〕是为 所有〔.〕〔完全〕的阳性〔.〕为一切〔.〕〔至善的神灵. 那三重〕阳性〔.〕25〔至善的〕个体〔.〕在那〔.〕〔.〕 〔.〕〔.〕30之中〔.〕〔.〕19」至善的,就是那些照着一 种形态存在的人,一个种族,一个万有,具有部分的差异。那5比至 善和卡力都斯更高的上升之路也同样如此。
奥托金纳是他所拥有的众永世的主要掌权者,而天使们也是 他的肢体,因为那四个个体是属于他的;他们也一同属于第五个永 世。那第五个存在于一之中;那四个〔又是〕第五个,他们是部分中 之部分。15但是这〔四个〕各自都是完整的,〔因为他们〕有一个 〔.〕它也是〔.〕与〔那三重阳性〕个体〔.〕因他是一个 〔.〕的2()〔.〕神灵,那不可见的〔普托法尼斯〕〔.阳性的〕 心灵〔.〕存在于〔.〕25〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕 20-1永活和完美的部分。
(关于)那万有和至善的种族,以及那位比至善和福祉更高者。 那自生的卡力都斯是先存的,因为他是奥托金纳的源头,是一个神 灵,是一个祖先,是普托法尼斯的起因,也是那些属于他的部分的 父。作为一个神圣的父,他是预先被知道的:但是他却是未知的, 因为他是一个能量,是一个自出于他自身的父。15所以,他是〔无父 亲的〕。那不可见的三重能量,所有〔这〕一切〔的〕最初意念,那不 可见的灵〔.〕是一个〔.〕和20本质,它〔.〕及存在〔.〕 有〔存在〕那〔.〕蒙福的〔.〕25那〔.〕这一切〔.〕那 〔.〕〔.〕〔.〕30〔.〕21」存在于他们里面,〔而〕他们 〔.〕在其他人里面〔.〕通过他们全体在很多地方。他们会 在5他所喜爱和向往的每个地方,然而,他们又不在任何地方。他 们可以容纳灵,因为他们是非躯体性的,却比非躯体性更好。他们 与活泼的意念和真理的能量相联,与那些比这些更纯净者相联,因 为相对于他而言,他们更为纯净,亦15不像那些只能呆在一个地方 的躯体。尤其是,他们存在着与整体或是一个部分之间的必然联 系。因此上升之路2G〔.〕是纯净的〔.〕每一个〔.〕她自己 和〔.〕他们25〔??????〕〔.〕〔.〕〔.尤其是〕〔.〕22.1特
别的永世。
然后,〔他说〕:“他又怎么会包含一个永恒的模型呢?当那自 生的水变得完全时,他们就会分享普遍的理智。只要有人认识他 和所有这一切,那他就是普托法尼斯的水。如果有人将自己与所 有这一切连在一起,那他就是属于卡力都斯的水,而他的形象仍然 留在永世中。要逐一地明白他们15的每一部分,他们是〔.〕,那 属于万有的人正是知识之所在。他们巳与他们所认识的一位〔分 开〕,又与彼此〔分隔〕2G不能相通。万有和所有这一切,当他们受 了〔奥托金纳〕〔的洗〕,他〔.〕的〔.〕25〔.〕〔.〕〔.〕
〔 〕〔 〕23_1他就向〔他〕显现,也就是说,当一个人明白了他
如何为他存在以及他与他们的同伴如何相伴时,他5就已经在普托 法尼斯的洗礼中受洗了。如果有人明白了这一切的起源,明白了 他们所有人如何从单一源头显现,那1G联合在一起的所有人如何 分开,那些分开的又如何再次联合在一起,部分如与所有其余的部 分、种、〔类〕相联,〔如果〕有人15明白了这些事情,那他就是已经在 卡力都斯的洗礼中受洗了。
依据各〔个〕地方,人都拥有2Q永恒者的一个部分,〔然后〕上升 〔.〕因他〔.〕纯洁又简单,他总是〔.〕之一〔.〕25〔总 是〕他由于简单而纯洁。他被充满了〔.〕〔在.〕存在和一个 圣灵。他24」没有任何身外之物。他能以他那完全的灵魂〔见 到〕那些属于奥托金纳的人;他能以他的心灵见到那些属于三重阳 性的人,又能以5他的(圣)灵见到那些属于普托法尼斯的人。他能 通过圣灵大能去明了卡力都斯,他们通过圣灵达到了对不可见之 圣灵的更完美的启示。1G依靠那处在静默之中的意念,依靠那最初 的意念,(他得以明白)三重能量的不可见之灵,因为那时有一个报 告和静默的能量,在那赐予生命的灵里而得着洁净。15 (它是)完全 又〔.〕完全和全然完美的。
所以,那设于这一切之上的荣耀,就是那曾2Q在真理与知识中 受洗的〔生命赐予者〕。那些够格的人得到了保守;但那些不来自 于这个族类的人〔.〕去〔.〕这些25〔.〕〔.〕在第五之 中,他会被〔.〕〔.〕复制〔.〕永世〔.〕也就是一个洗 礼,3Q但倘若〔他〕脱离世界2S 1和放下〔知识〕,又〔倘若〕他是无住 处和能量的,那么,由于他追随了其他人的道路的缘故,5他也是一 个寄居者,但〔如果〕他由于拥有足够的知识而不犯罪,那他悔改时 就没有焦虑,那么在这些情况下,会加上1(1更多洗礼给他们。
你现在每次受洗是归人那些自有者的名下,(关于)那通往他 们的〔道路〕,是一条值得让〔完全的.〕个体们明白的(道路):它 是对于万有的知识,15因为它是从那些自生者的能量中来的,是你 在经过那全然至善的永世时所获得的。当你接受第三次2G洗礼时 〔.〕,你会晓得那真正〔.〕在〔那〕地方里的〔.〕。
以下就是这些名字:因为他是一,他们〔.〕就像当他〔诞 生.〕存在并〔.〕一句他们所〔说.〕的话语。26? 1这是一 个名字,真正地与在她里面的〔这些〕一起存在。这些存在的这样 做〔.〕.有些相似。他在类上的相似之处(乃在)他自己的东 西里面。他能看见它,明白它,进入它,(又)能学它的模样。而今 (他们能够)大声说话并听到声音,但1()他们却不能听从,因为他们 是可知的,也是属于身体的。因此,正如他们如此容纳他们那样, 他们能够容纳他们,同样他也是一个这样〔.〕15的形象,〔借着〕 一个话语进人到知觉的存在之中,这话语优于物质世界,但低于理 智的本质。
不要因灵魂之间的不同2G而感到惊讶。当他们认为他们是不 同的、〔不相像的〕时〔.〕那些〔.〕的人和那〔.〕25大声 〔.〕他就丧失了〔.〕他们的〔灵魂〕〔.〕身体,而那〔.他 的〕时间,他〔.〕一个欲望,27」他们的灵魂存在作为〔.〕他 们的身体。至于那些全然纯洁的人,有四个〔.〕是他们拥有的; 但那在时间〔之中的〕5有九个。他们中每一个都有它的种类和它 的习俗。在他们分开并且静止的时候,他们的形象就区分开来了。
因着那向下注视的智慧的缘故,其他不朽的灵魂就与所有 这些灵魂联合起来了;不朽的灵魂共有三个种类:第一种,是那 些15在流亡之中扎根的灵魂,因为他们没有生育的能力,〔这种生 育的能力乃是某种〕只有追随他人之生活方式的人们才具有的〔东 西〕,也是一个2Q独一的种类第二种,是那些〔持守〕悔改的 灵魂,他们认为〔.〕罪,(它)有足够〔.知识.〕25成为新的 〔.〕和他有〔.〕不同〔.〕他们与他人一起犯罪〔又〕2汝1与 他人一起悔改〔.〕只是从他们而来,因为〔.〕是那类存在于 〔.〕那些犯了5—切罪又悔改的灵魂中间。他们或是作为部分 而存在,或是向往他们自己的和谐。所以,依据那临到W他们各自 (阴性)的地方,他们的其他永世是六个。第三(种),是那自生者的 灵魂,因为他们拥有一个不可言喻的真理的话语,这真理乃存在 于I5知识,源于他们自身的能量以及永恒的〔生命〕之中。他们就 像天使一样,有四种不同的类别,分别为:那些爱真理的;那些有盼 望的;那些信仰有〔.〕的;那些〔.〕。他们存在,他作为 〔.〕25那自生者〔.〕他是那属于〔完全.生命〕的;第二类 是〔.〕那〔.〕知识〔.〕第四类是那〔属于〕不朽〔灵 魂.〕的。
29」那四道光明在〔那里〕的位置是这样的。〔阿摩泽[Armo- zel]〕是放在第一个永世之上。(他是)一个神灵的应许,真理的5 〔.〕和灵魂的一个联合。奥罗伊艾尔(Oroiael)是一能量(和) 真理的先知,是置于第二个永世之上的。达未提(Daveithe)是一 个知识的异象,是放在1Q第三个永世之上的。爱利利斯(Eleleth) 是一个热切的欲望和真理的预备,是放在第四个永世之上的。这 四道光明存在,乃因为它们是真理和15知识的表达。他们存在,但 是他们却不是属于普托法尼斯的,而是属于那母亲,因为她是那光 明的一个完美心灵的意念,以便不死的灵魂2G能为自己获得知识。
〔 〕在这些地方,奥托金纳〔 〕rse〔 〕oas,—个生命
〔.〕他的全部就是一句话〔.〕25说不出的〔.〕真理,他说
〔…启示〕关乎那〔 〕它作为〔 〕存在,在〔 〕以上存在
30-1在光中和他里面的意念〔.〕与它的一个扼〔.联合起 来〕。
由于那完全人5亚当马斯(Adamas)是奥托金纳的一只眼,从 他可以知道那神圣的奥托金纳乃是真理的完全心灵的一句话语。 亚当的儿子塞特来到每一个灵魂那里。作为知识,他对于他们 是足够了。所以〔那〕永活的〔种子〕就由他而生。米罗提亚(Mi-
1*0出63)是〔 〕15那神圣的奥托金纳,一个〔 〕来自于她和
〔.〕,她作为那完美心灵的一个意念,由于她的存在。它是什 么?或她是存在的吗?〔.〕2Q她是否存在?因此,那神圣的奥 托金纳是道和知识,也是那知识〔.道〕。因此〔.〕25当她出 现时〔.〕,那〔单纯者〕亚当马〔斯.〕〔.〕众灵魂的一个改 变〔.〕她自己是〔.〕〔.〕完全的。
至于3G那〔完全者.〕天使般的存在物31.1〔.〕〔其后成 了〕〔灵魂〕〔死.〕5〔.那世界.〕〔.〕那复本〔.〕真实 〔.〕〔存在〕的〔.〕悔改1G〔.〕在这地方〔.〕那存在的 〔.〕永世,假若〔.〕和她喜爱〔.〕她站在15〔.〕永世上, 有那光〔爱利〕利斯〔.〕成了一个〔.〕神灵的先知。〔但〕如果 她想的话,她就会2Q看见。而一个〔.〕种族〔.〕她站在其上 〔.〕〔.〕〔.〕25〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕32.1 〔.〕她被选〔.〕〔.〕〔.〕光明5阿〔摩泽〕。
〔.〕有人〔.〕〔称颂〕那在上的〔能量.〕你站在 〔.〕1Q那光〔.〕也没有量度〔.〕那永世是伟大的〔.〕 〔.〕唯独那些〔.〕由完全而来〔.〕15那能量〔.〕能够, 也〔.〕能够〔.〕他的灵魂〔.〕是可知的,不带着〔.〕20 〔.但〕你是〔.〕个别地〔.〕那里没一样东西〔.〕他 〔.〕他所〔.〕25〔.〕〔.〕〔.〕〔在.〕33.1和〔.〕 在每一位之上〔.〕每一个〔.〕〔.〕无形状的〔.〕5 〔.〕和这位〔.〕和这〔模型.〕〔.〕和一些〔.〕永恒 的,也不是〔.〕一个整体1G〔.〕由此而增加的〔.〕他是光 〔.〕因为他缺少了〔.〕那完全的心灵〔.〕不可分的15 〔.〕完全的光〔.〕而他是在〔.〕亚当马斯〔.那〕奥托金 纳〔.〕而他去2G〔.〕心灵〔.〕那神圣的卡力都斯〔.〕知 识〔.〕但〔.〕灵魂25〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕 34-1C.〕存在〔.〕她有〔.〕〔.〕某种第二的能量和 〔.〕和一些第三的〔.〕出现〔.〕是〔.〕〔.〕灵魂
而那永世〔.〕住处〔.〕众灵魂和〔.〕众神灵〔.〕15 高过神灵〔.〕那自生者的〔.〕奥托金纳〔.〕第一个〔.〕 天使〔.〕20看不见的〔.〕一些〔.〕灵魂和〔.〕永世 〔.〕以及对于那些灵魂〔.〕25天使〔.〕〔.〕〔.〕 〔.〕〔.〕30〔.〕35」她〔.〕永恒的〔.〕时刻。与 〔.〕〔.〕5又如果〔.〕即是一个灵魂〔.〕变成一个〔天 使.〕,以及〔.〕世界〔.〕天使们和〔.〕那圣者10〔.〕 和永世就是那〔.奥托坚〕纳曾〔.〕他们,那〔.〕〔.〕掌 权者〔.〕他们有15不同之处就是〔.〕她不是,去讲〔.〕 〔.〕和〔.〕神圣的奥托金纳2Q〔.〕那存在的〔.〕听见 〔.〕奥托金纳〔.〕的〔.〕25〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕 36_1〔.〕有〔.〕存在〔.〕生命〔.〕存在,是关乎〔那〕5 〔.〕道〔.〕,那为一个世代的男〔.〕孩〔.〕〔.〕不可 见的灵〔.〕1G在完全里〔.〕〔.〕和一个源头〔.〕爱和 〔.〕巴贝洛的〔.〕15和一个〔.〕那〔.〕心灵〔.〕。
这是两个〔.〕念头〔.〕出自那〔.〕2G在巴贝洛里 〔.〕和那卡力都斯〔.〕所有这些〔.〕那童贞女〔.〕她 〔出现〕25在一个〔.〕和〔.〕〔.X.〕〔.〕37.1在那一 〔.〕能量〔.〕〔他不是〕出于〔他,相反.〕(是)出于那位5 〔.真正.存在〕者的能量,她〔.〕是他的〔.〕他们作为 第一个〔.〕那位的〔.〕而他是那1Q〔.〕他单独〔.〕赐他 足够〔.〕给他〔.〕所有,他付出〔.〕透过那15〔.〕因为 〔因着〕他一些〔.〕以致他能够〔.〕而那位〔.〕他〔.〕不 可分的20〔.〕巴贝洛〔.〕以致他能够〔.〕福祉〔.〕 〔.〕所有25〔.〕他来〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕38.1那完全 〔心灵.〕的一个〔.〕和他〔.〕完全的灵〔.〕完全,他永 远活着,5并且〔.〕他存在〔.〕那〔.〕的,他是出自 〔.〕1Q的〔一句话〕,它是在他们所有人里面〔.〕的〔.〕永 远的〔.〕〔.〕在那三重〔能量的里面就是在那〔.〕里15 〔.〕那些〔是〕完全的〔.〕那普托法尼斯〔.〕心灵,但是 〔.〕纯洁〔.〕20和他〔.〕一个形象的〔.〕出现〔.〕和 那〔…?〕〔.〕25他〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕30〔.〕 39 1〔.〕〔.〕也就是〔.〕〔.〕5〔.〕因着他,他们 〔.〕我记下它〔.〕他是单纯的〔.〕因他是〔.〕当他存在
时10〔 〕对其他人来说〔 〕那就是,〔 〕需要。
至于那〔.〕三重阳性〔.〕真正存有15〔.〕心灵知识 〔.〕那些存在的〔.〕就是他曾〔.〕确实存在〔.〕和一个 〔.〕20〔.〕和她〔.〕第二个〔.〕完全就是那〔.〕出现 〔.〕他们在他里25〔.〕卡力都斯〔.〕〔.〕〔.〕〔. 众种族.〕30〔.〕〔.〕4(M〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕第 二个种族〔.〕一种知识〔.〕〔普托法尼斯.〕〔阳性的.〕 他曾〔.〕10存在〔.〕未生出来,他们〔.〕第三个〔.〕 〔.他〕有〔.〕知识和〔.〕15 —同存在〔.〕全然完美的 〔.〕蒙福是由于那里并不是〔.〕〔.〕〔.〕20神〔.〕与 他一起〔.〕〔.〕完全〔.〕那〔.〕的25卡力都斯〔.〕 〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕41」〔.〕知道〔.〕的〔.普托 法尼斯.〕〔.〕那心灵5〔.〕那些能量C.〕那一切〔??…?〕 和他〔存在〕〔.〕这知识。
“〔.〕神圣的,那奥托金纳。1G〔那〕神圣的〔奥托金纳〕 〔.〕那孩子〔.〕三重阳性,这个阳性的〔.〕是〔.〕和一 种族〔.〕完全是因为它并没有15〔.〕在一个〔.〕好像那位 的知识〔.〕那个体的一个活物〔以及〕那个体的一种知识〔.〕 是照着那全然2G〔.〕完全的。但那阳性的〔.〕心灵,那卡力 都斯,〔但〕那〔.〕神圣的卡力都斯〔.〕和一个能量25所有这 些的〔.〕〔.确实.〕〔.〕〔.〕〔.〕30〔普托法尼
斯 〕〔 〕42.1〔普托法尼斯 〕〔 〕心灵〔 〕〔 〕5
那个属于那整体的她〔.〕未出生的〔.〕人〔.〕他们〔.〕 与那位〔.〕1G和他〔.〕他住在〔.〕〔.〕那可知觉的〔世 界里.〕他与那已死者一同活着〔.〕〔.〕所有〔.〕15得 着救恩〔.〕那巳死者。
“最初,他们所有人都不需要救恩〔.〕,相反,他们却是安全 的,并且活得非常谦卑。2C现在(关于)那些已死的人:他的灵魂, 〔他的心灵和他的身体全〔都死了〕。诸般的苦难〔.〕〔.〕之 父烈物质〔.〕那火〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕如〔.〕43」它 都越过了。而第二个人乃是那些死人之中的不死的灵魂。假如它 自己满是忧虑,则5〔当它追求〕那些〔对.〕他们每一位都是有益 的东西时,〔它就会〕尝到(aioedveoecu)身体之苦。他们〔.〕 和它1G〔.因为〕它有一位永恒的神灵,它与邪恶联合。
“现在关于那处在流亡之中的人:当他发现那在他自己里面的 真理时,他就远远地离开了其他〔错误地〕和〔跌跌撞撞地〕生存着 的人们的行径。(关于)那些悔改的人:2G当他拒斥死亡,并向往那 些由不朽的心灵和不死的灵魂所引起的事物时,首先他〔.〕对 它作出25—个探寻,不是关乎实践hpdhc;),而是关乎他们的行 为,因为他从他〔.〕〔.〕和3Q〔.〕得到〔.〕44〃而那些 可以得救的人,就是那些寻求他和他的心灵的人,以及那些找到他 们中的每一个的人。噢,他有多么大的能量啊!5而那得救的人,就 是那位并不知道这一切如何〔.〕存在,但他自己借着〔那〕存在
的道1G〔 〕在每一’处接纳每一’位L 〕成为单纯(dt7tkoi5v)和
单一,因为那时,他由于能15经过(XwpeTv)〔这〕一切而得救。他 成了那〔.〕所有这一切。如果他再次〔向往〕,他就会离开他们 所有人,并会2Q退隐(oivaxcopeiv)〔独处〕;因为他能借着投靠神而 成为神圣。”
当我听了这些话,我就称颂那真理之中的永活25和自有永有 的神,并〔称颂〕那自有永有的卡力都斯和那普托法尼斯,那不可见 的,阳性的,完美的心灵,以及那不可见的%三重阳性的婴孩,〔也 称颂〕那神圣的奥托金纳。45」我对那位与我一起的孩童中之孩 童艾弗塞(Ephesek)说你的智慧能否指示我那些5得救之人的 分散,以及那些与他混合在一起的人,还有那些与他同命运的人? 以便那些活着的蒙拣选之人可以认识。”
于是那1G孩童中之孩童艾弗塞坦然地告诉〔我.〕:“如果他 退隐独处很多次,又如果他因着15对他人的知识而产生,则心灵和 那不死的〔源头〕就不会明白。这样一来,它就有一个欠缺,〔.〕 因为他转变,一无所有,2G并从它分离出来而站立〔.〕,借着一 个外来的〔冲动.〕而产生,而没有成为一。因此,他以很多形式 出现。25当他转侧身时,他就开始寻找那些并不存在的东西。除非 他已觉悟了,否则他就是无能的,因此当他在意念降临到他们,并 且以另一种方式认识他们的时候,46* 1他就成了自然的一个产 物。如此,他就由于它的缘故而降生于世,并且由于物质的诸多痛 苦和无限性而一言不发。尽管他拥有一个永恒和不死的能量,但 是他却被限制在身体的〔活动〕之中。他〔被造为〕有生命的并 且〔绐终〕被限制在残酷之中,以每一次邪恶的呼吸切断束缚,直至 他重新开始〔活动〕,15并且再次醒悟为止。
“因此,为了他们的得救,就赐下了能量,而他们每一个都在世 上。在与每一个2Q永世相应的那些自生者之中,存在着荣耀,以致 那些在〔世上〕的人可以在它们身旁得着安全。那些荣耀是呈现在 能量之中的完全的意念。它们不会朽坏,因为它们〔是〕救恩的模 型,25每一个人都要靠它们得救。他从他们每一个身上得了 一个 模型(和)力量,并且靠着荣耀的帮助3叫也会最终走出这个世界〔和 众永世.〕。47.1
“以下就是那不死灵魂的守护神:迦玛里尔(Gamaliel)和斯特 兰普拉库斯(Strempsouchos),阿克拉玛斯(Akramas)和卢奥尔 (Loel),以及耐西诺(Mnesinous)。5〔这是那〕不死的灵耶色乌斯? 马扎尽〔斯〕?耶〔色〕第库斯(Yesseus-Mazareu[s]-Ye[s] sedekeus)。他是那孩童的〔.〕〔.〕或是,那孩童中之孩童, 和〔.〕。但奥母斯(<>11105)1?是〔.〕在永活后裔之上,而甘 〔.〕艾(1^01[. .. >1)就是那灵的赐予。站在〔他们〕面前的有 西索尔(Seisauel)、奥达尔(Audael)和阿布拉萨克(Abrasax),那 极大数量的法里列斯(myriads-Phaleris)、法流西斯(Phalses )15 〔和〕欧里奥斯(Eurios),〔那〕尊贵的史达提奥(Stetheus)的守护 者、提奥〔非〕普托斯(Theo [ pe] mptos )、欧路文流士( Eurumene- us)和奥臣(Olsen)。他们在每一件事上的助手是巴〔.〕母斯
(Ba[. . . ]mos)、20〔 〕臣([…]son),尔〔 〕(Eir[. ? . ]n)、
拉那曼斯(Lalameus)、爱罗文流士(Eidomeneus)和奥图尼斯(Au- throunios)。审判官有深佛特亚(Sumphthar)、欧奇布斯(Eukre- bos)和基尔雅(Keilar)。继承者(KapaWn7tTG>p)是萨姆洛(Samb- lo)。25引导云彩的天使是撒弗奥(Sappho)和托奥罗(Thouro)这两 片云。”
当他说完这些事情后,他向我讲叙所有在自生3Q永世中的人 们。他们都是48」永恒的光,都是完全的,因为他们都是个别地 达至完全的。我见到,每一个永世都相应地有一个生命的地、5 — 条流水、〔空气造成〕的光,以及不能烧尽的火,因为〔他们.〕所 有都是单纯和不变的,单纯和10永恒的〔活物〕,〔.〕有很多种 类,有很多种不会朽坏的树木,〔而且〕这一类的稗子以及以下所有 这一切:不变坏的蔬果,活人和每一■个种族,不死的灵魂,每一’种形 式和2Q种类的心灵,真正的神灵,存于伟大荣耀中的天使,一个不 能分解的身体,25—个自有永有的出生,以及一个不可变动的知觉 等。那里还有那忍受苦难者,尽管他是不能受苦的,因为他是能量 中的能量。
49 K.〕〔.〕改变〔.〕不可分解的〔.〕这些5 〔.〕所有〔.〕他们是〔.〕他们〔.借着他们所有〕人
〔 存在〕于〔 存在〕10〔.〕产生〔 〕(第十二行以后的
经文遗失)50-1〔.〕的〔单纯.〕完全的[.]永恒的〔.〕5 永世〔.〕以及〔.〕领受能量〔.〕以及他们的〔.〕在一 〔.〕10为〔.〕〔.〕不是〔.〕(第十二行以后的经文遗失)
51.1〔.〕在〔.〕thorso〔.〕s里〔.〕静默〔.〕他 是〔.〕5〔.〕他是神灵〔.〕那时,我们正称颂〔.〕格拉达
玛〔斯〕(Geradamas)〔 〕的〔 母亲〕〔 〕她是那荣耀10
〔.〕我们的〔.〕母亲〔.〕和伯斯特(Pleistha),她是那与亚 当的〔儿子〕〔塞特〕15 —起的天使们的〔母亲〕。〔以玛〕查塞特 (Emmacha Seth),〔那〕不动摇〔族类.〕的父亲和〔.〕〔那〕四 道光——阿〔摩泽〕(Armmosel)、〔奥来雅〕奥(Oroiael)、达未提 (Daveithe)和爱利利斯(Eleleth)。〔他们每一位〕我们都逐一称颂 他们。〔我们〕见到那自制的〔荣耀〕,那三重〔.〕三重阳性
〔 〕的尊荣。我们就说你是一■,你是25〔一〕,你是一,是52-1
孩童中之〔孩童〕雅图(YatoK.〕存在〔.〕〔.〕5〔.你
是〕一,你〔.〕塞梅埃(Semelel)〔 〕泰麦亚尔(Telmachae)
〔 〕omothem〔 〕10阳性的〔 〕〔 〕他生出〔 那〕自
制的〔荣耀.〕能够渴望追求那位〔.〕全然完全的〔.〕15 —
切。阿刚朗(Akron)那三重阳性一个aa〔 〕ooooob + ireise
〔.〕你是从灵来的灵;你是从光来的光;你是从静默来的〔静 默.〕;〔你是〕从意念来的意念,是那称为〔神灵〕的儿子,七
个 〔 〕25 让我们开口〔 〕53’1〔 〕〔 〕〔 〕
〔.〕道5〔.〕那〔.〕〔.〕和那〔.〕〔.〕〔.〕不是 一个时刻〔.〕不可见的巴贝洛〔.〕那〔.〕那三重阳性普洛 尼斯(Prones)和那属于一切荣耀的约埃尔(Youel)。
15〔当我〕第五〔次〕借着这些能量逐一施于的洗礼而归人奥托 金纳的名下时,我就成为神圣。2Q〔我〕我站在第五个永世之上,这 第五个永世乃是所有〔这〕一切的一个预备,于是我看见所有那些 属于那真实存在的奥托金纳的人们。25我受了五次洗5+ 1〔.〕 和那〔.〕的〔.〕Zareu〔S〕来自〔.〕以致〔.〕完全〔.〕 和那伟大的〔.〕荣耀,她是属于〔.〕1G〔.〕神灵,那〔.〕 显出〔.〕双倍的完全〔.〕她属于万族〔.〕15阳性,那自制 的荣耀,母亲〔.〕〔那〕荣耀,约埃尔,和〔那〕〔伟大〕普托法尼斯 的〔四道〕光,2Q有心灵、沙文(Selmen),〔及其他〕与他一起的,他们 是那〔启示〕的神扎基〔多斯〕(Zach [ thos])和雅基多斯(Yacht- hos),塞特〔奧斯〕(Sethe[us])和安提法〔蒂〕斯(Antiphan[te]s), 〔塞尔〕山([Sel-]dao)25和爱利〔诺〕斯(Ele[n]nOS)〔.〕55」 〔.〕去〔.〕那〔.〕他们的5〔.〕相似〔.存在〕为 〔.〕〔.〕的,因为〔.〕看见〔.〕〔.〕永世10〔.〕更 多〔.〕光〔.〕更多荣耀〔.〕以下是根据〔每一个〕永世而来 的:一个15活的〔地〕和一道〔活〕水,以及由光造成的气层和一片不 会〔烧尽〕耀眼的火,并有活物和2G树木及生灵〔和〕心灵及人们 〔和〕一切〔与他们一起〕的人,但(却)没有众神灵〔或〕能量或25天 使,因为这一切56」都是〔.〕和〔.〕和〔.〕存在〔.〕5 一切〔.〕一切〔.〕〔.〕一切〔.〕〔.〕他们在〔.〕和 他们在〔.〕
10C.〕和〔.〕〔和〕那些〔.〕他,那奥托金纳。〔我〕从 [所有]这〔一切〕领受了一个形象。奥托金纳〔的〕众永世开启了, (并且)有一〔大光〕从〔三重〕阳性的永世那里出来〔.〕,并且他 们〔荣耀〕他们。那四个2G永世向往在一个〔.〕永世之内,那 〔.〕模型〔.〕唯一地存在〔.〕。其后那25孩童中之孩童艾 〔弗塞〕(Ephesek)〔.〕57.1〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕5〔.
Yesseus〕Maza〔reus Yessede〕keus〔 〕〔 加印 〕于他之
上〔.〕和加伯列1G〔.〕〔.〕加印于〔.〕四族。
那属于〔荣耀〕的她来到我跟前,她就是那阳性的、15〔童贞 的.〕尤艾尔(Yoel)。〔我〕仔细思量那些冠冕,(于是)她对我 说为什么你的灵仔细思量那些冠冕并加印于它们之上?〔.〕 这些冠冕使每一〔灵.〕和魂更得力,及在三个族类〔之上〕的〔那 些〕印,以及25〔.〕那看不见的灵,58」都是〔.〕〔.〕 〔.〕〔.〕5和〔.〕〔童贞的.〕〔.〕和〔.〕〔.〕寻 找〔.〕〔.〕在〔.〕1Q在他们〔里面〕〔.〕〔.〕和〔.〕 〔.〕他〔更坚强〕和那些印〔.〕那些属于奥托金纳15、普托法 尼斯和卡力都斯的种族。
那〔不可见的〕灵〔是〕一个属魂的、理智的能量,是一个知道者 和2()先知。因此,他是与那灵的赐予者〔加伯列〕一起的,〔以致〕当 他赐下一个圣洁的灵时,他可以25以冠冕印证他,和给他戴上冠 冕,〔有〕众神灵〔.〕59」〔.〕〔.〕那〔.〕〔.〕5〔.〕 那〔.〕〔.〕〔.〕灵〔.〕(阴性)〗?〔.〕〔.〕他们存在 〔.〕并且他们并不是他们〔里面〕的,以致他们可以〔成为〕单 纯15,也〔可能〕不是单〔照着〕任何样式而重复。〔这些〕人都是单 纯、完全的个体。〔.〕而这一切20永世的〔.〕都〔.〕他,这 一切〔.〕存于一地方的〔.〕全然完全是要一很大的〔.〕去 见他们,25因为〔.〕60.1〔.〕〔.〕〔.〕完全〔.〕 5〔.〕〔.〕〔.〕每一个〔.〕存在〔.〕他是〔.〕10 〔听〕他〔.〕〔…??;〕和〔.〕在意念中〔.〕第一个念头〔.〕 由于〔.〕是在一能量里的15,她是完全的〔.〕它是适合你去 〔.〕关乎一切,以及〔.〕那些你会透过一个比完全更高的意 念去聆听的人们,以及那些你会在那完全者〔的〕灵魂里认识的 人们。”
〔当〕她说完这些话,她就〔给我施洗〕61」〔.〕〔.〕 〔.〕〔.〕5〔.〕〔.〕〔.〕那首先〔.和〕我得了能量 〔.〕1Q〔.我〕得了形体〔.〕得了〔.〕〔.〕存于我的 〔.〕之上,受了?一个圣洁的灵。〔我〕〔真正〕开始存在。15之后, 她把我带人那完全三重阳性〔所在〕的伟大〔永世〕中。我见到那不 可见的孩子在一道不可见的光中。之后,〔她〕又奉62」〔.〕 〔.〕〔.〕〔.〕5再次为我施洗〔.〕她〔.〕〔.〕我 〔又〕〔.〕我能够〔.〕〔.〕那伟大的一位〔.〕1Q和完全
那属于一切〔荣耀〕的尤艾尔对我说:“你已〔接受〕了所有你适 宜接受的〔洗礼〕,15而且你已经成为〔完全〕〔.〕听到〔.〕一 切。现在再次〔呼求〕撒拉麦士 (3313111找)和〔.〕和那全然完全 的阿(Ar)〔.〕%那永世之光巴贝洛和那无法量度的知识。他 们会启示63.1〔.〕〔.〕不可见的〔.〕〔.〕5〔.〕 〔.〕就是〔.〕〔.童贞的〕巴贝洛〔和〕那不可见的〔三重〕能 量的灵。”
〔当〕那属于一切荣耀的尤艾尔对我〔说了这些话〕之后,她〔就 将我放下〕并去站在普托法尼斯之前。然后,〔正当〕我在意念中热 切地向那些伟大之光祷告时,我就〔.〕在我的灵上面。我开始 去请求撒拉麦士和Se<.〕en2Q和那全然完全的〔.〕e。我见 到那些比能量能伟大的荣耀,〔而〕他们就膏抹我。那时我可以 64. i〔.〕在我的〔.〕里面和〔.〕〔.〕
5〔.〕她盖过〔.〕一切〔.〕撒拉麦士〔和〕那些曾〔向 我〕启示ig—切的人们说唆斯特利阿努,〔了解〕所有这些你所询 问的事。〔.〕并且〔他是〕独一的一位,他存在于〔一切〕真实存 在于那无法量度和不可分开的灵里面人们之先〔.〕〔.〕那 〔存在〕他里面的万有2Q和那〔.〕〔.〕和那位〔.〕在他以后 的。唯有他独独能够跨越它〔.〕
65-1〔 〕〔 〕〔 〕〔 〕5〔 〕这一切〔 〕他是
〔.〕〔.〕第一个〔.〕意念〔.的〕每一种能量〔.〕10 〔.向下〕〔.〕他被确立〔.〕站立,他〔经过〕小路去到一个 地方〔.〕并是无限的。15他远远高过每一个高不可攀者,然而他 赐予〔.〕比任何人更伟大(也)比每一个无躯体的灵魂都纯洁, 他进到每一个2G意念和每个躯体里面,〔因为他〕比万物、比每一个 族类、比他们全部都更有能力。.〕存在〔.〕〔.〕 〔.〕5〔.〕一部分的〔.〕〔.〕部分〔.〕〔存在〕于一个 〔.〕里面,认识她〔.〕1G〔.他是〕从他而来〔.〕那真正 存在的,亦(是)从那〔真正〕存在的灵而来的,那单独的一位 〔.〕15因为他们是〔.〕的能量。存在〔.〕和生命和福祉。
他〔以〕2Q—个单纯的头脑、他的〔话〕和种族而存在于存在之 中。愿那找到他人进人存在。存在于生命之中,他是活的〔.〕 67. K.〕〔.〕〔他拥有〕知识〔.〕知道所有这一切5〔.〕 唯独他〔.〕为神灵〔.〕除非〔.〕〔.〕单独,他又〔.〕 〔.〕在他里面〔.〕1Q〔.〕那单独的〔.〕因他作为〔.〕 存在于〔.〕在他的东西〔里面〕,以形状中之形状存在,〔.〕是 〔.〕的联合。他以〔那〕〔.〕存在,因为他是在心灵里面的。 他在它里面,没去到任何地方,因为他是一个完全的、单纯的灵。
〔由于〕它是他的地方和〔.〕,他正是在它里面和万有中产生的。 他是那存在的,他是68」〔.〕〔.〕和一个〔.〕和一个在他 里面的〔保护者〕。
生命〔.〕5和非实体性〔.〕的活动,那〔.〕存在于他里 面,〔存在于〕他里面,因〔他…〕而存在1G蒙福和一个〔.〕完全, 和〔.〕存在于那真实存在的〔.〕里面。那存在着的活动的形 态15是蒙福的。借着接受存在,他得了能量,那〔.〕一个完美的 〔.〕永远分开。之后他作为一个完全者而存在。因此,他作为 一个完全者存在,是因为他与他自己的领域是不可分的,除了那 〔完全〕的联合之外,没有东西在他之前存在。
(第69至第72页是空白的;它们或许曾被编号。)
73」存在〔.〕〔.〕她是救恩〔.〕〔所有.〕和他 〔.〕〔.〕能够,他也不〔.〕5〔.〕他,如果他〔.〕他与 他,所有这一切〔.〕〔.〕因他是那个〔.〕在存在中〔.〕 这一个,他完全作为生命而1G〔存在〕,在福祉中他拥有知识。如果 他明白那些〔荣耀〕,那他就是完全的?,但如果他15明白两样或一 样,那他就醉了,因他是从他那里领受的。正是因为他,才有那些 有灵魂者和无灵魂者存在;20正是因为他,才有那些将蒙得救的人 〔存在〕;正是因为他,才有那些因没有从他领受而〔灭亡〕之人〔存 在〕?,正是因着他,物质和25躯体才(存在正是因着他,非74-1 〔.〕才(存在),正是〔因着〕他〔.〕每一个〔.〕;因着〔.〕 〔.〕这一个〔.〕就是那〔先〕5存的和他〔.〕〔.〕一个简 单的头脑,〔一个〕单一的灵〔.〕他是〔.〕,和〔.〕存在、形
体〔 〕10〔 〕是他的。
她是一个〔.〕光,〔符合〕活动,亦即是〔.〕生命,符合完 全,亦即是理智的能量。15这三者是同时静止,同时运动。正是在 所有的地方又不在任何地方,那不可言喻、无法命名的那一位 〔.〕2G并且生出他们全部。〔.〕从他而生出〔.〕在他里面 .安息〔.〕在她的完美里,25他并没有从〔每一个〕形态中得着
75.1因为他〔.〕〔.〕〔.〕任何东西〔.〕5〔.〕〔.〕 〔.〕在存在之中〔.〕住在生命的〔.〕之中。但在那完美和 知识之中的〔乃是〕福祉。
所有〔这〕一切都是住在〔那〕不可分割的灵〔里〕。因着15知识 〔.〕是C神性〕和〔.〕和福祉和生命和知识和美善2C以及合一 和单独。简言之,所有这一切〔都是〕贫瘠的纯正〔.〕先于他而 存在25〔…“0这一切和那76-1〔.〕他的〔.〕〔.〕在〔.〕 〔.〕〔.〕里面5〔.〕〔.〕永世,在一个〔.〕贫瘠里面的 〔.〕,他〔.〕1G当他见到他〔.〕,他经常〔.〕他。正因为 他〔是〕一,所以他是单纯的。因为他是完美里的福祉〔.〕一 位15,是完全的和〔蒙福〕的。正因为她需要他的〔.〕因此她需 要从他得到这些,因为他以2G知识跟随〔她〕。他的知识乃是存在 于他以外的;它与那反省自己的一位在一起,25是一个反省和一个 〔.〕77.]〔.〕需要〔.〕〔.〕〔.〕单纯〔.〕5〔.〕 和〔.〕他〔.〕〔.〕这个,她〔.〕〔.〕那普累罗麻 〔.〕那她自己并不欲求的。
她曾〔.〕他在〔完美〕之外,她曾分开,因为她是〔那〕完美的 至善,is作为意念而存在。对他来说,〔她〕是紧随他以后而生的, 作为出自他那无法用言语形容的能量的一位,2Q她拥有他之后最 初的能量和最初的贫瘠,因为对于所有其他25—切而言,一个最初 的永世78.1〔.〕〔.〕〔.〕〔所有.〕5〔.〕〔.〕 〔.〕的〔.〕和他〔.〕认识他,他真正存在为一永世 〔.〕1G并在活动之中〔.〕能量以及一个〔.〕她并没有开始 〔.〕时间,但她从永恒中〔呈现〕,15在永恒中站在他面前。因着 他〔.〕的威严,她就变得灰暗。她站立2G望着他并欢喜快乐,因 为她已被他的仁慈所充满,〔.〕但当她〔.〕79.1〔.〕 〔.〕〔.〕〔.〕5〔.〕〔.〕她〔.〕〔.〕最初存在 C.〕没有实体并且〔.〕10。而来,〔它〕正是〔从〕那不可分的 一位转向在活动及〔知识〕的完全和知识的生命之中的存在,那存
在也就是福祉和神圣。
〔整个〕灵是完全、单纯和不可见的,它成了存在和活动之中的 独一,2G —个单纯的三重[能量],一个不可见的灵,一个25真正存 在者的形象,那80.1〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕5〔.〕那真实 〔存在〕一位的〔.〕〔他〕存在于〔.〕她是一个形象〔.〕在转 变中〔.〕1G与他的〔.〕连在一起的能量,她见过那〔.〕存 在的〔.〕全然完美的〔.〕一位,因他〔.〕15首先存在并 〔.〕在这一切之上安歇,他〔.〕是先存的,以三重大能为人 所知。
那不可见的灵从未2G处于无知之中。他总是知道的,而且总 是完美〔和〕福祉〔.〕81」她成了无知〔.〕并且她〔.〕身体 及〔.〕应许〔.〕5光〔.〕〔.〕她存在〔.〕〔.〕以便 她不会离开1Q完美而来或进入存在。她认识自己也认识他。她使 自己站立,又借着他得着安息,15因为她是〔从〕那真实存在的他而 来的,{她是从那真实存在的他而来的},以及所有那些人。(如 此),她认识自己2G也认识先存的那一位。
通过追随他,他们进人存在{他们进入存在},并借着82_ 1那 些〔先存者〕显现出来。并且〔.〕透过那〔.〕他们显现出来 〔.〕两个5〔.〕他们显现出来〔.那位〕预先认识他的,作为 一个永恒的时空,他变成了1G他的第二种知识,也是他所有知识中 之知识,是那自有永有的卡力都斯。〔他们〕站在那15真实存在者 之上,因她认识他,以便那些跟随她的人在进入存在时可拥有地 方,并且20那些(由她而出)的人不会在她前面,反而可成为圣洁 (和)单纯。她是那先存的神灵的领悟。83^〔她〕安息在〔.〕那 单纯的〔.〕救恩5救恩〔.〕〔.〕他〔.〕〔.〕那预先〔被 知道〕的光。她被称为巴贝洛,是因为(她是)意念;那三个〔种族〕 (也就是)阳性的、童贞的(和)完全的;以及那个她借之而出生的知 识,以便他们不能15〔.〕使她倒下,也叫她不能借那些在她里面 或那些跟随她的人而造出更多的东西。相反地,她是单纯的2G,以 便她能认识那位先存的神灵,因为她是从他而出的一个好的(产 品)。她原本是25〔.〕84」〔.〕一无所有〔.〕第三〔.〕 两个〔.〕像这样的〔.〕5〔.〕和阳性的〔.〕〔.〕 〔.〕并那〔.〕无所出的〔.〕〔.〕她是第二〔.〕1Q她站 立〔.〕第一个真实存在〔.〕的实在,那不可见的灵〔.〕的 福祉〔.〕,15那知识〔.〕那在不可见之灵在合一的单纯之中 的最初存在。正是在2C那纯粹的单一之中,他是类似的和〔.〕 族类。并且他是那〔.〕存在〔.〕85.1〔.〕〔.〕〔.〕 〔.〕5〔.〕〔.〕〔.〕也认识〔.〕和那〔???…〕和那〔完 美〕1()及〔.〕造出并〔.〕那最初的卡力都斯〔.〕他们全部, 存在和活动、神圣、种族15和族类。
但能量是一吗?他以什么方式存在,以至于他是一?亦即是, 不是部分性的一,而是那些万有中的(一个)?究竟合一的合一 是20什么?他是否来自〔.〕活动〔.〕生命和〔.〕的 〔.〕。再者,〔.〕86.1〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕5〔.〕 〔.〕〔.〕能量〔.〕作为〔.〕
10 C.〕可知的〔.〕〔.〕全然完美的〔.〕〔.〕她曾 说,〔.〕“阿腓〔利顿〕(Aphr[edon]),你真伟大。耐芙〔列顿〕 (Neph[redon]>,你是完全的。”论到他的存在,她说:“戴法 (Deipha)〔.〕,你真伟大。她〔是〕他的活动、生命和神性。哈密 顿(Harmed0n)〔.〕,你真伟大,2G你属于一切的荣耀,艾皮〔法〕 (Epiph[a-])和他的福祉以及那单一〔的〕完全〔.〕所有的 〔.〕87.1〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕5〔.〕〔.〕〔.〕永
远〔.〕理智的〔.完全的〕1G〔那童贞的巴贝〕洛是透过那三重 大能和不可见的灵的福祉而来的纯真。她15认识他,也认识自己。 而他,在各处都是一,是不可分的,有〔.〕曾〔.〕并且她已知 道20〔她自己就是〕他的活动〔.〕而他已知道〔.〕知识〔.〕 是在88.1〔.〕之中〔.〕〔.〕〔.〕5〔.〕〔.〕〔.〕 〔.〕称颂〔.〕10〔.〕贝〔利提奥斯〕(Be[ritheuS]),爱里拿 奥(Erignaor),奥里〔文里〕奥斯(Or[imeni]os),阿〔拉曼〕(Ar[a- men]),阿非〔利积〕斯(Alphl[ege]s),爱利流〔奥法斯〕(Elilio[up- heus]),拉那曼〔斯〕(Lalamanu[s]> ,劳艾提奥斯(Noetheus) 〔.〕你的名为大〔.〕15它是强大的。凡知道(这一点的)就知 道一切。你是一,你是一,斯奥(Sion),艾(E)〔.〕,阿腓利顿, 你是那伟大完全者的众永世之中的〔永世〕,是那〔.〕活动的 卡力都斯第一,而且〔.〕他是〔.〕他的〔.〕25他的形象,他
89.1〔.〕〔. .〕〔 05〔.〕〔.〕〔.〕
〔.〕〔.存在〕1G〔. 〕和他〔 ?〕〔.〕〔.〕在〔.荣
耀〕里15〔.〕众荣耀〔… …〕一个〔.. …0在〔.〕永世〔.〕
.…〕里〔 .〕〔. 〕〔.〕90.1〔.〕〔.〕
〔.〕〔.〕5〔… …〕〔…. .〕存在〔.〕1Q〔.〕
C.〕〔以及〕〔….. ‘?〕〔… _〕15〔…. …〕〔称颂.〕〔.〕〔完全的
.〕〔.〕20〔… …〕〔…. .〕〔.〕25〔.〕91」
,〕5〔…- 〕〔.〕〔.〕〔.〕
神灵1G〔.〕〔…“ .〕〔. .〕〔.. 〕第一个〔.〕和能量】5〔.
全然完全〕他们是这一切的〔.〕和〔他们〕一切的起源,一个 〔.〕巴贝洛〔.〕20〔.〕他和〔.〕这一切〔.〕他并没有 〔.〕和他的〔.〕成为25〔.〕但92.1〔.〕〔.〕〔.〕
〔.〕5〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕10〔.〕的〔.〕〔以 及.〕〔.〕〔.〕15和一个〔.〕在一个〔.〕里,是照着那 真正〔存在.〕的〔意念〕,它以〔.〕的名存在〔.〕2G卡力都 斯〔.〕那〔.〕三个〔.〕〔.〕25但却〔.〕93」命名他。
诚然,这一切都是来自那纯洁的一位。如果你因着他而献上 赞美,5又如果你〔.〕存在〔.〕他的〔.〕一个〔.〕单纯 的10〔.〕〔.〕〔.〕他就会〔.〕〔.〕那一位u〔…认识〕 他〔.〕〔.〕完全,他是〔…完全的〕和〔.〕20〔.〕完全 〔.〕〔.〕他的〔.〕〔.〕他25〔.〕给那〔.〕94.1他是 不能见她的。所以,她不可能如此庄严纯正地领受他,以他为〔那 位〕在〔.〕里的完全象征〔.〕是那个〔.认识〕他关乎 〔.〕述说10它〔.〕〔.〕〔.〕是那个〔.〕〔.〕15 〔.〕是那个〔.〕为〔.〕—‘起〔.存在〕〔.〕及〔.〕20 〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕25也不是〔.〕95」这 些与天使、人及5存在的不同处。并且〔.〕〔.〕〔.〕和〔知 觉〕〔.〕10〔.〕〔.〕真正〔.〕为〔.〕那〔可知觉的〕世 界〔.〕就如15〔.〕存在〔.〕为〔.〕及〔.〕〔.〕(第 20行之后的经文已遗失)96〃会在知识中到他那里。他领受能 量,但那些远离他的人是卑微的。
我又说为什么5会有审判者产生?什么〔.〕是那〔.〕 为〔.〕和〔.〕10所受的苦难?〔.〕〔.〕但〔.〕〔.〕 借着〔.〕那位〔.〕15忍受着〔.〕借着〔.〕那〔.〕 〔.〕存在〔.〕她住在〔.〕20〔.〕〔.〕(第22行之后大 约有四行经文已遗失)97 1阳性,因为她是那三重大能的不可见的 伟大的灵〔的〕知识,是〔那第一个〕卡力都斯的形象,是那〔不可见 之〕灵之中的〔福祉〕,〔.〕那〔.〕〔.〕因为〔.〕他知道10 〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕充满〔.〕她15出现〔.〕知识 〔.〕她站立〔.〕〔.〕〔.〕20〔.〕(第21行之后大约六 行经文已遗失)98.1〔.〕一个完整的整体中之一个完美整体,又 当她将万有〔.〕从万有〔.〕5中分出来时,存在和〔.〕 〔.〕那些意念〔.〕〔.〕〔.〕〔感觉〕10〔.〕〔.〕 〔.K.〕〔.〕15〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕2。
〔.〕〔.〕(第22行之后大约五行的经文已遗失)99.1〔.〕 〔存在…〕!:??…?〕在那个〔.〕里〔.〕5知识〔.〕〔.〕 〔.〕〔.〕她称颂10〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕!5〔.〕 〔.〕和〔.〕〔.〕〔.〕2G〔.〕(第21行之后大约六行经 文已遗失)
100* 1〔 〕〔 〕〔 〕〔 〕5〔 〕阿〔摩泽〕〔 〕 〔.〕是那〔.〕10〔借着.〕能量〔.〕〔.〕〔.〕 〔.〕15就是那〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕20〔.〕 〔.〕(第22行之后大约四行经文已遗失)101.1〔.〕不可见的 〔.〕〔.〕那位〔.〕〔.这〕是那〔.〕〔.〕5〔.〕一 个〔.〕〔.〕〔.〕形态〔.〕的10〔.〕〔.〕〔.〕卡力 都斯!:.〕不可分的〔.〕15〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕 (第20行之后大约四行经文已遗失)102」〔.〕就是那存在 〔……〕〔.〕那〔.〕〔.〕和〔.〕5〔.K.K.〕
〔.〕他〔.〕1Q〔.〕〔.〕〔.〕和〔.〕那些〔.〕15 — 个〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕一些20〔.〕〔.〕(第22行之 后大约四行经文已遗失)103.1〔.〕起源〔.〕〔就是那〕真正存 在〔.〕〔.〕存在〔.本质〕〔.〕在5〔.这〕是〔.〕那 〔.〕〔.〕〔.〕10〔.〕〔.〕〔.〕他们〔.〕不 〔.〕15〔.〕这〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕(第20行之后大约 六行经文已遗失)
104 1 C.〕她出现〔.〕那些〔.〕的人〔.〕的〔.〕 以及〔.〕5这〔.〕那〔.〕〔.〕看见〔.〕〔.〕10 〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕他〔.〕15真正〔.〕〔.〕那 〔.〕和〔.〕〔.〕20〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕(第24行之 后大约四行经文已遗失)105」他们是那些〔站立.〕〔.〕的永 世,达到〔.〕〔.〕就是那5存在于〔.〕之内,他一方面 〔.〕〔.〕他〔.〕一〔.〕一个起源10〔.〕〔.〕和 〔.〕他〔.〕物质〔.〕单一 15〔.〕〔.存在〕〔.〕 〔.〕〔.〕就是那20〔.〕和〔.〕(第22行之后大约四行经 文已遗失)106.1〔.〕并且他存在〔.〕他是〔.〕和〔.〕一 个〔.〕的记号〔.〕一个5〔.〕也不是〔.〕的,〔.〕他 〔.〕就是那〔.〕〔.〕〔.〕(第23行之后大约四行经文已 遗失)107.1他们〔.〕〔.〕和〔.〕〔.〕存在〔.〕〔.〕 和那〔.〕作为〔.〕存在5,反省〔.〕那〔.〕的第一个 〔.〕第一个〔.〕,10〔.〕〔.〕〔.〕他〔.〕〔.〕15 〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕〔.〕20〔.〕〔.〕(第22行之后 大约六行经文已遗失)108.1不要〔.〕,他们献上〔.〕〔.〕 他存在于〔.〕〔.〕一切和他〔.〕大量5〔.〕创造物 〔.〕和〔.〕〔.〕〔.〕10那〔.〕〔.〕在〔.〕里,这 些〔.〕那〔.〕15〔.〕的,活的〔.〕〔.〕〔.〕 〔.〕20〔.〕在〔.〕里〔.〕
(第109至112页的经文已遗失)
113」天使、神灵、心灵、灵魂、活物、树木、身体和5那些在他们 之前的:那些来自于单纯源头具有单纯元素的,以及那些在〔.〕 里尚未混合纷乱的,空气(ciTip)w〔和〕水和地和数目和担子和运 动和C.〕秩序(Mbc;)和气息和其余的一切。他们是第四个b 永世〔中〕的四种能量,是〔那些〕在〔.〕里面和〔.〕完全的 〔.〕能量〔.〕能量〔.〕〔.〕的20〔.〕的〔.〕是天使 〔中〕的天使,灵魂〔中〕之灵魂,活物〔中〕之活物,〔那树木.〕25 〔中〕之树木,〔.〕和〔.〕〔.〕〔.〕114.1他自己的。
有受生的人,有在无生中受生的人,还有5圣洁和永恒的人,还 有在死亡和朽坏中以及在不朽坏中的不改变者,?还有作为万有的 人;1G还有些作为种族的人,还有些是在世界和秩序〔中〕的人;还 有些在不可朽坏之〔中〕的人,也有些第一个〔站立〕的,15和他们所 有人〔中〕的第二个。〔所有〕从他们而出的人,和〔那些〕在他们〔里 面〕的人,以及从这些〔跟随〕他们的人〔而出〕的〔.〕2Q〔.〕这 些〔.〕和〔那〕第四批永世站立〔.〕,〔.〕他们存在 〔.〕25〔.〕〔.〕115」在他们里面,他也分散极广。他们没 有挤迫在一起,相反地,他们是活的,在他们自己里面存在,并且彼 此和谐,因为他们都是从一个单一源头而来的。他们和谐并存,因 为他们全部都是在一个卡力都斯的永世里,lc〔.〕在能量中分 开,因他们的存在是与每一个永世一致的,处在与那达到他们的那 一位的联系之中。
但卡力都斯是〔一个〕单一的永世;15〔他〕又有四个不同的永 世。他们拥有与每一个永世相应的能量,这些能量并不像第一和 第二种(能量)2Q,因为所有这一切〔都是〕永恒的,〔但〕他们是不同 的〔.〕秩序和光辉〔.〕存于〔…之内〕四个永世和25〔.〕那
先存的〔 〕神灵〔 〕〔 〕他们是〔 〕〔 〕
llfr〗他们全部存在于一,同住在一起,并且在相互关系中逐 一地得以完全,并且5被那真正存在的永世所充满。在他们这些人 中间,有些人(站立)在本质之中,有些人作为本质(站立)1Q在行为 或〔苦难〕之中,因为他们在第二之中,因为那真正存在的非受生者 的不生育性在他们中间。当那非受生者15产生之时,他们的能量 是持续不变的;那时就会有一个带着不朽〔身体〕的非躯体性本质 存在。那C真正〕存在的〔不变者〕就在〔那里〕。2Q因为它是〔透过〕 转变改变形状的,那在可灭的火中的〔.〕与〔这〕〔一切.〕站 在一起25〔.〕一〔.〕11T1他站着。所有活物都是住在那里, 他们个别地存在,〔又〕联合在一起。那知识中5的知识就是在那 里,与之一起的是无知的设立。混沌在那里,还有一个为他们所有 人而设的完美地方,而他们是陌生的。1()真光就在(那里),它照亮 了黑暗,也照亮了那些没有真正存在的人一〔他〕并没有真正存在。 〔.〕那非存在物根本就不15存在。美好的、令人愉悦的事和神 圣的东西正是从他,从“美善”而来的;神也是从〔他〕而来的,还有 他,那位2G〔.〕他,那位伟大者。因为〔.〕一部分〔.〕形状 和神〔.〕和那位〔.〕〔.〕一个神灵〔.〕25〔.〕这一切 〔.〕〔.〕黑暗〔.〕〔.〕118.1和一个种族。他并没有和 任何东西混合,他保持独身一人,让他自己安息在那5无限的界限 上。他是那些真正存在者们的神,是一个先知和一个神的启示者。
她加力量给〔认识她〕的那位,就是巴贝洛永世,那不可见的 三重大能至善的灵,为了〔.〕她,说:“他〔.〕一个生命。我是 在〔.〕15里面活着,你,一,是活的。他是活着的,〔他〕是三。你 就是〔那〕三,是三〔倍.〕eee。七位〔.〕的第一位,第三个
〔 〕20 第二个〔 〕eeeeaaaaaaa〔 〕〔 〕两个,但他
〔四.〕〔.〕知识〔.〕〔.〕
25〔 〕11少1 一部分(Mp%)?是怎样的心灵,是何种的智
慧(ao<Ka)?是何种悟性(f7uaTii|ir|),是何种教导?他的光起名
如下:第一个5〔是阿米〕顿(Armedon)以及与他一起的她,〔 〕;
第二个是狄法尼(Diphane)〔.以及〕那与他一起的她,戴 〔法.〕(Dei-ph[a];第三个是〔麦塞〕顿(Malsedon)以及与他一 起的她1G〔.〕;第四个是〔.乃以及与他一起的她,奥连麦斯 (Olmis) 0
卡力都斯存在着,拥有〔.〕也带着他的形状。所有这15– 切都看不见他,以便他都能加力量给他们〔.〕〔.〕他在 〔.〕之中存在,他是全然完美的,因为〔他有〕四个存在着20 〔.〕〔.〕不是单单照着-一个〔.〕〔.巴〕贝洛〔.〕 〔.〕25〔.〕120.1认识他,也认识那位被置于第二之上的。众 永世中的第一个是哈密顿(Harmedon),那天父的荣耀。第二道5 光(是)〔他〕不〔认识〕的一位,但所有〔个体〕、智慧〔.〕都存在于 那曾启示〔他自己〕10和所有荣耀的第四个永世里。〔第三道〕光 (是)他〔.〕不是他,因为所有〔形状〕和其他〔荣耀〕,人所能理解 的道,〔都是〕15在第三个〔永世〕里。在麦塞顿(Malsedon)和 〔.〕欧斯(-nios)中有四个。第四道光是那位〔.〕2Q是现存的 所有形态〔.〕一个教导和荣耀〔.〕以及那〔四个永世〕的真 理,奥连麦斯,〔.〕和那!:.〕25〔.〕〔.〕121.1第五个。
第一位(就是那)第二位,也就是那全然完全的卡力都斯,因为 那四道光5存在着。卡力都斯又再次分裂,而他们又存在于一起。 所有认识那些存在如荣光的人都是完全的。这位1G〔.〕知道他 们一切的是全然完全的。一切能量、每个人和他们的整个永世都 是从他而来的,因为他们全部15都到他那里,并且他们都是出自于 他的,是他们所有人的能量,(也是)他们所有人的源头。当他知 道20有〔他们〕以后,他就变成一〔.〕永世和一个不繁殖的。 〔.〕其他永世〔在…〕一个〔.〕里25〔.〕〔.〕122.1成了 一个巴贝洛,因着那不可见之灵,那第二位不繁殖者之5永恒性,他 成了第一个永世。
以下是所有荣耀的名字:那无限的阿腓利顿斯(Aphredons), 〔.〕那不可言喻者,那些启示者,所有〔.〕不可改变者,1G那 荣耀的启示者,那两次被启示的玛赛当斯(Marsedons),那无限的 苏密西斯(Solmises),那〔充满〕I5荣耀的自我彰显者,那些〔等候〕 荣耀者,那些赞美者,那玛〔赛〕当斯(M[arse]dons),那些卡力都 斯〔.〕那些界限〔.〕在界限之上〔.〕2G那些存在者〔.〕 〔.〕〔.〕〔.〕(第24行之后有一行或两行的经文已遗失)
1有千万的荣耀在他们里面。
所以,他是一个完全的荣耀,以致每当他能与(他人)联在一起 并5得胜时,他就完美地存在。如此,即使他进入一个躯体,并经历 从物质〔而来〕的死亡,他们都不会得到更大的荣誉,因为1Q是他们 的全然完美带来这一切,连同那些与他们一起的,他们都是完全 的。其实,每一个永世都有一万个永世15在他里面,以便他们存在 在一起之时,他可以成为一个完美的永世。
他存在于那三重〔大能〕不可见2G的至善之〔灵〕的〔福祉〕内 〔.〕静默〔.〕他成了第一〔.〕及那知识〔.〕〔.〕25 〔.〕124.1整体,第二种知识的静默,那三重大能者意志中的第 —个意念。因为他命令它5要认识他,以便他能成为全然完美,并 且自己也完全。他以单纯和有福见称。我从那自生的巴贝洛永世 的追随者那里〔领受〕1G美善。〔.〕不是那能量,但她是属于他 的那一位。
那些真正is存在的永世在静默中也是这样。存在是不动的, 而那自我确立之卡力都斯的知识也是不可言喻的。那普托法尼 斯,〔来自〕%第四个,他是那〔.〕意念,也是〔那〕完全阳性的〔心 灵X.〕〔.〕125」他是他的形象,在能量和荣耀上都是与他 同等的,但在等级上却高过他,然而在永世中却不能高过他。5像他 一样,他有所有这些(部分)一起生活并居住在一之中。连同那永 世中之永世,他有四重的不同,1(5有别于其他在那里的。
但卡力都斯是真正存在的,与他一起的有那属于众荣耀的她, 约埃尔,那童贞阳性15的光辉,借着他可见到那些全然完全者。那 站立在他面前的有那三重的〔.〕孩童,那三重2Q〔.〕那奥托 金纳〔.〕他有〔.〕在一里面〔.那位〕再次胜过那〔.〕存 在于〔.〕25 126-1万重的〔.〕。
他里面的第一个永世,(就是)苏密斯(Solmis)和那神的启示 者,第一道光就是出自于他的,5因为根据在卡力都斯永世和杜索 米顿(Doxomedon)的样式,他是无限的。第二个永世〔是〕不可言 喻的阿克念芒(AkremorOiG,与他一起的有第二道光扎基多斯 (Zachthos)和雅基多斯(Yachtos)。第三个永世是那处子阿母布 西斯(Ambrosios)同15那第三道光塞特奥斯(Setheus)和安提法蒂 斯(Antiphantes)。第四个永世是那称颂者〔.〕的族类和 〔那〕M第四道光〔塞尔道〕(Seldao)和爱利诺斯(Elenos)。
那〔.〕他〔.〕〔.〕阿米〔顿〕〔.〕127-1 phoe zoe
zeoe ze〔 〕zosi zosi zao zeooo zesen zes-en—每一个和男[5 四个
(每一个都是八重的)都是活着的。5 eoooo eaeo一你是在他们以前 的,而你也是在他们全体里面的。他们都是在那完全阳性的哈密 顿普托法尼斯1Q里面,那一切都是住在他里面的。由于所有个体 存在时都是完全的,所以所有个体的活动再次15呈现为神圣的奥 托金纳。
他站立在一个永世之内,因为在他里面还有四个不同的自生 的永世。第一个2G在他里面的永世,亦是第一道光,(是)〔哈密泽〕 奥尼奧斯欧图尤尼奥斯([Harmoze] 1-Orneos-Euthrounios)0 〔他〕被称为〔.〕25〔.那〕第二个〔永世亦是〕〔第二道光是〕 〔奥拉里尔(Oraiael).〕尤达斯〔.〕奥斯(-udas[… ]os),艾 〔.〕(Ap[… ])128.1阿劳斯(Arros)〔.〕。第三道光的第三 个(永世)(是)达未提(Daveithe)兰拉尼奥斯(Laraneus)艾皮法尼 奥斯(Epiphanios)爱迪奥斯(Eideos)。第四个5 (永世),也就是第 四道光,(是)爱利利斯(Eleleth)高迪拉(Kodere)艾皮法尼奥斯一 阿罗基耐(Epiphanios-Allogenios)。但至于其佘在物质之中者, 他们全被留在(那里)。1()他们是借赖伟大、勇敢和带能量的知识而 产生并安慰自己的。因为他们并不认识神,所以他们都会逝去。15 看啊!唆斯特利阿努,这一切连神灵也不知、连天使也觉得无限的 事,你都已经听到了。”
我鼓起勇气又说:2Q“我〔仍然〕对那三重大能的不可见之灵不 太明白:他自己怎样存在?〔他怎样造出〕万物〔.〕那真正存在 的〔.〕25〔.〕是什么?〔.〕和〔.〕〔.〕的〔.〕 129 1十分〔.〕他们将〔我〕放下〔就〕离开了。
那童贞的光明,阿布法蒂斯(Apophantes)和爱芙比斯 (Aphropais),来到我跟前,又带我进到(那)伟大阳性完全的心灵 普托法尼斯5那里。由于他们存在于一之中,所以我看到了他们全 体。我加人他们的全体(并)称颂那1Q卡力都斯永世,那童贞的巴 贝洛和那不可见的灵。我成了全然完全并得着能量。我被列人荣 耀之列并得了印证。15我在那里得了一个完全的.冠冕。我去到那 些完全的个体那里,他们每一个都向我询问,龄听我那高超的2Q知 识。他们高兴欢喜并得着能量。当我再次下到奥托金纳的永世 时,我得了一个真的25形象,是纯洁的,(却)适合于那可知觉的(世 界)。
我下到那些永世的复本那里,130〃又落到这个虚幻的地上。 我写下三块碑,(并)把它们作为知识留给那些在我以后蒙拣选的 人。5之后我下到那可见的世界并穿上我的形象。因为这世界是无 知的,所以我强化它,并四处走动,把真理传给每一个人。W无论是 世上那些天使般的存在物,还是掌权者们,都看不见我,因我取消 了众多把我带近死地的〔审判〕。
但15我醒觉说要认识那些活着的,也要认识那神圣塞特的 后裔。不要对我〔显出〕不顺从。你那归向神的部分要醒过来, 又20要使你那无罪蒙拣选的灵更坚强。留意这里的死荫,寻求那 不变的自有永有的25万物之〔父〕。他们责备你,而他却会接待你。 纵然他们苦待13L 1你,而他却不会弃绝你。
“不要以死亡施洗,也不要将自己交托给那些比你低微的人, 却要将你自己交付给5那些比你优秀的。要脱离疯狂和阴性的捆 锁,又要为自己拣选那阳性的救恩。你来不是要受苦的,相反10是 要逃离你的捆锁。
“释放你自己,而那捆绑你的便会迎刃而解。拯救你自己,以 便你的灵魂可以得救。那慈爱的天父15已将救主差来,并已赐你 力量。为什么你还在犹豫呢?当你被寻找时,你要寻求;当你被邀 请时,就要聆听,因为时间2°是短暂的。
“不要被引入迷途,那永活者的永世中之永世是伟大的,(同样 地)那些不听的人将会受罚(Kc^acnq)。25在你周围会有很多捆绑 和惩罚。132」在死亡追上你之前,你要快快逃离。望着光明,远 离黑暗。不要误入歧途,走向你的灭亡。”
唆斯特利阿努 唆斯特利阿努的真理的神喻 真理之神 琐罗亚斯德(Zoroaster)的教训
彼得致排力书信(通,2)
文献简介
迈耶(Marvin W* Meyer)
英译者
魏瑟(Frederik Wisse)
文献简介《彼得致腓力书信》占了第八书册最后九页纸 中的大部分,它紧接着《唆斯特利阿努》一文之后,以源于书信 的一个标题(132,10—11)开头,这个标题就构成这篇文章的 第一部分。像《拿戈?玛第文集》中的其他几篇文章(《雅各密 传》、《论复活》、《蒙福的尤格诺斯托》)那样,《彼得致腓力书 信》也部分地是以书信的形式来表述的。除了这几封收集在 《拿戈?玛第文集》内的书信之外,灵知派中还沿用着其他的 书信(例如:托勒密的《致弗洛拉书信》[Le故?r to Flora~\、瓦伦 廷书信以及阿拉伯人摩路密斯(Monoimus the Arabian)的书 信,也许还有马克安的书信)。而且,正如有一个壮观的书信 传统围绕保罗和保罗学派发展出来,也有相当一部分书信被 归于彼得的名下。这些彼得的或伪彼得的书信除了《彼得致 腓力书信》之外,还有:《新约圣经》中彼得的几封大公书信,在 伪克莱门书信开头的《彼得书信》(£>‘.伽/a Petri),也许还有 米勒必斯的奥达都斯(Optatus of Milevis)简短引用过的一篇 彼得书信。在这些书信中,伪克莱门的《彼得书信》是较为特 别的,因为它与《彼得致腓力书信》有不少共同点。这不单是 因为它带有一些与彼得有关的资料,也因为它引证了彼得的 权威,而且,在它的结语中,争执者(Contestatio)亦指出受信 人,即公正的雅各(James the Just)阅信时的态度和反应,就 与《彼得致腓力书信》中的腓力一样。然而,《彼得致腓力书 信》并不是已知的归于彼得名下的书信之一,我们只能认定它 是一篇新发现的彼得文献。
从它的表达方式来看,《彼得致腓力书信》显然是一篇基 督教灵知派的文献。从整体上来说,这个文本应当被视为彼 得传统的一部分:彼得是领袖、发言人和使徒中间的宣讲者, 而且很有可能真如文本中所述的那样(139,10)拥有他自己 的门徒。这里提及的使徒只有腓力一个,他非常顺服彼得的 权威,而且他在文本中的地位似乎是旨在突显彼得杰出的权 威。以彼得为首的使徒们聚集在橄榄山,他们领受了复活主 的教导之后,就回到耶路撒冷去,在殿里教训人及治病,最后 又被圣灵充满,出去传道。换言之,无论是彼得的地位,还是 故事的情节,都显示出《彼得致腓力书信》与《使徒行传》前面 论到彼得的部分(徒1—12章)有颇多相似的地方。
《彼得致腓力书信》的作者利用了基督徒的传统,这一点 是无庸置疑的。特别的是,我们能够注意到本文与《使徒行 传》上半部有相当多的平行之处,包括情境、主题及遣词造句 都是类近的。甚至那叙述彼得和使徒们的文体都是相同的, 当中包括启示、礼仪和修行方面的题材,唯一不同的是《彼得 致腓力书信》的叙述之前附加了一封彼得的书信。此外,《彼 得致腓力书信》的作者除了熟悉路加的资料外,也非常熟悉基 督教另外的传统。文中救主的第二个启示性回答(136,16— 137, 4)与《约翰福音》中的逻各斯(道)颂歌(约1:1 一 18)也是 相类似的,但这种相同之处也不宜被过分地夸大。而且,布道 信经中传统的布道词(139,15—21)也显示了与在整个早期 基督教文献中都能找到的类似布道词有密切关系(《约翰福 音》十九章中的布道词尤其接近于《彼得致腓力书信》中的信 条),而且《彼得致腓力书信》中的小“五旬节”(140,1[?]一 13)与约翰对“五旬节”的记载(约20:19—23)也具有相同的 特征。而且,本文的作者也提到救主从前所说的启示(135, 5—6; 138,2—3, 22—24; 139,11—12),这些启示常常被说 成是耶稣在道成肉身之时所说的。我们可以假设,道成肉身 的救主所说出来的这些启示也许就是指正统福音书中的教 训,而本文中所提到的“四个道”(140,25)也可以理解为是差 往四个方向的“四福音”。(贝斯格[Hans-Gebhard Bethge]) 认为这里的原文本来是“四个方向”,不过最后被改为“四 道”。)由此,《彼得致腓力书信》的作者很明显是熟谙早期基督 教的资料的,而且渴望确立与这些较早的传统之间的连续性。
在《彼得致腓力书信》的故事结构中,灵知派的色彩是清 晰可见的。这种色彩尤其体现在文本中灵知式的“对话”之 中,也就是救主在回答门徒的问题时所作的启示性对话之中。 前四个启示性回答(135,8—137, 13)至多只是与基督教沾 边,尽管他们采用了复活主的启示的形式,并以此使自己合法 化。第一个答案(135,8 —136,15)可说是提供了母亲之神 话的一个缩写版本,当中并无一点基督教的意味。它反映了 这个神话的一个相当简单的版本,在遣词造句和一般的表达 手法上都与《约翰密传》和伊里奈乌所描述的巴贝洛灵知派中 的智慧神话非常相似。这四个启示性答案提供了对于世界的 缺陷、达到完全之途径、灵知派在世上的困厄及挣扎等问题的 灵知主义的看法。在这一整套答案的基础之上,又补充了一 个额外的问题和答案(137,13—138,3),使用了不同的术语 来探讨门徒的生命和使命。这个额外的答案与上述的那整套 答案一样,其视角也是灵知主义的,但是它也显示出了基督教 的关怀,并且阐明了《彼得致腓力书信》的主导性旨趣乃是在 于信徒的受苦。
附加在灵知式对话的问答之上的其他资料也都带有灵知 派的倾向。门徒聚在一起时所作的两个祷告(133,17—134, 9)都带有早期基督徒祷告时常用的词汇和主题,但其中也宣 称了一种开悟和荣光,使得它们特别适宜于作为灵知派基督 徒的祷告。与此相类似,把复活的基督形容为一道光和一个 声音(134,9—14; 135, 3—4; 137, 17—19; 138,11—13, 21—22),这乃是用于描写复活主之显现的一种原始的方式 (可 9:2—8;彼后 1:16—19;徒 9:1—9;22:4—11;26:9—18; 林前15;启1:12—16),但是这种神圣显现的描述在灵知派基 督徒当中特别受欣赏。
在彼得那简短的布道当中(139,9—140, 1[?]),灵知派 的倾向更为清晰可见。诚然,布道文中的第一部分(139, 15—21)是由传统的基督教信条构成的,用于指称耶稣的也是 一些传统的词汇(“主”、“耶稣”、“我们生命的创造者”等),但 是,这些信条受到了作者的灵知派基督教神学的诠释。自从 道成肉身那一刻开始,耶稣就巳经受苦了,但他是作为“一个 这种痛苦的局外人”来受苦的(139,21—22)。基督论当中的 张力依然存在着,因为这布道文既强调耶稣受难的真实性,同 时也强调他的神性的荣耀。与觉悟者耶稣的受苦相对照,布 道文继续讲述耶稣的追随者的受苦,认为他们受苦乃是由于 “母亲的罪业”(139,23)之故。这句话令人联想起夏娃的堕 落,而对于这位灵知派基督徒的作者而言,这个母亲指的是在 其他诸多神话版本中名为智慧的那个母亲。在书册中(135, 12),她也被称为“那位母亲”,而她的悲剧性的堕落被视为人 类苦难的根源。因此,这里提到的“那母亲的罪业”也可以说 是提供了灵知派文献中夏娃和智慧这两个人物之间的又一个
交接点。
■ 这样一来,我们就可以提出《彼得致腓力书信》这个文献
的大致的时代轮廓。基于它与《约翰密传》、与伊里奈乌相平 行这一事实,我们可以大概认定《彼得致腓力书信》是写于第 2世纪末或第3世纪初。文本中有不少从希腊语借用来的词 语,以及一些希腊成语,由此我们也可以推断它的原文是用希 腊文写成的。作者显然是一个基督教的灵知主义者,他精通 基督教传统的文献,并以基督教灵知主义的方式加以运用和 解释。在这个文中构造了一个灵知主义的对话,但这个对话 与其说是真正的对话,还不如说只是基督在回答门徒的问题 时所作的开示。在这个对话中包含了非基督教的或者只是与 基督教有些沾边的灵知主义资料;这些资料是作为复活基督 的开示来接受的。作者在他所熟悉的基督教和灵知主义传统 的基础之上编写了一个以启示为焦点的叙事文本。书信本身 是被添加在叙事的开头的,其目的是为了强调彼得的权威性 地位,《彼得致腓力书信》也因而获得了目前这个标题。最后, 这个希腊文本被翻译成科普特文,收入《拿戈?玛第文集》第 八书册中。
根据罗宾逊和埃梅尔(Stephen Emmel)的说法,在蒲草 纸书册中还有另一篇题为“彼得致腓力书信”的科普特文本被 发现,但目前还未出版,未能供研究之用。
观 132, 10—140, 27
132 ig耶稣基督的使徒彼得,向我们亲爱的弟兄、与我们一同 作使徒B的腓力,并(向)与你一起的弟兄姊妹问安(XaTpe)!弟 兄们,现在我想要你们知道,我们已经从我们的主和那全世界的救 主领受了命令,〔我们〕要在〔一起〕教导及传扬133.1我们主耶稣 基督所应许的救恩。至于你,你是与我们分开的,你从未想过我们 能在一起,也从不知道我们应当如何5合力去宣扬那好消息。因此 我们的弟兄,如果你同意的话,就遵照我们主耶稣的命令,与我们 一起吧!”
当腓力1Q读了这信后,就欢喜快乐地去彼得那里。彼得也召 集其他人,一起上到橄榄山,这山是基督在世时常与门徒一起聚集 的地方。
当众使徒聚集在一起,他们就跪下,2Q祷告说:“父啊!父啊! 众光之父,你拥有不朽(ti^apcjicO。求你听我们,正如你〔昔 日〕25〔喜悦〕你的圣子耶稣基督一样。因他来是要成为我们134-1 在黑暗中的光照者(0w<jniP)。求你听我们。”
他们另一次又这样祷告:“生命之子,那在光中的不朽之子,圣 子,不朽的5基督,我们的救赎主,求你赐我们力量,因他们想要杀 我们。”
然后,1G有一道大光出现了,整个山都被那位显现者的目光照 亮了。有一个声音呼唤他们说你们要听我向你们说的话。为什 么你们要恳求我呢?我不是那常与你们同在的耶稣基督吗?”
使徒们就回答2G说:“主,我们想要知道永世(ai oi v)和他们 的缺陷与丰满。”又问:“为什么我们会滞留在这个居所?”25再 问我们是怎么来到这地方的?”又问我们将以怎样的方式离 开?”又问:“我们怎样才能拥有135‘ 1勇敢(Tiappnaia)的权威 (g01KT(a) ?”又问:“为什么那些能量与我们为敌?”
随后有一个声音从光那里出来临到他们,说:5 “你们自己可以 作见证,我曾将这些事告诉过你们。不过,因着你们的不信,我要 再讲一次。首先是关于那些永世之缺陷〔是〕始自那母亲的不 顺服和愚昧,未经父亲陛下的命令而私自显现。她想要15兴起永 世。当她开口时,那自大者就随之而来。当她把一个 部分留在身后的时候,那自大者就紧抓着它,于是它就变成了一 个2Q缺陷。这就是永世的缺陷。那自大者拿了这个部分之后,就 将它播种了。他又将能量及权柄置于它之上。25他又将它包裹在 那些死的永世之内。于是那世界的所有能量都为他们得以出生而 欢喜快乐。136〃但他们并不认识那先存的〔父〕,对他完全陌生。 但这位是他们将能量归给他,又以赞美5事奉他的。但那自大者因 着众能量的赞美,就骄傲起来。他成为一个妒忌者,想造出一个 〔形象〕以取代形象;1Q又造出一个形体以取代形体。于是他委任 他权限之内的能量去铸造出会死的躯体。所以他们只是赝品,从 那些已出现的15仿造出来。
“其次是关于丰满:我就是为了那些失落了的种子缘故而被差 遣到肉身中来的那-位。我降临在他们的模样之中。2G但他们并不 认得我,他们以为我只是一个凡人。我对那位属于我的人说话,而 他就像你们今天一样25听我的话。我就给他权柄,以便他能进入父 亲的传承之中。我又取了 137 1〔.〕他们就在他的救恩中被充满 了〔.〕。他以往是一?个缺陷,因着这个缘故,他就成了一个丰满。
“正是因为这一点,你们被5耽搁在这里,因为你们是属于我 的。当你们脱下里面腐败的性情时,你们就会成为凡人中间的光
B召者10
“正是这个(缘故),你们将与众能量相争,因为〔他们〕不拥有 像你们那样的安息,他们也不想你们得救。”
使徒们再次敬拜,说:15 “主啊,请告诉我们,我们怎样才能胜 过那些掌权者(dPX0)V)?因为〔那些〕掌权者是在我们之上的。” 接着有〔一个〕声音从那位显现者那里出来,向他们召唤, 说:2Q“现在你们要如此与他们作战,因为那些掌权者是会攻击内 在的人(inner man)。你们要以这方式与他们作战:你们要在一 起,到世上教导25那带应许的救恩。你们要佩带着我父的能量,又 要让人们知道你们的祷告。那么,父就会帮助你们,正如他曾差我 来W帮助你们那样。138」不要害怕,〔因我会与你们同在,直到永 远,〕正如我还在肉身之中时对你们说的那样。”随后,从天上传来 雷声5、闪电,那在那儿向他们显现的被带回到天上了。
使徒们称谢主,就回到耶路撒冷。、他们在路上彼此谈论所见 的光。论到主,有人这样问如果说,他,我们的主,尚且要受苦, 那我们又当〔受〕多少的〔苦〕呢?”
彼得回答说他是为〔我们〕受苦的,因着我们的渺小,我们也 必当受苦。”有一个声音临到他们,说我已告诉你们很多次,你 们必当受苦。他们25将你们交给会堂和官府,让你们受苦,这乃是 必要的。但那不用受苦也不用139.1〔.〕〔.那〕父〔.〕以 致他能〔.〕。”
使徒们5就〔大大〕欢喜,到达耶路撒冷。他们去到会堂,就奉 主耶稣基督之名传扬救恩的教导。他们又治好一群人。
彼得就开口,10对他的门徒说:“当我们的主还在肉身中时,不 是已告诉我们为什么他要来到世上吗?弟兄啊!要听我的声音。” 于是他被一个圣灵充满15,说:“我们的光照者耶稣,他〔来〕到世 上,被钉十架。他戴了 Qopetv)荆棘的冠冕,又穿上紫色的袍 (axo^O。他被〔挂〕在木头上,又被埋葬在坟墓里。而他又从死 里复活。我的弟兄啊!耶稣本是苦难的局外人,我们才是那些因 着那母亲的罪业Ompcipounq)受苦的人。因着这个缘故,他像我 们一样做一切的事。25因为主耶稣,是父那不能测度荣光的圣子, 他也是我们生命的创造者。我的弟兄啊!让我们不要再听从这些 不法者(dvo^ioq),犯并行在140.1〔.之后〕彼得〔也聚集了其他 人〕说〔噢,主耶稣〕基督,〔我们的〕安息缔造者,5赐予我们一个 悟性的灵,使我们也能行奇迹。”
彼得和其他使徒们就看见〔他〕,并被圣灵充满。10每一个人都 能治病。他们就出去传扬主耶稣。然后他们又聚集在一起,彼此 问安15说阿们。”
耶稣就向他们显现,对他们说:“愿你们〔所有人〕并凡信我的 名的人都平安。当你们出去时,2Q愿你们都有喜乐、恩典和能力。 也不要害怕?’看哪!我要与你们同在,直到永远。”
为了传道,使徒们就彼此分开25成为四道。他们借着耶稣的 能量,带着平安出去传道。
文献简介
皮尔森(Birger A. Pearson)
英译者 基福逊(S+ren Giversen)
皮尔森(Birger A. Pearson)
文献简介这个文本突显《创世记》十四章18节中(参诗 110:4)先祖亚伯拉罕所遇见的那位神秘的“至高神的祭司” (Priest of God Most High)的重要地位,并以他命名,这样的 文本在《拿戈?玛第文集》中是绝无仅有的。它的题目部分地 保留在一个残片上,这个残片构成了第九书册的第一页。很 不幸,这个书册的保存状况非常差。《麦基洗德》的整个文本 大约有七百四十五行,但其中只有十九行得以完整保留,即使 我们予以推测性地复原,也只能复原不到百分之五十的内容。 由于这篇文章并没有其他现存的版本,我们只能得到对它的 内容的一幅极不完美的图画,而且被保存下来的部分也容许 不只一种的解释。因此,在阅读以下的描述时,读者要留意上 述的这些因素。
就文学形式而论,这篇文章属于启示文学,具体地说是 “麦基洗德启示录”。它所包含的启示假定是由属天的中介者 赐给麦基洗德的,这些属天的中介者会把启示传给特别蒙恩 的少数人。文中亦暗示,凡阅读这个文本的人也当视自己为 有份于这特别的启示,属于特别蒙恩的少数人之中的一员。
这篇文章包含三个主要部分:
一、1,1(?)一 14,5:本文表面上是以麦基洗德对耶稣基 督的一个简短称呼开始的,但随即有一个天上的使者把一个 第三位的启示传给麦基洗德,原文复原之后,这使者的名字为 “迦玛里尔’’(Gamaliel) (5,18)。这个启示中一个重要人物 是“至高神的祭司”(12,10 —11;参看创14:18),他预言了救 主耶稣基督的事奉、死亡和复活。其中亦包含了一个令人注 目的段落,预言了(幻影论)的异端将否认耶稣基督道成肉身、 死亡和复活的真实性(5,1一 11)。麦基洗德本人在这个启示 中扮演了重要角色,因为它预言了他未来将承担大祭司的职 分(特别是5,11 一 17)。这第一个启示以最后胜过死亡的预 言结束(14,8—9)。
二、14,15—18,11(?):麦基洗德就欢喜地起来,并行了 一些宗教仪式。这些仪式让我们看到了当时一些群体宗教生 活的情形,这个文本作为一个整体本身也是这种宗教生活的 一部分:感恩的祷告、洗礼、接受祭司的名字,以及属灵的奉献 等。这个崇拜仪式的部分亦包括一段段冗长的祷文,每一段 都是以“你是神圣的’’开头,呼告天界的成员(16, 16—18;参 看5,27—6, 10)。特别有趣的是,这里的大部分属天存在者 的名字都曾出现在诸如《约翰密传》以及塞特派灵知主义的灵 知派文本之中。这些名字包括巴贝洛、哈密泽(Harmozel)、 奥来雅奥(Oroiael)、达未提(Daveithe)、爱利利斯(Eleleth), 等等。
三、18,11(?)—27, 10:第二个系列的启示将麦基洗德 带到未来,并再次以耶稣基督钉十架和他的复活为核心。但
这一次——如果我们对文本残片的重构没错的话——麦基洗 德得以明白:基督对付仇敌所获得的属灵的胜利就是麦基洗 德自已的胜利!
这个文本呈现出了一系列对于宗教史家而言具有特殊意 义的挑战性特性;它其实是犹太教、基督教和灵知派传统的一 个大杂烩。它对于麦基洗德这个人物的表述就是一个绝妙的 例证:他不单是《圣经》中那个古老的“至高神祭司”,而且也会 以末世“大祭司”和“圣战者”的身份再来。昆兰的《麦基洗德 成篇))iUQMdch)以及(斯拉夫族的)《以诺二书》(2 Enoch) 等犹太启示录都相当清楚地呈现出这些特征。
在这个文本中,麦基洗德在末时的出现是与耶稣基督的 生涯有联系:他的道成肉身、死亡和复活等。换言之,耶稣基 督就是麦基洗德!这个观念可以理解为是根植于对《希伯来 书》七章3节的一个解释。而且,麦基洗德是“神的儿子”(即 等同于耶稣基督)这个观念在早期的基督教某些圈子内也是 颇为流行的,特别是在埃及的基督徒中间更甚。
这个文本所属的宗教群体的情况如何呢? 4世纪塞浦路 斯的沙拉密斯(Salamis)主教圣爱庇芳纽(St. Epiphanius)曾 描写过一个自称为“麦基洗德派” (Melchizedekians)的基督教 派别(Haen 55)。只要比较一下《麦基洗德》与爱庇芳纽的 记载,我们就能发现他们之间许多共同之处,这足以证明前者 乃是源于一个“麦基洗德派”群体,他们的特色是荣耀麦基洗 德的祭司身份,以及坚持基督具有真正人性的基督论(麦基洗 德派并非灵知派)。
那么,这个文本中可以清楚地看出来的灵知主义特色有 哪些呢?这些特色包括上文提到灵知派神话中所用的圣名、 一个神谱神话的片段(9, 1 一 10)、一个乐园故事的灵知主义 诠释(9,28—10,11),以及提到“塞特的子孙’’(5,20)等。对 这些特征的一个可能的解释是:这个文本的初稿经历了灵知
派的编写过程,最后的编写者可能是一个灵知主义者,他把麦 基洗德一基督与灵知派的救主塞特等同起来了,并且把许多 灵知派的特色编织到文本中去了。于是《麦基洗德》最后就成 了塞特派灵知主义的作品。当然,其他的解释亦是有可能的。
《麦基洗德》原文是用希腊文写成的,可能是写于埃及。 写作时期似乎是第3世纪,也有可能更早(或更迟)。
K 1,1—27, 10
耶稣基督,〔神的.〕儿子,从那〔.〕5的永世(Cdoiv)而 来。我〔能述说〕所有的永世,并且对于每一个永世,〔我都能说出〕 那永世的性质,它是什么,同时,我又能穿上友谊和美善
(ZpTldcic;)的衣袍,弟兄啊(rc(icfov)〔 〕和〔 〕19他们的终局
〔.〕。而且他会将真理〔向他们(vau)〕显现〔.〕在〔.〕25 箴言(Tmpcnpict)〔起初2.1.〕在寓言UapaPoM)〔和谜语 (ai’viy^a).〕之中把它们宣告5出来。死亡将〔颤抖〕并愤怒,不 单他自己如此,而且连同他的〔-起〕统治世界的掌权者 (a PX 〔和〕执政者(a’ p Z n’)以及权势(代oua(ct)、众10女神和
男神并天使〔长〕,也都如此。而且,〔.〕16他们全部〔.那〕世 界的统治者〔.〕他们全部,以及所有的〔.〕和所有的 〔.〕。20
他们会论到〔.关乎〕他,也是关乎〔.〕和〔.〕25他们
会隐藏〔奥秘(HUOTfipiOV) 〕3,3在万有〔 〕之外。他们会5
〔 〕这一点,那些〔律法师(SitcoWYoq)〕会速速将他〔埋葬〕。
〔他们会〕称他为“不敬虔ae Pn *;)、无法a p a’ vomo<;) 〔(和)不洁(aicde?Pu)V)〕之人”。又〔在〕第〔三天〕,他会〔从死
里复活〕〔 4-4圣徒们(|_10101^(;)。而且〕那救主(<JW^p)会将
那为〔所有人〕带来生命的〔话语(WYoq)〕〔显给〕他们看。
〔但是〕那些在天上的,连同那些在地上的W和C那些〕在地底 下的,一起讲了〔很多〕话。〔.〕。
5-1在他的名下将会发生〔哪些〕事呢?〔此外〕,他们在提到他 时会这样胡说:明明他已经受生,却说他不是受生的;明明他吃食 物,(却说)他是不吃的;明明他喝水,(却说)他不喝;明明他已受割 礼,5却说他未受割礼;明明他确曾道成肉身,(却说)他没有肉体; 〈明明〉他来是要受苦,(却说)他来不是要受苦;〈明明〉他已从死里 复活,(却说)他没有从死里复活。1()
〔但是〕各〔族和〕各〔民〕都会讲出〔真相〕,他们都是从你那里 领受的。〔麦基洗德〕啊,15你是圣者、〔大祭司〕,那完全的盼望 〔和〕生命的〔恩赐〕。〔我是迦玛里尔(Gamaliel)〕,我曾被差到 〔.〕塞特〔的2G子孙〕的会众kKKXncn’cO那里,我是在〔千〕千 〔万〕万的永世之上〔.〕〔永世〕的本质是baC.〕aiai ababa。 噢25神圣〔.〕的〔.自然.永世的母亲啊〕,〔巴贝洛,头〕生
的永世啊,6_1辉煌的杜索米顿(Doxomedon),Dom〔 〕荣耀者
啊,耶稣基督,明亮者的首领啊(apxiopcrn^cic;),众能量阿摩泽 (Armozel)、奥来雅奥(Oroiael)、达未提(Daveithe),5爱利利斯 (Eleleth)和你这光明之子,不朽的永世庇格拉阿达马斯(Pigerad?amas) ,和你这仁慈世界中美善的神米罗兹路提图(Mirocheiroth- etou),借着耶稣基督神的1G儿子。这就是那位我要宣扬的,因为 他曾见过那位在〔众存在者〕及〔.并〕不〔存在〕中真正存在的, 亚伯?巴录(Abel Baruch)——^你曾将〔真理的.〕知识〔赐给 他〕,他是〔出自〕那在〔千千〕和〔万〕万永世之上的大祭司的族类。 那20反叛的〔灵〕并不认识他,也不知道(他们自己)的灭亡。不但 如此,我来是要将〔那〕〔弟兄〕之内的真理W W0eia)显示给你们 看。他将自己与你们的〔后裔〕一起献为活〔祭〕。他将他们〔献 上〕,作为献给〔万有的祭〕。因为,为你们的不信71之罪、无知之 罪,以及他们〔将会做.〕的一切恶〔行〕赎罪的祭品.〔不能是牛〕。 因为这种献祭并〔不能〕达到〔那〕万有之父那里〔.〕信心 〔.〕27去接受众水〔.〕的〔洗礼.〕。汝1因为那在上的〔众 水〕〔.〕接受洗礼〔.〕。但当他到来之时,接受那水的〔…洗 礼〕,那时候,他们〔.〕28为掌权者的子孙和〔众〕天使祷告, 连同从万有〔之父〕而来的后裔〔.那〕全部〔.〕从〔大自然〕的 子嗣〔.5〕产生了〔神灵、天使〕和人类〔.〕,那些在〔天上的 和〕地上的并〔那些〕1Q在〔地底下的.〕25阴性的自然〔.〕在 那些在〔.〕之中的人,他们以〔.〕为界限。〔但这〕并〔不是〕 (那)真正的亚当10」〔也不是〕(那)真正的夏娃。
〔因为当他们吃了〕那〔知识〕树的果子时,他们就5〔以那发火 焰的剑〕践踏了〔那基路伯〕和撒拉弗。他们〔.〕是亚当的〔. 那〕世界的统治者和〔.〕他们出去〔.〕在他们生了 1G〔.〕 掌权者的后裔和〔他们属世的事物〕之后,这些都属于〔.〕25光 〔.〕。而那些女的和〔男的〕,那些存在着〔.避开〕众生灵, 〔并且他们将会弃绝〕那些掌权者〔.11〃就是那些〕从他领受了 那〔.〕的人。因为〔他们〕是配得〔.不死的〕,和〔伟大 的.〕以及〔伟大的〕〔.5和〕伟大的〔.〕〔人子.使 徒.形象〕和〔.〕从神圣的〔光10.〕而来。因为〔.〕从 一〔开始.〕一个种子〔.〕。
12-1但是我会静默〔.〕因我们是从〔那〕永活的〔.〕下来 的弟兄。他们会〔.〕5亚当〔.〕7〔.亚伯〕、以诺、〔挪 亚.1G你〕,麦基洗德,那〔至高.〕神的〔祭司〕那些〔.〕女 人〔.〕之上。
〔.〕13」这两个得蒙拣选的人〔在〕任何时间或〔在〕任何地 方都不会被定罪,无论何时,他们已经受生,5或是〔借着〕他们的仇 敌,或他们的朋友,〔也不是借着陌生人或是他们〔自己的〕近亲, (也不是)借着〔不敬虔的人〕或敬虔的人。〔所有〕这些相逆的性情 都将1G〔.〕他们,不论是〔那些〕明显的,还是那些〔不〕明显的, 以及那些〔住在〕诸天的和那些在地〔上〕的以及那些在15地底下 的。他们会发动〔战争.〕每个人。因为〔.〕,不论在 〔.〕21很多〔.〕。25而这些在〔.〕里的,每〔一个〕都会 〔.〕。这些都会〔.〕随着每一阵气息〔.〕14〃软弱。这些 都会限制在另外的形体之内,〔并且会〕受罚。救主会把这些拿 〔走,并且〕他们会胜过一切,〔不是靠〕他们的口和说话,乃是靠着 C.〕它会为〔他们〕成就。〔他将〕摧毁死亡。
1G我受命去显露〔这些〕事,这些事由于〔我(所做的)〕已经显 露了。但那些隐藏的事,你不要〔向〕任何人显露,除非〔你得了启 示〕15 (要如此做)。
于是〔我立即〕起来,〔我,麦基洗德〕,我就开始去〔.〕神 〔.〕我应当〔欢喜.〕21正当他〔正在行事.〕活的〔.我 说〕:“我〔.26和我〕不会停止,从〔今直到永远〕,万有之父啊, 〔因为〕你怜悯我,15」〔你就差遣〕那光的使者〔.〕从你的〔永世 而来…为要〕彰显〔.〕当他来时,他5〔使〕我从无知中〔起来〕,又 (从)死亡的果实转向生命。因我有一个名字,我是麦基洗德,至高 〔神〕的祭司;我〔知道〕唯有我才是那真正至高神的大祭司〔的形 象〕,以及〔.〕世界。正当他〔.〕神以〔.〕〔.〕,它并U 不是〔一件〕小〔事〕。而〔.那些住在地上〕的天使是〔.〕的牺 牲,他们受了死亡的蒙骗。当他〔死〕时,他以那将他们〔导人迷途〕 的自然把他们25束缚起来。然而,他献上lfr 1祭物〔.〕公牛,我 将它们献给〔死亡和天使〕和那〔.〕鬼魔〔.〕活祭〔.〕我已 将我自己,连同我所有的献上给你,作为奉献,单单献给你,万有之 父(啊),以及1。那些你所爱的人,他们都是出于你,你是圣洁(和) 〔永活〕的。〈根据〉那〔完全〕的律法,当我接受水礼时,我就应从今 到永远宣告我的名,(当它是)永活(和)神圣的〔名〕,(如今)是在众 水里,阿们。
“〔你是圣洁的〕,〔你〕是圣洁的,你是圣洁的,〔万有之父〕P阿, 那真正存在的〔.〕并不存在,〔亚伯?巴录(Abel Baruch) 20.〕直到永永远远,〔阿们〕。〔你〕是圣洁的,〔你是圣洁的〕, 〔你.〕是圣洁的,之前〔.直到永永远远〕,〔阿们〕。〔你〕是圣 洁的,〔你是圣洁的,25你是圣洁的,永世的母亲〕,巴贝洛,直到永 永远远,〔阿们。你是圣洁的〕,你是圣洁的,你是圣洁的,永世中 〔首〕生的,3G杜索米顿。〔.173直到永永〕远远,阿们。〔你是 圣洁的,你是圣洁的〕,你是圣洁的。〔.5直到永永远远〕,阿们。
〔你是圣洁的,你是圣洁的〕,你是圣洁的。〔 〕8〔头生〕的永世,
〔哈密泽,直到〕永永远远,〔阿们。你是圣洁的〕,你是圣洁的, 〔你是圣洁的〕,长官,〔永世〕中的泰斗,奥来雅奥,直到〔永永远 远〕,阿们。你是圣洁的,〔你是圣洁的,你是圣洁的〕,〔永世〕的长 官,15光明之子,〔达未提〕,直到永永〔远远,阿们〕。你是圣洁的, 〔你是圣洁的,你是圣洁的,长官爱利利斯,.2Q那〕永世〔.直 到25永永远远〕,阿们。〔你是圣洁的〕,〔你〕是圣洁的,你是圣洁 的,18,1满有恩言的善良〔之神〕.米罗兹路提图,〔直到〕永永远 远,〔阿们。你是圣洁的〕,〔你是圣洁的,你是圣洁的〕,5万有〔的〕 统帅,耶稣基督,〔直到永永远远〕,阿们。
“〔.〕。9神圣的〔.〕认信。〔并且…〕承认他〔.〕今日 〔.〕后来它变得〔.〕恐惧〔和…〕15恐惧和〔.〕不安〔.〕 环绕〔他们.〕那地方〔有〕一大黑暗〔在其中2G又有〕很多〔.〕 出现在〔.〕那里〔.出现在.〕。19」并且〔.〕他们身上 穿着〔.〕所有和〔.〕1G不安宁(TapaXTi)。他们赐下〔.〕 他们的话语〔.〕,他们又对我说:〔.麦基洗德,至高〕神的〔祭 司.他们〕说话时好像〔.他们的〕口〔.〕在万有里
〔 〕24引入〔迷途(KXavfiv) 〕20.1以他的〔 〕敬拜
〔和.〕信心〔和…〕他的祷告,而〔.〕6那些〔是他的.〕第一 个〔.〕。1()他们并不关心你所实行的〔祭司职分〕,它是来自 〔.14在〕〔.〕的忠告(m>Mpoi)?UcO中。撒旦〔.〕那祭品 〔.〕他的教义〔.〕2G是属乎这永世〔.25它是〕存在于 〔.中〕引人入〔迷途.〕21」而一些〔.〕4他给他们去 〔.6和〕十三〔.〕22.1抛〔他…为的是〕你能够〔.4〕即时地 〔.借着.在地上〕。那〔.(第23页几乎全部遗失了)24-2 它高过.〕25〃我。而〔.〕你们击打我,〔.〕你们抛弃我,
〔.〕尸体加郝幻。从〔安息日前夕〕三点直至〔九点〕,〔你们把 我钉挂十架〕。这些事以后,我从〔死里.〕〔复活〕过来,从 〔.〕出来1G进到我里面。〔.〕我的双眼〔见到.12他们没 有〕找到任何人〔.〕26_ 1问候〔我.〕。他们对我说:麦基洗德 啊,要刚强起来〕,伟大〔至高〕神的〔大祭司〕,因为那些作你〔仇敌〕 的〔掌权者〕兴库了战事;你已经〔胜过他们,而〕他们没有能胜过 你,〔而且你〕忍耐了,〔你〕把你的仇敌消灭了〔.〕1Q他们的 〔.〕要安息,在任何〔.〕永活(和)圣洁的〔.那些〕在肉体 之中高举自己来对抗他的人〔 〕。
“〔 〕27-1献祭(7tpoa<t)opd),努力行善,斋戒禁食
(vriaxeiieiv) 0
“这些启示不向任何5属血气的人彰显,因为它们是无形的,除 非你得了启示(要如此做)。”
当那属于生命世代的弟兄说了这些事之后,他们就被提到那 高于诸天的地方去了。阿们。
挪利亚之思想(K,2)
文献简介
皮尔森(Birger A. Pearson)
英译者 基福逊(S0ren Giversen)与 皮尔森(Birger A. Pearson)
文献简介本文只有五十二行文字,是《拿戈?玛第文 集》中最短的一个文本。尽管这文本所在的页面已经破损,但 它们还是保存了足够多的文字,几乎可以复原差不多整篇文 章。不过,这个科普特文本在多处有明显的讹误,间或有需要 修正的地方(在以下译文中会以尖括号标出)。
这个文本在抄本中时原本没有标题。这里所用的标题引 自该文结尾处的一个句子(29,3)。德国学术界则沿用了这 个文本的另一个标题,名为“挪利亚之歌’’(Ode on Norea),这 个名称亦指出了这个文本的体裁是诗歌。
这个文本的诗歌体裁特征是很明显的,包括了平行句、反 复,以及一个平衡结构等闪族诗词的特色。不过,《挪利亚之 思想》并不符合希腊诗词的体裁规范,因为这个科普特文译本 所对应的希腊文原文不具备传统的希腊音步。
这个文本具有明显的四重架构:
一、27,11—20:这个本文的开头是对一个神圣三元组 合的祷告,这个三元组合包括了父、母和子,乃是塞特派灵知 主义中一个基本的原初的三元组合。那不可测度的父乃是一 个原初的心灵,在这里亦称为亚当马斯(Adamas) (28,30; 27,26),他的思想(Etinoia)乃是原初的属灵母亲。他们的儿 子是心灵(nous) ^也称为道(Logos) (27,18)和奥托金纳 (Autogenes)(28, 6) 0
二、27,21—28,12:明白地表示这个祷告乃是挪利亚所 作的祷告向他们呼求的乃是挪利亚”(27,21—22)。她呼 喊求救,结果她就得以回到神圣世界,回到她本来的位置(即 丰满),27,23;28,22)。
三、28,12—23:在留在丰满之中的同时,挪利亚也要起 到拯救的功能,宣扬“生命之道’’(28,13—14)。
四、挪利亚自己的得救是靠那“四个神圣救助者”(28, 27—28)的代求,这四个人物很容易被认为就是塞特派灵知主 义中的那四个“杰出人物”:哈密泽、奥来雅奥、达未提和爱利 利斯(参看:《麦基洗德》K 6,3—5)。她的“思想”(29,3)就 是灵知,它导致了她所有属灵的后裔再次融入到神明之中。 就这样,挪利亚在拯救他人之时拯救了自己。
如前文所述,《挪利亚之思想》无疑是一篇灵知派的文本, 它完全符合灵知派这个术语的技术含义。它被名正言顺地纳 入塞特派灵知文本的行列之中,这些被称为塞特派的分散的 灵知主义的文本具有一些根本的共同特征。(希恩克[Hans- Martin Schenke]是最先提议这个分类法的人,这个分类法适 用于《拿戈?玛第文集》中的如下几个文本:《雅各密传》、《掌 权者的本质》、《埃及人福音》、《亚当启示录》、《塞特三柱》、《唆 斯特利阿努》、《挪利亚之思想》、《马萨娜斯》、《阿罗基耐》以及 《三形的普洛特诺尼亚》等。)塞特派的体系包含以下几个根本 要素:一、灵知主义的父、母、子的三元组合;二、臣属于圣子的 有四个“杰出人物”;三、塞特这个人物和/或他的女伴挪利亚。 这个文本同时具备这三个要素。
在这个文本中没有基督教影响的清楚迹象,而其中所能 找到的犹太教的影响则是属于它的前历史时期的,也即属于 反映在这个文本之中的早期的塞特体系。
《挪利亚之思想》中最有趣的特征是,其中所描写的救主 就是挪利亚这个人物。这个人物广泛地出现在灵知主义文献 之中,无论是在塞特派灵知主义中还是在非塞特派的灵知主 义中都有出现,她的名字有相当多不同的拼写法,如:挪利亚 (Norea)、俄利亚(Orea)、挪利亚(Noraia)、俄娜雅(Oraia)、何 莉雅(Horaia )、挪娜(Nora )、挪莉雅(Noria)、露莉达 (Nuraita)和露何利达(Nhuraita)等。她在文中是代表亚当 和夏娃的女儿,塞特的妻子或姊妹,又或是挪亚或沙姆的妻 子。有时候她被刻意描写为受邪恶的掌权者强奸的受害者, 在《掌权者的本质》一文便是如此,而该文与《挪利亚之思想》 有密切的关系。若将灵知主义文本与源于犹太教阿加达(ag- gadah)的某些传统放在一起作比较分析的话,就会发现,这些 犹太教传统中也有一个名叫拿玛(Naamah)的迦南女人(参创 4:22),挪利亚这个灵知主义的人物可能就是源自于这个拿 玛。挪利亚在希腊文原文中的拼写法是何莉雅(Horaia),相 应于闪族希伯来语的拿玛(Na’amah)(是“可喜、可爱’’的意 思)。
因此,挪利亚在犹太传说中的前身乃是名叫拿玛的一个 顽皮女孩,她与那些堕落的“神的儿子们创6:2)狂欢跳舞。 但在《掌权者的本质》中,挪利亚以一个完全相反的形象出现, 根据该文,她是个纯洁的童贞女,是(属灵知的)人类的一个灵 性的救助者(II 91,34—92, 2;参看创2:18)。反映在我们这 个文本之中的正是挪利亚的这个形象。事实上,在《挪利亚之
思想》中,塞特的拯救者角色完全消失了,而挪利亚成了灵知 主义的“被拯救的拯救者”。这样看来,她在象征意义上可以 被认为就是智慧(Sophia),就是那个需要救赎、需要重新与神 合一的灵知派的灵魂。
关于本文的出处,我们不可能有任何明确的结论,但是, 它来自叙利亚或埃及的可能性最大。写作日期似乎应是2世 纪末或3世纪初。至于它的作者,我们并无任何资料,但《挪 利亚之思想》有可能是《拿戈?玛第文集》中出自灵知派妇女 手笔的文本之一。
K 27,11—29,5
万有之父,那〔住在下界上方高天之上的〕光明的〔思想〕(En- noia)W那住在高天之上的光明,真理的声音,正直的心灵 (Nous),不可触摸的道,和〔不可言喻的〕声音,M〔不可思议 的〕父!
向他们〔呼求〕的乃是挪利亚。他们〔听见了〕,并且把她永远 地接到她本来的位置他们是在挪斯(心灵)之父、亚当 玛斯(adamas)、以及那圣者的声音之中把她接到她的本来的位 置,28」为的是要她能在那不可言喻的智慧(Epinoia)中得安息, 要〈她〉能承受(KMpovo|ieTv)她已经获得的第一个心灵,5要〈她〉 能在神圣的奥托金纳中得安息,要她(也)能生出自己,正如她也能 曾承受那〔永活〕的道一样,1G也要她能加入一切不朽者的行列,并 与那心灵之父〔说话〕。
〔她就开始〕与那〔生命〕之道讲话,〈她〉又留在崇高者15〔那 里〕,〔拥有着〕她在创世以前就已经获得的心灵。〔她拥有〕那不可 见者(ddpcmx;)的〔伟大心灵〕,〔20她又〕将荣耀归给〈她〉的父, 〔她〕就住在那些〔.〕之中,住在丰满OMpcomcO之中,〔并且〕她 凝视着那丰满。
总会有那样的日子,她将25〔凝视〕丰满,她将不再处于缺陷之 中,因为她有四个救助者,他们在那万有3Q之父亚当马斯面前为她 代求。他2少1就是处在所有亚当之中的那一位,拥有挪利亚的思 想(vc5 nois),这个挪利亚讲叙着创造了一个名的那两个名。5
真理的见证(K,3)
文献简介
皮尔森(Birger A. Pearson)
英译者 基福逊(S0ren Giversen)
皮尔森(Birger A. Pearson)
文献简介这个文本的保存状况非常差,原稿只剩下一 些残片,差不多一半的内容已经遗失了。即便如此,现存的资 料经过复原还是可以让我们对这个文本的内容形成一幅相当 好的图画。
本文原来的标题可能附在文后(《拿戈?玛第文集》另有 二十一个文本也是如此);如果真是如此,那么它本来可能是 在该书册巳经遗失了的最后几页内(页75—76)。现在大家 普遍使用的这个标题是基于文本的内容(“真理的话”31,8; “真见证”45,1)拟定的,强调了文本作者对于破除“异端”谬 论、确立“真”信仰和“真”修行的旨趣。
事实上,这个文本最有意义的特点之一,是我们能从中看 到神学论证的另一方,也就是我们通过教会异端学者的记载 所熟知的那种异端的神学论证。作者是一位基督教灵知派的 论辩者,他持守一种严谨的世界观和生活方式。他的主要 对立面是那些巳经确立的正统大公教会。但令人称奇的是, 我们的这位灵知派作者对其他灵知学者,也即是那些生活方 式及礼仪习俗与他不同的灵知派学者,也一视同仁地予以 辩驳。
这个文本包含了两个主要部分。第一部分是结构严谨的 一篇布道文,作者层次分明地论说了真理与假道理之分别,其 对象是基督教灵知派群体(29,6—45, 6),旨在巩固本派信 念,提防(大公)基督教会的谬误。第二部分(45,6至尾)是 一个附篇,阐述在布道文中已经明白无遗的观点,并且辩驳其 他灵知派的观点。
一、布道文以一个绪论开篇,在其中作者诉诸那些天赋 灵性听觉的人。随后向律法发起攻击,律法被作者归结为生 育的命令。接着是攻击那些基于“肉身复活”而提倡殉道主义 的人(31,22—38,27)。性的“污秽”(38,27—41,4),也就 是婚姻和生育(39,5),受到了严格的批评,耶稣的贞洁出生 被视为基督徒应当过独身生活(40, 5—7)的一个暗示。布道 文的高潮乃是对于真宗灵知主义者之志业的一个描述:弃绝 世界,重新融入不.朽的国度(41,4—44,30)。一个结语总结 了“真见证”:?认识自己就是认识神,它会带来“永不衰朽的冠 冕”(44,30—45, 6)。
二、附篇载在第九书册中破损和遗失最多的那个部分。 但是仍然很清楚,其中的辩论构成了对《创世记》第三章中的 蛇的灵知式的注解(45,23—49, 10)。它重新演绎乐园的故 事,把蛇描绘成生命和知识的彰显者,而把神(那创造者)描写 为一个恶毒和无知的鬼魔。这个文本可能是基于一份以前就 存在的资料,《真理的见证》的作者曾经予以编辑方面的润饰, 其中包括了一个把蛇视为基督的寓意解释(49,7)。
还有一个很有趣的部分,可惜太破碎了,其中有作者对其 他灵知主义者,包括瓦伦廷(56,2—5)、巴西利德(Basilides) 及其儿子艾色多尼(Isidore) ( 57,6—8),以及西门派(Simo- nians)(58, 2—3)所持教条的辩驳。《真理的见证》的作者把 这些教师和群体视为异端,这很有可能是基于他们的伦理修 行和宗教修行。例如:瓦伦廷派之所以遭到批评是由于他们 使用了洗礼的仪式(55,7—9),水洗的仪式在《真理的见证》 中受到了一以贯之的遣责(69,7—24;参30,18—30);西门 派之所以遭到批评是由于他们的嫁娶和生儿育女,这种批评 也同样可以施之于瓦伦廷派和巴西利亚派。
简言之,这个文本自始至终充斥着一位教师的辩驳,他真 诚地相信,唯有他所信守的基督教信仰和修行才是唯一真实 的。他对异端的恨恶甚至比得上伊里奈乌、希坡利特(Hip- polytus)和德尔图良(TertuUian)等人。确实,这位作者可以 视为教会伟大的异端学者们的一个反照,代表着正统神学的 对立面。
这位作者究竟是何许人?从文本中所收集的信息来看, 他可能是亚历山大里亚人,其灵知主义的基督教受到亚历山 大里亚其他灵知主义传统——特别是瓦伦廷派——的深刻影 响。不过,他拒斥了瓦伦廷派教义和修行中的某些特征。碰 巧,亚历山大里亚的克莱门给我们提供了一位灵知派教师的 信息,与本文作者的情况非常符合:他就是犹利亚?卡斯安努 斯(Julius Cassianus)。这人从“瓦伦廷学派”中分裂出来 (Strom.冚.93),奉行严格的禁欲主义,谴责婚姻和性交。 在所有我们巳经知道姓名的古代异端当中,犹利亚?卡斯安 努斯似乎是最有可能写作《真理的见证》的一位。
即使犹利亚?卡斯安努斯不是它的作者,《真理的见证》 仍然最有可能是来自于亚历山大里亚,其写作时间位于2世 纪末或3世纪初。
K 29 , 6—74 , 30
我要对那些知道怎样以心灵的耳朵聆听,而不单用身体的 (ac5|na)耳朵龄听的人说话。因为有很多人寻找真理((Uiieeia) 却找不着;原因是他们被〔那〕法利赛人的旧酵和文士 C/pajiMaT^ox;)〔的〕15律法(vd|io<;)捆绑着。而那酵就是那些天使 和鬼魔(Sabcov)以及星宿〔的〕错误(KiUivri)欲望冲(a)。 至于那些法利赛人和文士,他们2Q乃是属于那些〔在他们之上〕有 权辖制他们的掌权者0PX?v)的。
凡在律法之下的都没有能力仰望真理,因为他们不能25事奉 两个主人。现在律法的污秽已经显现出来了;30」但纯洁乃是属 乎光明的。律法吩咐GceXetiew)人要嫁娶和生育,繁殖众多如海 中的沙5—般。那些在此地出生的、行事污秽的和被污染的人,他 们的灵魂都被他们以之为喜事的情感所束缚,1。以致律法能通过 他们得以成全。他们显出他们是属乎世界的;他们〔背弃〕光明,15 他们无法〔越过〕那〔黑暗的〕掌权者,直至他们付清最后〔一分钱 (K<55pavcnq)〕。①
但人子从不朽中而〔来〕,2G并无受到污染。他通过约旦河来 到世界,于是约旦河立刻就折返了。施洗约翰25见证了耶稣的〔降 临OcctTa’ (3aot<;)〕。他见到有〔能量(5\3va^u<;)〕临到约旦河;他 知道3Q肉欲(ocipD繁殖的国度已接近尾声。约旦河就是身体的 能量,亦即是享乐(Ti3ovri)31‘1的感官(od’oericnq);约旦河的水乃 是对性交(cru VODCTi a)的欲望;而约翰则是子宫的5掌权者。
这就是人子向我们启示的:你们接受真理的道是合宜的。一 些人会完全1G接受它;但对于那些无知的人,就很难叫他减少他所 做的〔黑暗〕的事情。〔然而〕,那些〔认识〕不朽的人,15曾有能力去
①参《马太福音》五章26节(KoSpcivxnq)。
抗拒〔情感.〕17我曾对你说不要在那些能被贼盗偷窃的〔地 方〕2Q为自己建造或积存什么,而要将果子带到天父那里。”
愚昧的人只会在心〔里〕想自己是否承认(6叫;U>Yerv) “我 们25是基督徒(XPncmavdc;)”,他们只是停留在口头上(而)没有 真正的能量,他们将自己交给无知及死亡,3Q并不知道自己走向何 方,32.1也不知道基督是谁,其实是在谬误之中,却以为自己会存 活,这些愚昧的人只是匆促地(SioiKew)走向执政者(dpX^)5和掌 权者因着他们里面的无知,他们会堕入他们的掌握 之中。(如果说)单单言语的见证1Q就能带来救恩的话,那么全世 界都将忍耐这件事(并且)最终得着拯救了。〔但 是〕他们正是这样让自己〔陷人了〕谬误之中。〔.18他们〕并不 〔知道〕他们〔会毁灭〕他们自己。如果〔天父2()是〕想要〔人〕的祭祀 (eiKTia)的话,那他岂不就成了〔虚荣自负OcevdSo^M)〕了吗?
因为〔人〕子以他们初熟的果子(haPXri)包裹自身;他下到25 冥府,在那里行了很多大能的奇事。他在那地方使死人复活;那黑 暗世界的掌权者就嫉妒他,33.1因他们不能从他身上找到罪。而 且他还在人群中毁灭他们所作的工,以致5瘸腿的、瞎眼的、瘫痪 的、哑巴的,(以及)那些被鬼附体的都得了(XapKecjecn)医治。 他又行在海的众水之上。1G为这缘故,他从〔.〕中〔毁灭〕了他的 肉身,他〔.〕。他〔成了.〕救恩〔.他的死.19人人 .〕2G他们的人何其多〔!他们〕〔像使徒<^0£07!切<;)那样,是瞎 眼〕的领路人。他们上了〔船,(又)在约三十〕斯塔德①远的地方, 〔见到耶稣行在〕〔海面上。这些25人都是枉然的殉道者,因为他们 所作的见证只是对自己而作。他们生了病,却不能34.1救自己。
但是当他们借着(殉道者的)死亡而得着“完全”时,在他们里 面就存着这个念头:“如果我们5为这名的缘故将自己交付给死亡, 那我们就必得救。”这些事情却没有以这样的方式解决。但透过那
①Stade,古希腊长度单位,约为六〇七至七三八英尺。 些流浪(T^CtVCX-V)星星(C^TTip)的媒介,他们说10他们已经“走完” 他们那〔徒然无益〕的“旅程”,并且〔.〕说〔.〕。但这些
〔 〕他们巳〔将自己15交给(rtapaSiSdvcu) 〕。23但他们像
〔.〕他们。他们并没有25那赐〔生命〕的道。
〔于是〕有人说到那最后的日子,〔我们将〕必然会在复活 ((ivcicn:a(n;)3S」〔中〕起来。”但是他们并不〔知道〕他们所说的是 什么,因为那末后的日子乃是那些属于基督的人5〔.〕之时 〔.那〕地乃是〔.〕。及至〔时候〕满足,他摧毁了〔他们的〕〔黑 暗〕的〔掌权者〕灵魂〔.2G他站起来.〕。他们问〔他们曾被什 么〕捆绑着?〔他们又怎样〕能真正地〔解救自己〕。25〔他们就开始 去认识〕自己,〔(诸如)他们是谁?〕他们〔现在〕处在何方?以及他 们将在何处36_ 1摆脱麻木,〔达到〕觉悟的知识?基督会把〔这些 人〕带到〔高天之上〕5因为他们已经〔弃绝〕愚昧,(达到)觉悟的知 识。那些〔拥有知识的人.〕21那伟大的〔.复活.他〕认识 了〔人子〕,亦即〔是25他〕认识了〔自己。这〕就是完全的生命,那人 借着万有认识了〔他自己〕。
所以,〔不要〕期望3G有肉身的复活,37.1它〔是〕毁灭,〔而那些 错误地相信〕这种空虚的〔复活〕5的人们,就无法摆脱肉体。〔他们 并〕不〔知道〕〔神的〕能力,〔因着他们三心两意,他们也不〔明白〕 《圣经》的〔解释〕。〔那人子论到.〕的〔1Q奥秘〕,为了要〔.〕 毁灭〔.〕16那些人〔.书上〕写着〔.〕因为〔他们〕曾 〔.称颂.〕那在他们里面的,〔而他们〕又在轻的轭 (CwkKov)下活在〔神前。那些心中没有〕〔那赐生命的道的〕人 将〔会死〕;照着〔他们行事的态度〕以及3务1这类的〔谬误.〕 〔他们〕已经在意念中向〔人子〕敞开。当他分开那〔.〕时,他们 〔.〕而他们〔并不〕明白人〔子〕5乃是从他而来的。
但〔当他们达〕到C.〕牺牲,他们以人〔的方式〕受死,他们就 〔释放〕了自己〔.〕12死亡〔.〕16那些人〔.〕他们很多是 〔.〕每〔一个.〕堕落2G〔.〕得到〔.他们的〕心灵。对于 〔那些以正直〕、〔能量〕和所一有知识25〔接受他的人〕,他会将他们升 〔为〕至高,得着永远的〔生命〕。
〔但〕那些以〔无知〕接受〔他〕的人,39*1那不洁的享乐胜过〔他 们〕。那些人经常〔说〕神造了〔肢体〕给我们享用,让我们在污秽 中〔成长〕,5是要〔我们能〕〔自己〕享受。”他们又促使〔神〕与他们一 起行这类的行为,1G他们〔在〕地上〔是不〕稳固的。〔他们也不能到 达〕天堂,〔但.〕那地方将会〔.〕四个〔.〕18无法熄灭的 〔.22道.〕当他来到〔约翰那里〕〔受洗〕时,临到〔约旦河〕之 上。那〔神圣〕的灵〔如〕鸽子一样〔降临〕在他身上〔.〕让我们接
受〔他〕是从童贞女(nap0dvo<;)所生W〔并且〕取了肉身;他〔
40-1得了〕能量。我们不也是从童贞的状况而生的吗?我们不也 是由道所孕育的吗?5〔毋宁说,我们乃是已经〕由〔那道〕重生的。 所以让我们使〔自己〕更坚强,如同在〔.〕里的童贞女一样。
那些男的住在〔.〕那童贞女1Q借着话语中的〔.〕 〔.〕。但是〔.〕的话语和灵〔.〕18乃是天父〔.〕为了人 〔.21像以赛亚,被锯锯开〕,一分为二那样。〔人子也照样〕25用 十架(cjTcrupk)〔的道〕将我们分开。它将〔日和〕夜、〔光和〕暗、败 坏的和不败坏的,以及男和女〔分开〕。3(3但〔以赛亚〕就是41.1那身 体的代表(6如<;),那锯就是那把我们从天使的错谬中分开的人子 的话语。
无人5知道神的真理,除了那些撇下世上一切,弃绝全地, (并)1G执着他衣服边缘的人之外。他已经确立自己为一个〔能 量〕,他已经驯服了〔一切〕在他里面的欲念。他巳经〔.〕他也已 经转向他〔.〕15也已经察验了〔.〕成了〔.那〕心灵。而 〔他.由〕他的灵魂〔.〕那里〔.〕20他曾〔.〕22以什么方 式〔.〕那肉身〔.〕以什么方式〔.〕25脱离它,究竟〔他有多 少能量〕?究竟是谁捆绑他?又是谁释放他?光是什么?黑暗又 是什么?3Q是谁创造了〔地球〕?谁是神? 42.1谁是天使?魂是什 么?灵又是什么?那声音从何而来?究竟是谁在说话?谁在聆.
听?是谁带来痛苦?谁会受苦?是谁生出败坏的肉体?什么是统 治?为什么有些人会瘸腿,有些人〗()会〔瞎眼〕,又有些〔.〕,又 有些〔.〕又有些会富裕,〔而〕有些又会贫穷呢?为什么15〔有些 会是无能力,有些〕又会成为盗贼?〔.〕21他拥有〔.〕当他再 次〔.〕与掌权者25的意念、众能量并鬼魔争战,不容许他们有歇
息之地。〔但〕他对付他们的情感〔 〕他遣责(iccxTaYwoiaKeiv)
43 1它们的错处。他洁净自己的灵魂,洗净那些他借不驯从之手 所行的过犯hapoijm叫a)。他可堂堂正正地5站起来,因为他是 存于一切人里面,连生和死也在他里面,他并存于两者之中。10当 他领受能量之后,就转向右边,他又进人了真理,撇下一切属于左 边的事情,他充满了智慧、15谋略,有悟性和洞见,又有永恒的能 量。他〔又〕冲开一切捆锁。〔他〕谴责〔那些〕塑造全地2Q的人。 〔但他们却找不到〕在他里面藏着的〔.〕。
〔他又吩咐〕自己;他〔开始去〕认识〔自己,又〕25与他的〔心灵〕 说话。他的心灵就是真理之父。他论到那些自有永有的永世,也 论到那带来光的童贞女。他又想到那覆盖〔全〕地44_ 1和统管着 他的能量。他乃是那男性的心灵的门徒。他开始保持缄默,5直到 他被上面接受的日子为止。他远离饶舌和言语之争,又忍受10全 地?’他鼓起勇气面对他们,又容忍所有恶事。并且他耐心对待每一 个人;他甘愿与15人人平等,同时也将自己从他们中间分别出来。 别人有〔需要的,他就给〕他,〔为要〕使他能成为完全〔(和)圣洁〕。 当那〔.2Q他〕就抓着〔他〕,将他捆绑在〔.〕之上,而他就充满 了〔智慧。他〕为真理作见证〔.〕那能量,而他就进25〔人〕不朽 之中,回到他的〔本源〕,离开那有〔黑夜和有〕3C星星在其中旋转的 世界。
这就是45_ 1真见证:当人认识自己以及那在真理之上的神 时,他就会得救,而且他5将会戴上那永不衰朽的冠冕。
约翰是透过一个名为以利莎伯(Elizabeth)的女人生在世上, 而耶稣则是透过童贞女马利亚(Mary)iG来到世界。究竟这奥秘 有何(意义)?约翰是由一位年老妇人所生,而基督却15是透过童 女而生。她怀了身孕就生了救主(O0KT1P)。之后她又恢复其童贞 之身。为什么你们要〔弄错〕,2G不去探寻这些为了我们的缘故而 预表出来的奥秘?
关乎这件事,律法上有记载,当神赐命令25给亚当时,他说: “各样树上的果子你都可以吃,〔但唯独〕乐园OtotpoiSeicK^)中间 那棵树上的果子却不可吃,因为你吃的日子,3G必定死。”在乐园 中,蛇比所有动物都聪明,他说服(;te(eeiv)夏娃说在你吃5 乐园中间树上果子那日子,你的眼睛就会明亮。”夏娃听从 (jteieew) 了蛇,就伸出她的手;1°从树上摘下果子就吃;她又给她 的丈夫吃。他们就立刻知道自己是赤身裸体,便拿了一些无花果 叶15穿上当作裙子遮蔽身体。
但〔神〕在〔晚上〕来到在乐园中行走。亚当看见他就躲起 来。2Q他就说亚当,你在哪里? ”他就回答说〔我〕是在无花果树 下。”在那时候,神〔就知道〕他25吃了那棵他吩咐他“不可吃”的树 上的果子。他就对他说是谁47.1教你这样做的?亚当就回答 说是你所赐给我的那女人教我的。”那女人又说是蛇教我 的。”5于是他就咒诅那蛇,又称他为“魔鬼”咖祁从叫)。?他说: “看啊,亚当已像我们一样,能知道恶与1Q善。”然后他又说让我 们把他赶出乐园,因为恐怕他又摘生命树的果子吃,就永远活着。” 他究竟是怎样的15 —个神?首先〔他〕嫉妒(<t>eovdv)亚当吃 知识树上的果子。其次,他又说亚当,你在哪里?”2G这说明神不 是能预知UpdYvcoaiq)的,(不然的话)他不是在一开始就知道了 吗?后来他又说让我们把他赶出25乐园,因为恐怕他又摘生命 树的果子吃,就永远活着。”显然,他乃是一个存心不良 (Prioicavoq)的3<)嫉妒者。他究竟48」是怎样的一位神?那些读
①蛇和夏娃是教导者,蛇、夏娃和教导者三字的亚兰文字根是相似的:aywyK蛇)、 hwj(夏娃)、awj(教导者)。
而不见的人是幸运的,因他们并不认识他。他又说:“我是5妒忌的 神,我必追讨他的罪,自父及子,直到三四代(Ysveci)。”他又说: “我要使他们的心坚硬,也要1G使他们的心灵瞎眼,以致他们不认 识,也不明白所说的事。”而这些话是他对那些信他15 (和)事奉他 的人说的!
摩西在〔某处〕写道:“〔他〕使魔鬼成为蛇,乃是为了那些在他 的世代的人。”同时,在那本称为“出埃及记”的书上,如此记着说 (参7:8—12):“他向那些〔行法术〕的发出挑战,那时那地方充满 了〔邪恶〕的〔蛇〕;而摩西25手中的〔杖〕就变成了 一条蛇,吞了那些 行法术者(HciYOQ)的蛇。”
又有一处写着说(民21:9): “他造了 一条铜蛇,挂在杆子上, 49 1〔.〕那〔.〕3倘若〔有人凝望〕〔这〕铜〔蛇〕,就无人5〔能够 毁灭〕他,而人若〔相信(TuoWuew)〕这铜蛇〔就将得救〕。”
因为这就是基督;〔那些〕信了他的人〔已经得着生命〕。那些 不信的〔将会死亡〕。
那么这究竟是怎样的一种〔信心?他们〕并不〔事奉.28而 你们又.〕。当你说:“我们〔信〕基督”时,我们〔.50* 1及〕你 〔并未在灵性上认识基督〕。因为〔这是〕摩西在他 的每本书里面的〔写〕S〔法〕。亚当那代〔的书〕〔是为那些〕在〔律 法〕〔时代〕的人而写的。他们跟随(OT(nXetv)律法,又遵行它, 〔也.彡^与卩.〕一起。(第51至第54页几乎完全遗失)
〔..55〕‘八’(6YSoc^),也就是第八,我们能得着该 〔处〕的救恩。”〔但是他们〕并不知道救恩是什么,5反而进人了〔不 幸〕又进人了〔.〕死亡,进人了〔众水〕。这〔就是〕〔他们所奉行 的死亡洗礼.〕16来到死亡那里〔…并且〕这是〔.〕照着 〔.〕56」他完成了瓦伦廷〔的〕课程。他自己论到“八”,而他的 门徒也学效5瓦伦廷〔的〕门徒。他们自己〔.〕不单离弃了良善, 〔更是〕〔敬拜〕偶像〔.〕18他曾说了〔很多话,也曾〕写了很多 〔书.〕20〔.57」他们〕正反映他们所身处的混乱境况—— 〔乃在〕世界的谎言中。〔他们〕带着他们〔那〕无用的知识去到那 地方。5
〔他的儿子〕艾色多尼也学效〔巴西利亚〕。他也是〔.〕很 多,并且〔他1G.〕但他并不〔.〕这〔.〕其他门徒〔.〕瞎 了〔.但他〕给他们15〔.享乐(TiSovTi).他们并〔不〕 彼此一致(m^ujuovetv)。因为〔西门派〕娶〔妻〕(又)生子;但那
〔 〕5禁戒(eYKpaTeiieiv)他们的〔 〕天性〔 〕一种〔情
感.〕点滴(^aYc6v)〔的.〕膏抹〔他们.〕U这是我们 〔.他们〕〔彼此一致的二”0他〔.〕他们〔.〕59.1审判 〔.〕这些,是基于〔.〕他们〔.〕那些异端5〔.〕分裂 〔.〕以及那些阳性的〔.〕都是男人〔.〕将会属于〔世 上.〕13那些黑暗的〔世界掌权者〕〔.〕n他们有〔.〕那些 〔掌权者15.能量.〕17审判〔他们.〕。但〔那.〕〔.〕 的言语60,]发出,那时,他们正在〔.〕成了〔.〕他们在〔不 灭 〕的火中受罚(KoXc^eiv)。
〔但这些人〕5是来自〔人〕子的世代,他们〔在.〕各样〔事 (JtpaY^a).〕上向人〔启示〕。n但〔很难〕〔.〕找到〔一 个.〕和〔两个.〕。16因为〔救主曾对他的〕门徒说:〔.〕一 个在〔.而〕他有〔.〕智慧又有〔谋略和〕悟性,也有〔才 智〕和知识,5〔亦有能量〕和真理。〔而他有〕一些〔.〕从上头而 来〔.〕是〔人子…〕所在的地方,12能量〔.〕护卫着〔.〕 62」他知道〔.〕明白〔.〕4他配得的〔.〕真正的〔.〕外 人〔.〕。但〔.〕,与〔.〕邪恶在一起,在〔.他接受 了C洗礼.〕而那些〔.(第63至第64页已遗失)65.1在〕一个 梦中〔.〕银子〔.〕。但〔.〕在〔当权者中.〕成了〔富足 的.〕。6但〔第〕六十个〔.〕如此〔.〕世界〔.〕他们10 〔.〕金子〔.29他们〕想,〔.〕31我们已从肉体中解脱66-1 出来。〔.〕3没有将他转向〔.〕耶稣〔.6那〕开始(tipxti) 〔.〕一个儿子〔.〕9是从〔.那〕模型出来〔.的光〕28从 〔.〕处寻找〔.〕污秽是〔.31他们〕没有亵渎〔.67〃他 们〕都不是,既没有任何〔享乐〕,也没有任何欲望,〔他们亦不能〕控 制它们。他们成为无玷污是合宜的,5因为他们要这样做才能向所 有〔人〕〔显出〕他们〔是从〕人子的〔世代〕而来的,救主也是为〔他 们〕作见证。
但〔那些〕属〔亚当〕的后裔1Q乃是凭他们的〔作为〕,也就是凭 他们的〔行为〕彰显出来的。他们〔那些邪恶的欲望.〕并没有止 息。但有些15〔.〕犬类〔.〕天使为了〔.〕是他们生的 〔.〕会来〔.〕带着他们的〔.〕,28在他们生育儿女的〔那 日.〕他们也走动。不单如此,就连在喂奶的时候,他们也有性 交(Kcnvcovetv)。
68-1但其他人却被〔.〕的死亡赶上。他们在〈各方面〉被 〔弓I诱〕,(并且)他们以不义的玛门(Mammon)满足自己。5他们以 利息借钱给人;〔浪费时间(Storcpipew)〕;又不去工作。但那位 〔玛门〕之〔父〕,(亦是)那性事之父。
但凡能弃绝他们的人,】c就显〔出〕他乃是〔来自〕〔人子〕的世 代,(亦)有能力去遣责〔他们。.他〕禁戒〔.〕15不参与 C.〕,不行恶事,〔并且他是〕〔里〕外一致的。〔他学效〕那 〔.2G有能的.〕天使说这些。但那〔.〕。27因着孤僻的缘 故〔.〕他变得沉默,不再饶舌起分争。69.1但〔那些〕找到〔赐生 命的话语的人,以及那些〕开始认识〔那真理之父的人,已得享安 息〕;他已停止〔寻求〕,因为他已经〔寻着〕。当他寻着时,他就变得 〔沉默〕。5但他已经很少再像惯常一样对那些〔.〕有知识头脑及 〔.〕的人讲话。
也有一些人刚刚进人信仰,接受了洗礼,以〔之〕为一个救恩的 盼望。1G他们以为救恩乃是“封印”的(a<J>paYk),却〔不知道〕那些 世上的先祖已彰显了该〔地方。但〕他自己〔知道〕他已经受了封 印。15因为〔人子〕并没有为他的任何一个门徒施洗。但是〔.倘 若那些〕已受洗的人失去了生命,这世界就会变成%空无一物。而 那洗礼之列祖就会被玷污。
但是真理的洗礼乃是某种另外的东西;正是借着弃绝世界,我 们才能找到它。〔但那些〕25〔只〕是口头说弃绝世界的人,其实是 〔在说谎〕,他们正在走向那恐惧之〔地〕。而且,他们在它里面受羞 辱。正如那些得蒙赐予真理之洗礼的人,%他们乃是因着被定罪 而得着的!
他们的行为(叩的u;)是恶的!他们中间有些人堕落70」去 〔拜〕偶像(e〖5aaov)。〔有些人〕〔就像〕大卫王一般与魔鬼交往。 他是那位5立定耶路撒冷根基的;而他的儿子所罗门,是他在淫乱 时所生的,他借着鬼魔建造耶路撒冷,因为他领受了〔能量〕。当 他1G〔完工以后,他将那些鬼魔囚在殿里〕。他将〔他们放在〕七个 〔水瓶05pm)〕里。他们在〔水瓶里〕留了一段很长的〔时间〕,被 弃置在〔那里〕。当罗马人〔攻人〕15〔耶路撒冷〕时,他们发现了〔那 些〕水瓶,那些〔鬼魔〕随即像逃离监狱一般,从水瓶中走出来。 而2(5那些水瓶从此就〔保持〕纯洁了。自从那些日子开始,〔他们〕 就与那些无知的人同住,而他们就这样留在地上。
那么,谁是25大卫?谁是所罗门呢?〔而〕那根基是什么?而 那围绕耶路撒冷的墙又是什么?那些鬼魔是谁?那些水瓶又是什 么?那些罗马人又是谁?但这些〔都是奥秘.〕71]〔.〕12胜 过〔.那人子〕是〔.M无玷污的.〕1S而他〔.〕当他 〔.〕。因为〔.〕是一伟大的〔.〕22对于这类〔.〕24那些 〔.〕全都在〔一.〕中称颂,而他们〔.就像一条火龙 (ccaanriv5pc0〕。〔它〕走进那烧得非常厉害的火焰里;它滑进 〔火炉.72_1.14那〕火炉〔.那些界限〔.〕他们能见 到的〔.〕和能量〔.〕祭物(ex^ia)。那祭物是大的〔.22 但〕在一个〔.〕旁边〔.〕。而25〔那人子〕〔.〕〔他又透过那 〔不朽〕的冒着泡沫的喷泉OttlYTi)彰显出来。73.1〔.〕他是纯洁
的(KaeapdO,〔并且他〕是〔 〕。一个自由人Xexi eepoq)
〔并不〕为人羡慕(<t>eov^v)。他要从5众人中分别出来,也要从〔勇 敢、嫉妒和那伟大的能量中分别开来〔.〕是(一个)门徒〔.〕 律法的样式〔.〕这些〔.〕1G只是〔.〕13他们将他放在一个 〔.〕之下,15有一教训〔.〕他的教导说〔即便是〕从天上来 的天使,若向2G越过我们向你们传讲,愿他受咒诅。”(参:加1:8) 不要容让那灵魂的〔.〕它〔.〕自由〔.〕。25因为他们尚是
未成熟的veioiv)〔 〕他们无能力〔持守〕这些借异
端的工起作用的律法一一尽管不是他们,而是撒巴沃(Sabaoth) % 的能量——74」借着〔.〕教义〔.〕正如他们已对在基督里的 一些〔…律法〕产生嫉妒。那些将会〔.〕的人,5能量〔.〕他们 达到那〔.〕那〔十二〕审判〔.〕他们〔.〕〔不朽之泉.P 以致〔.17美善.〕整个地方。〔.〕仇敌就在那里。2Q他为 自己施洗,而那〔.〕他成了神明;他飞〔升〕,他们不能抓住他。 〔.〕〔仇敌.〕就在那里,因为他们不可能25再次〔把他拉下〕 来了。如果每一个〔.〕〔以〕无知去抓他,注意那些在角落借精 致的事物和巧妙的诡计(WXM)施教的人,%他们将不能〔.〕。
马萨娜斯(x,l)
文献简介及英译者
皮尔森(Birger A. Pearson)
文献简介现存的第十书册只剩下残篇,远远不到原文 一半的内容。在《拿戈?玛第文集》的全部抄本中,第十书册 及第十二书册受损最严重。但是与第十二书册不同,第十书 册中的残篇所载的乃是以前不为人所知的文献,也就是说,其 中的文献没有任何现存的其他版本。我们不知道第十书册原 来的篇幅有多大,目前的碎片所分属的六十八页抄本只是其 中的绝对少数,原始抄本很可能有九十页以上。
我们不能肯定第十书册是否只有一篇文章,但就现存碎 片的内容来看,可能真是如此。这个文本标题的字迹出现在 抄本的最后一页,这些字迹是经过修饰的。从这些字迹中,我 们复原了“马萨娜斯” (Marsanes)这个名字,也就是本文的标 题《马萨娜斯》。
我们可以从其他两个资料中得知,马萨娜斯乃是一个灵 知派先知的名字。在布鲁士抄本中有一个无标题的文本,它 提及马萨娜斯与尼哥提奥斯(Nikotheos)是“完人”,说他们曾 在异象中见到那个被称为“三重能量者”的神圣存在,即一个 来自至高父的流溢(Cod. Bruc. Untitled,ch. 7)。爱庇芳纽 (Epiphanius)提到在“掌权者的”灵知派(Archontic Gnostic) 先知中“有某位马提亚迪斯(Martiades)和马斯安诺斯(Mar- sianos),他们曾被带上诸天,三日后才下来,’ (Haer. 40. 7. 6.)。(“马斯安诺斯”只是“马萨娜斯”的一个希腊文的异体 字。)布鲁士抄本的作者很可能曾看过《马萨娜斯》,而且这个 文本亦可能曾在爱庇芳纽所论述的“掌权者”灵知派当中得到 传阅。
就文体而论,这个文本乃是一篇启示录,明确地说就是 “马萨娜斯启示录”。“马萨娜斯”可能是这位灵知派作者所采 用的一个名字(叙利亚文的Mar乃是“主人”的意思)。也有 可能是一位匿名作者把他自己的作品归在一位著名的灵知派 先知的名下了。不管是哪种情况,这个文本都包含了一个据 称的启示和异象体验的记录。内中有些段落具有劝勉的性 质,作者引用同道的体验去鼓励他的读者。本文是写给某个 灵知群体中已经入门了的成员的(如:2,19一21;3,4—9)。
3世纪新柏拉图主义哲学家波菲利(Porphyry)在他的老 师普罗提诺(Plotinus)的自传中,提到某些“教派放弃了古代 哲学”(即柏拉图主义)。这些教派就是灵知派,普罗提诺学派 的成员与他们也有联络。波菲利提到,这些人“制造了琐罗亚 斯德(Zoroaster)、唆斯特利阿努、尼哥提奥斯、阿罗基耐、米 苏斯(Messos)启示录,以及其他诸如此类的启示录’’(Vk. Plot. 16)。波菲利所提及的启示录,其中有两篇如今可以在 《拿戈?玛第文集》中找到它们的科普特文版本,它们是:《唆 斯特利阿努》(珊,1)和《阿罗基耐》(XI,3)。《马萨娜斯》在内 容方面十分接近于这两个文本。
由于这个文本的大部分内容巳经遗失,我们不能对它的 内容乃至结构轮廓给出一个全面的描述。不过,前面十页相 对来说是较为完整的。这个部分包含了一引起与灵知上升体
验有关的资料,也包含了对实在之不同层面的一个讨论,这些 不同的层面被象征性地指称为各个“封印”。这些层面由以肉 身存在(2,16—21)为特征的“属世的”和“物质的”层面延伸 到不可见的三重能量者、非存在的灵、乃至未知的沉默者的领 域(4, 12—23)。
第二个保存得最好的部分,是由书册的中间部分开始(第 24至第42页)的,它所包含的资料有:字母表中各字母的神 秘含义,各字母与人的灵魂的关系,各字母与黄道十二宫及诸 天中的天使与众神灵的名字之间的关系。
这个抄本结尾部分的资料是非常零碎的,但是其中提到 了不少灵视的体验,也提及那些“像天使般说话”(63,4)的诸 天的中保。其中有一个被指名道姓地提及,就是迦玛里尔 (Gamaliel) (64, 1§),这位天使在不少塞特派的灵知文献中 都有出现,《麦基洗德》(11,1:5,18)便是其中之一。文本的 这个部分还提到了一种洗礼的仪式(55,20;66,1—5)。本 文以一段勉励的话作结束,勉励“那些将会认识〔他〕的人” (68,17,“他”可能是指那至高的天父;参看1,11—25)。
《马萨娜斯》被归类为塞特派的作品,是因为其中拥有与 塞特派灵知体系有关的特征(特别是申克[Hans-Martin Schenke]所勾勒的那些特征)。在现存的这些片段中,并无一 处提到塞特,但是文本内马萨娜斯的启示角色使得我们可以 把他看成是救主塞特的化身。
在这个文本中找不到任何基督教的因素,也没有受基督 教影响的痕迹,至于其中反映出来的犹太起源则必须归属于 它的前历史时期,也就是文本背后的塞特派灵知主义体系。
《马萨娜斯》只是《拿戈?玛第文集》中深受柏拉图哲学影 响的塞特派灵知主义文本之一。其他文本还有:《塞特三柱》 (狐,5)、《唆斯特利阿努》(11,1)以及《阿罗基耐》(](1,3)。事 实上,就其形而上学和仪式而言,《马萨娜斯》乃是代表了一种
与新柏拉图主义哲学家杨布利科(Iamblichus of Chalcis,大 约公元250至325年)关系密切的一种柏拉图主义。在《马萨 娜斯》以及杨布利科看来,物质并不是恶的;相反地,它是可得 救的(特别参看5,14—26)0在这里,我们清楚地看到,早期 的灵知派文献极力减少激进的二元论成分。在《马萨娜斯》和 杨布利科看来,灵魂降到物质那里并不算是堕落,而是德穆革 式(Demiurgic)的功能,这个教义的基础乃是柏拉图《蒂迈欧. 篇}(Timaeus 41a一42b)中对灵魂及其下降的讨论。在《马萨 娜斯》中,那降下来称为是“自生者”(奥托金纳)的人物,乃是 象征着下降灵魂的德穆革式的功能(5,27—6, 16)。杨布利 科的名文《埃及之谜》(De mysteriis W. 3)也表达出类似的 观念。
论到仪式方面,《马萨娜斯》足以与培植了法术的晚斯柏 拉图主义相媲美。法术(theourgia,“神灵的作为”)乃是一种 宗教仪式,其主要目的是帮助人的灵魂重新上升。《加尔丹神 谕》(Chaldaean Oracles )乃是2世纪的一本启示诗歌集,它 是古代法术的经典性的权威,而杨布利科则可能是哲学家当 中最伟大的法术解释者及法术理论家。研究他那本研究宗教 仪式的巨著(就是上面提到的《埃及之谜》)有助于我们理解 《马萨娜斯》中所提到的那些神秘仪式。总之,我们可以把《马 萨娜斯》看作是一个法术在其中起关键作用的文本。
《马萨娜斯》对仪式的专注表现在这些资料上面十三封 印”的资料(2,12—4, 23),可能与一个灵知派上升的仪式有 关(参:《塞特三柱》包含了此类仪式所用的祷告和咒语);字母 表中的字母含义的资料,神灵及天使的名字(第19至第40 页),亦是与上升的仪式有关的,其中可能包括了一些仪式中 使用的吟颂,一些支持灵魂上升的特别指导。其中提到神秘 的“蜡像”和“绿宝石的形象’’(35, 1—3),让我们联想起杨布 利科对法术中石头和植物的用途的讨论(《埃及之谜》V. 23)。
即使是我们曾提及的水礼(55,20;66,1 一-5),也可视为是与 上升的仪式有关的。(《唆斯特利阿努》中提到的洗礼可能也 有这方面的意思;见:珊5,14—7, 22。)
《马萨娜斯》可能是写于3世纪中期的某个时候。当中的 迹象显示,它的灵知派作者有叙利亚人的背景,但是此人亦可 能曾活跃于地中海世界的任何地方,如罗马或埃及等,不过叙 利亚是最有可能的地方。这个文本的希腊文版本可能是被人 带到埃及,并被翻译为科普特文的。
X[ 1, 1—68, 18
〔.〕u和一个C奖赏〕。他们〔开始明白〕;他们以一颗纯洁 的心找到他,(而)他不会用邪恶来折磨他们。那些已接受15你们 的人,将会因忍耐⑶TlOIUOVTi)而得赏赐,他会使邪恶远离 (dvexeiv)他们。〔但是〕让我们中间无一人会感到苦恼 OumeTcreca),〔而是〕在他的心〔里〕想到那位伟大的天父〔.〕。 因他看顾万有〔也〕2 5关照他们。〔他〕已经向他们显明他的 〔.〕。那些人〔.〕2〃1起初〔.〕。
但至于那第十三个封印(o<t>pa7{ q),我已确立它,连同〔那〕15 知识的颠峰和可靠的安息第一个〔和〕第二个和 第〔三〕个都是属世界的(K0<nuK6<;)和属物质的(ljUKdg)。我 已20将这些事〔告诉〕你,而你应当〔.〕你的身体(CKiHlCt)。而 〔一个〕由感官可知觉到的〔能量〕将会〔.〕那些将要安息的人, 他们又会远25〔离〕情感和联合体的分裂。
第四个〔和第〔五个〕是在上面的,你已经认识〔这些〕〔.神 圣的〕。3‘M也后于〔.〕而存在,而〔.〕的性质是 〔.〕三位的。并且〔我已5告诉〕你〔.〕在三个之中〔.〕借 着这〔两个。我已将〕关乎〔它的事告诉〕你,〔它〕是无形体的 〔.〕n而在〔.〕之后,在〔.〕之内,每一个〔.〕就是那 〔.〕你的〔.〕。第〔五个,15是关乎〕那些在我里面的人的皈 依(MeTdvma),亦是关乎那些住在那地方的人。
但第六个是关乎那些自生者(aiiToWvvr^oq)、%关于那些只 是部分存在的无形体存在,以及那些存在于万有之真理中的 〔.〕为了明白和25确据。至于〔第七个〕,是关乎那自生者的能 量的,它〔是那〕第三个〔完全的.〕4.1第四个,关乎救恩〔和〕智 慧的(mx^oO。而第八个是关乎那〔阳性〕的心灵的,〔它〕从〔起 初〕就出现,5也是(关乎)〔那无形体〕的存在物和那〔可理知〕的世 界的。第九个乃是那〔从1G起初〕就出现的能量的〔.〕。〔第〕十
是关乎那童贞的Uap0dvo<;)巴贝洛〔 〕的永世的(aiaW)。〔第
十一个〕和〔第十二个〕是论到那拥有三重能量的I5不可见者 (dcipcmx;),以及那没有形体的、属于那最初的自有者的灵(阴 性)。第20十三个是论到〔那〕未知的沉默者,以及〔那位〕未被人认 出的首要者。
因我就是〔那个〕已25〔明白〕那真正存在的,5.1〔不论〕是部分 或〔全部〕,我是照着他们的不同点〔和相同处〕,知道他们是〔从一 开始〕就存在于所有5永恒之处,〈亦即是〉指那些不论有没有形体 的存在者,那些自有永有者,那些神圣的永世及天使,以及那些没 有诡诈的灵魂和那灵魂的〔外袍〕,〔那〕单纯者(dtTcXoOv)的形象。 而〔他们后来〕1()与〔.〕混杂,〔.〕他们。但仍然是〔.那〕 全部的存在者〔.都是〕学效那些〔没有形体者〕和那些无实体者 (阴性)。〔最后〕,15整个被污染的世界〔都得救了〕,连同前者(阴 性)的不道德也得救了。我曾仔细思量(SictKpivew),并且已达到 那感官可触及的世界的边界,我一部分一部分地2C〈认识〉那无形 体存在者的全地,〈我〉开始认识那可理知的世界。当我仔细思量 的时候,〈我明白了〉那感官可知觉的世界是否〔值得〕整个地得蒙 搔救。
〔因〕我不停地述说〔那〕自生者,噢〔.〕成了 6.1〔.〕一 部分一部分地〔.〕全地。他降下来;他再次〔从〕那无形体的自 有永有者,也就是5从圣灵那里降下来。那存在于他们所有人之先 的一位,达到了〔那位神圣的〕自生者。那位有〔形体的〕常常寻 找10〔.〕而且他存在于〔.〕他像〔.〕是从〔.〕而来,分 开〔.〕我成了 15〔.〕是为多人的,显然,他拯救了多人。
但在这一切事以后,我就去寻找2G那三重能量者的国度,这国 度乃是无始的。究竟他从何处而来?又在何时以他的能量充满全 地?既然那些自有永有者不是受生的,那他们究竟是如何存在的? 〔众永世〕之间的分别是什么?究竟有多少个自有永有者?他们彼 此间的〔不同〕在什么方面?
7-1在我探究了这些事之后,就看出他是在寂静中行事的 (evepyeTv)。他从起初就存在于那些真正存在者的行列之中,属 于那存在的一(One)。又有另外一位,他从起初就存在,属于那在 静默者里面作工的一。而那静默〔.〕1G他作工。那一位在〔寂 静〕中〔作工〕像这位那么多〔.〕,那〔寂静〕乃是属于那在〔众永 世〕之中的自有永有者的,〔从起初〕15就没有〔形体〕的。那个一的 能量〈就是〉那位三重能量者,就是那在永世〔之前〕就自有的、没有 〔形体〕的一。20而那寂静者的绝顶静默,亦即是那三重能量者的绝 顶能量,人是有可能看到的。而那25存在的一是静默的,〔他〕在 〔高天之上.〕,把那〔三重能量者,那最〕完全者彰显出来。
〔当他.〕8.1那些能量(SCvapq)时,他们就高兴欢喜。那 些在我里面的,与其他的都一起完全了。而他们都称颂5那三重能 量者,因他是〔那〕最完全者,他们〔称颂〕他的纯正,〔到处〕赞扬 那10在万有以先〔已经存在〕的主,〔.那〕三重能量者。〔.〕 他们的敬拜〔.〕我自己,〔而我又继续15探究〕他们究竟是如何 变得静默。我将会领悟一个我所尊崇的能暈。
当那三重能量者的第三个能量,2G当她察觉到他时,就对我 说:“你们要安静才能知道,?并要奔走,来到我跟前。要知道这个一 乃是25〔静默〕,并要得着领悟。”因〔那能量〕正照料着〔我,引领〕我 进到〔那〕〔永世〕里,就是那个巴贝洛,阳性的〔童贞者〕。
9 1为这缘故,那童贞者变成了阳性,因她是从那阳性里分出 来的。那知识站在他之外,5因它是属于他的。而她存在,她寻找, 拥有(它),正如那三重能量者拥有它那样。她脱离 (oivaxcopefv)他们,离开〔这〕两种〔能量〕,因她是在那伟大的一 〔以夕卜〕存在的,正如她〔.〕那在上的〔.〕他是静默的,〔他是 被〕15〔命令要沉默的。他的知识、他的本质,以及他的 活动,这一切就是那三重能量者所2Q说的我们都已离群索居。 我们已〔变得〕静默,〔并且〕当我们开始认识〔他,亦即是〕25那三重 能量者,〔我们〕躬身;我们〔.;我们〕称颂他〔.〕就临到我 们。,,〔.〕。
〔.S卩〕不可见的(ddpctTov)〔灵〕10」上升到他那里。全地 都已显露;全地都已展现出来,〈直到〉他到达上界。5他又再次离 开,他使全地都明亮了,于是全地就明亮起来。〔你们〕已得到那 位1Q〔拥有〕三重〔能量〕者的能量之〔灵〕的第三部分。〔.〕是有 福的(HCtKdpiOV)。他说〔你们这些〕住在这些地方的人啊!〔你 必须认识〕那些比这些地方更高B的地方,并把它们告诉给那些能 量。因为〔在末后〕的日子,那看不见的灵2G会〔升到〕上面,你会与 那些被拣选者一同蒙拣选。你〔自己〕会与他一起〔上升〕,因为你 已有〔那〕〔.〕的伟大冠冕。
但在那一日2S〔.〕会招手〔.〕向上升〔.〕而那感官可 知觉的〔.〕可见到〔.〕而他们又〔.〕(第11至第12页已 遗失了)13_〗〔.〕15那知觉。他是永恒存在的,他并没有形体, 他是住在那静默的一之内,那一是从起初就是没有形体的2G 〔.〕是〔.〕的一部分,是不可分的。那〔.〕考虑一个 〔.24第九个.〕14_ 1〔.我〔就住在〕那些受生的永世中 间。我照着所准许的,〔我〕来到那些非〔受生〕者中间。〔但我却住 在〕那些受生的永世中间。我照着所准许的,〔我〕来到那些非〔受 生〕者中间。但我却住在那〔伟大〕2G的永世之内,正如我〔.〕。 而〔.那〕三重能量〔.〕就是那个〔拥有〕〔三种〕能量的一。那 〔三种25能量.15.1那〕静默者和那三重能量者〔.那〕位没有 气息的。我们立足5在〔.〕13的立场上〔.〕,我们进人〔.〕 气息〔.16」那位〕没有气息的,〔他又〕〔完全地〕存在于一个 〔.〕之内。我见到〔.〕他去到那伟大的(阴性)5〔.〕他们 认识〔他.〕12界限〔.〕而〔我.〕独自〔.〕17_1是活动的 〔.〕〔再者〕,为什么知识(是)〔…*〕无知,而且〔.〕他冒险 (KivS^veveiv)5〔.〕他就变成〔.9由于.〕。15那些 〔.〕。但一个没有形体的〔.〕必须〔.〕这位〔.〕在20 〔.〕以先存在的,那意念〔.从〕起初〔.〕那位〔.〕18-1 这些〔.〕望着〔.〕在九个〔.那〕宇宙性的周期 〔.〕在〔.〕的日子里,5永远〔.〕14而〔.在〕很多〔年之 后.〕当我见到那〔父时,我就〕认识他,并且〔.〕很多〔.〕 部分的〔.〕2C永远〔.〕那属物质的〔.〕属世界的〔.〕之 上〔.〕另外〔.〕19.1〔.〕13他〔.〕15离开〔.〕进到那
些〔 〕他们进入〔 〕为〔他们〕起名(6vo|i(xa(a)。〔而〕(至
于)他们的名字,2Q〔.〕你们自己作了见证,〔你们知道自己是〕 低于〔他们的 〕以及他们的〔本质〕。
但〔在此之外,当.〕20.1〔.隐藏〔.那〕第三种〔能 量〕。那蒙福的当权者(阴性)说〔.〕在这些中间和〔.〕亦即 是她〔并没有.〕。2()因为没有荣耀〔.〕乃至没有那位〔.〕。 因为,确实,那位〔.〕。24因为〔.〕21」〔.〕14和那〔黄道十 二宫(Ca/Siov)的标记.〕和那〔.〕和〔.〕那没有〔.〕 已经〔.〕获得〔.旋转(toiXunO.〕。2。但〔那些〕灵魂 〔.〕在那里〔.〕这个〔.〕的躯体,天上的灵魂〔.〕围绕 着〔.〕25形状〔.〕就是〔.〕22.15那些〔.〕在那里 〔.19都是同一样的.〕他们〔.〕所有形体〔.〕形状,以 便〔他们.并且〕成了〔.〕他们自己〔.P和那〔.〕那些 动物〔.〕和那〔.〕(第23至第24页巳遗失)25.1那里。
但是他们的能量,也就是那些天使们,在各样野兽和动物的形 体之中。5他们中间有些更是〔多形体的〕,而且与〔自然〕相违,他们 的名字有〔.〕。他们被〔分裂〕并且〔.〕1Q照着〔.和.〕 的〔.形体〕。但这些都是声音的一方面,是依照形体的第三个 起源而来的。15而关乎这些,所有这-切(评论)就已经足够了,因 为我们已经论述过它们了。
因〔这〕分裂再次以我们一〔开始〕提到的〔那种方式〕发生在这 些区域里。然而,在另一方面,灵魂是〔有〕不同的形状的。那灵魂 的形状存在于〔这个.〕25形体之中,换言之(那灵魂)是自有自 存的。形状是〔第二个〕26.1球形(t^cupuoW)部分,而第一部分已 经允许〔它〕,eeiou,那自生的灵魂,aeeiouo.5〔第〕二个形状, eeiou,.借着那些〔有〕两种声音(双元音)的,第一个被放在他 们之后〔.〕12那光。
你们〔要自制〕,领受〔那〕不朽坏的种子,I5要结出果子来,并 且不要执着于你所拥有的。
要知道尾重音词乃是存在于元音2C和那些靠近于它们的复合 元音之中。但那〔短〕的是次等的,而那〔.〕是〔.〕25借着他 们。那些〔.〕因他们是过渡的〔.〕。〔那些半元音〕的音要优 于27」那些无声的(辅音)。而那些双元音又优于那些不变的半 元音。但那些送气音5又优于那些无声的不送气的(辅音)。而那 些过渡的音会〔接受〕他们所在的结合;他们对那些美善的事10是 无知的。他们(那些母音)与那些较少的〔过渡音〕混合在一起。 〔一个形式〕接着〔一个形式〕,〈他们逐一〉构成了〔众神明〕以及天 使们的名号,并非因为is他们是照着每一种形式彼此混合,而只是 (因为)他们有一个好的功能。〈他们的〉意志2Q并没有显露出来。
不要继续〔犯罪〕,也不要斗胆利用罪恶。
但〔我〕正对你说话,论到〔关乎〕那灵魂的〔三种.形状〕。 〔那灵魂〕的〔第〕三种〔形状〕是〔.〕28.1是一球状的,放在它后 面的是单元音:eee,iii, ooo, uuu, oooG双元音是下列这些:ai, au,ei,eu,eu,ou,ou, oi,ei,ui,oi,auei,eueu,oiou,ggg, ggg,ggg,aiau, 10Ceieu],eu, oiou, ou, ggg, [ggg], aueieu, oiou, eu,每一个阳性灵魂三次。第三个形状是球形的。I5第二形 状被放在它后面,有两个音。那阳性灵魂的第三个形状(构成)了 那些单元音:aaa,eee, eee,iii,ooo, uuu, 0000,000,0000 C而〕 这形状是〔与〕第一个不同的,但25〔他们〕彼此〔相似〕,〔他们又〕发 出〔类似aee〕oo这类〔普通的音〕。又2免1从这些(造出)了双 元音。
第四和第五个也是如此。论到他们,他们不被容许5揭示整个 论题,而只能提示那些明显的事情。你们已学到关乎他们的事情, 所以你们应察觉到他们,以致他们都会1G寻究并发现他们是谁,或 是他们独自〔.〕或是彼此探寻,或是去揭示那从起初就已预定 了的〔命运〕,或是单单关于他们自己,〔或是〕关乎彼此,正如〔他 们〕彼此并存在音声之中,2G不论是部分地还是形式地。
〔他们〕被命令〔要〕顺从,或者他们的〔部分〕是被繁衍的并且 是形式的。他们或者是受长元音的(命令),或者是〔受〕〔双音值, 或者是〕受小的〔.〕〔短元音〕3(^ 1或者是受尾重音或者是受过 渡音或者是受尾轻音的(命令)。
〈那些〉辅音是与元音一起存在的,5他们个别地受命令,也个 别地听从。他们构成了天使们〔的〕名号。而1Q〔那些〕辅音是自存 的,当他们有变更时,〈他们〉就借着节拍和音高以及静默和冲动, 驯从于那些隐藏的15神灵。〔他们〕会召唤那些半元音,2Q所有半 元音都会一致地顺从他们,因为只有那些C不变〕和双(辅音)才与 那些半元音共存。25
但那些送气音〔和非送气音〕,以及那些〔过渡音〕构成了〔那些 无声的(辅音)。再者〔.他们〕又〔与彼此〕联合,他们又彼此分 开。3L 1他们受命令,又顺从,他们就构成了一个无知的名号。5他 们又变成一或二或三或〔四〕或五或六甚至七,都带有一个〔单〕音, 〈连同〉这些〔有〕两个〔音〕的〔.〕十七个辅音之地。在第一批名 字中间,〔有些〕是较少的。由于〔这些〕没有存在,15〔他们〕或者是 存在〔的〕一方面,〔或者〕他们将那〔阳性的〕(和)〔过渡的〕心灵的 本性分开。
而你在那些彼此相似者之中〔放人〕了2G元音和辅音。有些 是:bagadazatha,begedezethe,[begede]25 zethe,[ bigidizithi, bogo] dozotho, [buguduzuth] u,bogodozotho。而其余的是
〔 〕ba[bebebibobubo]。32-1 但其他的是不同的:abebebibob,
以致你能〔收集〕他们,并与5众天使分开。
并且那将会有些效果。那第一位,是美好的,来自于〔那个〕三 元组合。它1()有〔.〕的需要〔.〕12他们的形状。〈那〉二 (5i)ci<;)和一 (movc^)与任何东西都不像,但I5他们是最先存在的。 那被分开的二是从一〔那里〕分出来的,〔而它〕是属于本质的 (V7toaxaai(;)0 但四〔teTpriq)得了 (那些)〔元素(OTOixetov)〕,20
而五OievTC^)获得了和谐,而〔六(##)〕靠自己得完全。〔七 (印3叫%)〕获得了美丽,25〔而〕八(6’Y500q)〔就得了.〕预备非 常的〔.〕29。33」而〔十(Seiai<;)〕把整个地方都〔显露〕出来了。 但十一GvSeicc^)和〔十二(5coSeKcU)〕越过了5〔.〕并没有 〔.〕它〔是高过.〕七〔.15名字.〕17承诺要〔.〕开始 用2G —个记号〔和〕一个点去〔分开〕他们,就是把那些〔争闹〕者从 〔仇敌〕那里分出来。
由此〔.〕存在的〔.〕26那狴〔字母.〕在〔一个34.1神 圣〕中或是照着一个独立存在的〔契约〕。〈他们〉〔又〕在〔生育〕和 世代中〔彼此〕并存。而根据〔.世代〕他们并没有〔.〕这些 〔.〕18—个〔.〕讲说谜语。
因为在2G〔那〕感官可知觉的世界里,有〔一座长〕七百〔腕尺〕 的殿宇,又有一条〔.〕的河流在〔.〕内25〔.永〕远,他们 〔.〕三〔.〕到四〔.〕封印〔.〕众云、35」众水、蜡像的形 体,〔以及〕一些绿宝石的形象(afmpriYSiv0<;)。
至于其余的,我会将他们5〔指示给你〕。这是〔那些〕名字的世 代。那(阴性)〔.从〕起初〔没有〕生出的〔.〕15关于〔.〕18 时间,在〔受限制〕的时候,在展开的时候,在〔减少〕的时候。20但那 里有一温和的〔道〕存在,亦有像〔这样子.〕〔接近〕存在的另一 个道存在〔.〕。26而他〔.〕那不同之处〔.〕和那〔.〕 36」万有和一个〔.〕那〔不能分的〕存在者和能量〔.〕个别地 在〔那喜乐〕中有份,也〔.〕是否〔.〕15能量〔.他〕〔在〕各 处都存在〔.〕常常与他们一起。〔他〕与那些有形体者与无形 体者同在。
这就是那本质的话语,人应当这样〔.〕。如果〔.〕以他 们的25〔.〕去帮助〔那些惹起〕那〔.〕显出〔.〕3T 1如果人 认识他的话,他就会〔召唤〕他。
但亦有一些话,有些是〔两句的,5而另一些〕则是〔独立〕存在 的〔.U并且〕他们〔.〕15或那些〔.〕17或是依照着那些有 延续的。而〔这些〕或是与〔他们〕分开的,2Q或者是彼此连在一起 的,或者是与他们自己人连在一起的,或者是双元音,或是单〔元 音〕,或者是每一个〔.〕或者是〔.〕25或者〔.存在〕正如 〔.存在.〕那些〔辅音.〕38.1他们个别地存在着,直到他 们分裂及倍增。有些是有能量的,5〔.〕是照着当中的〔辅音字 母.〕12成了〔.〕15借着他们自己〔.〕元音〔要有〕三(次), 辅音〔要有〕两次,20全地要有一次,而并没有理会〔那些〕服从于改 变者〔那.〕成了 25〔.〕最后连同〔全地.〕。
并且〔.〕他们全部〔.他们〕是39_ 1隐藏的,但如今却被 公开宣告出来。如果没有被显露出来,又或没有为天使命名5的 话,他们是不会停止的。〔不论〕在外〔还是〕在内,那些元音都会与 〔辅音〕〔连〕起来的,10〔.〕他们说再次〔.教导你.〕到〔永 远。他们被数了〕四次,他们(又)被〔造〕了15三次,他们就变成了 〔.〕。18
为这些缘故,我们都获得了充足;因为每个人都得着能量去结 果子乃是合宜的,以致我们不会诽谤那些奥秘的事25〔.〕那
因为〔.〕那〔是.那些〕灵魂〔.〕黄道十二宫的刻度 〔.〕40_1 —个新的本质。
对于这样的人,他们的赏赐就是救恩。5但对于那些犯罪的人, 他们的结局却是相反的。C那自己犯罪的人〕〔.〕将会〔落入一 个.进到一个.〕12以致在你鉴察那些的人之前,他15 就能〔将一个崇高的能量、一个神圣的知识,以及一个不能抗拒的 能力告知他人。20但是你却要察验谁是值得你向他们显露的,因为 知道〔那些〕犯罪的人〔.〕落到〔.〕25因为他们〔.天 父.〕41_ 1那是合宜的。不要想要将能量赐给那感官可知觉的 世界。你们不是看顾着我的吗?有谁曾在那可理智的世界中领受 过救恩?但(至于)这些〈话〉,你们要小心,不要〔.〕他们如一个 〔.12领悟.〕他又会取走〔.其余的〕,我〔会提到〕他们。 那〔完全15.〕以便它能增加〔.〕那犯罪的〔.〕18那些在躯 体中的灵魂不能了解他们。那些在地上2G的,以及那些在身外的, 那些在天上的,他们的数目比天使更多。我们在〔每一次〕讲论中 都〔提到〕的地方,这些〔.〕25星宿〔.〕27书籍〔.〕是否已 经〔.〕进入那〔.〕3G〔.〕是有福的,42.1无论他是凝望着 那两个,还是凝望那七个行星或是那黄道十二宫5的十二个刻度, 又或是那三十〔六〕度QeKavo()〔.〕12都是〔.这些达到〕 〔.〕16和〔这些〕数目,不论是〔那在天上的〕或那在地上的,和那 些在〔地〕底下的,2G是照着关系和这些的分法,而至于其他的 〔.〕部分〔是照着类型以及〕照着〔种类.27他们〕会〔顺从因 为〕她有能量〔.〕高过3G C他们分开存在〕〔.〕43.1〔.〕6每 —个〔.〕20身体〔.一个〕地方〔.神圣的巴贝洛.〕44.1 〔.〕4以这种〔方式.〕显露他们〔.〕这〔.扣可理知的天 使〕,在她〔.〕可理知的〔.高过.〕被拯救脱离〔.〕27他 们〔.〕45」〔.〕3世界〔.〕和〔.6世界.〕21他们来到 〔.〕24那些〔.〕的人46.1〔.〕5是〔.〕像〔.〕名字的 声音20〔.〕,〔以及.23永〕远〔.名字.〕。(第47至第
54页已经遗失)
〔.〕55-1〔.在我安静(之后),〔我就说〕:“告诉 〔我,.〕那个会大大洗净〔.整个世代.的 〔能量.〕是什么?那〔.〕更多〔.〕他是〔.〕,并且20 〔.〕所有〔.〕在〔.〕57.1〔.〕18中的〔知识.〕20坚忍 地〔.〕那伟大的〔.〕因我〔成了.〕58」.沈是属世 .”中〔.〕的骨头(第S9至第60页已经遗失)61.1〔就是〕在 〔.〕之下的,你的女儿们〔.〕就正如〔.那〕〔.〕的国 度。5但这位〔.〕12每一个〔.〕62.1在那不是〔.〕的一位 里。〔并且.〕。
因它是〔.〕那〔.你们不〕知道那〔.〕5因那〔.1G部 分地.〕63」在〔.〕之内,其余的落到〔.地〕上。而他们像 天使5般〔说话〕〔.〕他就像野生的〔动物〕。”
他又说:“〔.8永〕远〔.〕17从〔.〕那数目〔.〕我见 到〔.〕21和他的〔.〕一个〔声音.〕和〔.〕他的64.1我 〔.〕因为我〔见到〕所有围绕〔我〕的〔光〕都是〔燃烧〕着火焰的。 〔而.〕5我在他们中间〔.〕16〔那.〕的天使就在我旁边。 〔而.〕那〔位.〕迦玛里尔(Gamaliel),2。〔他是〕那指挥〔诸 灵〕的,也是〔.那些天使〔.〕那些他们〔.5〕的人接 受〔他们全部.〕〔并且〕他〔带〕我〔.他完成了.她的成员 〔.〕14那〔不可见的.17审判.〕扔掉〔.〕每一个〔. 那被放在.21不朽〕之〔泉源.〕活的〔.〕那两个〔.静默 的25.神灵〕66」洁净它(阴性),使它脱离〔.神的.〕那些 他们封了印的,有天上的〔封印〕为装饰。〔.〕1:l给他的〔.〕 伟大的〔.〕。17
我〔见到.19没有混合.〕那些〔.〕的人6T 1他们会变 成神的〔.〕〔.〕一个女人〔.〕正当她在〔分娩时5.〕她 在分娩的阵痛之中,〔.〕1G有〔.〕12所有〔.〕事物〔.〕 男人〔.〕和15〔.〕女人〔和这类的男人.无一个〕〔在〕地上 的人〔知道〕〔.〕每一个〔.〕他们,2G〔而他们会〕同情这些人, 〔也怜惜那些〕在家〔出生〕的,2Q因这些人会〔付出.〕神 〔.〕24 (众)永世〔.〕68* 1与那些将会〔.〕他们已经〔.〕 神〔.〕从〔开始.〕5在〔那.〕恐惧中〔.8名字.12奥 秘〕在〔.〕神〔.〕16彰显〔.〕那些将会认识〔他〕的人。
〔马〕萨娜斯
知识的解释(M,l)
文献简介
巴歌尔(Elaine H. Pagels)
英译者 图尔纳(John D. Turner)
文献简介《知识的解释》让人有一个独特的机会去见到 灵知派教师如何使用《新约》的文献,以及如何将之应用在教会 中。从其中的形式与结构的特色看来,该文本似是一篇预备在 崇拜时宣讲的讲章。讨论的大纲是跟着一个崇拜的普遍模式 的,当中他们会先读使徒的作品(即是从保罗而来的作品),然 后再读福音书。相应地,《知识的解释》的前面的一节(9,21— 14,15)引用了很多从《马太福音》而来的经文,去演绎救主的教 训和他的受难;而随后的一节(14,15—21, 34)则引用了《哥林 多前书》,也可能引用了《罗马书》、《歌罗西书》、《以弗所书》,以 及《腓立比书》,以阐释教会就是“基督的身体”。
属灵恩赐问题上引起的嫉妒和憎恨困扰着作者所关注这 个群体。这个群体中有些人拒绝与他人分享他们的属灵恩 赐;有些人则妒忌那些领受了诸如说预言、讲道等属灵恩赐并 在群众中地位显要的人。有些人轻视那些他们认为是无知的 人(亦即是那些没有灵知的人);而其余的人则自觉卑微和充 满怨恨。
在整篇《知识的解释》中,作者关注的是要更正这个分裂 的状况。作者回忆了救主如何教导父神的独一性,又回顾了 那“伟大的圣子”如何为了他那些“卑微的弟兄”(14,28—29) 的缘故甘愿降卑自己,然后把合一和谦卑的教训应用到教会 中。首先,他忆述教会如何领受救恩;救主已废掉了那“债的 旧捆锁”,使一切在“亚当里被定罪’’的人(14,34—36;参西2: 14)不再为奴,又宣告以“父的命令”(14,29—31)取代它的位 置,他赦免罪,又从死亡中把他们释放出来。由13,20至21, 35,作者借用了保罗对身体和肢体的隐喻(参:罗12:4—8;林 前12:12—31),又加上了基督乃是身体(教会)之头的意象 (参:西1:18;2:19;弗4:15—16),其目的是让会众意识到,他 们乃是其享“同一个身体”和“同一个头”。虽然恩赐各有不同 (参林前12:4),但每一个肢体都是承受了同一的恩典(16, 18—24;参罗12:6);那启发了讲者的能量同样也使听者能够 明白讲者所讲的话语(16,31—38)。那些领受较少恩赐的人 不应埋怨,反而应当因自己有分于身体之内而欢喜快乐(18, 28—38;林前12:14—26)。而那些领受了更大的恩赐的人, 诸如领受了灵识(灵知;参:林前12:8)的人,不应轻视他人, 视他们为低劣或无知(17,25—26)。相反,“当你憎恨他们的 时候,你就是无知的”(17,27),因为那些憎恨和嫉妒他人的 人,在态度上就显得与那个嫉妒和无知的德穆革毫无分别。 这些态度显明了他们并不认识神(15,30—33),那真正的天 父,以及他的儿子。
作者展开了保罗以教会为属灵身体的比喻,进一步以植 物与根系、枝叶和果实作比喻,“根系是彼此相连的,而它们的 果实是不分开的”(19,31 — 33)。正如根系是为果子以及彼 此而存在的那样,“让我们都像那些根那样,因为我们是平等
的”。这个文本在结束时警告,将会有逼迫临到,又劝勉读者 要胜过罪;那些得胜的,将会承受“胜利的冠冕,甚至会像我们 的头(基督)一样,为父所荣耀”(21,30—34)。
作者称自己为教会的一份子,他使用了我们所熟悉的早 期基督教正统信仰的经文及词汇,但以瓦伦廷派的神学向听 众解释这些经文和词汇。这位教师认为他所面对的这个教会 包括了属灵的和属魂的两种基督徒,这篇布道文可能是同时 面向这两种基督徒的,也可能是特别针对一个蒙选的小群体 的。这个文本提供了一个重要的资料来源,让人了解一些灵 知派基督徒(特别是某些瓦伦廷派基督徒)是如何按照耶稣的 教训和保罗的书信来理解教会的。
见 1,1—21,35
〔.14他们〕借着〔神迹〕、奇事〔和虚构的事(dci叫a)〕相信 了(Tucrtetiev)。那借着他们而来的〔形象〕〔跟随着〕他,但是,在 他们得到异象的领悟之前,由于经受〔责骂〕和羞辱,〔他们在未〕听 说W7tiPo?ai)〔基督〕被钉十架(crcc^poOv)之前就已经逃跑了。20 〔但是我们〕这个世代(Yeveri)也在逃跑,乃是因为它〔甚至未相信 基督是活着的〕。为了使我们的信心25〔能够〕圣洁(和)纯正,〔不 是单单倚靠〕信心本身的活力,而是要让信心生根在〔他里面〕,〔不 要〕说量度信心的忍耐(6加卩ovrO从何处来? ”3。因为每一个人 都是被他所相信的〔东西〕所说服Ueieetv)的。如果他不相信它 们,〔他〕就会无法〔被说服〕。但人有信心是好的,35因为他并〔不〕 是像〔世界〕那样不信。
〔现今〕的世界乃是不信之地〔和死亡之地〕。而死亡〔存在于 2-1.I5形象并且〕他们都〔不会相信〕。有信心〔见到那形象〕乃 是件神圣的事。而〔不信〕那形象则刚好相反Uvcivuov)。那些 他应允给〔他们〕的事情会成为他们的〔支持〕。〔他们〕2G是不可能 〔达到〕不朽的〔.〕会〔成为.〕松散〔.24那些〕被差遣的人 〔.〕。因〔那〕在痛苦中的人〔是不会信的〕。他〔未能〕带来一个 〔大的教会,因为它是由〔一小撮人聚集〕而成的。
他成了那痕迹的一个〔流溢物OrpopoXri)〕。因为他们也〔论 到〕3G〔那通过痕迹〕而了解的形象。结构是通过形象〔而了解的〕, 但神是通过他的肢体而了解的。他在他们出生以前〔就已经认识 他们〕,〔而他们35也会认识〕他。因为那从一本〔造出万族〕的,〔会 常在〕他们里面。他会〔管治(a‘pxef v)〕他们。因〔每一位
都〔必须(cjvayjcatoq) 〕26救主(owiiip)除掉自己,因为这是
〔合宜的〕。事实上,那〔以他〕作丈夫的道,〔是肉体的 (aaptciKdq)〕而〔不是无知的〕。那以〔形象〕存在的正是〔他〕,因 为30那(阳性的)一位,以及那(阴性的)一位都存在,是他们把我们 产生出来的。〔她又使〕他知道她〔就是〕〔那〕子宮。她的令人惊异 之处乃是〔她〕能令我们超越〔忍耐0^0叫4)。但〕更奇妙的是: 他〔竟然爱那位〕首先〔容许〕童贞者(napetivoGC.〕。这对 〔.〕她是合宜的〔.至于〕死〔.想要〕练习4」〔.〕。24所 以她在〔她的道路〕上〔顺服他〕。那童贞者〔注视〕那地方的〔十字 架〕,而他〔首先〕使我们定睛在她身上。并且我们看见那正是她的 水,是至高的掌权者〔赐予〕3G那在身上有记号的人。这是〔那不死 者〕的水域,是〔当他〕〔以她的幼子〕的形象置身下界的时候,有伟 大的〔能量〕赐给他的。她不会因他的缘故〔就停下来〕。她 〔.〕35那〔.〕他成了〔.〕在〔.〕的道里.那〔似乎 是.〕的道,.那〔似乎是.〕的道。他〔没有. 5-1.〕w在〔.〕借着〔.〕来自那些地方。〔有些〕在路上跌 倒了。有些〔被石头绊跌了〕。然而也有些是他〔在荆棘中撒种〕 的。亦有其他人是〔他赐他们饮.〕21以及那影儿。看哪〔.〕 他〔.25并且〕这〔是〕〔永恒的实在(m^ia)〕,在那些来自于被 杀者的灵魂之前。
然而,经由救主所留下的痕迹,他就在那地方被捕。3G他被钉 在十字架,死了——这〔完全〕不是他应受的,因他不应〔为〕那凡人 的教会而受死。〔他被钉十架〕,乃是〔他们〕想把他35留在教会内。 〔他以〕谦卑来〔回答〕她,因为他就是〔这〕样〔承受〕了他已经〔承 受〕的苦难。因为耶稣对我们而言是一个形象由于6.1〔.〕缘 故15这个〔.那〕整个〔结构(cn3oTacnq)〕*〔.那〕世界〔伟大 的〕苦楚〔.〕我们与那〔.〕借着盗贼.〕那些 〔为奴的.下〕到耶利哥(Jericho)〔.他们〔领受了.〕。因 〔.25下〕到〔那些人〕他们在受整个不完美的辖制之时等候着, 直到那〔最后〕的实在(o0o{a),这就是他们的命运,因为他把我们 〔带了〕下来,把我们困在肉体的网罗之中。3Q由于身体是掌权者及 〔在上者〕的暂居之地(rcavSoicerov),人置身其中,就被困于虚幻 之中,〔陷入〕35〔苦楚〕之中。他们强迫(oivaYKdCeiv)〔他〕去〔服 事他们〕,又勉强他们去服事(liTtcnjpYeiv)〔那些〕能量
(dvdpYeLa)。他们把教会分开是要承受T1〔 〕1G能力去
〔.〕和〔.〕和〔.〕他们〔触及.〕之前〔.〕,17〔那〕美 好将会〔.〕想要〔.和〕与〔.〕一起,2Q〔彼此.〕相争,像 他人一样〔.〕童贞者〔.〕毁灭〔.〕伤患〔.〕26但她 C.她〕将自己与〔.相比.〕她因他们曾攻击〔.〕不灭 的。这〔.〕3G他保守〔.〕童贞。那〔.〕她的美丽〔.〕忠 实〔.〕所以〔.〕35她。他急于〔.〕他没有忍受(civdxew) 〔.〕他们轻视!;.〕。因当那母亲〔8」.6那〕母亲〔.〕8 她的敌人(hiPo从og)〔.那〕教训,11那力量的〔.本性 〔.〕看哪!有一女子〔.〕他没有能力〔.〕首先〔.那〕相 反的〔.〕。20但他怎样〔.〕女子〔.〕他不能〔.〕他〔成 了.〕杀了〔他25.〕活着〔.〕他看她〔.〕胜过生命 〔.〕因他知道如果〔.〕世界造了〔他30.〕他去从〔.〕中 把〔他.〕养大,在诸境界上〔.那些〕被他们统治的〔.〕。 但〔.〕把他流溢出去35〔.〕他就住在他里面〔.〕万有之父 〔.〕对她更〔.〕他。他〔9.1.〕9像〔.〕进入〔.〕他 〔有〕他们〔.〕他们〔.〕每〔一个都会〕配得〔.〕带他和 〔.15那〕教师会把自己隐藏起来,〔就好像他是〕一个神灵,亲手 〔做了些东西〕,又要毁掉它们。因〔他〕亦有与教会说话,〔而〕他以 一个不朽教师的身份自居,又借着〔教〕她去〔死〕,以〔毁灭〕2G那自 大(TO>4nip60 的〔教师〕。
〔这教师所造就的乃是一间活的〕学校,是与别的教师的学校 不同的。别的学校〔教导我们的〕是一些〔死〕的文献,而他却让我 们从世界的〔沉溺放纵〕中〔脱离〕出来,他借此教导有关我们死亡 的事。
以下是他的教训:不要向在地上的父亲求助。你们在天上的 父亲才是你们应该请求的。3Q你们是世上的光。他们是我的弟兄, 也是我的同伴,都是遵行〔天父〕旨意的人。如果你赚得全世界,却 赔上了你的35生命,有什么用处呢?以前我们在黑暗中常常求告 很多“父亲”,却忽略了那真正的父。而这就是〔一切〕罪的大概念 10- 1〔.〕9享乐(TiSoVTl)。我们像〔.〕他去〔.〕灵魂 〔.〕那些人〔.〕住处。
而今,那位将他〔从大〕15无知〔以及〕从〔无知眼睛的黑暗〕中 〔释放〕出来的主,留下了什么信仰?他令他想起〔他的父〕和族人 的美好之处。因他〔对他〕说如今世界不是属你的;〔所以你不要 看〕在其中的形体(gopW)〔是〕好的;〔相反要看(它)为有害 的〕,是一种〔惩罚(k6 XamO〕。”现在要接受被责备的那一位的教 训,视之为有利的和对生命的〔益处〕,〔并要〕接受〔他的形状 (町如《)。因这是那〕在〔父〕前活着的形状,也是话语25和高度, 使你能认识他,不致在被咒诅的肉体中被引人迷途G^avdv)。照 样,我变得十分的渺小,以便借着我的嫌卑,我能将你带到伟大的 高处,就是你从那里堕落的地方。你曾被带到这坑中。如果你 现在相信我,我就能带你越过你眼所见的形状到上面去。我又会 将你背在我的两个肩头上。穿过肋骨进到35你的出处,又把你藏 起来,脱离野兽(0TlP(ov)。你所背负的重担不再属于你。无论何 时〔你〕(阴性)到那里ltK.〕15从他的荣耀〔.〕从那首先 的。由于被列为女流,睡梦〔带来〕了世上的〔工作〕,又带来了〔安 息日(CTCi PPOUOV)〕,也就是这个世界。20由于被列于父的行列,睡 梦带来了〔安息日〕,又〔拯救〕人脱离〔这个兽的世界〕。因〔世界〕 是从〈那些〉〔兽〕那里出来的,所以它也是一只〔兽〕。由是那失落 的〔人〕25巳被算为〔是属于〕那狡猾的一位,而〔那位〕是从〔兽〕那 里出来的。他们将定罪的衣袍加在〔他身上〕,因那女的除了那件 她在安息日带来的衣袍之外,〔再无〕其他衣袍给她的后裔。3G因为 没有兽〔会〕在永世中存在。因父并没有保留安息日,但一切基于 子而行事,而借着子他不断35为自己提供很多个永世。父有许多 活的理性的元素(Xopdv CTtoixeiov),他把它们加在我的〔肢体〕 上作为衣袍。那人12.1〔.12这〕就是那名字。那〔.他〕将 〔自己〕流溢出去〔又〕15将那〔受责备的〕流溢出去。〔那位〕受责备 的改了(他的)名字,并且伴随着那责备,〔化成〕了肉身。而〔那卑 微者并无〕装备。他并〔无〕需要2Q要那〔不属乎他的〕〔荣耀〕;因他 有〔儿子〕的名字,这已是他的〔荣耀〕。现在他来了,我们就能〔借 着〕〔那〕住在〔卑微之处〕的卑微者得着荣耀。25而因他被责打,我 们的罪就得了〔赦免〕。而借着〔那〕被责打的,以及那〔蒙救赎〕的, 我们就得着恩典。
但是,是谁拯救了那位被责备者?3G那是那名字的流溢 (d7ioppoia)。正如肉身需要(xpe(a) —个名字一样,那从智慧而 出的永世的肉身也需要一个名字。它所得着的是日渐下降的尊 荣,35以致那永世可进人被责备的那-位之中,我们就能逃离那死 亡的羞辱,并在肉和〔.〕13〃血.9的命运中重生。他〔.〕 和那些永世〔.〕接受了圣子,尽管圣子完全是一个奥秘,〔. 每一个〕他的〔肢体.〕恩’典。〔当15他呼喊的时候,他〕就与教会 分开,好像那从母亲那里出来的黑暗的〔一角〕。在他的双脚留下 痕迹的时候,〔这些〕照亮了〔那〕上升2G到父的道路。
但她究竟〔以什么方法和方式〕成为〔他们的头〕?她大概使那 〔住处发出〕光辉,以致〔那些〕住在他里面的人〔能够〕见到那〔上 升〕的教会。25头从坑中升起;它越过了十架,又往下望着阴间 (TdpmpoQ,让那些在下面的人能够望着上面。30比方来说,当某 人望着〔某人〕时,那个向下望的人的脸会向上望;照样,当头从〔高 处〕望着它的会众时,我们35的会众就会〔往上〕,到那头所在之处。 而十字架本身也为了会众而〔承受〕钉子,只是为了他们只能够
14- K.〕8有〔.〕因为他们就〔像.奴仆。结局〔就会 是:那〕被她指示的他〔将会被那〕指示他的〔成全〕。而凡〔剩下来〕 的后裔〔都要忍耐〕直到万有分开〔并且成〕15形为止。
由此命令将会被成全,因为就正如同那直到死都受尊崇的 女人〔有〕时间之利,它分娩〔也是如此〕。而这后裔2G〔会〕领受 那为它预备的〔身体〕,〔并且〕它〔会变为完全〕。他有宽大的〔性 情,因为〕有神的儿子住在〔他〕里面。无论何时他获得万有,无 论25他得到什么,都会在火里〈消散〉,因为它曾大大轻视和触怒 (心 Pp((eiv)天父。
再者,当那伟大的圣子在他的那些卑微的弟兄之后受差遣时, 他到处将父的命令传开%又四处宣讲,违拗万有。他 又去掉了那债(xeipciYpa<})ov)的旧捆锁,那被定罪的 (KaTaS(icri)。那命令说:那些使自己35为奴的,都在亚当里被定 罪了。他们已从死亡中被〔买赎〕出来,他们的罪得着赦免,又被
15- K.〕拯救。10因我们是值得〔.〕和〔.〕但我说 〔.〕14和这些〔.〕。因〔.〕是配得〔.〕神。而父〔. 那〕基督使自己脱离这一切,因他全心爱〔属他的人〕。〔嫉妒 (d>e0verv)的人〕使%属他的人〔彼此相争。如果〕他〔不是〕嫉妒 的话,〔他就不会〕被要求离开(那些)〔其他的成员,又〕不用离开 〔他〕所看为美好的事。〔如今,我们有一个〕弟兄,他看我们〔如自 己〕25 —样,他得了荣耀,又〔赐我们〕恩典。再者,我们〔每一个人〕 都应当为他从〔神〕那里领受的那些恩赐而欢喜,〔而〕让我们不要 妒忌他人,因我们知道嫉妒的人将障碍物放在〔自己〕的〔道路〕上, 他只会毁了自己和那恩赐,而且不能认识神。他应当欢喜〔和〕快 乐地去领受恩典和35施与。有人有说预言的恩赐吗?若有的话, 就要毫不迟疑地分享。’不要妒忌你的弟兄,也不要16〃〔.〕9 拣选因他们〔.〕空虚因他们〔逃跑.〕从他们〔.〕坠 下,.是无知的〔.他们如此〕就〔.〕他们在15〔.〕以致 当〔他们想到你的时候〕,他们就会〔反省〕那你想〔他们去考量〕的 事物之中的必然。〔如今〕,你的弟兄〔也有他的〕恩典。2G〔不要〕看 轻自己,但要〔欢喜又在灵里献上〕感谢,〔又要〕为那人祷告,〔以 便〕你能分享〔那在〕他里面的恩典(xa’pw)。所以, 不要看〔他25如外人(ciU&ptov)〕,相反,要看他如自己人,你们 每一个成员都悦纳他。借着爱戴那个拥有他们的头,你们也会拥 有那一位,通过他,恩赐3Q洋溢在你们众兄弟之中。
如果有人在道上有进步,不要让这事妨碍你;不要说:“为什么 他能讲说,35而我却不能? ”因他所说的(也)是你的,分辨道的能力 与讲道的能力乃是同一个能力。那〔道17」.M他们是〕一个 〔单一的〕身体,.〔只是眼〕与〔手〕之间的分别而已。那些属于 我们的人,一同事奉(SmKovetv)我们的〔头〕。〔而〕每一个〔成员 都承认〕他是我们中的一员。
〔他们不〕能变成〔全部都是脚〕2Q或全部都是眼〔或全部都是 手,因〕这些部分都不能〔单独存活〕;否则他们只会死去。我们〔知 道他们是置于死地。那么〕为何〔你要爱〕那些尚是死的肢体,〔而 不去爱那些〕25活着的呢?你怎样知道〔有人〕对〔弟兄〕无知呢? 因当你〔憎恨他们〕的时候,你就是无知的,同样当你妒忌他们时, 也是这样,因〔你并没有接受〕那在〔他们〕里面的恩典,3G没有接受 头的恩赐,不愿与他们和好。你应当为我们的肢体〔献上〕感谢,又 要〔祈求〕你也能得着〔那〕赐给他们的恩典。35因那道是丰富的、宽 大的和仁慈的。在这里,他将恩赐分给属他的人,并没有嫉妒,是 照着18.1〔.12显在各〕肢体身上〔.〕他自己I5〔.〕因他们 绝不会因为〔他们的〕不同而彼此相争。〔相反〕,他们会〔彼此〕一 起劳苦作工,〔也会〕彼此合作。〔又如果〕他们中间有一个肢体〔受 苦,他们就会〕与他一同受苦,而〔当每一个〕得拯救,他们就〔一同〕 得救。
此外,〔如果他们〕要等候〔脱离〕(地上)的和谐,他们会〔来到 永世〕那里。如果连他们都配享受那(真正)的和谐,更何况〔那些〕 来自〔单一〕整体的人?他们应彼此和解。不要因为你的头没有派 你为眼,只派你为3C指头就控告它。也不要嫉妒那些位列眼或手 或脚的人,但却要为你没有存在身体之外而感恩。相反,你们有35 同一的头,而眼、手、脚和其余各部分都是因此而存在的。为什么 你要轻视193那被派为〔.〕它想要〔.〕你造谣
(KataXaXei v)中伤〔 〕不接受〔 〕5不混杂的〔身体 〕栋
选〔.〕12消解〔.〕永世的〔.〕下降〔.〕15却把我们从在 那地方〔存在的永世〕〈那里〉〔拔〕出来。〔有些人〕存在于〔有形的〕 教会之中,他们存在于人们的〔教会〕2G之中,〔一致地〕〔向他人〕宣 扬〔他们那些永世〕的丰盛。有些人是〔为了死〕25而到教会中,为 了死,他们入教会,他们是为了她而死的,25——而其他人则是为 生而人教会的。因此,他们〔都是〕丰盛生命的热爱者。而其余的 每一个都是靠自己的根去〔忍受〕的。3()他结出像他一样的果子 (Kapju5<;),因为他们的根是彼此相连的(<n)va<(>ii),他们的果子也 是不分别开来的,是每一个所结出最好的果子。35他们拥有它们, 为它们而存在,也为彼此而存在。让我们都像那些根那样,因为我 们是平等的20_1〔.〕那永世〔.〕那些不是属我们的人 〔.〕在〔.〕5之上,抓住他〔.〕13因为〔.〕你的灵魂。他 将会〔.〕15我们将你交给他〔.〕。如果你洁净〔它,它就会住 在〕我里面。如果你保守〔它,它就属于那〕魔鬼(SidpoXog)。〔纵 然〕你〔毁〕了他那2Q〔活跃〕的势力,〔它都会〕与你一起。因为如果 〔那灵魂〕死了,它仍旧〔是〕受制于掌权者和〔在上有权者〕。
现在,你们作为灵有什么想法呢?或者,〔为什么〕他们要逼迫 〔这〕类人到死地?他们岂不是满足于与那灵魂在一起并追求它 吗?因为只要他们还在肉身之内的话,〔那些〕神人30都不会准他 们去各地。因他们(神人)是依赖灵而活着的,所以当他们看不见 他们时,他们会撕裂一切出现的事物,35就好像这样做他们就能找 到他们似的。但这对他们有什么益处呢?他们简直无理智地疯 狂!他们撕扯他们的周围!他们挖掘大地! 21.1〔.〕3他 〔.〕藏起来〔.〕5存在〔.〕洁净〔.〕16不论如何〔.〕 跟着神〔.〕抓住我们〔.〕2G但我们行〔.〕。因为,如果罪 〔是那么多的话,那么〕现今在救主的教会中,嫉妒的事情岂不是更 多吗?因〔每一个人〕都可能犯上〔两种(不同种类)〕25的过犯,〔也 就是指任何积犯〕或普通人都会犯上的过犯。他们所拥有的〔仍然 是〕同一种〔能力〕。而至于我们,我们往往擅长〔于〕那道。如果我 们〔对它〕犯罪,那我们所犯的罪就比外邦人更多了。但如果我 们胜过每一种罪,我们将得着胜利的冠冕,甚至像我们的头一样, 为父所荣耀。35
知识的解释
瓦伦廷注解(XI,2)
附
论圣膏,论洗礼(一)和(二), 论圣餐(一)和(二)
文献简介
巴歌尔(Elaine H. Pagels)
英译者 图尔纳(John D. Turner)
文献简介《瓦伦廷注解》依据瓦伦廷派的神学,尤其是 依据智慧神话,阐释了创造的起源和救赎的过程。这个文本 提供了瓦伦廷派描写该神话的仅有的一个原始文本;《三部训 言》(I,5)所重述的是另一个神话版本,其中的主要角色是逻 各斯(道),而不是智慧。
作者开篇应许揭示“我的奥秘”,随后论到洗礼及圣餐中 的祷文和祝颂。《瓦伦廷注解》为准备入门的灵知主义者提供 了一份秘密的教义问答。在彰显了奥秘之后,入门者就会被 邀请照着灵知基督徒对圣膏、洗礼和圣餐的理解参与这些 圣礼。
《瓦伦廷注解》除了与智慧神话以及圣礼的仪式有关系之 外,它还有第三个显著的特色:它提供了有关瓦伦廷派神学家 不同群体之间存在着的分歧的第一手资料。研究异端的学者 证明灵知派教师中间对很多基本教义的解释都有异议;德尔 图良曾论到瓦伦廷派基督徒说:“他们对很多具体问题上都有 不同的看法,甚至不同于他们自己的创始人。”(Praeyr. 42) 因此《瓦伦廷注解》证实了德尔图良这个论断。伊里奈乌、希 波利特(Hippolytus)以及另外一些人,都提到过有关智慧神 话的这几个问题:对第一因的解释(究竟它是一元的还是二元 的),对限制的解释(他的功用)以及对智慧的情感的解释(她 受什么的触动)。教父们在这些问题上构勒出了各种立场,而 《瓦伦廷注解》的作者则逐一地探讨这些问题,驳斥某些观点 并提出另一些观点。
瓦伦廷派神学家之间难以形成一致意见的第一个问题, 乃是究竟万物的最初根源是一元还是二元。根据伊里奈乌、 瓦伦廷自己,以及他的学生托勒密(Ptolemy)的追随者的说 法,最初的本原是二元的,是由万有之父和他的阴性的伴侣 “静默”构成的,这个静默乃是万物之母(Haer. 1.11.1)。但 是本文的作者却与持不同的见解,认为父是一,是单数的,是 一个单子;“静默”远远不是父的配偶,她只是父安息在原始孤 独之中的一种宁静状态。
其次,本文作者也论到“限制”的作用。他本人认为限制 拥有四种能力,而其他瓦伦廷主义者则认为“限制”只有这四 种能力中的两种。限制首先将智慧的情感从丰满中分离出 来,接着保护和巩固那些永世,免受她的罪业所导致的纷乱。 限制也阻止智慧被吸收到父里面,最后又将她的情感与她分 开,并且巩固她。
第三个有争议的问题是关乎如何解释智慧的受苦。根据 伊里奈乌的记述,有些瓦伦廷派说,智慧在丰满之中的越位只 是表达了所有永世的那种不自觉的愿望,就是想与父有更密
切的交通的愿望;但其他人则认为,智慧是任性地、大胆妄为 地超越她与其他永世所共同的相互依赖的状态,大胆妄为地 想要模仿父自己1.2.3)。《瓦伦廷注解》的作者显然 比较倾向于后一种见解,并指出,智慧是故意地侵犯了丰满的 和谐,在后来回归父的时候为此而忏悔。
本文接着描写了智慧怎样在孤独中受苦,然后悔改、并接 受那降世作她神圣伴侣的基督。他们的神圣的重新合一显示 了父的旨意在丰满之中,没有东西.是会与配偶分开 的。”(也就是说,除了父自身之外,所有的存在物都是互相依 赖的;)也显明了万物如何“将要合一与和解”。
最后,本文提供了一些片段,似乎是瓦伦廷派用于庆祝洗 礼和圣餐的。在这个方面,也如上面所提到其他方面那样,本 文提供了一个独特的、极为宝贵的机会去了解瓦伦廷派各种 不同的思想和仪式。
M 22,1—39, 39
〔.〕进人〔.〕丰盛(XopnY(a)〔.〕5那些〔.16我会 述说〕我的奥秘O^aTTipwv),说〔给那些属于〕我以及〔将会属于 我〕的人听。而且,正是这些人〔认识他是谁〕,他是父,也2G〔是万 有之根〕,是那〔不可名状、住在一元中的一位。〔他独自住在〕静寂 中,〔而静寂是〕静止的,因为毕竟〔他是〕一元,没有谁25〔在〕他以 前。他住〔在二元〕中,也是成对的,他的伴侣就是“静默”(myrO。 万有都是属于他,也是住在他里面。而至于意图(Intention)和30 坚忍(Persistence),爱(Love)和恒久(Permanence),他们实在都不 是受生的。
从神那里出来了圣子,他是万有的心灵,也就是说,甚至他的 意念也是从万有之根那里出来的,35他在心灵中早就有了这位(圣 子)。在他以前只有虚无,但为了万有的缘故,他接受了一个前所 未有的意念。他从那里移动23^〔.I8—个〕涌溢的〔泉源 。这〔就是〕〔万有〕之根2G和一元,无任何〔一位〕比他先 存。如今,第二个〔泉源〕在静寂中存在,并与他单独〔说话〕。而第 四相应地是那25把自己限制第四之内的那一位。当他住在第三百 六十那里时,他首先把自己生〔出来〕,在第二个中〔他〕就彰显他的 旨意,〔而〕在3Q第四个中,他就将自己展〔开〕。
虽然这些东西都是出自那万有之根源,但是让我们自己〔进 入〕他的启示,他的美善,他的35降世,以及万有,也就是圣子,万有 之父和圣灵的心灵,因为他在24.1〔.〕之前就已经拥有这位。I8 他〔是〕一个〔泉源〕。他是那%〔在寂静〕中显现的〔一位〕,〔他又 是〕万有的心灵,依附〔生命〕而存在。因他是万有的流溢者,也是 父〔真正的〕本质(CdaTacnc;),亦即是,〔他是〕那〔意念 Gvvcna)〕,25并且他降临下界。
在他愿意的时候,那首先的父就在他里面把自己彰显出来。 自此以后,因〔着他〕,%人人都可以得到那启示,而就我而言,我称 那万有为“那万有的愿望”。他就取了这关乎万有的意念,我称那 意念为“单一根源”(Monogenes)。现在,神已带来了35真理,就是 荣耀万有之根的那一位。因此,那在单一根源中彰显自己的就是 他,而他在他里面彰显了那不可名状者2S 1〔.〕18真理。〔他 们〕见到他〔住在〕那“一元”〔和〕2C“二元”〔以及〕那“四元”之中。 〔他〕首先生出〔单一根源和限制〕。而限制(6’pen)〔就是分开和 巩固万有〕的那一位,因他们是〔.〕25—百〔.〕。他就是那 〔心灵(voi30.〕%圣子。对万有来说,〔他是〕完全〔不可名状 的〕,而他万有的确认者,又是〔那〕万有的本质,那〔静默的面纱 OcamTiha叫a)〕,那〔真正的〕大祭司,〔那位有〕35权进入至圣所, 揭开永世的荣耀,又带来丰富(XopilY(a)的〈芳香〉。东方 (dvatoM)26-1〔.18就是〕在〔他〕里面。他就是那展示自己 为2Q最初的(cipxatov)〔圣所〕和〔那〕〔万有〕的宝库。〔他〕又包含 万有,也高〔过〕万有。他们〔差遣〕基督〔前去确立她〕,正如〔他们〕 在〔她25〕下降之前就被确立一样。〔而他们论到〕他说〔29他并不 是明显的〕,但对〔那些仍在限制之内〕的人来说,他是〔不可见的 (cidpcxToO〕。他又拥有四个能量,包括:一个分离者C和一个〕巩 固者,一个形体的提供者〔以及一个质料的制造者〕。诚然,〔只有 我们〕35才能觉察到他们的存在、时间和地点,就是那形象已经确 认的,因为他们有27 1〔.声从这些〔地方…〕那爱〔.P流 溢出〔.那〕整个丰满〔.〕。那坚忍始终〔忍耐〕,并会〔.〕 也为〔.〕25时间〔.〕更多〔.29那就是〕他〔伟大的爱 (ci # Tiri)〕的明证(ci nc5 Seig ⑷。
但为什么要如他人所〔说〕的,有〔分离者〕和巩固者,又要有质 料制造者、形体提供者?因〔他们〕论到35〔限制〕说,他有两种能 力,〔一种〕是〈分离者〉,而另一种是〈巩固者〉,它把〔深渊〕从永世 中分开,是要28.1〔.〕,这些〔.P〔深渊的(Px^dq).〕。 因〔.是〕那形体〔.〕那〔真理〕之父〔.说〕基督〔.〕圣灵 〔.〕25单一根源〔.〕有〔.〕。30
我们必须更勤奋和〔有毅力〕地〔探究〕《圣经》,以及〔那些〕宣 讲那些观念的人。因为有关〔这方面〕,古人WP3Cdo<;)有话说:35 “它们是神宣告出来的。”所以〔让我们〕认识他那不可测度的丰富! 〔他想要29‘ 1.18奴役(50仏£( a).P他〔没有〕变成他们生 命的〔.〕,〔.他们〕凝视着〔他们那本〕知识之书,又〔注视25 着彼此的表现〕。
〔那〕四元〔流溢出〕话语和〔生命,以及人和〕教会。〔现今那非 受造者〕流溢出话语和生命。话语是〔为了〕那不可名状者的荣 耀,而生命是为了〔静默〕的荣耀;人是为了他自己的荣耀,而教会 是〔为了〕真理的荣耀。这四元乃是照着那非受造的(四元)的〔形 象〕造出来的。而〔那〕四元是受生的3(^ 1〔.I6那十元〕是从〔话 语和生命〕而来的,而〔十二元是从人来的,而〔教会却成了一个〕
三十元。〔此外〕,那从〔永世〕的〔三十〕而来的,也是从〔三十〕而 〔结果子〕的。〔他们〕一起〔进去,但他们却〕〔独自〕出来,25〔要逃 离〕永世〔以及那些不包容者。而那些不包容者〔一旦〕望〔着他,受 荣耀的心灵,因为〔他是那存于〕〔丰满〕之中的一位不包容者。
〔但30那〕从“话语”和“生命”来的“十元”带来了十个十元,是 要将丰满变成一百,而那从人及教会35来的“十二元”也带来并造 成了“三十”,于是把〔三〕百六十变成了丰满的一年。而主的那一 年31‘ 1〔.18完全.〕完全〔.〕20是照着〔.22限制〕和
〔.〕限制〔.27那〕伟大的〔.〕那〔美善.〕他。生命30 〔.〕受苦〔.〕面对着〔.〕在〔丰满〕面前〔.〕他想要 〔.而〕他想35〔离开〕第十三-就是那作为人和教会的〔配 偶〕,就是智慧——超越〔三十又〕将丰满带到32.1〔.〕K他的 〔.〕但〔.及〕她〔.〕22万〔有.〕找但〔.〕那个〔.〕 万有〔.〕。32他造了〔.〕那些意念和〔.那〕丰满透过那话 语〔.〕他的35肉身。这些〔就是〕像他们一样的〔永世〕。在那 〔话语〕进入它以后,就如〔我〕在先前所说的,〔那〕与那不包容者一 起的也〔带来〕33,1〔.〕11在他们〔.〕之前带来〔.〕将他隐 藏,避开〔.〕那配偶和15〔.〕那运动和〔.〕流溢出基督 〔.〕和那些后裔〔.〕十字架因为〔?…“那钉痕〕2G伤处〔.〕 完全。〔因为只有〕完美的形状〔才能〕上升进到〔丰满〕里,他〔根 本〕不想同意受苦,25〔但他被羁留,借着限制〔.〕也就是借着他 的配偶,因为只有她的儿子才能令她改过(SKipetomq)。唯独 她的儿子才有充充满满的神性。他自己决定离开那些能量并且降 临在世上。35而这些事在她的儿子离开她降世后使她受苦,〔因为〕 她知道她是住在34」〔.10在合一〕和〔复原中 (dtrtoicai:(icrcaoiq)。他们〕被阻止〔 〕弟兄〔 〕这些。一个
〔.〕不会〔.〕15我就成了〔.〕。究竟他们〔是〕谁? 〔那.〕在一方面阻止她〔.〕,而在另一方面,〔.〕与那 〔.〕她。再者,〔这些〕就是那望着我的人,2Q这些人〔…这些〕人 想到〔.〕〔死亡〕。他们被阻止〔.〕她,并且她就悔改 (Hiexavoet v),〔她又〕恳求(ai v)父的〔真理〕,说:25 “假若我真 的〔放弃〕我的配偶(<^hYO<;)。那么〔我就〕应再次受巩固。我是 应受这些苦的。我从前住在丰满中,3Q造出永世,又与我的配偶一 同结果子。”她知道她以前是怎样的,也知道她现今变成怎么样。
所以,他们都一同受苦;35他们说,自从她保持孤独并且模仿 那不包容者之后,她就笑了 ;而他却说,自从她与配偶分开后,她就 笑了。35.1〔.〕1G〔耶稣与〕智慧确实彰显了〔受造物〕。自此以 后,智慧的后裔都是不完全的,〔也是〕没有形状的,耶稣〔设计 GTUvoetv)〕出这〔类〕的受造物,并在智慧与他一起作工时,为它 造出后裔来。〔因为〕由于他们是后裔,又是〔没有形状的〕,他降 临,〔又〕在那地方造出永世的丰满2()来,〔因为即使是〕那些〔永世 中〕的〔非受造者〕,他们都是照着〔丰满〕和〔那不包容的〕父的模样 造的。那非受造者〔造出了〕那非受造者〔模型〕,因为父是从那非 受造者那里成形的。但受造物是那已预先存在的事物的影儿。再 者,这耶稣创造了那受造物,他出于感情环绕那些后裔作工。他又 将他们彼此分开,35较好的情感,他会将他们引入灵里面,而把较 差的情感引入肉体里面。
如今首先在〔所有〕的情感中,36」〔.〕9也不是〔.〕他, 自此以后,旨意(Pronoia)就修正(&6pecocn<;)那些流溢的影子和 形象,就是〔那些〕从一开始就存在的人,和〔那些〕现在存在的人, 〔以及〕15那些将来会存在的人的影子和形象。这〔就是〕相信耶稣 的教规,因为〔他〕在万物之上都印上〔肖像〕、形象〔和影子〕。2(5
耶稣带来〔这些以后,他又进一步〕为万有带来丰满和配偶的 那些,也就是天使。丰满一旦〔同意〕,她的配偶就流溢出众天使, 因为他常常遵行父的旨意。因父的旨意就是在丰满之中,任何 事都不能离开配偶而发生。再者,父的旨意是:要常常生育和结果 子。但她的受苦,35却不是父的旨意,是因为她独居没有配偶。让 我们37.1〔.〕9他人〔.〕第二个〔.〕他人的儿子〔.〕是 世界的四元。〔而〕那四元又结出〔果子〕来,好像〔那世界的丰 满〕】5是一个七元。〔它〕又进入了〔形象〕和〔肖像和众天使〕和〔天
使长,神明〕和〔牧师们〕。2()
当这〔一切事物都带到〕旨意那里〔通过〕时,〔.〕耶稣 〔.〕那些后裔〔.〕是属于单一根源的〔.〕。25其实他们分 成〔属灵的〕和属肉体的,属天的和属地的。他为他们造了这类的 地方,和3G这类的为了教义和形体的学校。
此外,这德穆革开始造人,一方面35是照着自己的形象,而另 一方面又是照着那首先存在者的形象。她用了这类住处给那些后 裔,就是38」〔.分开.〕神。当他们〔.〕为了人,〔因为〕 〔魔鬼〕本是神圣存在物之一。他移动自己,15又占据了整个〔广 场〕的城门,他又将〔自己〕的根撤离〔那〕地方,进到躯体〕和2G〔肉 体的尸体〕里,因他被属神的〔人〕包围着。而〔亚当〕把他〔散播〕。 于是〔他就获得了〕彼此为仇的子孙。该隐〔杀了〕25他的兄弟亚 伯,是因为〔那德穆革〕将他的灵吹进他们里面。接着就发生了天 使与人类背叛和堕落的事,30那些在右的,连同那些在左的,那些 在天上的和那些在地上的,属灵与属肉体的,以及魔鬼都与神为 敌。后来天使又对人的女子起了欲心,并且下凡,致令神要用洪水 淹没世界。他差一点后悔造了世界39.1〔.W那配偶〕以及〔智 慧和她的儿子〕并天使们〔和那些后裔〕。但那配偶是那〔完全的一 位〕,而智慧、耶稣、〔天使们〕15以及那些后裔都是丰满的〔形象〕。 此外,那德穆革又将〔一个影子投在〕配偶和丰满,耶稣和〔智慧,以 及那些〔天使〕2G和那些后裔之上。〔那完全者荣耀〕智慧;那形象 亦〔荣耀〕真理。〔而〕〔众后裔〕和耶稣所得的荣耀〔都是〕属于〔静 默和〕单一根源的。〔而〕25那些阳性的天使,以及阴性的〔胚胎 (oTteppcmKtW)〕〔都是〕丰满的。此外,每当智慧〔接受〕她的配 偶,而耶稣又接受基督和那些后裔及众天使,则〔那〕丰满就会欢欢 喜喜地接受智慧,而万有都会走向合一与35和好 (dtTtoKCtTdoTaoiq)。因为借此,众永世就已经增加;因他们知道, 如果他们变化,他们就没有变化。
论圣膏 XI 40, 1—29
40 K.〕9依照〔.〕io的样式〔.〕见他。〔你在这时 候〕差遣你的儿子〔耶稣〕基督来,又膏抹我们是合宜的,因此我们 就能够15践踏(Kcrccuux^v)〔蛇〕和蝎子的〔头〕,以及魔鬼的〔一 切〕能量,因为他是〔众生〕的牧者UtHHTi V)。通过他,我们〔认识〕 了你。而我们要〔荣耀〕你:在〔子〕中的父,在子中的〔父〕,在圣〔教 会和在〕圣〔天使〕中的父,愿荣耀归给你!他在众永世的永恒 (ctioivux)中存在,从今直到永远,一直到那〔不可探寻〕的永世中 之永世。阿们。
论洗礼(一) I 40,30—41
〔这〕就是那丰盛的知识之总结(Ke<f>ciXcu0v),这总结由我们 的主耶稣基督——那单一根源——启示我们。这些都是35确定 (|3e paiov)和必须的(ci vayicaUov)(项目),以便我们能行在它们 之中。但它们都是关乎第一次洗礼的41_ 1〔.1G那第一个〕洗礼 〔是〕众罪得〔赦免〕〔.〕他曾说:〔.〕你去那〔.〕15你的罪 〔.是〕那〔.〕的样式,至于基督,〔他是〕与〔.同等的. 在他〕里面〔.〕。2()因耶稣的〔.〕〔.〕。此外,第一个〔洗 礼〕是〔罪〕得〔赦免〕。〔我们〕被买赎〔离开罪〕,进入正路,〔那就 是〕那〔不朽的〕约〔旦河。但〕那地方是属世界的。所以我们〔被 差〕离开〔世界〕,进人永世中。约翰的解释就是永世, 但另外的解释却〔是〕指约〔旦河〕,35是先降下(k a t ex’ P a or t <;)然 后〔向上升(avafktcniciO〕,亦即是〔我们要脱离〕世界〔进人〕永世。
论洗礼(二)
I 42,1—43, 19
〔.1Q从〕世界〔进到约旦河〕,又从世界的〔瞎眼〕进到神〔的 视觉中〕,从〔肉体〕进到灵,15〔从〕物质世界进到天使的领域,从 〔创造之物〕进到丰满,〔从〕世界〔进到永世〕,从2G〔奴仆〕变成儿 子,〔从〕捆绑网罗〔进到彼此〕,从〔旷野进人〕我们的村庄,从〔冷进 到〕热,〔从25.〕进到一〔.〕而我们〔.〕入到那〔.因此〕 我们〔从〕胚胎的〔躯体进到〕完全的〔身体〕。〔其实〕,我是仿造 〔(圣洁种子)的余民〕的榜样进入的,因基督已〔拯救〕我们,进人他 圣灵的〔团契〕中。〔他在他里面〕生了我们,而从今以后,我们的灵 魂〔将会〕变成完全的灵。
现在〔借着第一个〕洗礼,将〔这些东西〕赐给我们43_ 1〔.I5 不可见的.就是〕他的,因〔.18论到.〕。
论圣餐(一)
I 43,20—38
父啊,C我们要〕感谢〔你,我们要守圣餐〕,〔记念〕你的儿子〔耶 稣基督的缘故〕来到〔.〕看不见〔.〕26你的〔儿子.〕他的 〔爱.〕3Q至〔知识.〕他们〔借着〕耶稣基督的名正遵行你的旨 意,〔并〕会遵行你的旨意,从〔今直到〕永远。他们在每一样灵性的 恩赐和〔每一样〕纯正的事上都是完全的。35愿〔荣耀〕〔透过〕你的 儿子〔以及〕你的后裔耶稣基督归给你,〔从今〕直到永远。阿们。
论圣餐(二)
I 44,1—37
〔.〕14在〔.〕中,C.〕的〔话语〕〔.那〕圣者 〔.〕19食物和〔喝.〕子,因你〔.〕〔.〕的食物给我们那 〔.〕在〔生命中.〕26他并〔不夸口.〕那是〔.〕教会 〔.〕你是纯洁〔.〕31你是主。〔无论何时〕你死得纯洁,〔你〕 就会纯洁,以致就可以拥有他〔.〕每一个〔引导〕35他吃和〔喝〕 的人。愿荣耀归给你,直到永永远远。阿们。
阿罗基耐(M,3)
文献简介
维尔(Antoinette Clark Wire)
英译者
图尔纳(John D. Turner)
维特母(Orval S. Wintermute)
文献简介《阿罗基耐》是一篇启示谈话录,其中有个名叫 阿罗基耐(Albgenes)的人获得了灵视灵听,把灵视灵听中的所 见所闻记下来给他的儿子米苏斯(Messos)。这篇阿罗基耐致 米苏斯的重复的谈话具有虚构的性质,这可以从“阿罗基耐”这 个名字看出来阿罗基耐”有“陌生人”、“另一族类”的意思,在 这个时期往往是指称塞特或塞特派属灵族裔的代表。本文鼓 励读者认同于米苏斯,向阿罗基耐学习如何胜过阿罗基耐最初 感受过的那种恐惧和无知,如何一步一步地冥想启示的知识, 最终又如何上升到灵性自我在神性中的完全的实现。
虽然《阿罗基耐》是一篇单一的启示谈话录,但它也可分 为两部分。第一部分(45,1—57,23)是女神尤艾尔(Youel) 给阿罗基耐的五个启示。她的启示以复杂的神话方式描述神 圣能量,特别是巴贝洛永世。第二部分(57,24—69, 19)用 了更多哲学性的语句形容阿罗基耐上升的经历,也是天上人 物对他的一个渐进式启示。启示的最后阶段是那“未识的一 位”的基本启示,揭示超越的神乃是人眼所不能见的、深不可 测的、无法理解的,是“那属灵、眼不能见的三重能量”,是“美 好中之美好”,又可说是“非存在的存在”。
我们可以基于所使用的不同来源或基于作者的目的,来 解释《阿罗基耐》的这两个部分之间的不同。来源论力图确定 某种传统来自何处,如何发展成目前的形态。第一部分当中 的巴贝洛神话也可在《约翰密传》(BG8502,2;NHC n,1; IE,1; W, 1)中找到,在《约翰密传》中,这个神话与智慧怎样 把缺陷带进宇宙的叙述连在一起。《阿罗基耐》中的巴贝洛灵 知主义,与《唆斯特利阿努》(珊,1)和《塞特三柱》(1,5)相 似,对邪恶怎样开始并没有多大的兴趣,相反它着重于神圣实 在的正面的启示。而《阿罗基耐》的第二部分则与《约翰密传》 一样,有一整页从“神不是什么”的角度去形容那位超越的神。 不过,它又转离这个传统,朝向与《唆斯特利阿努》和《塞特三 柱》相同的方向,以这知识为一种上升的仪式,类似于赫尔墨 斯灵知主义(Hermetic Gnosticism)(Corp. Herm. I,24— 26;NHC Y[, 6)。显然,作者从一个与《约翰密传》相同的普 遍传统中同时采用了巴贝洛灵知主义和哲学一元论,并且围 绕着一个目的,用某些环环相扣的段落把它们放在一个系列 之中。作者假设读者已从邪恶中解脱出来,让阿罗基耐这个 人物引领向上的属天的道路,在对神性的赞美中进到知识的 福祉之中,进到生命的活力之中,最后进到那不存在的存在之 中。赫尔墨斯主义的上升仪式偶尔是指向群体的生活的,而 《塞特三柱》也在每一个上升的层面用第一人称复数赞美神。 但这里的教导是面向正在阅读的个人的,可以是个人寻求神 的一个自助。
这个文本引起了广泛的关注,因为新柏拉图主义的波菲
利(Porphry)曾提到,普罗提诺攻击了某些灵知主义者,说他 们“制造了佐罗阿斯特、唆斯特利阿努、尼哥提奥斯(Nico- theos)、阿罗基耐和米苏斯等的启示录”(VzY. Plot. 16)。如 果这个引文果真如许多人所认为的那样,是指向了这个题为 《阿罗基耐》的文本,以及指向了 一些近似的文本的话(《唆斯 特利阿努》[观,1]有一个分题为“佐罗阿斯特之言”),那么, 它暗示着灵知派与晚斯柏拉图主义之间存在着不同于我们普 遍以为的那种关系。灵知派不仅明显地借用了很多从柏拉图 主义而来的哲学主题,而且柏拉图主义者与新柏拉图主义者 也被迫把灵知派视为他们的对手而加以应付。虽然普罗提诺 在他的论文中抨击灵知派,用尽一切伎俩嘲笑他们的二元论、 宗教和怪异难懂的言语,但明显地,对他构成最大挑战的乃是 《阿罗基耐》中的那些一元论灵知主义者。正是他们,把普罗 提诺所坚信是来自于柏拉图的那些真理归功于启示;正是他 们,相信通过自我认识可以变得优越于天上的天体(£:??. II. 9.5 —11)。剩下来的问题是:灵知派是否对新柏拉图主 义有反向的影响?特别是,这些灵知文本是否是某种存在一 生命一意念三元结构的来源?在5世纪的普罗克鲁斯(Pro- clus)以前,新柏拉图主义中似乎没有这种三元结构(TAe0Z. 101—103)。
《阿罗基耐》的希腊文原著出自亚历山大里亚,成书于公 元3世纪初。经过若干时间的流传,又被翻译为科普特文,在 第4世纪初被纳入《拿戈?玛第文集》之中。
XI 45, 1—69, 20
〔.〕6由于他们是〔完全的个体,他们又住〕在〔一 起〕,又与〔我提供的守卫者,1Q就是那指教你〕的〔心灵OWq)〕〔连 在一起〕。〔并且〕,〔那在〕你里面的〔能量〕经常以〔自己〕为那三重 能量者的话语,他是〔那些〕〔真正G VT{0<;)]与那〔不可量度者〕一 起存在15的〔其中一位〕,是那已显现知识的永恒之〔光〕,那阳性的 童贞的〔青年〕,是2G〔一个〕独特的三重〔能量的永世〕中之〔第一 个〕永世,是那〔真正存在〕的三重能量者,因当〔他静止时,〈他〉就 延伸开来〕,而〔当他延伸以后〕,他就变得〔完全25并且〕他从〔他 们〕全部那里领受能量。他认识〔自己,也认识那完全〕不可见 (ci6paTOv)之〔灵〕。而他〔变为一个〕永世,他知道W她是认识那 位的。她〔又〕变为卡力都斯(Kalyptos),在她所认识的人中活动 (evepyeiv)。他是一个完全的(Ti^eioq),35人眼看不见的,有知 识的普托法尼斯?哈密顿(Protophanes Harmedon)。〔并且〕她 加能量给每个个体,她是一个三重男性。而在个别的时候46.1 〔.6—方面是个别的〕,但在另一方面〔他们是一起的〕,〔因为 她〕就是〔他们的〕存在(haph),而在她〔眼中〕他们全部〔都是〕 真实〈存在〉的。1(5〔她〕包含了那神圣的奥托金纳(自生者)。
“当她〔知道〕她的〔存在〕,又在她站立之时,〔她带来〕这个(阳 性的)一,因他见到他们〔全部〕15都像他那样个别地存在。又〔当 他们〕变成像他一样的时候,〔他们会〕见到那神圣的三重阳性,就 是那〔高过〕2Q神的能量。〔他是〕这一切一起〔存在〕者的〔意念 (eCnnoia])〕。如果他〔仔细思量他们,他〕仔细思量那伟大的阳性 的〔.〕25有知识的普托法尼斯,是这些的〔行列〕。当他见到它 时,〔他也见到那些真实存在的〕,以及C那些〕%在一起的行列。而 当他〔见到这些〕时,他就见到〔卡力都斯〕。又如果他〔见到〕其中 一个隐藏者(KCt的话,〔他〕就见到那巴贝洛的永世。而至 于〔那个〕35〔那一位〕非受生者的后裔,如果人〔见到〕他如何〔活 47-1.5你就必然听到〕他们每一位〔的丰盛(Tieptovoia)〕。
〔但〕关于那不可见的、属灵的三重能量者,我们要听!〔他是〕 一位10人眼所不能见的,他们无一人可以完全了解他。他将他们 全部藏在〔他自己〕里面,因〔他们〕能够存在都是因为〔他〕。他是 完全的,而他甚至比完全15更〔大〕,他又是蒙福的OiaK<ipl0<;)。 〔他〕常常是〔独一〕的,〔他〕又存于他们〔里面〕,是不可名状的,不 能数算的,〔他是〕那贯乎〔他们中间〕的,〔若有人〕要辨明 (voeW)〔他,那人必不能〕在那些25〔存在〕物中找到任何比他〔先 存〕的东西,因为〔他是〕那〔源头〕,一切都是由他而出的。他是在 完美以先。他是在3G〔一切〕神明之先,他〔又〕先于一切福祉,因为 所有能量都是由他供应的。而他〈是〉一个无实体的本质,35因他 是一个神,在他以上无神明,他的伟大和〈美丽〉是超凡的48-1 〔.6能量〕。如果他们在一起的话,〔他们就不可能〕领受一个这 样的〔启示〕。个别的〔个体〕根本不能1G明白那〔位于〕比完美更高 的宇宙主宰,他们只能透过一个第一〔意念〕去明白——它不单只 单独地存在,它〔更是〕15在他创造万物之前已经隐藏着。他为〔他 自己〕〔造出〕一切,因为在他〔认出自己〕时,他已经存在。他是〔那 位〕2Q万有赖以为〔因〕的,是〔万物〕的起源OniYti),是〔一种〕非物 质的〔物质05M),和一个〕不可数的〔数,也是一个无形体〕的形体 (e{5o?),一个〔无形状〕25的形状Oiop<(ni),以及〔一个无能的能量, 是一种能量,并是一个无本质的本质,不运动的运动,以及一个不 作为的作为。〔然而他是30 —个〕一切〔预备〕的供应者,〔也是〕神 明〔中之〕神明。但每当他们要明白时,他们是要认识那位首先的 活力,以及35那不分开的活动,那第一个从那真正存在者而来的本 质(liWcjTacnO。而第二个49」活动〔.〕然而,是那〔.〕。5 他赋有〔福祉〕和美善,因为当他越过那在他里面的那1G看不见之 灵的无限时,它(那无限)将他变为〔那无限的灵〕,以致它能知道有 什么在他里面,也知道他是怎样存在的。借着离开那些真实存在 者,15他就成为所有人的救恩,借着他,他的知识存到永远,2Q因为 他知道他原本是什么。在他们以外并无一物,无能量,无权位,无 荣耀,也无永世,25因他们都是永恒的。他是生命力、精神和那自 有永有者,因那自有的常常拥有它的3Q生命力和精神(vor^riq),而 {生命也有}那拥有{非}物质和精神的活力。精神35也拥有生命和 那自有永有者。他们三个是一,但分开又是三。
我儿50.1〔米苏斯〕啊,我听了这些事后,〔我就〕非常害怕,于 是〔我转向那些〕众人〔.〕意念〔.6赐〕能力给〔那些〕能够〔借 着〕一个更〔大〕的启示明白这些事的人。而虽然肉身1Q临到〔我, 但我〕是〔有能力的〕。〔我〕从你听到这些事,也听到关乎那些在他 们里面的教义,因为那在我里面的意念,能够分辨〔那些〕不可量度 和不可知的事情。U因此,我惧怕我的教义会成为一些不合宜 的事。
我儿米苏斯啊,然后那完全荣耀者,20尤艾尔,又再次对我说 话。她对我发出一个启示,并说噢,阿罗基耐啊,除了那些伟大 的能量之外,无人能听〔这些事〕。25—个伟大的能量要临到你,是 那万有之父,那永恒者,在你来这地方以前给你的,以便你能分辨 那些难于分辨3G的事,也能知道那些大众不知的事,而你也能(安 全地)逃到你的一那里,就是35首先施救者,也是无须拯救者。那 眼不能见、属灵的三重能量者的〔一个〕形体和启示51.1〔.6临 到〕你,在它以外,有1Q—个不能分的、无形体的、〔永恒的〕知识 存在。
“那巴贝洛的永世与所有的永世一起存在,也赋予那些真正存 在者以形状15和样式,也就是卡力都斯的形象。他也拥有这些知 识的话语,他生出那2Q满有知识的阳性的普托法尼斯的形象,也在 个别的人身上,或是以手艺、技巧或部分的直觉去行事。25他拥有 神圣奥托金纳的形象(eiKoW),而他也认识他们每一个。他独立 和30个别地行事,不断改正大自然中的错谬。那被赐予神圣的三 重阳性,借着与那不可见之灵同工,他成了他们所有人35的救恩。 他是从一个劝慰者而来的话语,〈他〉也是完全的青年。而这个本 质是一个52.1〔.〕。
〔.7我的灵松弛下来〕,我就逃跑,我〔感到〕非常不安。 〔我〕就转向自己,1G〔就〕见到那〔环绕〕我的光和那在我里面的美 善,我就成了神。
而那完全荣耀的尤艾尔再次膏抹我,15她又将能量赐给我。 她说因为你的指示已经完全,你已知道那在你里面的美善,听见 那些关乎那三重能量者的事,对于这些事,你要沉默地2G守着,又 要以它为奥秘,因为只有那些配得的,那些能25听的,你才可告诉 他们;对一个未经教导的世代,谈论那高于完美的普遍的一乃是不 合宜的。但你能有〈这些〉,全是因为3G那三重能量者,他在福祉及 美善中存在,这一切都是从他而来的。
“在他里面35还有更多伟大之处。因为他是那位在53-1 〔.〕6属于那不会远离〔那些〕常有理解〔及知识〕和〔悟性〕的人 的〔第一意念〕。〔而〕1Q那位不动而动的统治者,是要避免他被15 精神的另一种活动拉人无限里。他又进到自己里面,显露他自己 是那涵盖一切、并那高于完全的普遍的一。
“其实,不是借着我,2G他才如此走在知识之前。虽然人无可 能完全理解他,但他仍是可知的。而这全是因为那显现在第一意 念中的那第二个不可分的活动,以及25精神的第三个静默,也就是 巴贝洛的永世,同那可分肖像中3G那不可分的一位,以及那三重能 量者,和那无本质的存在。”
虽然那能量发出了 zza zza zza的声音,〈但〉它始终是以一个 不动和静默的活动出现。但当她听到那能量时,她就充满了 54」 〔.〕6你是〔.〕苏密斯(Solmis) !〔.〕根据〔那属于你的活 力,和〕1G那从神性而出的第一个活语:哈密顿(Armedon),你是伟 大的,艾皮法纽斯(Epiphaneus),你是完全的!
“而根据你的活动,第二种能量15和那从福祉而来的精神:奥 托尔(Autoer)、贝利提奥斯(Beritheus)、艾力坚那奥(Erigenaor)、 奥里文里奥斯(Orimenios)、阿拉曼(Aramen)、阿非利积斯(A1- phleges)、爱利流奥法斯(Elelioupheus)、2G 拉那曼斯(Lalameus)、 耶提奥斯(Yetheus )、劳艾提奥斯(Noetheus )啊!你是伟大的! 那认识〔你〕的,也认识那宇宙的全能者!你是独一的,你是独一 的!阿腓利顿(Aphredon),你是美善的!你是永世中之25永世, 是那存到永远的!”
阿罗基耐
接着她赞美那宇宙的全能者说:“拉那曼斯、劳艾提奥斯、塞那 安、阿斯〔流斯,.〕欧利法尼奥斯(Oriphanios)、3。麦利法尼奥 斯(Mellephaneus),艾连马尼(Elemaoni)、斯毛尔(Smoun)、奥他 安(Optaon)啊,他就是那位!你就是那位,永世中之永世,那非受 生者,高于一切非受生者,35雅托曼劳斯(Yatomenos),一切未生 的唯独为你而生,那不可名状的一位! 55.1〔.〕U知识。”
〔现在我〕听过这些事以后,我〔见到那完美〕个体的荣光,〔以 及〕1S〔那些〕在一起存在的全然完全者(TravdkLC^),和在那些 完美者之前的〔那位全然完美者〕。
〔那伟大〕尊贵的尤艾尔再次对我说:“〔噢,阿罗基耐啊〕,你已 借着一种2G〔未为人知的知识〕认识了那位在〔一切荣耀〕之前已存 在的〔三重能量者〕。他们并非在〔那些存在者中间存在〕。他们也 不与那些存在25者〔一起〕存在,〔亦不同那些〕真正存在的(一起) 存在。〔相反地,这一切〕〔作为神圣〕、C:福祉和〕存在而存在,〔作 为〕无本质和非存在物3Q而〔存在〕。”
〔接着,我就〕祷告,祈求〔那启示〕能临到我。C然后〕那全然 〔尊贵〕的尤艾尔就对我说35 : “〔噢,阿罗基耐〕啊,诚然,〔那三重〕 阳性〔是超越〕物质之外的。然而,〔他是无本质的56」.,那 些与那〔真正〕存在的〔世代〕有关(cn3<na<nq)的人。〔那自生者〕 与那三重阳性一起存在的。15
“如果你〔以一颗完全寻求〕的心去寻求,〔那么〕你就会认识 〔那〕在你里面〔的美善〕;同时,你也会(像)一个从那C真正先存〕 的神〔而来〕的人那样〔认识你自己〕。〔因为〕在〔一百〕年之后,〔那 一位〕的启示会透过〔撒拉麦士 [Salamex]〕25和沙文(Selmen)〔以 及.那〕巴贝洛〔永世的〕光照者(細oMp)〔带给你〕。而〔那是 超过〕你所能明白的,起初〔你并不会知道,以致你不用〔失去你 的〕so同类(# voq)。〔但一旦〕〔你获得〕了〔那一位〕的观念,〔你〕 就会〔被〕那话语充满,〔以至于成全〕。35随后〔你就会变为神〕,并 且〔你就会变得完全。你会领受〕它们〔.〕57.1.5那寻求
〔.〕那存在〔.〕如果它能〔包容〕任何事物,则它乃是被那一 位所包容,亦1G正是被那被包容者所包容。于是他,就是那包容者 与认识者,就变得比那被包容者、被认识者更伟大。15但如果他下 到他的本性,则他是微少的,因为无形体的本性与任何量都没关 系;有了2Q这种能量,它们就是无处在,但亦是无处不在的,因为它 们比每一个量都大,亦比任何量都小。”
在那全然尊贵的尤艾尔说了这些事后,25她就与我分开,又离 我而去。但我对所听到的话并不感到绝望。我从3G那时开始就预 备自己,并且在往后的一百年独自深思。我又大大地欢喜,因为我 在大光之中,并且我是在一条蒙福的道路上,35因我现在所见、所 听的事情,唯有是那些蒙伟大能量拣选的人才配得的。58.1〔. 神〕的〔.〕6。
C当那〕一百年〔将近结束〕时,它为我〔带来〕永恒盼望的10福 祉,前路是一片光明。我见到那神圣的奥托金纳;也见到那位u年 青而又完全的三重阳性的孩童,他是救主;我也见到他的美善,那 满有知识而又完全的普托法尼斯?哈密顿;我又见到那卡力都斯 的福祉;和那%幸福之源,那充满神性的巴贝洛永世;以及那没有 出处的那位之最初起源,就是那25属灵、人眼不能见的三重能量 者,那比完全者更高的普遍的一。
那临到%我身上的永恒之光,把〈我〉带离我的身体,又将我带 到一处神圣的地方,它的形象不能彰显在这个世界上。然后,借着 一个35伟大的福祉,我就见到一切我曾听过的事情。于是,我就称 颂他们每一位,我又59」〔站立〕在我的知识之上,并且〔亲近〕那 普遍者的知识,那巴贝洛永世。
我又看见有神圣的能量5借着那童贞的阳性的巴贝洛的〔光照 者〕〔告诉我〕,我可以检验(neipciCew)那在世上发生的事阿罗 基耐啊,看哪,1G你的福祉静静地(cnYti)与你同在,借此,你就能认 识你里面真正的自己,也可寻找自己,退到(dvaxwpeT v)你将会见 到的那活动的活力15那里。尽管你不可能站立,但一点也别害怕; .但是假如你想站立,那就退到2()存在那里,那么你就会发觉它站立 着,处于静止之中,就像那真正安息、寂静无为地包容这一切25的 那一位。当你借着那未识的一位3Q(他是一位你应认识的,你对他 完全无知)的最基本启示,领受从他而来的启示时,你就会在那地 方惧怕起来,并会因那些35活动而退到后面。当你在那地方得着 完全时,你仍是你自己。又根据那在你里面的样式,你会知道同样 地60.1你会学效这样式。〔不要〕再闲游浪荡,〔以便〕你就能够站 立,5也不要想〔有所作为〕,免得你会在〔任何一处〕失落那未识一 位放在你里面的静止。不要〔认识〕他,因那是没可能的;1G但是如 果借着觉悟的意念,你就会认识他,却对他一无所知的。”
我在聆听那些神圣的能量向我讲述这些事情。在15我里面, 是一片无声的寂静,我又听到那福祉,而由此,我就认识了〈我〉里 面真正的自己。
当我寻找〈自我〉时,我就退到那%生命的活力那里,我又与它 连在一起,我又站立起来,不是牢牢的,乃是静静的。我又见到25 一个永恒的、满有知识的、不可分的动力,它是属于那不受界限所 限制的无形状的能量的。
当我想要站稳时,3G我就退到存在那里,我发现它 站立着并安息着,就像那不可见者和安息者用启示所赐给我的形 象和肖像那样。35我借着61」那不可知的一位的基本启示被启示 充满了。〔虽然〕我并不认识他,但是我〔知道〕他,又〔从〕他领受了 能量。我永久地得了能量,5我就认识了那存在于我里面的,以及 那三重能量者,以及他那多得容不下的启示。〔而〕借着那不可认 识的第一位,也就是那位超越完全的神的基本1Q启示,我就能见到 他,和那在他们里面的那位三重能量者。我在搜寻I5那不可名状 和人不能认识的神——人若认识他时,就会发现自己对他是完全 无知的——那住在无声的寂静中、又是人不能知道的三重能量者 的 20 中保
当我在这些事情上得到印证之后,那能量的光照者就对我 说:25要停止,不要再探寻那些不能明白的事,以免扰乱那在你里 面的无为?’你应当谛听他,现在你可以3G透过那最初的启示和一个 启示去谛听。
“尽管他不可思议地活着,没有心灵,没有生命或存在,但是, 他是有,因他存在于存在和将要存在之中,35或者存在于行动和认 识之中。62」他是具有真正存在的有。从某方面来说,他不是剩 余的东西,好像产生出5—些东西,被检验和净化〔又或是〕接受或 付出。他也无论如何不会减少,〔不论是〕出于他自己的意欲,也不 论是通过1G他人付出或接受。〔他〕也没有任何自己袖欲望,也没 有来自他人的欲望;欲望不会影响他。他没有自己付出15什么,以 免他会在另一方面感到减少,他也没有因这个原因而有所需要,无 论是心灵或生命或2(M壬何事物。在私密和不可知方面,他都是超 越于普遍者的,换言之,他就是不存在的存在,因为他被赋予25无 声和寂静,以免被那些不缩减者所缩减。
“他不是神性,也不是福祉也不是完全。它(这个三元组 合)乃是他的不可知的实体,不是他本有的,?相反,他是另外一位, 优越于福祉、35神性和完全。因为他不是完全的,但他是另一样 63」更超越的东西。他既不是无限的,也不被他者所限制。相反, 他是另一种〔更超越〕的事物。5他不是有形体的。他不是无形体 的。他不是大。〔他不是〕小。他不是一个数目。他不是〔受造 物〕。他本身乃是某种1Q另外的东西,是超然的,是人所不能知的。
“他是原初的启示15和对他本身的知识,就如认识他的唯有他 自己。由于他不是存在者之一,而是一种另外的事物,他比(一切) 至高无上的2G都更超然,即使我们将他与真正是他的东西和不是 他的东西相比,他也是如此超然。他没有年龄,也没有时间。他不 会从任何25其他事物领受任何事物,他是自足的。他是不会减少 的,他也不会减少任何东西,他亦是不能被减少的。但他是自我理 解的,他是如此地3G不可知,甚至他也超过一切最不可知者。
“他拥有福祉、完全35以及寂静,但他却不是〈福祉〉,也不是完 全,(也不是寂静)。它(这些属性)只是他存在的一个实体,是人所 不能64* 1〔知道〕的,也是正在安息之中的。毋宁说,它们只是它 们全都不认识的他的实体。
“而他也远远比所有〔那些〕美好者5更美丽,对他们来说,他的 任何方面都是不可知的。他通过他们全体处在他们全体之中,不 单单是作为他独有的那种不能认的知识。而他与那见到他的无 知联合。无论〈人看到〉15 了他的不可知的哪个方面,或者如其所 如地看到他的每个方面,或者说他是某种像知识的东西,2G那么此 人乃是对他犯了罪,由于不认识神而要受审判。那个既不关心任 何事、也无半点欲望的一位并不会审判25他,但它(审判)〈只会是〉 来自他自己,因为他并没有找到3G那真正存在者的起源。离开了 启示之眼,他根本就是瞎眼的,(那启示之眼)处在安息之中,是受 激发的,来自于不可见之灵的第一个意念的三重35能量。因此这 位是从65.1〔.〕16出来的,一些东西〔.坚稳地放在.一 个〕美好和寂静、无声、宁静,2Q以及不可测度的伟大的〔第一个显 现〕。当他出现时,他不需要时间,也〈没有分享〉永恒。他25自己 是深不可测的。他没有激动自己,仍是那么寂静。他不是一种存 在,所以他不会有缺乏。就时空而论,他是有形体的,但实际上 他是无形体的。他是非存在的存在。他为他们所有人而存在,但 他自己35却无半点希求。他是伟大的更高顶点。而他比他的寂静 更高,是要66」〔.I6他〕见到〔他们〕,又〔加添他们所有人的能 量〕。然而,他们却完全不关心〔自己〕与那位的关系,也没想到 人20可从他那里得着能力。与那处于静止之中的合一相一致,没 有什么事物可以激动他。因他是不可知的;他是无限中一个静止 不动的所在。25由于他是无限的、无能量的,也是不存在的;他没有 给出存在。相反,这一切都是包含在他里面的,他在那持续站立 的人之中,处于安息和站立的状态,因为那里出了一个永恒的生 命,那不可见的、三重能量的灵,在存在的一切人之中。它环绕他 们全部,又高过他们全部。一个影子67」〔.〕〃他〔就充满能 量。他又〕站在〔他们前面〕,加添他们的能量,并且他也充满20他 们全部。”
你已经确切地听明白了关于这些(事情)的一切。不必再探寻 更多的事情了,但你要出去。25我们并不知道那不可知的一位有没 有天使或神灵,也不知道在那静止者里面,除了寂静之外,还有没 有%其他的东西。再花时间探寻是不合宜的。〈只有〉你们认识, 而他们则彼此谈论别的事情,这是合宜的。但你会接受他们68」 〔.6他又对我说〕要写下〔那些〕我〔告诉〕你的〔事〕,我以此提 醒你,也是为着那些2Q在你以后配得的人。然后,你要将此书放在 一座山上,而你也会恳求那看守者说:‘来吧,令人畏怖者。,”
他对我说了这些(事)以后,就离开25我了。但我却充满了喜 乐,我又将这本托付我的书写下,我儿米苏斯啊,是要向你揭露那 些在我面前宣告的(事情)。%起初我静静地接受它,又自己站立, 预备自己。这些就是那35已向我显露的事情,我儿69.1〔米苏斯〕 啊,〔.〕14我儿〔米苏斯〕啊,你要把它们传扬,作为阿罗基耐所 有书籍的封印。20
阿罗基耐
文献简介及英译者
图尔纳(John D. Turner)
文献简介《依斯弗》的意思是“高尚精神者”或者也可能 是“崇高意念的她”,这是《拿戈?玛第文集》第十一书册的第 四个文本,也是该书册的最后一个文本。这个文本现今留存 下来有四个较大的残片和两个较小的残片,分别来自于两张 蒲草纸下截的内缘和外缘,这两张蒲草纸可能容纳了这篇小 短文的全部。它与同抄本内一篇更长且保存得更好的文章 《阿罗基耐》是出自同一手笔,但我们并无明显的证据证明这 两篇文章的关系。《依斯弗》与第十一书册中的其他文本不 同,它明显是用标准的沙希地科普特(Sahidic Coptic)方言写 成的。它有一个上标题“依斯〔弗〕”(Hypsiph[rone]),这个 标题中遗失的部分是依据文中其他场合出现的词语复原的; 由于这个文本的结尾部分并未留存下来,所以它究竟有没有 一个下标题,就不得而知了。
这个文本的保存状况非常差,即使是那个含义甚深的 标题也只提供了对其内容的微乎其微的洞见。文本的前言 写道本书(或卷轴)是〔关于〕依斯弗在〔她〕童贞之地蒙
〔启示〕所见的事。”我们从这句话可以稍稍多一点地了解这 个文本的内容。虽然文中暗示讲话的有多人,但这个文本 似乎并不是一篇对话。相反,整篇文章乃是依斯弗的一个 讲话,记述了她从“童贞之地”降临到世上所所获得的某些 启示。依斯弗唯一提到的人物是法尔诺斯(Phainops),“他 眼睛闪烁”,显然主宰着一 口血泉,他向着里面吹气,似乎制 造出了火的效果。
人们可能会猜想,依斯弗代表了一个高级神灵的人格化, 她离开了她的住所,也就是超越的领域,一个没有性别之分的 所在,在造人的时候降临到地上的领域。在那里,她遇到法尔 诺斯,他也许就在人类被造的一刻,从他那炽热的血泉里制造 出“一个有血的形象的男人”。
虽然文本篇幅甚短,但似乎仍与那些被公认为塞特派灵 知主义的文献有密切关系。从依斯弗这名字看来,使人想起 塞特派中有一位名叫爱利利斯(Eleleth)的人物,他在《掌权 者的本质》(93,8—97,21)—文中被称为悟性(Phronesis), 是传统的塞特派四大启蒙者之一,他的名字来自亚兰文“以利 特’’(Illith),是“那个子甚高的一位”的意思,用希腊文译出来 可能就是“依斯弗”。
血泉可能是指天上的亚当马斯(Adamas),或是天上亚当 的原型;他在《论世界的起源》(108,2_31) —文中被形容为 “开悟了的血腥者”(是基于希伯来文谐音adaxn,“人”,以及 dam,“血”)。如果是这样的话,依斯弗就是那位启蒙者爱利 利斯,在一些塞特派文献中也被称为智慧以及某些“悔改灵 魂”的居所,而在其他如《三形的普洛特诺尼亚》和《埃及人福 音》等文本内,他被赋予通常归因于智慧的行为.?制造德穆革 雅达巴沃。爱利利斯/依斯弗,也流溢了下界亚当马斯,就是 神的形象,地上的亚当就是以他为模型的。总之,依斯弗显然 是一个与下降并回复的智慧相类似的人物。而法尔诺斯,“那
容光焕发的一位”,可能就是那觉悟了的原型亚当马斯的一个 名字,而由于他似乎是与“血泉”有分别的,所以它可能也是那 暴躁的天使撒巴沃(Sabbaoth)的一个名字,撒巴沃就是那邪 恶德穆革的兄弟,是信心的智慧(Pistis Sophia)的女儿生命 (Zoe)为了囚禁德穆革(《掌权者的本质》95, 5—96,4)而用 气息造出来的。因此,纵使《依斯弗》内的人物并无传统塞特 派名字的踪影,但实际上它可能是与其他塞特派文献有紧密 联系的。
I 69, 21—72, 33
此书是〔关于〕依斯弗在〔她〕25童贞(napWvoS)之地 蒙〔启示〕所见之事。〔她听了〕她的弟兄〔.〕法尔诺斯 (O a i v to少)和〔 〕,而且他们在〔隐密(pcrMpiov)处〕〔彼此〕
说话。30
如今,我〔首先是独自〕位列于〔.〕7(M.I4我从我的〔童 贞之地〕出来,下到〔世界。然后〕,那些住在我〔童贞之地〕的人,将 〔关乎〕他们的事告诉我。2G
我又下到〔世界〕,他们就对〔我说〕:“依斯弗又〔再次〕〔离开 (civax邮etv)〕了〔她〕的童贞之地。”25然后,那听见的,就是〔那向 着〕〔她的血泉OniYil)〕呼气的法尔诺斯,就为她传扬开去。
〔然后〕他说:〔“我是法尔诺斯.”n-1.18犯错〔.〕20 欲望G/aevni a)〔.〕刚好是那余下〔人类〕的〔数目〕,或是我可 见到一个〔有血的形象的人,或.〕25—个〔.火〕的和一个
〔 在〕他的手中的。
然后,〔至于我,我就对他说〕:“〔法尔诺斯〕并未临到我;他〔并 没有〕30走入歧途。〔.见到〕一个人〔.〕他〔.〕 72-1.18因〔.〕他所说的〔.〕法尔诺斯20这〔.〕。
我见到他,他就对我说:“依斯弗,〔你为何要住在〕我之外?
〔跟随我〕,我就会〔将他们的事〕告诉你。”所以,我就跟着〔他〕,因 〔我〕〔非常〕惧怕。他就〔告诉〕我,有一〔血〕泉,在点火后就〔显露〕 了出来〔.〕他说〔.〕。
文献简介及英译者
魏瑟(Frederik Wisse)
文献简介在发现《拿戈?玛第文集》第十二书册中的科 普特文版本的残篇以前,《塞克吐斯语录》的拉丁文、叙利亚文、 亚兰文,以及乔治亚文等版本,以及两篇希腊文原稿,已使《塞 克吐斯语录》非常闻名。除了一些来自教父作品中的引文外, 那科普特文版本可算是这篇智慧语录迄今为止一个最古老的 证据。它似乎是对于希腊文原文的一篇颇为忠实和一致的翻 译作品,它比另外两篇希腊文手稿以及其他文字的译本,都要 更为接近于查德威克(Henry Chadwick)所提供的那个精校文 本。①因此,对这个文本及其特征的研究具有相当大的价值。
这个文本原本大概有三十九页,但只有十页留存至今。 我们可以由此断定,这个科普特文版本所包含的内容不会多 于鲁菲努(Rufinus)的拉丁文译本内的四百五十一个句子。 文本中语录的序数依据查德威克的版本。
① The Sentences of Sextus * A Contribution to the History of Early Christian Eth?ics 9 Texts and Studies 5,Cambridge: The University Press, 1959.
虽然当中多数句子都是没有基督教背景的,但是它们在 基督徒圈子中都非常流行。所以它们出现在《拿戈?玛第文 集》之内,并不足为奇。它们与文集内的许多文本那样,都具 有禁欲主义的色彩。事实上,整套《拿戈?玛第文集》都带有 极度的苦修色彩,这显示了该文集的编者和使用者乃是埃及 早期修道主义运动中的成员。关于《塞克吐斯语录》中的道德 学说的讨论,读者可以参看查德威克的版本。
M 15,1—16,28;27,1—34, 28
(157) 是一个无知的〔迹象〕。
(158/159) 要〔爱慕〕真理WWeem),〔使用〕谎言就像毒药。
(160) 〔愿〕在说话以先,看时机(Kcupciq)是否合宜。5
(161/162) 在不该〔静默〕时,就当〔说话〕;〔在〕合宜的时候,(只
应)〔说〕你知道的事。
(163a) 〔那〕不合时宜的〔话是〕邪恶心灵的表征。1()
(163b) 〔在〕应当行动时,就不要说话。
(164a) 在〔人群〕之中,不要首先〔发言〕。
(164b) 〔说话〕需要技巧但〔安静〕亦需技巧。15
(165a) 〔在讲真理时〕被击败,强过靠〔欺骗〕得胜。
(165b) 〔那〕借着〔欺骗(c^c^T!)〕得胜的,已被真理所败。
(165c) 〔谎言〕是M恶人的特征。
(165d) 在谎言〔成为必要以先〕,〔必有〕莫大的〔危机
(7Cep(<5TCtCTl<;)〕0
(165e) 你讲〔真话〕时若有人在旁,则即使〔你说谎,也是无
罪的〕。
(165D 不要欺哄〔任何人,特别是〕那些需要忠告的人。
(165g) 〔如果你〕在C许多(其他)人〕的讲话之后发言,你就
能看得更清楚什么是有益的。
〔信实Od axoq)〕的人就是那些在一切〔善行〕上居首 位者。16 1
智慧将〔灵魂〕带到〔神〕的所在。
〔除了〕智慧以外,〔真理并无〕亲属。
〔有信仰〕者5〔不〕可能会〔喜爱〕谎言。
畏惧〔和卑鄙〕的性情是不能与信心有份的。
若你是〔有信心的,则〕聆听比说话〔更有价值〕。 当你O0与有信仰的人在一起时,顾说话,反要玲听。 —个〔贪爱〕逸乐OiSovri)的人,在〔一切的事〕上都 是无用的。
若没有〔(清算)罪恶,就不要提到〕15任何从〔神〕而 来的事。
〔无知〕者的罪,乃是那些〔教导他们〕的人的羞辱。 那些令〔神的名〕受亵渎的人,在神面前2Q〔是死的〕。 那些跟随神而行善的人〔就是智者 〔愿你的生命〕在〔那些〕听你的人面前成为你说话的 印证。
那些〔不应作的事〕,25连想也不要想〔去作〕。
〔那些你不〕想〔发生在自己身上的事〕,你自己〔也〕 不要去作。
〔那可耻(ctioxpcW)的事〕〔也是〕(第17至第26页 遗失了 )27」
那些〔向人赞扬神的人就是智者〕,〔而神〕看重那人
过于他〔所作的事〕。5
在神〔之后〕,无人像智者那样自由。
〔凡〕是神拥有的东西,智者也拥有。
智者在神的1G〔国〕中有份;恶人却不想神的预知 (Tipci vena)临到。
恶人远离神。
一切坏事(<j>cd5Xov)i5都是与神为敌的。
人心想什么,就会照着说出来。
你的意念在哪里,你的2G美善也当在哪里。
不要在肉体中寻找良善(ciYae<W)。
那〔不能〕伤害灵魂的,也不能伤害人。 在神之后,要尊荣(叫<5v)〔智〕者,25〔因智者〕是 〔神〕的仆人(^>7niP^Tr|<;)。
〔使〕身体成为你〔灵魂〕韵重担,这乃是〔骄傲〕;但在 〔必要时〕能〔温和地〕〔限制(KaTacndAAeiv)〕它, 28」这就是福气了。
〔不要〕于你自己的死亡有罪(不要自掘坟墓)。不要 〔迁怒那〕让你〔离开〕你的身体并杀害你的人。5 如果有人恶意地使〔智者〕离开他的身体,那他乃是对智 者作了好事,〔因为〕智者已经从梱绑中解脱W出来了。 〔死亡〕的恐惧令人悲伤(A/uneTv),这乃是出于灵魂 的无知。
你〈最好〉不要让〔那〕杀人的剑出现,但如果它真的 出现的话,15你就要用你的心灵说,它并不存在。 那说“我信”的人,即使他长期伪装,终久无益;有 怎样的心灵,就有怎样的生活。
神圣的心灵带来蒙福的生命(Pbq)。
那设计25谋害他人的人,〔他是〕那首先〔.〕。
〔不要让〕一个不会感恩(dxcipwcoq)的人令你停止 行〔善〕。
29 1人求你作〔这些事〕,〔你〕就立即给他,但〔不要 心里说〕这些事比那接受者更珍贵。
如果你对〔有需要〕的人乐意施与,那么你就会享用5 〔大〕财。
要劝说(7te(0ew)愚蠢的兄弟〔不要〕愚蠢,但如果他
是癫狂的话,就要保护他。
(332/334)在勤检(e^YvoHiojv)上力求(d:YO)viCe<Teai)lQ 胜过
每一个人;也要保持自足。
(333) 除非你首先知道你拥有〈它〉,否则你无法理解它。
万事也是这个道理。
(335) 身体的肢体15对那些四肢不勤的人来说是一种负累。
(336) 服事O^npeteiv)他人比受他人服事更为有福。
(337) 凡是神不把他带离身体的人,2Q让他不要成为自己 的负累(Papetv)。
(338) 那些对有需要的人无益的意见,不要持守,〔也不 要〕听。
(339) 施与而25〔不怀〕敬意,这乃是侮辱。〔.〕。
(340) 如果你〔监护〕孤儿,你就会有很多儿女,(而且)你也 会30.1得着神的喜爱。
(341) 你如果为了〔荣誉〕而〔服事〕人,那么你的服事乃是 为了报酬。
(342) 如果你的〔施舍〕使你得尊荣.,那〔你〕5的施舍不 是给人,乃是为你自己得享乐。
(343/344) 不要〔激发〕暴民的怒气。〔却要知道〕那幸运的人应 〔做〕什么。
(345) 宁可死〔也不要〕1G让你的灵魂因肚腹不节制而变得 黑暗。
(346) 要从心里说,身体〔是〕你灵魂的外衣,要保持它纯洁 无瑕,因它是清白的。
(347) 无论灵魂15在身体内时作了什么,当审判的时候,都 要成为证据。
(348/349) 不洁(ci?cdeapTO<;)的鬼魔会附在污秽的灵上;唯有 忠实(而)2G良善的灵魂,邪恶的鬼魔不能阻挡他走 在神的道路上。
不要将神的道赐给每一个人。
至于〔那些〕因〔荣誉〕25而败坏的人,他们不能确保 能〔听〕到神的事。
我们若要〔讲〕关乎神的真理,〔危险〕是不小的;〔你 在〕从〔神〕那里得到教导之前,〔不要讲3L 1任何关 于〕神的事。
〔不要〕对不信神的人讲〔关乎〕神的事;如果你〔由于〕 不洁的作为而受了污秽,5〔也不要〕讲关于神的事。 〔那〕关乎神的真道就是〔神〕的道。
在讲论关乎神的道时,10如同神就在面前。
首先你要心里深信自己是爱神的,然后,你就可向任 何你想与他说话的人讲说关乎神的事。15 愿你的敬虔行为先于每一句关于神的话。
不要想对人群讲说关乎神的事。
对关乎神2G的话小心谨慎,胜过对灵魂的谨慎。 宁可失去灵魂,也不要随便舍弃神的一句话。
你可以设想那爱神之人的身体,但你却不能25主宰 他的言论。
獅子可主宰〔智者〕的身体;暴君(hpavvoq)也只能 〔主宰〕智者的身体。
如果有一个暴君32.1威胁你,〔你就要特别地〕记 念神。
〔若有人〕将神的话讲给〔那些〕不信守神的话的人, 那他就是神的〔背叛者〕。5 你宁可对〔神〕的话保持缄默,胜过鲁莽发言。
那讲说关于神的谎言的,乃是对神1G说谎;人若在 论到神时,没有半句真实的话语,那他就会为神 所弃。
倘若你不敬拜(o邰eo0ca)神,那你就〔不〕可能认
识他。
那向人15行恶的人,不能敬拜神。
爱人是神性的第一步。
人若为他人祈祷,又照顾他们,这就是2G神的真理。 神想要拯救那些他想拯救的人,这乃是神自己的事; 但是,恳求神去拯救所有人,这就是敬虔者的事了。 当你25为一些事祈求,而那些事又借着神成就了,那 么,你的心就要说〔你已33‘ 1.〕。
〔一个〕在神面前称义的人,〔他〕就是〔人〕间的神, 〔也是〕神的儿子。5
伟大者是存在的,而接近于伟大者的那一位也是存 在的。
人若拥有很多东西1G却不愿施舍给那有需要的人, 那他还不如一无所有;如果你是这样的话,当你祈求 神时,他也必不赐给你。
如果你是全心将食物分给饥饿的人,那么即使你的 施舍甚少,15但在神眼中,你那乐意的心是大的。 若有人认为无人可活在神前的话,那么,他对神就不 谦卑了。
若有人尽可能使自己的心灵与神相像,2G那他就是 大大地尊荣神。
神是一无所缺的,但他却喜欢人施舍给有需要的人。 有信心的人并不多25言,但他们所作的工却是不可 胜数。
有信心的人喜爱学习,他也是为真理作工的。
对1〔调节(oi pud ^eiv).那些〕灾祸,以致〔.〕。 〔如果你〕没有对任何人行恶,你就不用惧怕任何人。 暴君并5不能把快乐夺走。
应做的事情,要存乐意的心去作。
(389a) 不应做的事情,在任何情况下都不可作。
(389b) 凡事许诺,强如1G说自己是智慧的。
(390) 凡你所作的好事,要以你的心说,它〔是〕神所做的。
(391) 凡是〈目光〉向着地面15以及桌面的人,都不是智 慧的。
(392) 配得我们敬重的,不是哲学家的躯壳,而是2Q哲学家 的内在的人。
(393) 要保守自己远离谎言,因为那欺哄人的必被人欺哄。
(394/395) 要认识神是谁,也要认识在你里面的那个思想者;一
个好人25乃是神的好的工。
(396) 他们在苦难之中,因为他们亵渎〔道〕。
(397) 死亡〔没有〕能力毁灭(第35页至末都已遗失了)。
片段(M, 3)
文献简介及英译者
魏瑟(Frederik Wisse)
文献简介我们并不能肯定下面所译的这两个片段是否 出自同一篇文章。由于没有标题,而只是留下了一个可观的片 段,这个文本的特征是朦胧不清的。它好像宗教背景之下的一 篇伦理教训。其中用了第一人称单数和复数,而讲者又提到 “我父”,这暗示了他可能就是耶稣。那讲者将自己和他的门徒 与他人相对照,用第三人称复数来表示那些生活在邪恶中、行 各样恶事的人。片段之中没有显示灵知派特征的迹象。我们 没有理由怀疑,这个科普特文的文本是从希腊文翻译过来的。
M 1A, 6—29 1B, 6—29 2A, 24—29 2B, 24—29
(片段1A)〔.〕1G我们因这是〔合宜的。.〕彼此,但〔.〕一 群人去接受〔.〕他们说话恶毒(KCtKoJ(;)〔.〕生活邪恶 〔.〕那〔.〕向那些美好的(dtYotedv)事物〔.〕行恶事,而他 们〔.〕做自己的事〔.〕陌生人。有一些扣〔.〕做他们自己 的事〔.〕工作是〔.我们〕自己做〔.〕那些〔.〕人的行 为、恶行〔.〕25我们要〔.那些〕行为是〔.〕是〔.〕每一 个人〔.〕
(片段1B)〔.〕。9因我论到那〔.〕认识〔神.〕付出他们的 〔.〕错误oarivt!)。但是〔.〕他们是配得〔.〕进人神的 〔.〕。15并且他们已经〔.〕那无知〔.〕那公义的〔.〕这 都是配〔得.〕。他〔.〕2Q我父是〔.〕对他们来说不是父亲 〔.〕我想〔.〕这是那〔.〕我再次给〔.〕25他们饶恕了 〔.〕讲论它〔.〕它〔.〕
(片段2AK.〕26哲学家〔.〕他们都不能〔.〕哲学家 〔.〕世界〔.〕
(片段2BK.〕27她的〔.〕生了他〔.〕以为〔
三形的普洛特诺尼亚(观,1)
文献简介及英译者
图尔纳(John D. Turner)
文献简介《三形的普洛特诺尼亚》(“三种形态的〔神圣 的〕原初意念”)在形式上是一篇经过塞特派和基督教徒修改 的巴贝洛派(Barbeloite)的文献。它大致与《约翰密传》处于 同一个历史时期(2世纪中叶),两者之间有着许多有趣的相 似之处,所不同的是,它与四福音书,特别是四福音书的前言, 有着许多显著的平行之处。从文本一系列一贯的“我是”的自 我断言式的神迹记载(aretalogy)里,我们可以看到《三形的普 洛特诺尼亚》的根基,普洛特诺尼亚在其中叙述了她在世界的 创造与拯救中的神圣身份和作用。这些神迹记载就构成了 一 篇介绍性的神迹记载(35,1 一 32),其中指出普洛特诺尼亚是 那神圣的原初意念,这篇神迹记载分为相同风格的三个类似 的神迹记载,其中的第二个和第三个神迹记载构成了有独立 标题的段落:首先,普洛特诺尼亚是原初意念的声音,它首先 以光的形式降临进入黑暗,赋予她那些堕落的肢体以形状 (35,32—36,27; 40, 29—41,1);其次,普洛特诺尼亚是原 初意念的话语,它降下来将灵或广度赐予给她那些堕落的肢
体,借此将能力加给他们;第三,普洛特诺尼亚是那意念的 “道”(逻各斯),它以能量的形象降临,取了人的外表,引入那 令人觉悟的五个封印的洗礼仪式,并将她的肢体带回光明之 中(46,5—6; 47,5—22; 49,22—50,9)。
我们不难发现,此处不仅显著地类似于《约翰福音》引言 叙述道降临时所用的言语和结构,而且它也显著地类似于《约 翰密传》长版本的结尾部分(II,1:30, 11—31,25)的神迹记 载。《约翰密传》中的这个神迹记载以第一人称叙述了旨意 (Pronoia)的三次降临,它与《三形的普洛特诺尼亚》甚至可能 有着系谱上的联系。
在这三个神迹记载的基础上插入了六个叙述性的教义 (36,27—40,29; 41,1—42, 2; 42, 27—45, 2; 46, 7—47, 5; 47,22—49,15; 49, 22—50, 9),其中有三个教义是第三 人称的评注性散文,据说是普洛特诺尼亚传授给光明的子孙 的“奥秘”。
从根本上来说,神圣的原初意念三次降临这个世界的这 种构架,乃是从希腊化犹太智慧学派常见的思辨中衍生而来 的。希腊化犹太智慧学派将神圣智慧人格化,并发展出了一 套有关她在世界的创造以及随后对人类的启迪中所起作用的 神话,这种神话在《以诺一书》四十二章、《便西拉智训》二十四 章、《所罗门智训》七至八章以及斐罗(Philo)的作品特别容易 找到。《以诺一书》四十二章中提到智慧有两次不成功的降 世,《便西拉智训》二十四章中提到智慧有一次成功的降世,这 三次降世似乎结合成了智慧总共三次的降临下界,其中两次 导致了部分的解放,而第三次降世则导致了那些接受她的人 的最后觉醒和拯救。《约翰福音》序言的根底之处也有着同样 的模式,它虽然不是巴贝洛派的作品,但也可能是类似的智慧 思辨的产物。巴贝洛派的独特贡献似乎在于他们对那三次启 示性的降世的解释:首先是父、母和子的原初的神圣三元组合 的概念;其次是一个渐进启示的理论,启示者的每一次出现都 比前一次更清晰、更明确(先是声音,后是说话,最后是道);其 三是最后一次降世与道这个人物的联合,这个人物透过一个 被称为五个封印的超越性的洗礼仪式,带来了最后的觉悟。
很显然,《三形的普洛特诺尼亚》随后被基督教化了。在 第一个部分中有三个词汇把自生的圣子(Autogenes Son)认 同于基督(37,[31]; 38,22; 39,6—7),这三个词汇很可能是 源于《约翰密传》和伊里奈乌《反异端论》從r. 1. 29)所共 有的传统巴贝洛派神谱资料,作者从它们引申出了第一个插 入的叙述段落。这些基督教词汇的使用可能是由于把基督教 用以指称单一起源(monogenes)的基督与在基督教之前用以 指称巴贝洛派父一母一子三元组合中的第三位的那个自生圣 子(奥托金纳)等同起来了。
第三个部分叙述普洛特诺尼亚作为道的化身降世,他以 执政者、掌权者和天使等形态出现,其高潮是她本身在她的下 界成员的人体中的最后启示,但在这个部分中似乎加入了外 来的、怀有偏见的基督论的解释。在第三个部分中,传统的对 基督的称号,诸如基督、爱子、神的儿子(即Archigenetor)以 及人子等,都被有意地解释为只是幻影,仿佛是要指出使徒教 会将这些称号应用在那有肉身的耶稣身上是不合宜的。它暗 示了使徒所讲的耶稣其实就是那些邪恶掌权者的基督;使徒 所讲的爱子其实就是那些掌权者的爱子;那使徒论到的神的 儿子就是那无知世界的创造者;而那使徒论到的人子只是人 类子孙中间的一个普通人而已。
有趣的是,《三形的普洛特诺尼亚》中大部分对使徒教会 基督论的重新解释,似乎都是基于《约翰福音》中的一些关键 段落立论的。要解开这两个文本之间的关系,其关键似乎在 于承认《三形的普洛特诺尼亚》的形成至少经过了三个阶段。 第一个阶段,存在着普洛特诺尼亚自称为声音(Voice)、言辞
(Speech)和道(Word)的原初三元组合,这可能是出自犹太智 慧传统,也可能是出自1世纪《约翰密传》中类似的旨意自称; 在这个阶段似乎并无明确的灵知派的或基督教的或塞特派的 或巴觅洛派的因素。第二个阶段,或是同一位作者,或是另外 的作者,在这个三元组合的基础上补充了多个叙述教义的段 落,是以传统巴贝洛派神谱为基础的,类似于《约翰密传》和 伊里奈乌《反异端论》中的神谱。这个文本以这种温和的基 督教巴贝洛派的形式流传了一段时间,到了第三个阶段,也 就是最后成形的阶段,在三个部分的神迹记载中蓄意地融 入了基督教的资料,尤其是约翰派基督教的资料。我们可 估计《三形的普洛特诺尼亚》第三个形成阶段,乃是处于争 论如何解释第四福音书中的基督论的时期,就是《新约》中 的约翰书信所见证的那个时期,大致可能在2世纪前25年 或2世纪中叶。
m 35, 1—50, 24
〔第一篇〕:普洛特诺尼亚的讲论{WYO<;)
35-1〔我〕是〔普洛特诺尼亚〕,那〔存〕在〔光〕中的意念。〔我〕 是那存在〔万有〕中的活动,万有都在乎她,她是存在者之中那〔首〕 生5的一位,她在万有以先已经存在。C虽然她是独在一处的,她 (普洛特诺尼亚)却有〕三个名字,〔因为她是完全的〕。我在那不可 见者的意念中,是人眼睛见不到的。1Q我是在那不可量度、无以名 状(之物)中显现的。我住在不可思议之中,是不可思议的。我在 每一个受造物之中活动。
我是我的智慧(Epinoia)的生命,寓于每一个能量和每一个永 恒的活动15中,也寓于那些人眼看不见的光中,以及执政掌权者、 天使(dYYdoq)和鬼魔(5a( ^cov),并一切住在〔阴间(Tartaros)〕 之中的灵魂(yuchv),及一切物质(lihfcri)的灵魂(之中)。我寓于 那些存在者之中。我在2G所有人中间活动,而我对他们所有人都 了如指掌。我行动正直,我又〔唤醒〕那些睡着的人。而我就是那 些寓住在睡眠之中的人们的视觉。
我是万有中那不可见的一位。25是我为那些隐藏者谋虑,因为 我认识那存在于其中的万有。我的数目不可胜数,远超过所有人。 我是不可量度的,不可名状的,但是每当我〔愿意〕的时候,我就会 自愿地把自己3Q显露出来。我〔就是〕万有之元首。我在〔万有〕之 先已经存在,而我就是万有,因我〔存于〕所有人之中。
我是一个〔轻柔的声音〕。我〔从起初〕就存在。我存 在于〔那环绕所有人的〕静默35之中。36」而那〔隐秘的声音〕〔住 在我里面〕,住在那不可思议、无法量度的〔意念〕之中,也住在那不 能量度的静默之中。
我〔降到那〕下界之中,5我又照耀那里的黑暗。倾倒出那〔水〕 的乃是我。我就藏于那〔光辉灿烂〕的众水之内。我是那位以我的 意念渐渐(KotTdt Mpoq)造出万有的。我是那位满载着那声音 的。灵知也是lc借着我而来。〔我〕就住在那些不可名状和不可知 的东西之内。我就是知觉(a〖<J0noiq)和知识,我借意念发出声 音。〔我〕就是那真的声音。15我在世人心中呼唤,他们认识它(那 声音),因为种子(odp叫0已藏在〔他们〕里面。我就是那父的意 念,〔那〕声音也是借着我发出的,那就是永恒事物的知识。我2Q是 〔万有〕的意念,我与那不可知和不能理解的意念是相连的,我在一 切认识我的人中间把自己彰显出来。我借着25隐藏的意念及崇高 的声音与所有人连结,而这声音是从那看不见的意念而来的。它 是不能量度的,因为它是存于那不能量度者之中的。它是一个奥 秘0nKyMplOV);是〔那不可思议者〕所〔无法控制〕的。%对于万有 中一切可见的人来说,它是不可见的。〔它是寓于光明〕之中的 光明。
唯独我们已〔从那〕可见〔世界(>c6oiaog)〕中〔分离〕出来,35因 为我们已被那隐藏的〔智慧借着那〕37.1不可名状、不可量度的〔声 音〕拯救了。而那隐藏在我们里面的一位,要将他的果子 (KOpTlO <;)进贡(料po<;)给那生命之水。
接着,那在各方面都完全的圣子一也就是5那从那声音出来的 “道”,那从高处而来的一位,那有名在他里面的一位,他就是光一 他(圣子)将那些永恒的事物显明出来,又将所有人所不知的揭露 出来。1G而他所揭露的事情都是很难解释的Gp叫veOew),也是 隐秘的,至于那狴与那原初意念一起住在静默之中的人,他就向他 们传道。他又将自己向那些住在黑暗中的人显明出来,又15向那 些住在阴间的人显示他自己,他亦对那些住在隐秘宝藏中的人讲 说难以言传的奥秘,又对那些成为光明%之子的人教导独一无二 的教义。
而今,那源自我的意念的声音,化成了三个永恒(HOVMi),分别 是父、母和子。那声音作为可知觉的话语存在着,它(声音)里面的 道(W Y0(;)带着25各样的〈荣耀〉,而它又有三种阳性、三样能量 (5i3va^u<;)和三个名字。他们以三个□□□—四边形一的形 式秘密地存在于那不可名状者的一个静默3G之中。
〔他〕独自来到世上,他就〔是基督〕。而至于我,我将他膏立为 〔那〕带着〔美善(XPnodc;)〕的不可见之〔灵(Ttve卯a)〕的荣耀。 现在我〔独自〕在永恒的〔荣耀〕中,将〔那三样〕设立在那活〔水〕的 〔永世〕之上,也〔就是,那围绕他的荣耀〕38.1,他是第一个来到那 些崇高永世的光那里的,而他也是在荣耀的光中得以牢牢地保存 的。而〔他〕就站在那环绕他自己的光5中,那就是那灿烂地照耀着 我的那“光之眼”。他使那〈所有〉永世之父永存,那永世之父也就 是我,那父的意念,普洛特诺尼亚,亦即是巴贝洛,那〔完全的〕荣 耀,10以及那隐藏着、〔不能量度〕、不可见的一位。我是那不可见 之灵的形象(e( icaiv),而万有都是透过我得以成形,(我是)那母 亲,(同时)亦是那光,她被指定为童贞女OapWvoq),她被称为I5 美罗提亚(Meirothea),那不能理解的胎,那不被控制和不能量度
的声音。
然后,那完全㈦Xetog)的圣子将自己向那些由他而出的永世 显露出来,他又将他们揭示出来,并且荣耀他们,又20赐他们宝座 (epdvoq),使他们站在他荣耀自己的荣耀中。他们称颂那完全的 圣子、基督、那独一的神。他们又将荣耀归给他,说他诚然是! 他诚然是!神25的儿子!神的儿子!他就是神!那永世中的永世 看到了他生出来的永世!因你是随己意生出一切!因此〔我们〕要 尊崇你:ma mo o o o eia on ei!那〔永世〕中30之〔永世〕!他所赐 下的永世!”
再者,那〔被造的神〕又赐他们(永世们)〔生命的能量〕,以便他 们能有倚靠,〔他〕又安置〔他们〕。他安置在第一个永世之上的有: 哈密顿(Armedon)、35 卢沙〔尼奥(Nousa[_nios])、阿摩泽(Armoz- el);其次〕,他在〔第二个永世之上〕安置了 : 39.1法艾安尼奥 (Phaionios)、艾尼奥(Ainios)、奥罗伊艾尔(Oroiael);第三,在第三 个永世上,他安置了:麦利法尼奧斯(Mellphaneus)、卢艾奥雅(Lo- ioa)、达未太(Daveithai);第四,在第四个永世上,他设立了:蒙珊 尼奥(Mousanios)、阿米提斯(Amethes)、5爱利利斯(Eleleth)。现 在那些永世借着那被造的神,也就是基督,而产生了,而这些永世 领受了荣耀,也献出了荣耀。他们是首先出现的,他们的意念是崇 高的,而每一个1G永世都在大而无法寻索的光中献出大量荣耀,他 们都一起称颂那完全的圣子,那受生的神。
之后,又有一个话语从那伟大的15光爱利利斯那里出来,说: “我是王!谁属于混沌(Xriog)?谁属于下面的世界?”而就在那一 剎那,他的光就照耀出来,带着智慧。那能量中的能量2G并没有恳 求他,而同样地,立时就出现了那统管WpXtnv)下面世界及混沌 最低部分的大魔鬼(Soun6viov)。他既无形状(|iOp(N),亦非完 全,相反,他却拥有25那些在黑暗中受生之人的荣耀的形状。现 在,他被称为“撒卡拉斯” (Saidas),就是“撒玛埃尔” (Samael)、“雅 达巴沃”(Yahabaoth),他夺取了能量;他从那纯洁者(智慧)那里 抢夺过来;他在较早前曾胜过%那降世的“光的智慧”,他(雅达巴 沃)本来也是从她那里出来的。
而今,当那〔光〕的智慧知道〔他(即雅达巴沃)〕曾恳求他(那 光)给他另一个职级时,她并不理会他原本的职级是比她 低的,她就说:35“请给〔我另一个职级,以便〕你能成为我的〔居所, 我才不至永远住在混沌(ci ot)之中。〕由此,整个荣耀之家族的
等级体系就根据她的话〔定〕了。40」祝福就临到她,又有更高的 职级赐给她。
那大魔鬼5就开始Wpxecreou)根据那真永世的样式,制造了 很多永世出来,这些永世与那真正的永世非常相像,唯一分别在于 这些是完全靠赖他自己的力量造出的。
我又隐秘地显露我的声音,1G说(你)这践踏OrcaeTv)物质 WM)的,停止!看哪,我要为着我的份(Wpoc;)的缘故下到人的 世界0o5叩%),因为从is那无罪的智慧降世被击败的时候开始, 我的份就在那里。那样,我就可以阻挠那些受她差遣者的企图。) 立时,所有人都不安,每一个住在无知的光中的,甚至连阴间都 颤抖。那无知的阿次积尼达(Archigenetor)统管着混沌和幽暗的 世界,25他就按着我的样式造了一个人出来。然而,他不但不知那 人对于他来说会成为一个解体的判决,也不知道在他里面所存有 的能量。
但如今我已下来触及这个混沌的世界。而我与那地方中属 于我的人在〔一起〕。〔我隐藏〕在他们里面,加能量给〔他们并〕使 他们成形。而〔从第一天〕直到35我要赐大能给〔属我之人的那曰, 我都会向〕那些〔聆听我奥秘的人显现〕41.1他们就是光明的
〔众子〕。
我是他们的父亲,而我将要告诉你们一个奥秘,这奥秘是〔众〕 口都难以形容的,也是无法宣扬的:我松开了你的一切束缚,5我也 折断了一切幽暗世界鬼魔的锁链,一切拦阻捆绑我肢体的事物。 我推翻了黑暗的高墙,又打碎了 1G那些无情者的坚固门户(70)Xli), 粉碎了他们的牢笼(POXW<;)。至于那邪恶的能:Mkvdpyeia)、那 打败你的、那拦阻你的、那暴君(dpuvvcx;)、那仇敌 (0^1<£(叫卩0<;)、那为王的,以及现今的仇敌,15我将这一切都向 那些属我的人,就是那光明的众子解释,好叫他们能废弃他们,得 以解脱一切束缚,进人他们起初2G所在之处。
我是第一个为着我存留的份的缘故而降临的,我的份就是那 (如今)住在人里面的灵,那灵本是源于生命之水的,也是出自诸般 奥秘的洗礼,而我说话时25也是与那些执政和掌权者(d《01KT(a) 在一起的。我降卑自己,用他们的言语将我的奥秘,就是那隐藏的 奥秘讲给属我的人听,于是所有的捆绑和永恒遗忘都被废止了。3Q 我又在他们中间结出果子来,就是那不变永世的意念、我的家以及 他们的〔父〕。我下到〔那些从起初就属于我的人〕那里,我〔临到他 们又断开那些最初〔奴役〕他们的困境。35接着,每一个在我里面的 发出光来,而42.1我就为那些在我里面难以形容的光预备了〔一 个样式〕。阿们。
普洛特诺尼亚的讲论:〔第一篇〕
〔第二篇:论命运(6(|_10^^^11)〕
我是那通过5我的意念出现的声音,我是“那阴阳合体的”,因 我被称为“那不可见者的意念”。由于我被称为“那不变的言辞”, 我就被称为“那阴阳合体的她”。
我是单一的一位(阴性),因为我是纯洁的。我是那1G声音 〔之〕母,我以多方说话,也成全万有。知识在我里面存在,而那是 永恒〈事物〉的知识。我就是〔那在〕一切生灵内说话的,而万有也 认识我。我将15那声音的言语传至那些认识我的光明之子耳中。
如今,我巳是第二次以阴性的形象来临,并且已经与他们说话。 而我会告诉他们这个永世将要结束,20又会教导他们另一个永世将 要来临,那永世是不变的,我们的外表在其中却要改变。我们也会 在那些永世内得着洁净,在其中,我要以我的阳性形象的意念25显 露我自己。我就在那些配得进入我不变永世的意念的人中间居住。
我要将关乎这个特确永世〔的〕奥秘告诉你,也要将运行在其 中的力量向你显明。3G生命的循环是:〔小时〕生出小时,〔日生曰〕。 月份发明〔月份〕。时间〔循转不息〕接续而来。这个特别的永世就 是以〔这个〕方式完成的,43.1但在计算下,它〔是〕十分短的,因为 一个指头只能放出一个指头,而一个骨节只能分出一个骨节。那 伟大的掌权者知道5时候已经满足了,就如生产的阵痛,它(那时 候)已经临近,同样地,那毁灭也已经接近,到那时,一切元素 (mcnxeTov)都要战栗,下界的根基和混沌的上盖10都要动摇,又 有一大火在他们中间照耀,而山石(dTpct)和地土就像芦苇被风 吹一般摇动。命运之地和那些分派永久住处的人都因一个I5大的 雷暴大大受扰乱。在位的众能量都骚动,因为他们都被倾覆,而他 们的君王都甚是惧怕。而那些追求命运(ebctpMvri)的人将他们 每次访寻所得的份都付上了,他们又向那些有能者说究竟这次 借着那〈属于〉崇高言辞者的一个声音所带来的扰乱和震荡是怎 么来的?我们整个住处都被震动,整个上升道路的系统也受到破 坏,25就连那条可把我们带到生我们的阿次积尼达(Archigenetor) 那里的路都不再为我们设立了。”那些能量就回答说:“我们也同样 因此受亏损,我们也不知起因是什么。但是让3G我们起来,一起到 那阿次积尼达那里问他吧! ”那些能量就一同聚集,上到阿次积尼 达那里。〔他们〕对他说你所〔夸口〕的在哪里?35我们不是曾听 你说‘我就是神,〔我又是〕你们的父,44」我是造你的那位,在我以 外并无别神’吗?但看哪,如今却出现了〔一个〕属于那不可见言辞 的〔永世〕的声音,我们对它一无所知。我们都不能认出自己属于 哪一位,因为我们所听到的声音是陌生的,5我们不能认出它,也不 知道它从何而来。它来到就把恐惧放在我们中间,又将我们手下 的肢体削弱。1G所以现在让我们痛哭哀恸!至于未来(TOJUHTTdv), 让我们赶快逃走,恐怕我们会被监禁,被带到地狱里。因15我们的 梱锁被松开的日子已临到,时候已被缩短,日子亦减少了,我们的 时候已经满足,我们毁灭的哀哭已接近,我们会被带到我们所认识 的那地方。M因为我们从它而出的那树,只有无知的果子;它的叶 子,也只有死亡在其中,它的树荫下亦只有黑暗。我们在欺骗25和 欲望下收割,无知的混沌就成了我们的住处。看哪!甚至那造我 们的阿次积尼达,那位我们引以为傲的,他都不知道这个言辞。”
所以现在,3G那意念的众子啊!要听我的话,就是你慈悲母亲 之言辞,因为你们配得知道那永世(之初)就隐藏的奥秘,〔你可以 接受〕它。而这〔独特的〕永世〔以及〕邪恶生活〔的尽头已经来到〕, 35那〔永远不变〕的45.1〔未来的永世〕就要破晓。
我是阴阳合体的。〔我是母,我(也)是〕父,因我是与自己〔交 合〕的。我与自己〔交合〕,5〔也与那些爱〕我的人交合,〔也〕只有借 着我,万有才能〔站立稳固〕。我孕育万有,借生出那在壮丽中〔闪 耀〕的光使万有〔成形〕。我是那〔将要来〕的永世。〔我是〕万有的 完成,也就是美罗提亚(Me[ir0th]ea),lQ那母亲的荣耀。我会向 那些属我的人的耳朵发〔声〕,向他们发出言辞。
我现在邀请你进人那崇高、完全的光。再者,当你进入这(光) 时,那些15赐予荣耀者将会荣耀你,那些拥戴者的将要拥戴你为 王。你将会从加冕1的人手中接受王袍(otoXri),那些为人施洗 (panxiaTtiq)的要为你施洗,你就会变得无比尊荣,正如起初2Q你 是〈光〉时那样。
我将自己藏在众人里,又在他们里面显露自己,而一切寻找我 的生灵都渴慕(hiQwelv)我,因我是在太初一切无形(eiKOjv:^ 时使万有成形(MP^)的。25我又将他们的形状转成其他形状,直 至我将形状赐给万有之时。那声音源出于我,也是我将气息放在 属于我的人里面。我又赐%他们永远的圣灵,之后我就上升进入 我的光中。〔我上到〕我的同人中,就坐在那些属于〔圣洁〕之光的 众子〔中〕。〔我又退〕到(dvaxoJpeiv)他们所在之处,46.1那里 〔.〕3成了〔荣耀的.阿们〕。
〔论命运:第二篇〕5
第三篇:论显现
我是住在那不可名状之〔声音〕〔内〕的〔道〕。我住在纯洁的 〔光〕中,我亦是一个清晰地透过〔那伟大〕言辞的母亲〔将自己显露 出来〕的意念,不过我却有一个阳性后裔作我的根基〔支持我〕。1G 而它(那言辞)从起初万有立根基时已存在。
但有一隐藏在静默中的光,它是最先〔来〕到的。鉴于她(那母 亲)是单独以静默的形式存在,唯独我是那道,我是不可名状的、15 无玷污的、不可量度的、不可想象的。它(那道)是一道隐藏的光, 它结出生命的果子,从那看不见、无玷污、不可量度之泉OuiYi)中 涌出活水来。那泉亦就是那母亲之荣耀2Q所发出的那独一无二的 声音,是属神后裔的荣耀;它是出于隐藏知识的处子,也就是从万 有中隐藏的静默,是独一无二的,是一道不可量度的光,万有之源 头,25是整个永世的根。它是永世中每一个属于全能荣耀行动的 根基(pcicnc;)。它是所有根基的根基。它是众能量的气息。它是 三个永恒者的眼目,借着意念以声音存在。它也借着言辞成为 道;奉差去照亮那些住在〔黑暗〕中的人。
看哪丨现在〔我会〕将〔我的奥秘〕向你〔启示〕,因为35你是我 的〔弟兄,你要〕全部认识他们〔.〕。47-1C.〕5我〔将我的奥 秘告诉〕所有存于〔那不可思议〕、无以言表的〔永世〕中的人。我借 着那存于完全知识中的声音将那些〔奥秘教导他们〕,〔我1G又〕成 了为万有而设的根基,〔我也将能力赐给他们〕。
第二次,我以我的声音的〔言辞〕来到。我将形状赐给那些在 他们成全(<71^以�10£)时〔成〕形的人。
第三次,我在他们的帐蓬(oiaivTi)i5〔中〕以道向他们启示自 己,我又以他们的形状样式向他们彰显。我穿上ODoperv)所有人 的衣服,并将自己藏在他们里面,〔他们〕并不认识那将能力赐给我 的一位。因我是住在2Q —切执政掌权者、众能量并天使里面,以及 那存于万物中的每一个行动中。直到我将自己向我的〔弟兄〕显露 以前,我都是将自己隐藏在他们当中。〔虽然〕25是我在众能量里 面作工的,但是他们(众能量)无一个认识我。相反,〔他们以为〕万 有都是〔他们〕所造的,因为他们是无知的,不知道他们的根,也不 知道自己的出处。
〔我〕是那照亮万有的光。我是那光,我在〔我弟兄〕中欢喜 洋溢,因我完全是靠赖那位从纯真无邪的智慧而来的灵,才能来到 这属血气的世界的。〔我来〕并且传递了35〔.〕我又〔去〕到48」 〔.〕6〔从前〕他拥有的,我从生命的水那里赐给他,使他脱离一 切的混沌,〔就是〕那存于1G整个〔阴间〕〔里面〕的极大的黑暗,也就 是〔肉体(ooHianKTi)〕和心灵的意念。我背上这一切。我又从他 那里挪走这一切,又把闪亮的光,亦即是那父亲意念的知识,放在 他之上。15
我又将他送到那些赐袍的人那里一他们是雅曼(Yammon)、 爱丽索(Elasso)、阿门乃(Amenai)—他们以一件从光而来的袍 〔盖在〕他身上?,我又把他送到施洗的人那里,他们就为他施洗。他 们就是米基奥士(Micheus)、米迦(Michar)、2Q耐西诺(Mn[e]sin- ous),他们将他浸在生命的〔水〕泉中。我又送他去加冕的人那里, 他们是巴利奥(Bariel)、卢芬(Nouthan)、撒班那(Sabenai),他们从 荣耀的宝座处为他加冕。我又送他到赞扬的人那里,他们是25阿 利安(Ariom)、爱利安(Elien)、法利奧(Phariel),他们以从父来的 荣耀赞扬他。而那些抢夺的人夺走卡玛利奥(Kamaliel)。〔.〕 那伟大圣洁启导者的仆人〔.〕安雁([.]anen)和萨姆洛 (Samblo),把他带进W属他父亲的光芒之处。〔他又接受〕了从那 〔光明〕之母普洛特诺尼亚来的五个封印,这〔使他〕可以分尝知识 的〔奥秘〕,并且他也〔成了光〕中35之光。
所以,现今,〔.49.6我以〕〔他们各自的形象〕住在他们里 面。〔掌权者〕以为〔我就是〕他们的基督。其实我〔是住在〕每一个 人里面的。我在他们里面〔彰显10自己〕是光,以借此逃避掌权者。 我就是他们所爱的,〔因〕在那处地方,我化身〔成为〕阿次积尼达的 儿子,直到他命运终结,对15混沌无知之时,我都是像他一样。在 天使中间,我以他们的样式向他们显现;在众能量中间,我就好像 是他们中间的一位。但在人子中间,我也不以我是2Q众人之父为 恃,我也虚己成为人子。
我将自己隐藏在他们所有人里面,直至我向我的肢体显明我 自己的时候,我将那些不可名状的法令以及我弟兄的事情教导他 们。但除了光明之子以外,一切执政掌权的25都难以明白这些天 父的谕令。这些是高过一切荣耀的荣耀,也就是借心智(vo M q) 完成的〔五〕个封印(^pcr/k)。凡拥有这些特别名号的五封印的 人,就脱去了无知的外衣,穿上闪耀的光辉。一切属于掌权能量者 的都不会出现在他面前。在这光明之下,35黑暗会消散,无知亦会 消失。而那些〔分散的〕受造物的意念都会一致,〔黑漆的混沌〕都 会消散,50」〔.〕3以及那〔.〕不可思议的〔.〕5在〔.〕 里,直到我向〔我所有亲爱的弟兄〕显露自己,以及我〔招聚〕他们全 部进入我〔永恒国度〕的那日。我又会向他们宣告那不可名状的 〔五1G封印〕,以致我可以在他们里面,他们也可以在我里面。
至于我,我披戴了耶稣。我在那受咒诅的木头上帮助他,又把 他安置在他父的所在之处。15而那些看守他们住处的人都不认得 我。因我与我后裔在一起乃是无限的,至于我的后裔,就是那属于 我的,我会将他们〔安置〕在那不可思议的圣洁之光中。阿们。
论显现:第三篇 《三形的普洛特诺尼亚》三部分 天父以完全知识所写成的神圣经典
马利亚福音(BG 8502,1)
文献简介
金(Karen L. King)
英译者
马克拉(George W. MacRae)
威尔逊(R. McL. Wilson)
校订者
贝罗特(Douglas M. Parrott)
文献简介现存《马利亚福音》文本可以明显地分成两部 分。第一部分(7,1一9,24)描述了(复活)的救主与门徒之间 的对话。他回答了他们关乎物质与罪的问题。正如帕基耶 (Anne Pasquier)指出的,基于《罗马书》七章的注释,救主认 为,罪事实上并不是一个道德范畴,而是一个宇宙论的范畴; 这是由于属物质者与属灵性者之间的不适当的混合而产生 的。最终万物都将归回各自的根本。救主结束了他的讲论 后,就给他们一个最后的问安,劝勉他们要提防任何可能把他 们引入歧途的人,并且吩咐他们要出去传扬天国的福音。但 在他离开以后,门徒却忧愁,并且相当怀疑和惊恐。抹大拉的 马利亚(Mary Magdalene)就安慰他们,叫他们要向好的一方
面想,并且要思想救主的话。
文本的第二部分(10,1—23; 15,1—19,2)是马利亚描 述救主给她的特别启示。她应彼得的请求,告诉门徒一切向 他们隐藏的事。她的知识全是从异象中与救主的私人对话而 来。不幸地,这里有四页内容遗失了,所以留存下来的只有马 利亚启示的开首与结束部分。
这里启示是以对话的形式来表达的。马利亚问救主的第 一个问题是:人怎样可以见到异象。救主就回答说,人的魂可 以看透魂(soul)与灵(spirit)之间的心灵(mind)。文本就在 此处断开了。当文本在第15页第1行处恢复时,马利亚正在 叙述从救主所得的启示,论到灵魂的上升穿越了四种能量。 那四种能量很可能就是对四种物质元素的基本描述。那些觉 悟的灵魂,脱离了捆綁,就上升,穿越四种能量,以她的灵知胜 过它们,就得着永远宁静的安息。
当马利亚向门徒们叙述完她的异象之后,安德烈和彼得 就基于两个理由向马利亚发出挑战。首先,安德烈说这些教 导是陌生的。其次,彼得质疑,救主果真会将这样的事告诉一 个女人,而不告诉那些男性的门徒吗?利未就训诫彼得,不应 像对付仇敌般与这个女人对抗,反应承认救主是爱她胜过其 他门徒的。他恳求他们应自觉羞耻,要披戴上完全的人,听从 救主的吩咐,出去传扬福音。他们就立即出去传福音,文本就 此结束。
马利亚与彼得彼此之间敌对的情景,也可在《多马福音》、 《信心的智慧》(Pistis Sophia)、《埃及人福音》中找到,反映出 2世纪基督教当中的某种张力。彼得和安德烈代表着正统的 立场,否认秘传启示的有效性,并且不接受妇女教导的权柄。 《马利亚福音》透过其中对抹大拉的马利亚的描绘,正面攻击 这两个看法。她是救主所爱的,她拥有的知识以及教导都超 越公开的使徒传统。她的超越性是基于异象和个人的启示,
并且从她的坚固动摇的门徒、使之向善的能力中得到印证。
这个文本的体裁是灵知派的对话。不过,它亦被归类为 启示文学,因为它与该类文本有几个相同的特征,就是:启示 性的对话、异象、简化的宇宙起源论、对彼岸世界及灵魂的上 升的描写(虽然并无如此的属天旅程)、最后的嘱咐,以及一个 简短的叙述性的总结。这个文本的体裁之所以难以确定,乃 是由于本文曾经过后人的编辑。大部分学者都认为,以上所 论到的文本的两个部分本来是分开的独立文本(是口头的或 成文的),是人为地合成一个文本的。第一部分结束时马利亚 所扮演的角色,以及文章末尾门徒间的口角,成了文中叙述性 的联系。
《马利亚福音》原文是在2世纪某个时候以希腊文写成 的。不幸地,现存两份《马利亚福音》的抄本,都是极为残缺 的。最早的文本只有一片以希腊文写成的碎片,成形于3世 纪初(P. Rylands ffl 463 [22:16,1—19, 4])。该文本更长 的部分保存在5世纪初期的科普特文抄本之中(P. Berolin- ensis 8502,1),当然,在这个部分中也有相当多内容遗失。 在共十八页的篇幅中,只有八页得以留存(7—10和15—19, 5)。虽然希腊文残篇的内容与科普特版本有相当大的不同, 但是它与科普特版的第17页第5至第21行及第18页第5 行至第19页第5行是相平行的,因此它未能给我们提供任何 新的资料。
BG7, 1—19,5
〔.〕(第1至第6页遗失了)物质(dn)会否〔消灭〕?救主 (aonii p)说:“大自然(⑷m q)、一切有形的(j^ci )、一切活物
(icd <nq)都是彼此依赖着存在,5并且他们都会消解,归回其根本。 因为物质的本性是只会消解归回其〔根本〕的。有耳可听的,就应
彼得对他说:“你已为我们解释一切,可否也告诉我们:世界的 罪是什么?”救主说这世界本无罪,但当15你们做出诸如奸淫之 类被称为罪的事情时,你就做出罪来。美善(ctYctecW)之所以要来 到你们中间,来到一切大自然的(本质),是要使它复归 Gca0l(mivai)2()其根本。”他又接着说广你们之所以〔生病〕和死 亡,是因为〔.〕8」那位〔.那能〕明白的(voetv),就应当明 白。〔物质生出〕一个无与伦比的情感o^e0<;),是出自(一些)违 背本性的事情的。5之后,全身都大受扰乱(Tapcixn)。所 以我对你们说:‘你们要刚强’,如果你如今是沮丧的话,(你就要) 在大自然不同的形态1G面前刚强起来。有耳可听的,就应当听。”
那蒙福的—位说了这话,就向他们问安 (doTtc^eaeai)说愿你们平安(eiprivri)。愿15我的平安临到j尔 们。你们要提防有人要引你们走歧路Oaavdv),他们会说:‘看 啊,在这里或是‘看啊,在那里!’因为人子就在你们里面。你们 要紧紧2G跟随他!寻找他的必得寻见。你们要去传天国的福音 (e{?aYYAl0v)。不要在SM我所定的规条之外定任何规条 Gpog),也不要像颁布律法的人那样颂布律法(vdMOq),以免你会 受它限制。”他说完这话就离开了。
但他们却忧伤(A>unet<r0ai)起来。他们大大地哭泣说:“我们 怎能去到外邦人(sevoq)中传扬人子1G国度的福音呢?他们尚且 不饶恕他,又怎么会饶恕我们呢? ”马利亚就站起来,称呼他们,对 她的弟兄说:“不要哭,15不要悲伤,也不要犹豫不决,因他的恩典 (Xfipw)要完全与你们同在,也要保护你们。相反,让我们赞美他 的伟大,因他已预备我们进到人群中。”马利亚这些话将他们的心 转向了美善,他们就开始讨论〔救主〕的话。
? 10.1彼得对马利亚说我们知道救主爱你胜过其余的女人。 你就告诉我们你5所记得的一些救主的话吧!这些话必须是你知 道,(但)我们却不知道,也未曾听过的。”马利亚就回答说凡是什 么事向你隐藏的,我都会为你们揭示。”于是她就开始向他们讲1G 这些话:她说,“我在异象GpaHa)中见到主,我就对他说…主,我 今日在异象中见到你。’他就回答我说:‘你是蒙福的,你在W我眼 前并没有动摇。因为心灵在哪里,哪里就有宝藏。’我对他说:‘主, 那些见异象的人,是〈借着〉魂〈或是〉灵看到的?’救主就回答说: ‘不是透过魂,也不是透过灵,而是两者中间〔的〕心灵,这就是见到 异象的,它就是〔.〕。’(第11至第14页遗失了)
“〔.〕15」它。欲望Ume叫(ct)说:‘我并没有见到你下 来,但如今我却见到你上升。你既是属于5我的,为何你要说谎?, 那魂就回答说:‘我见到你。你却见不到我,也认不得我。 我就好像你的外衣,但你却不认识我。’当它说完这话后,就大大欢 喜地1G走了。
“它再次来到称为无知的第三个能量那里。〔它 (那能量)〕质疑那魂说:‘你要往哪里去?你被^邪恶 (novripia)捆绑了吗?你被捆绑了,不要论断(Kp(veiv)! ’魂就说:
‘我都没有论断,为何你要论断我?我没有被捆绑,你就当我是被 梱绑的。我没有2G被认出。但我已看出万有都要消解,无论是地 上的(事物),163还是天上的事也都要如此。’
“当那魂胜过第三个能量后,它向上行就见到第四个能量,这
能量有5七种形状。第一种形状是黑暗,第二种是欲望,第三种是
无知,第四种是死亡的激动,第五种是肉体的国度,1G第六种是属
肉体的愚昧智慧,第七种是愤怒的智慧。这些就是愤怒的七种能
量。他们问魂说:‘你这杀人的,15你是从何而来?或者,你这太空
的征服者,你又要往哪里去?’魂就回答说:4那绑着我的已被杀;那
环绕我的,我已胜过;我的欲望2Q亦已止息;无知亦已死去。我从
一个世界得释放,进人另一个世界,〔也〕从一种属天的样式17-1
进到另一种样式(dKoq),也〔从〕转瞬即逝的遗忘的锁链中解脱出
来。从此以后,5我要在寂静中得着时间、季节和永世的安息 (avdnavaic,)。”,
当马利亚说完这话,就沉默下来,因为救主就是跟她说到这 里。1G但安德烈就回答并对弟兄说你(想)要怎么说就怎么说吧! 我都不会相信(Tumdew)救主曾说了这些话。这些教导15乃是 陌生的观念。”彼得回答了,讲了类似的事。他向他们质疑救主的 事他真的在我们2Q不知道的情况下,私下与一个女人说了话吗? 我们真的全听她吗?他喜欢她多过我们吗?”18-1
马利亚就哭着对彼得说我的弟兄彼得啊,你想了什么?难 道你认为这些都是我5心中编造出来的吗?我所说关于救主的话 都是谎言吗? ”利未就回答,他对彼得说彼得,你老是这样脾气暴 躁的。现在我看你攻击这个女人就如W攻击仇敌一样。如果救主 认为她是配得的,那你又是谁,竟敢拒绝她?诚然,救主非常认识 她,以致他爱她多过15爱我们。我们应该自觉羞愧,要穿上完全 人,并要遵他的吩咐,追求得着他,又要传扬福音,不要在救主所立 的之外立下任何其他的规条和律例。”当19.1〔.〕他们就开始 出〔去〕宣讲和布道。
依照5马利亚所说的福音
彼得行传(BG 8502,4)
文献简介
贝罗特(Douglas M. Parrott)
英译者
巴斯勒(James Brashler)
贝罗特(Douglas M. Parrott)
文献简介《彼得行传》叙述神怎样借着彼得保护了彼得 女儿的童贞,并抠救了一个叫做托勒密(Ptolemy)的人的灵 魂。《彼得行传》的背景是一个主日(文中没有提到发生的地 点,请参考以下的讨论),当日彼得按照惯例主持他的医治职 事。一位旁观者的挑战,导致彼得用神的能力医好自己瘫痪 的女儿,但他随即又逆转他的医治,把女儿变回瘫痪(128, 7–131, 9)。彼得一开始就解释他的女儿是怎样变成瘫痪 的,这叙述构成了《彼得行传》后半段的主要部分。当她成长 到婷婷玉立时,她非常吸引人,以致一个名为托勒密的财主热 切想要迎娶她。她的母亲拒绝了这门婚事,于是托勒密便诱 拐了她。如果当时生效的是犹太律法,托勒密必定能迫使少 女的双亲容许把女儿嫁给他(参:申22:28—29)。但是在托 勒密与她发生肉体关系之前,彼得的祈祷使她变成瘫痪了,因 此,她的童贞就得以保存(131,12—135, 17)。而托勒密因 着悲伤过度而致瞎,有一个异象阻止他,使他不至于自杀,并 且向他显明自己的罪,将他带到彼得那里。彼得恢复了他的 视力,并让他心灵的眼睛也睁开了(135,17—138,10)。此 后,他过着模范的生活,并且在他死的时候,将一块地送给彼 得和他的女儿。彼得卖了这块地,将所得的钱分给穷人(138, 12—139,17)。彼得领悟一个教训,就是神关心属于他的人。 整个叙述以彼得分饼给群众,以及退隐家园作结束。
虽然文中并没有提到具体的场景,但我们有理由相信这 个故事发生在耶路撒冷,因为文中提到彼得的家乡(141,6), 就是他与妻子、女儿所住的地方(135,1 一6)。另一个可能的 地点是罗马,但是以下我们会提到,按照彼得行传中传统,彼 得乃是独自去了罗马。另外,在上文我们也发现,当时生效的 似乎是犹太律法。
这本《彼得行传》可能是伪经《彼得行传》已失落的头三分 之一。《彼得行传》和那剩下的《彼得行传》,在观念和文学上 有很多一致的地方。至于《彼得行传》和《拿戈?玛第文集》中 的《彼得与十二使徒行传》(VI,1)之间是否有足够紧密的关 系,后者是否也有可能是《彼得行传》中的一部分,这仍有待 研究。
在观念上,《彼得行传》所强调的重点是适度的禁欲。文 中谴责的并不是婚姻本身(留意彼得也是巳婚的,而且尚与妻 子同住),而是托勒密的情欲,这引致他企图用武力夺去一个 基督徒少女的贞操(137,1 一 11)。因此,这篇短文中所包含 的禁欲主义在于提倡性欲方面的严格自制,这也是2世纪基 督徒当中的普遍观点。然而,由于本文没有任何关于叙事之 意义的论断,我们无疑不能把它解释成一种更为极端的禁欲 主义。
有人认为,《彼得行传》被置于一个含有三篇明确是灵知
派短文的书册之中,是由于文士在抄完头三篇短文之后,想要 填满剩下来的页数,而被《彼得行传》那适中的长度和文中的 禁欲色彩所吸引。他其实有大量明确是灵知派的文本可供选 择,但不知他为何偏偏选上一篇只是沾得上边的作品。编者 可能是受到前面一篇短文《耶稣的智慧》的影响,那篇短文的 结尾是:当基督离开门徒时,他们“就开始传扬那永恒的父神 的福音”(129,5—9)。他可能认为记载使徒的活动是合宜 的。由于很多类似的记载巳经在流传,所以他选择这篇特别 的短文必定有一个更深层的原因。
选择《彼得行传》的原因,可能是因为它为灵知主义者提 供了大量的寓意解经的可能性。托勒密可以代表灵魂,他受 此世事物(彼得女儿的美貌)的吸引,以致落入无知的境地(指 悲伤和瞎眼),几乎濒临死亡,幸而有真理知识的光明临到(光 明的异象和基督的声音[136,17—137, 17]),恢复了视力 [138,7—10])。女儿的瘫痪可能是指神圣知识的能量胜过 了这个世界的各种能量;当然,这个女儿也可以代表堕落的智 慧。(柏林蒲草纸抄本[BG]中有关的灵知派观点,请参考《耶 稣的智慧》[BG,3] 103, 10—106,9;117,13 —126,16)。因 此,《彼得行传》可能有更深的意义吸引了灵知派的编者,以致 他们把它放在书册之中。
《彼得行传》的抄写日期接近于2世纪末。因此,《彼得行 传》当时巳经存在,但也可能在更早的时候就巳经存在。
BG 128, 1—141, 7
12?1就在那星期的头一日(CrriPpCXTOV),即主日(KVpmKTl),一 班群众聚集,将许多病人带到彼得5那里,要他治好他们。群众中 有一个人勇敢地(TOXjlfiv)对彼得说1G 看哪!彼得,你在我们中 间已经令很多瞎眼的得看见,耳聋的得听见,瘸腿的得以行走。15 你也帮助了那些软弱的,给他们力量。但你的童贞Oap0�voq)女 儿长得如此漂亮,又信(7tujTe^eiv)129」了神,你为什么不帮助 (Por^eTv)她?看哪,她的一边身体已经完全瘫痪,残废地躺卧在 角落里。我们已经看见那些被你医好的人,但你却不理会你的 女儿。”
彼得微笑地对他说:1G“我儿,只有神知道她的身体为何不健 康。要知道神并不是软弱的,也不是15不能将他的恩赐给 (XotpiCew)我的女儿。但为了说服你,并且让这里的人都可以有 更大的信心。”130 1他望着他的女儿,并对她说:“从你所在之处起 来,单单让耶稣5帮助你,并在这里的众人面前走到我跟前丨”于是 她站了起来,走到他那里。1Q众人看见所发生的一切就欢呼起来。 彼得对他们说:“看哪,你们的心已经知道,对于我们所求于他的, 神不是没有能力的”。15于是他们更大的欢呼并且赞美神。
彼得对他的女儿说:131」“回到你的原处坐下,并再次成为残 废。因为这对你和我都有好处。”5那女孩就回到她原先的地方坐 下,并且变得和先前一样。群众1G就哭号,哀求彼得医治她。彼得 对他们说:“主知道这是对她和我都有好处的。15因为在她出生时, 我见了一个异象(6pc^c0,主对我说:‘今天所生的,将要成为你一 个大132.1考验(Tteipacr^uS*;)。因为倘若这女儿的身体健康的话, 她会成为多人的伤害。,5但我以为这异象只是在讽刺我。
“当这女孩十岁时,很多人1G被她诱惑(<^avSctX(Ceiv)。有 一个财主托勒密,见过她与母亲一起游泳15之后,就来求亲,要娶 她为妻。她的母亲没有答应。他多次来求亲。他不能停止〔.〕 (第133至第134页已遗失。我们只能从奥古斯丁(Augustine)反 对亚提曼都(Adimantus)的论文中的一句简短注释,得悉文中的 大概意思。他提到一篇伪经著作,‘是关于彼得透过祷告,使自己 的女儿瘫痪了托勒密似乎是在欲火焚身的情况下,诱拐了这女 孩,而正当他想强迫她与他发生肉体关系时,她突然因着彼得祷告 而来的神的作为,变成瘫痪。)
134 19 “托勒密的〔仆人们〕将她〔抬回来〕,135 1把她放在屋 前,就走了。5当我和她母亲知道时,我们便出去,发现女孩的一边 身体,由头至脚趾都瘫痪和枯萎了。10我们抱起她,就称颂那位拯 救他的仆人免遭玷污、污染和〔毁灭〕的主。这就是女孩今日如此 的原因15 了。
“你们应该知道托勒密(随后的)行为。136_ 1他的良心受到谴 责,就昼夜为所发生的事5哀伤。他因为流泪过多,就瞎了。他甚 至想1G上吊自杀。当天晚上第九个时辰,当他正独个儿在睡房 GonToW)里时,〔他〕15看见一道强光,照亮整个房子,并且听到一 个声音对他说:13Tl ‘托勒密,神不会让他的器皿(cricdoq)败坏 和玷污的。5由于你已经相信我,你就不能玷污我的童女 (Ttape^voq),就是那位你本应认作妹妹的。10我巳经成为你们二 人的主。起来,快快到使徒彼得的家里,15你就会看见我的荣耀。 他会向你解释一切。’
“托勒密并没有迟疑(c^ekTv),他吩咐他的仆人们138」领 他到我跟前。当他来到我那里,5他就将我们的主耶稣基督以大能 作在他身上的一切事叙述出来。1Q然后,他的肉眼和心灵的眼睛都 看见了。很多人也信了基督。他向他们行善,并将神的恩典给 他们。15
“之后,托勒密死了,他离开了肉身,回到他的主那里。 139_1而当他立遗嘱时,他将一块地写在我女儿的名下,因为是 她使5他信了神,并且得救。我将所交托我的事小心办理 (oiKovonia)0我卖了 那块地。只有神知道,我并没有将卖地 所得的钱(XPfMa),为自己或女儿留下分文。I5我将全数都分给 穷人。
“基督耶稣的仆人啊,应当知道140.1〔神看顾(oUovc^etv)〕 属他的人,并且他会为每一个人预备最好的。5但我们却以为神忘 记了我们。现在,弟兄们,让我们悔改,并且警醒祷告。^神的美善 必临到我们,我们只管等候它。”而彼得其他一切的教训,都是在所
有人面前说的。他在赞美主基督的名之后,就将饼分给他们。当 他分完之后,就起来进入他的房子。
跋:灵知主义的现代意义
史密斯(Richard Smith)
吉本(Edward Gibbon)于18世纪后期提到灵知主义者时说: “灵知主义者是基督教徒当中最彬彬有礼、最博学、最富有的。”吉 本为什么要撒这样一个弥天大谎呢?他并没有第一手资料来支持 自己的这一论点。但他却在《罗马帝国衰亡史》(TAe Decline and Fall of the Roman ■Emjfn’re)的臭名昭著的第十五章中避开了这 一责难,以巧妙的方式描述灵知主义者,以致这一章看起来虽然不 能说是在鼓吹异端,但最起码是颠覆了正统。他对于早期基督教 会的恶毒的描写后来被删除了,而他用于描述灵知派之“虚假科 学”的最不友好的字眼也只不过是说它“高超但是含糊”而已。
其他的启蒙思想家也欢迎灵知主义,把它作为启蒙运动的一 部分以攻击基督教,于是这种古老的二元论异端又获得了生机。 在吉本对启蒙运动的先驱培尔(Piexre Bayle)的热情颂扬中,揭示 了他们所采取的方法。培尔“把所有荒谬的宗教都置于他的怀疑 主义的尺度下加以平衡,直到对立各方相互抵消”。培尔的《历史 和批判词典》(讯5(0^7‘02/Critical DfcZfonarjy )没有提到灵知 派或灵知主义(这是一个现代术语)的词条,而是把所有古老的二 元论者都置于“摩尼教”(Manichaeans)的标题之下。摩尼教运动 是灵知主义的最后繁荣,它在各地生存,到中世纪的时候在法国南 部有过短暂的复兴,随之被十字军所消灭。18世纪有一些古老 的、现在称之为“灵知派”的宗派得到了复兴,在此之前,“摩尼教” 这一术语用于表述所有的二元论异端。
伏尔泰(Voltaire)是培尔的又一位追随考,他的口头禅也是 “摩尼教”。他的《老实人》办)描写了邪恶世界中几个愚蠢 的乐观主义者的冒险行径;在这个邪恶的世界中,基督教的神职人 员是最为恶劣的捣乱者。盖伊(Peter Gay)甚至把这本书称为“向 基督教的宣战书”。在一片混乱之中,伏尔泰引入了一位同情者的 角色,一位名叫马丁 (Martin)的流浪学者,他在向老实人自我介绍 时说自己是一个“摩尼教徒”。当老实人表示不相信,说在这个世 界上已经不再有摩尼教徒时,马丁只是说了这么一句话我不会 说别的话。我认为神已经把这个星球,或者说这个小球,抛弃给了 一位邪恶的神。”这篇小说中的后来情节印证了马丁的观点。培尔 曾经说过,灵知派相信几个永恒的存在者,有一些是善的,有一些 是恶的,他们永远都在相互斗争,这种信仰对于那些“有思想和理 性的人”来说,“并不太可信”。伏尔泰在他的《哲学词典》(PAf/0- sophical 中讨论摩尼教和灵知派时说,“想象有两个全
能的存在物在相互争斗”并不是一个“无足轻重的”观念。他狡猾 地描写了巴西里德(Basilides)的神话神的最低一个档次的天使 创造了这个世界,正如我们看到的那样,他对事物的安排并不巧 妙。”在《柏拉图的梦Drmm)这个故事里,伏尔泰讲了一 个梦魇般的创世故事,在这里,世界的创造者是一个名叫德穆革 (Demogorgon)的不称职的神灵。二元论的故事投合了伏尔泰的 斗争观。正如罗兰?巴特(Roland Barthes)所说的那样,在伏尔 泰的作品中有“一种摩尼教式的愚蠢和聪明之间的斗争”,或者如 休谟(David Hrnne)总结的那样,他把“愚蠢、基督教与无知”放在 同一个范畴之中。
启蒙运动的作家们以同情的态度描绘了灵知派的图像,因为 灵知派作为异端正符合他们反正统的旨趣。他们强调了二元论者 对这个世界的批判,但是他们却忽视了二元论者对于超脱此世的 向往。因此,启蒙思想家们所描绘的灵知派像他们自己一样也是 世俗化的。由于我们自己仍然是世俗历史的产物,因此对于灵知 主义的现代意义的考察也应从18世纪开始。在更早的几个世纪 里,人们对于非正统、秘传的乃至神秘学的事情肯定感兴趣。在文 艺复兴时期,这一类的研究当中也有这样的探索精神。各个不同 的传统,如赫尔墨斯(Hermetic)和卡巴拉(Cabalistic)的传统都能 与基督教相适应并和谐相处。菲奇诺?、阿格里帕②等人都自称 是基督徒。他们对古代的灵知派根本不感兴趣。18世纪的启蒙 思想家们认为灵知主义是反传统的,并把它当作推翻既成传统的 有力武器。
吉本在论基督教的那一章开篇自称的“公正而理性的研究法” 经常表现出相对主义的姿态,这种方法在随后的时代里几乎丧失 殆尽。它的反讽法遭到忽视,而理性本身被视为专制者和人类想 象力的敌人。布莱克?在他的《弥尔顿、(MUton) 一诗中点了这些 敌人的名字:
这牛顿的幽灵
这伏尔泰和卢梭:这休谟和吉本
①菲奇诺(Marsilio Ficino,1433—1499),意大利人文主义者、哲学家,翻译了《柏拉 图全集》和新柏拉图主义的大竟作品,热爱自然,有神秘主义倾向,影响广泛。
②阿格里帕(Heinrich Cornelius Agrippa,1486—1535),学者、冒险家。他发表了两 部最重要的书籍,分别是《论所有科学和艺术的不确定性和虚妄》
ne et Vanitate Omnium Scientiarurn et Artium , 1530),以及《论玄秘的哲学》(De Occulta Philosophia, 1531)。后一本书的写成时间较早,大约完成于1510年,想 要阐明万物之间的相互关联,这是只有少数蒙选的人才能慷得的真正的科学或 “魔法”的知识。这种知识同时也是基于自然、启示和《圣经》的神秘内涵,有赖于 把自己完全从感官的世界中超脱出来,给予人们统治宇宙力量的钥匙。第一部书 则以深刻的怀疑精神反对一切科学院和学术,把真理局限于《圣经》,猛烈攻击经 院哲学和教会制度,如圣人和遗迹崇拜。他因为这些书而入狱一年。
③布莱克(WiUiam Blake, 1757—1827),英国诗人和版画家,善用歌瑶体和无韻体抒 写理想和生活,作品风格独特,有诗集《天真之歌》、《经验之歌》。
人里面的理性力量
这是一个虚幻的肉体:包裹着我不朽的灵的外壳;
这是必须永远加以拋弃和消灭的自我.
我达到了忘我和辉煌的灵感
依赖对救主的信仰抛弃理性的论证
依赖灵感抛弃记忆的烂布
从阿尔比恩①的土地上赶走培根、洛克和牛顿
脱去她污秽的外胞,披上想象的衣裳。
这是二元论语言的新运用。对布莱克而言,拯救就是对自己 的幻想场面的自由表达。就在他去世的几个月前,他写信给他的 朋友说,他“离死亡之门已经很近了.但是灵和生命并没有接近 死亡,真正的人、想象力并没有死亡,它们永远活着。当愚笨的肉 体逐渐消亡,我在这方面却变得愈来愈强大。”在布莱克的一生中, 他以具有浓厚灵知主义特征的诗性神话来表达这一意象。在他的 这些诗篇中,他称这位邪恶的德穆革(Demiurge)为乌里神(Uri- zen),他赋予这个角色以丰富的含义:乌里神不仅仅是指物质世界 的创造者耶和华,他还是“光明王子”、撒但和“觉悟”。对布莱克而 言,乌里神是邪恶的,因为他的创造是有限的,他的最主要的象征 是“金色的罗盘”。在乌里神的著名诗篇《古老的日子》(TTte Ancient of 中,乌里神伸出永恒,带着他的罗盘深入到黑暗
的空虚之中,去度量、划分、禁锢。在《四个活物》(TTieFoMrZow) 中,布莱克像一些灵知派文献那样,响应和模仿了《创世记》和柏拉 图的《蒂迈欧篇》似):
.一开始这位建筑师预言了他的计划
①阿尔比恩(Albion),诗歌用语,指英格兰或不列颠,源出希腊人和罗马人对该地的 称呼。
令人惊叹的脚手架伸展开来,竖立在无限之中
四角形的建筑在天空中笔直地升起
这是一座辉煌的金色建筑,有许多的窗、许多的门 还有许多的房间与广袤的未知相通 四方的窗户使建筑成立方形稳固不动,在它的围墙和天
花板之中
天空被封闭,许多精灵在日夜为自己的受缚而哀叹
当乌里神完成了创造之后,像雅达巴沃(Yaldabaoth) 一样宣 称我不是神,他与我平等。”
接着他开始播种系在腰间的种子
他的腰带和围裙里装满了不朽的灵魂
这些灵魂嚎叫着、呼啸着飞离了乌里神那强有力的手
布莱克在他的后期诗歌中所描绘的这个邪恶的创造者,有助 于消除他在《老虎》(TAeT:yg^r)—诗中所提出的问题的一些模糊 之处什么样非凡的手和眼睛,/能塑造你一身惊人的均称? ”布莱 克是从何处看到或听说灵知派的,我们不太清楚,但是他的某些观 点确实是在有意地回应灵知派。他与灵知派一样,把神与自然加 以区分,然后把宇宙自然的创造者视为邪恶的神。华兹华斯?的 朋友罗宾逊(Crabb Robinson)曾与布莱克交谈,并写了一则日记。 在谈到华兹华斯“对自然的生动流畅的描写”时,布莱克告诉罗宾 逊说,华兹华斯并不信神,“因为自然是魔鬼的作品”。当罗宾逊提 到《创世记》中神创造大地的描写时,布莱克“十分流利地复述了灵
①华兹华斯(William Wordsworth, 1770—1850),英国诗人,作品歌颂大自然,开创 了浪漫主义新诗风,重要作品有与柯尔律治(& T. Coleridge)共同出版的《抒情歌 谣集》,还写有长诗《序曲》、组诗《露西》等,被封为桂冠诗人。
知派的学说”,令他的拜访者哑口无言。
布卢姆(Harold Bloom)是浪漫派传统同时代的解释者,他拿 布莱克的《老虎》与梅尔维尔①的《白鲸记》相对照。 两只怪兽都代表着自然,而“自然就是死亡”。梅尔维尔写道:“自 然打扮得像个娼妓,是神的难看的桂冠。”对阿哈(Ahab)而言,物 质宇宙“只是一个面具”,在化妆品背后躺着的是死亡,它就像白色 的裹尸布,像患了白化病的鲸鱼。在一篇他称之为“灵知派失传古 诗之片段’’(Fragments of a Lost Gnostic Poem)的短诗中,梅尔维 尔写道物质最终不会减少/他那古代的野蛮要求。”在《白鲸记》 出版的两年前,梅尔维尔购买了一本培尔的《历史和批判词典》。 他从那里或别处所读到的东西,都在他的小说中出现。而阿哈把 他那盛怒的捕鲸叉向那庞然大物挥舞,二者或是向灵知派的邪恶 创造主挥舞,二者分别不大。阿哈说:“那深不可测的邪恶,是我所 恨恶的;不论是白鲸,还是白鲸的主人,我也要把我的恨恶向他发 泄。”以实玛利(Ishmael)在尝试解释这种烈怒时,就把阿哈这种愤 恨之情跟古代灵知派的一个派别相比较。这就是奥费特派(Oph?ites),现在的学者称这个派别为塞特派 (Sethians),《拿戈 ?玛第 文集》中有几篇是他们的作品。以实玛利说:阿哈发狂起来,把“从 起初就存在的无形的邪恶”这一观念,即“东方的奥费特派所敬畏 的”,“.转移到那可恨的白鲸身上”。在《白鲸记》的最后几页 里,阿哈对造物主的控诉令人想起雅达巴沃(Yaldabaoth)对他自 己的母亲的无知。
你不知道你是如何来,于是你称自己为非受生的:当然你
就不知道你自己的开端,于是才称自己为没有开始的。我知
①梅尔维尔(Herman Melville, 1819—1891),美国小说家,作品多反映航海生活,富 于现实感,且多探索善恶、成败等哲理寓意,代表作《白鲸记》,其他的重要作品有 小说《皮埃尔》、《毕利?伯德》等。
道我自己的来处和开端,而你,万能者,却不知道自己的来源。
超乎你、你有限的灵之外,有无可限量之物存在,相对于他而
言,你的永恒只是时间,你的创造力只是机械。
在布莱克和梅尔维尔所写的这些段落中,物质世界是一个障 碍物。浪漫派的作家对这个障碍物感到不适,乃至有明显的敌意。 在《拿戈?玛第文集》中,我们可看到,我们所谓的“灵知主义”可以 涵盖等级体系的一元论和严格的二元论。同样,在浪漫派传统中 对于分离和复合的戏剧的描写,其中的冲突程度也是各不相同的。 布莱克讲“分裂与复合”。拯救存在于布卢姆所说的“后启蒙运动 对神和至高者的强烈渴望”,存在于柯尔律治(Coleridge)所说的 “精神力量对死亡的克服”。学者们在波德莱尔①、兰波?、早期福 楼拜③、法国的象征主义者、德国的唯心主义者、美国的超验论者、 卡莱尔(Carlyle)等作家的作品中发现了“灵知主义”的范例。布 卢姆写道我们可以说一种灵知主义的形式在浪漫派传统中流 行。”他举的最主要的例子是叶芝④的灵知主义倾向。叶芝的抒情 诗内化了二元论,生动地表现了自我的各个方面之间的冲突。布 卢姆认为,在诸如《自我与灵魂的对话》(A Dialogue of Self and SoW)这一类诗中,其中的两个对话者“相当于灵知主义者所说的 灵(pneuma)和魂(psyche)这两类人。在叶芝的诗篇中,灵知派的
①波德莱尔(Charles Baudelaire,1821—1867),法国诗人,法国象征派诗歌的先驱, 现代主义的创始人之一,主要作品为《恶之花》。
②兰波(Jean Nicolas Rimbaud, 1854—1891),法国诗人,创作生涯自十五到二十岁, 但其作品及简练奥秘的风格对象征主义运动产生了巨大影响,并成为后人热心研 究的课题,主要诗作有《醉舟》、散文诗《灵光篇》和《在地狱中的一季》等。
③福楼拜(Gustave Flaubert,1821—1880),法国作家,认为艺术应该反映现实生活 并揭露社会的丑恶现象,重视对生活的观察,强调形式美,代表作为长篇小说《包 法利夫人》。
④叶芝(William Butler Yeats, 1865—1939),爱尔兰诗人、剧作家,都柏林阿比剧院 创建人之一,写有诗作《钟楼》、《盘旋的楼梯》及诗剧《心愿之乡》、《伯爵夫人凯瑟 琳》等,于一九二三年获得诺贝尔文学奖。
异乡的或超俗的真神为想象所替代,叶芝的想象更接近于灵知派 的超越者,而不是接近于浪漫派的至高者。”①
如果想象弃绝了地球 思维在游荡
到这,到那,到各个地方,
从生死之罪恶中得到解脱。
这种内化了的对抗在《向着拜占庭航行KSailing to Byzanti?um) 中得到了更为大胆的表达:
耗尽了我的心思;因欲望而成病 执着于垂死的肉体 它不知道它是什么,却把我 陷在虚假的永恒之中。
一旦摆脱了自然,我将永远不再 以自然物的形体出现。
叶芝的一首奇怪而有名的诗《第二次来临》(T/w Second Coming)把这种对抗历史化,并展望了世界精神的到来,暗示一个 新的、后基督教时代的来临。
①灵知主义认为,人是由三种要素组成的:物质性的肉体、魂(psyche)和灵(pneu?ma)。 根据这三种因素何者处于统治地位,可以把人分为三种。第一类是Hylics (属物质的人),他们被肉体所统治,陷溺于对世俗生活的焦虑。第二类人是psy- chics(属魂的人),他们受灵魂的统治,这一类人只不过稍微比前一类人好,因为灵 魂与肉体一样是低级能量所创造的,受他们的统治,本质上也是邪恶的。伪基督 教的灵知主义者把这一类人等同于大多数的基督徒。第三类是pneumatics(属灵 的人),灵知主义者就是这样的人,他们的神圣的火花被子重新点燃,一旦从物质 世界中解放出来就必然能进入他们本来所属的神圣的世界。
确乎一些启示巳近在眼前;
确乎第二次来临巳近在眼前。
这第二次来临啊!难以用语言表达 当巨大的意象出自于世界之灵(Spiritus Mundi)
令我目炫.
但我现在知道
这两千年冷冰冰的睡眠 摇篮的摆动中做着无尽的恶梦,
那粗暴的野兽,他苏醒的时间终于来到,
低首走向伯利恒去再次出生?
我们应该怎样来解读这些难解的意象呢?是叶芝因异象而恐 惧或震惊?基督教所历经的20个世纪只是一场噩梦? “知觉”和 “睡眠”之间的斗争,我们能理解多少?这个在小睡之中的粗暴的 野兽让人想起“冷冰冰躺着睡觉的乌里神”。叶芝毕竟曾经编辑出 版过布莱克的诗篇。叶芝记录了时代的巨变,他作为自己妻子的 助手,写下了妻子在神灵附体的出神状态中所说的话语,并以“一 个幻象”(A Vz’《_OT7)为题加以发表。他的反基督教的口气与他在 伦敦时参加的各种神秘学群体不无关系,也与他是赫尔墨斯派的 金光黎明会(Hermetic Order of the Golden Dawn)的成员有关?, 金光黎明会热心传播秘传宗教的文献,包括灵知派文献。
叶芝和金光黎明会当作灵知派作品来阅读的常常是希腊罗马 的巫术文献。他还从他的老熟人米德(G. B. S. Mead)发表的书 中读到一些灵知主义的资料。米德一生致力于收集世纪之交所能 获致的灵知主义资料,并把它们翻译成英文加以出版。他出版的 诸如《忘却的信仰残篇》(〗十《^7^咐5 0/? Faith ForgoHen)之类的 书在非学者的读者群中激起了对灵知主义的极大兴趣。米德和叶 芝作为神智学会(The Theosophical Society)的秘传宗派的成员相 互见过面,在19世纪80年代,这个秘传宗派的成员经常在布拉伐
斯基(H. P. Blavatsky)的伦敦公寓里聚会。
布拉伐斯基夫人是第一个把灵知派称为神秘学运动的先驱的 人。她把思辨的学问分为秘传的和公开的,亦或真理和教会,而在 她看来,灵知主义者显然是与她所谓的“基督教会教”(ChurChian- ity)相对立的。她以普遍的自由联想的风格把灵知主义融入到一 个宏大的神秘学综合体系之中。
按照奥费特派说法,物质世界的创造者雅达巴沃是居住 在土星上的。从雅达巴沃流溢出六个精灵,与他们的父亲一 起分别居住在七个星球上.这七个星球相当于印度的“七 世” (Sapta-lokas),即七个地方或七个领域,或高级世界和低 级世界;它们与卡巴拉传统(Kabalistic)的七个层次相应。在 奥费特派看来,这些星球都是属于低级层面的。灵知派的星 球图也是佛教式的,而后者与那些通常的占星学的“宫”有略 微的不同。
这一段话摘自《揭去面纱的伊西斯》(his Unveiled ),很有代 表性地反映了布拉伐斯基对灵知派的态度。出于秘传的传统,布 拉伐斯基在每一种宗教学说中都找到了她的“秘密学说”。她说: “灵知,或传统的秘密知识,在每一个时代、每一个国家都从不缺乏 其表现形式。”基督教里面的秘传传统则是由灵知派来代表的,但 是“出于强烈而痛苦的欲望,大公教会要通过歪曲灵知派的本意来 消灭他们的最后残余,因为害怕自己的教义不能正当地强加于他 们,促使大公教会对灵知派实行了如此系统的迫害。可卑啊, 可卑!,,
布拉伐斯基和她的神智学会写下了关于秘密传统的书。绝大 多数神秘教运动自从发现了它,几乎都不可能不受她的影响(有时 候是无意识的)。一些最近的自称灵知派的群体其实更多地诉诸 一种地下的、普遍的“灵知”,他们受历史上古代的灵知教派的影响 反而较少。广泛流传于拉丁美洲的灵知派学会(La Asociacion Gnostica)就是这样的,以洛杉矶为基地的灵知派教会(Ecclesia Gnostica)也是如此。
确实,在这个世纪已经有好几种灵知要旨的运用形式。心理 学家荣格(C. G. Jung)经常在他的作品中提到灵知主义者,还经 常“戴着灵知戒指”拍照。他对灵知派的终身不渝的兴趣终于得到 了报偿,1952年,苏黎士荣格研究所买到了最近发现的灵知派的 蒲草纸手抄本作为他的生日礼物。这就是著名的“荣格抄本” (Jung Codex),也即我们现在的《拿戈?玛第文集》的第一卷。荣 格大量地写到灵知派,只是因为他喜爱他们。在《心理类型》 (Psychological —书中,他写道:“灵知的极其高超的〔与
教会相比〕理智内涵,对于我们g前的精神发展阶段而言,并没有 过时,反而获得了相当大的价值。”他接着盛赞它的“普罗米修斯精 神和创造精神.我们在灵知主义中发现了随后几个世纪中所缺 少的东西:即对个人启示和个人知识之效力的信念。这种信念扎 根于人与神相像的自豪感,不受制于任何人类的法律,是如此压倒 一切,以至于依靠灵知的力量可以使诸神臣服。”
1916年,在写作他的主要著作之前的这个时期,荣格相信他 的住处将会充满心理玄学现象,他写了一个观想短文《向死者的七 篇布道文》(了& Seven Sermons to the Dead),托名巴西里德(Bas- ilides)(第2世纪亚历山大里亚的灵知主义者):
晚上,死者站在墙边哭泣:
我们本应认识神。但神在哪里?
神死了吗?
神没有死。现在,永远,他活着。
这是一位你们不认识的神,因为人类巳经忘记了他。
我们称呼他的名字ABRAXAS。
Abraxas站在太阳之上,站在魔鬼之上。
这是不可能的可能,不真实的实在。
如果“丰满’’(pleroma)是一个存在物,那么Abraxas就是 它的显现。
死者于是大声喧哗,因为他们是基督徒。
但是荣格的巴西里德继续布道,说:
Abraxas生出了真理和谎言、善与恶、光明与黑暗,
用同一句话、同一个动作。
为什么说Abraxas是可怕的?
他是爱,也是爱的谋杀者。
他是圣人,也是圣人的背叛者。
他是白天最亮的光,也是疯子的最黑的夜。
在19世纪50年代初期,面对布伯(Martin Buber)的攻击,荣 格开始为自己辩护。讨论的范围涉及到荣格的所有作品,但是布 伯特别提到了这个“Abraxas的小小杰作”。他的批评意见是:荣 格踏出了心理学的边界进入了宗教,并把神置于无意识的领域(而 不是把神置于布伯的超越的“你”之中)。他抱怨说,自我的神“就 是灵知派的神,是集善恶于一身的神”。荣格对这些批判意见进行 了很认真的辩护。他申辩说:“为什么要那么在意我是否是一个灵 知主义者呢?我曾经写了一首不像样的诗,这是我青年时代〔四十 一岁〕的过失.我是一个精神病学家,主要任务在于记录和解释 经验材料,研究事实,使得它们更容易理解。”荣格的“经验”辩护在 他的自传中得到进一步细致化,在自传中,他解释了《向死者的七 篇布道文》的写作经过,他说我的所有作品、所有的创造性活动 都来自于那些最初的幻想.我后半生的每一项成就都已经包含 在它们之中,尽管一开始只表现为情感和想象的形式。”
这首小诗中的这位自相矛盾的Abraxas就成了后来的“自 我” (the self),在随后的四十年中,荣格把它当作“对立面的结合” (complexio oppositorum)加以反复讨论。自我知识(self-knowl- edge)是通过意识对无意识(包括黑暗的“阴影”的一面)的吸收而 达到的,从而趋向于“完整”的境地。因此,荣格对灵知主义者坚持 “恶是一种积极的本能”这一点深感兴趣,相比之下,基督教对于恶 的看法是不全面的,它只是把恶当作善的缺乏(privatio boni)。他 赞许地写道灵知主义者详尽地讨论了恶的问题。”他接着引用了 巴西里德的问题恶从哪里来?”他们的答案是以“不完美的、虚 荣、无知、无能的德穆革与善的、完美的、灵性的神”相对立。在《永 世》(Abd—书中,荣格从心理分析的角度对这个神话加以阐述。 “这位无知的德穆革把自己想象为最高的神,这表明了自我(ego) 的困惑情绪,即当自我发现自己再也不能无视于它已经被更上一 层的权威所罢免这一事实时所感受到的困惑情绪.这种无法描 述的4完整’存在于意识与无意识过程的相加,在于内在的自我一 心灵(ego-psyche)的对立,即我所谓的自我(self)。”荣格在此解释 的基础上进一步说对于灵知主义者来说一这是他们的真正秘 密一魂(psyche)是作为知识的源泉而存在的.许多灵知主义者 不是别的,而是心理学家。”荣格把自己的工作看作是从灵知主义 到哲学的炼金术(philosophical alchemy)、再到现代无意识心理学 这个“金链’’(Aurea Catena)中的一环。这个金链由于启蒙运动的 “极度发展、反基督教和理性主义的自豪”而中断。这个传统后来 由弗洛伊德加以复兴,“弗洛伊德引进了经典灵知主义的性的主题 和邪恶的父神的权威”。然而,弗洛伊德“遗漏了灵知主义的另外 一个重要方面:最屌始的灵的形象,给人类的灵性转化提供渡船的 更高一级的神,母神。”荣格对此加以修补,把这些主题加以重新整 合,从而创造了一个心灵的统一体的理论,这与他对灵知主义的阅 读是相平行的,也深受灵知主义的启发。荣格的心理学,像许多灵 知派的文献那样,描写了分裂成碎片的自我的图景,也像他们一 样,在这些碎片中找到了神的形象。然而,荣格的心理学并不像灵 知派的文献那样,认为拯救在于神性的碎片从世俗中分离出来而 重新回到神那里去。相反,荣格把二元论神话整个地置于魂(psy- che)之中。结果,正如他自己所说的那样,“我的学问正好走向了 二元论的反面”。
这个世纪的许多作家都勾画了这种心理学式的灵知主义。海 塞①于1925年发表的《德米安》(Demkn),就是在接受了荣格的 心理分析之后写成的。这篇小说中的人物和情节构造了一个荣格 的原形(Jungian Achetypes)的寓言。最强有力的人物德米安的出 现是要模糊一切年龄、性别、伦理的界线。他是“出奇地与众不 同”。他告诉那位对灵知派修正《圣经》感到不安的英雄,指出“有 骨气的人愿意接受《圣经》故事中的不公平待遇”。德米安还像(荣 格式的)灵知派那样,推动他的英雄去超越他对于现实的有限视 野。“一个将要出生的人必须先摧毁一个世界”,然后飞往神,“这 个神的名字是Abraxas,把神性的要素与恶魔的要素结合起来”。 德米安其实是代表了这位英雄的自我的一个方面,因为小说的结 尾部分模糊了“他者”与“内在者”之间的区分。在神秘的、同性恋 式的幻象中,这两个角色融为一体。海塞的随后一篇小说《草原之 狼》(Steppenwolf)描写了一个角色,居住在“这个陌生的世 界.无家可归的草原之狼、孤独者”。草原之狼暗示了古代灵知 主义者的一个最令人惊异的意象,看到“整个人类生活乃是最初的 母亲的一场痛苦而不幸的流产,是自然界的剧烈而凄惨的灾难”。 与“自然”(海塞把它等同于“粗俗的习俗”)相对抗,乃是“趋向于上 帝的.精神”。随着小说情节的展开,草原之狼发现这种对抗更 为复杂,不仅仅是两个,而是有上千个灵魂在与他一起喧闹,“一片 潜能与冲动的混乱”。响应他的努力,草原之狼得到了一个很心理
①海塞(Herman Hesse, 1877—1962),瑞士籍德国作家,试图从东西方宗教、哲学中 寻求理想世界,所著长篇小说《玻璃球游戏》获1946年诺贝尔文学奖,重要作品还 有《草原之狼》、《东方之行》等。
学式的、很现代的信息你向往抛弃这个世界、进人到另一个超时 间的世界中。当然,你知道这个世界隐藏在什么地方。唯有在你 自身当中存在着这个另外的实在。”
海塞的这些小说是20世纪极为重要的一种文学类型的早期 形式:即在通往心灵王国的旅程中所发现的外部世界与内心实在 之间的冲突的故事。其中有一些可以当作“灵知派”的作品来阅 读,这是不足为奇的。其中有一些,比如莱辛①的《下降到地狱简 述for a Descent into He/Z)辛辣地坪击了平庸的生 活。她的小说不提倡走向完全人格的整合,相反,它限制英雄的分 裂了的心灵的幻想,以免牺牲他的精神“健康”。他的内在旅程带 领这位英雄进入到外太空间的神话的土地,然后又作为诸神的信 使回到地面。主人公奋力抓住这个现实,抵抗他的精神病医生的 药物和休克疗法,这个过程是用典型的灵知派的隐喻——醒和睡、 遗忘和回忆——来加以描写的。
尽管这些心理学式的作品在二元论的激进程度上各不相同, 但是它们都认为不可能在外在世界中找到意义。从它们把意义置 于心灵之内并有意地忽视意义的任何超越地位来看,这些作品显 然是属于现代派的。其他类型的内在“拯救”也被称为“现代灵知 主义”。对于现代灵知主义的大量描写是政治哲学家沃格林(Eric Voegelin)的首要主题。在1952年发表的《新政治科学KiVew Science o/以及后来的许多著作,如《科学、政治和灵知 主SCKScience,Politics and Gnoshcbw)中,沃格林“把现代性的 本质定义为灵知主义的成长”。他把灵知主义理解为“对这个世界 感到陌生的一种体验.对于存在的恐惧感和从中逃脱的愿望”。 沃格林认为,与古代的非历史性的、来自于上方的拯救不同,现代
①莱辛(I>3riS Lessing, 1919—),英国女作家,年轻时曾在罗德西亚加入共产党,作 品题材广阔,擅长刻画知识妇女形象,主要作品有长篇小说《狂暴的孩子们》、《金 色笔记》等。
灵知主义寄拯救的希望于未来,是通过历史过程实现的。基于这 种激进的内在拯救论,沃格林批评18世纪,尤其对孔多塞?和伏 尔泰颇多微词。接着,沃格林像《圣经》的先知那样历数现代灵知 主义:孔德②,“新宗教实证主义的第一位大祭司”;黑格尔主义(早 在1835年,鲍威尔(Ferdinand Christian Baur)认为人的自我拯救 是一场理智的骗局,并已经论证过德国唯心主义和灵知主义之间 的相似性,把它称为“宗教哲学,神通过人发展出来的自我知识”); 共产主义为“左翼灵知主义”;极权主义为“灵知主义寻求世俗神学 的终点”;进步主义(Progressivism)为“科学主义和经由物理学、经 济学、社会学、生物学和心理学等各种途径获得拯救的内在论者的 自负”。沃格林把所有这些都称为“灵知主义”。他呼吁“制止灵知 主义的堕落,重新恢复文明的力量”。
要不是在政治科学领域内外都发生了重大影响的话,沃格林 的作品其实可以说是愚蠢的。各个领域的学者聚集在“灵知主义 和现代性”之类的学术会议上,讨论诸如“林肯政治辞令中的灵知 主义”之类的论题。文学评论家布鲁克斯(Cleanth Brooks)采纳 了沃格林式的灵知主义,把珀西③的小说《兰斯洛特KLancdod视 作“现代灵知主义”。这篇小说中的主人公兰斯洛特遇见他的妻子 和女儿在与一群来自好莱坞的色情狂、毒品狂一起鬼混。出于伪 善的暴怒,兰斯洛特决定自己采取行动(内在拯救),放火烧掉了自 己的房子连同里面的每一个人。这似乎表明,沃格林的影响取消 了“灵知主义”与我们所谓的“末日运动’’(apocalypticism)之间的 区别。
①孔多塞(Marquis deCondorcet, 1743—1794),法国哲学家、数学家,法国大革命时 期立法会议中的吉伦特派,主要著作为《人类精神进步历史概观》。
②孔德(Auguste Comte, 1798—1857),法国哲学家,实证主义和社会学的创始人,主 要著作有《实证主义哲学教程》、《实证政治体系》等。
③珀西(Walker Percy, 1916—1990),美国小说家,其作品受存在主义哲学思想影 响,所写长篇小说《常看电影的人》获国家图书奖。
沃格林描绘的灵知主义是一种解决现世之邪恶与罪恶的努 力,期望一个革命性的全新王国的到来。但是对此世的拒斥和超 脱只是灵知主义的一个态度。禁欲主义的逃避是反宇宙的二元论 的一种伦理态度,《拿戈?玛第文集》中的大部分作品都有这个特 点。另一个相反的态度是把自己沉浸在世俗的罪恶和享乐之中。 在目前的文献中没有表现出这种态度,但是从古代人对灵知派的 描写中可以推断出来。这种态度影响了达雷尔①的几篇近作。他 在组成《亚历山大里亚四部曲》(Alexandria Quartet)的四篇 小说中描写了由“同性恋色鬼”巴尔撒扎(Balthazar)领导的一个灵 知小集团。“放纵然后升华”,这是巴尔撒扎的教条,他认为这是亚 历山大里亚的特色,“这是一个宗教和福音的城市。她给每一个苦 修者提供一个放荡不羁的人物作陪衬——以卡普克拉底 (Carpocrates,第2世纪的灵知主义者)陪衬安东尼(Anthony,基 督教的修道士)——他准备在感觉世界里建立起与灵魂深处一样 深刻而真实的荒漠.(追求极端的肉欲和理智上的禁欲之间的) 和谐是亚历山大里亚人的民族独特性。这就是何以我们既歇斯底 里,又是极端主义者的原因所在。这就是何以我们是无可比拟的 爱者的原因所在。”其中有一个名为朱思婷(Justine)的角色演绎了 灵知派的智慧女神在地上的戏,“俯身在污水池上,里面放着一个 胎儿,就像是瓦伦廷(Valentinus)的可怜的智慧”。她困惑,我们 “是劣等的神,德穆革所造的吗?他错误地认为他自己就是神?天 哪!这太有可能了。”朱思婷转引了巴尔撒扎引自福斯特?的话。 福斯特的《亚历山大里亚:历史和向导》(AZeramiria: A History and a Gwz’de)—书奇妙地把肉体之爱与神学结合起来,是达雷尔
①达雷尔(Lawrence DuirelU 1912—1990),英国小说家、诗人,第二次世界大战期间 曾任英国驻埃及大使馆新闻专员,代表作有长篇小说《亚历山大里亚四部曲》、诗 作《城市、平原和人民》。
②福斯特(匕M. Forster, 1879—1970),英国小说家和散文家,主要作品有《霍华德 别业》、《印度之行》等,其作品反映了 20世纪的人文主义思想。
理解灵知主义的主要依据。下面就是福斯特对瓦伦廷创世神话的 漂亮复述:“他想象了一个最初的神,这位神是神圣和谐的中心,他 派出了一对对的男女作为自己的显现形式。每一对都次于它们的 上一对,而阴性的智慧在这三十对中是最不完美的。她的不完美 之处并不在于反抗神,像路西弗(Lucifer)那样,而是表现在想与 神合一的过分强烈的欲望。.她的爱情受挫.宇宙就是从她 的痛苦和悔恨之中形成的。”达雷尔在他的后期小说《先生KMon- hmr)中描写了^一个现代的埃及灵知派。在《先生》中所描写的 性爱关系和宇宙的结构,其复杂程度足可与任何一个古代灵知派 的宇宙论相比。达雷尔的老朋友米勒①说:“我感到奇怪,为什么 这个宗派后来没有复兴。”达雷尔试着提供了一个答案:“这是由于 悲观性、想象性、秘传性——这三大成功路上的绊脚石。”
有一种对于古代灵知主义的解释及其现代意义的评介获得 了许多从事灵知主义研究的专家学者的好评。19世纪20年代, 约纳斯(Hans Jonas)同时是哲学家海德格尔和《新约》学者布尔 特曼的学生。因此,他作为布尔特曼的学生在研究古代灵知主义 的方面和作为海德格尔的学生在研究存在主义哲学方面都居于 特殊的地位。在他的学术生涯中,约纳斯将这两方面对照起来进 行研究。这两者之间的联系环节是二元论。他说灵知主义是 有史以来最激进的二元论。它是自我与世界之间的分裂、人异化 于自然、对于自然的形而上学的贬低、普遍的精神孤独感和对世 俗准则的虚无化。”它是“人类状况的经久不衰的范式。”同样, “存在主义的本质也是某种二元论,是人与世界之间的疏离”。 存在主义也含有“对自然概念的贬低”。因此,灵知主义具有“模 拟的现代性”。在他的《诺斯替宗教》(T/ieGTzosffc Religion)—书
①米勒(Henry Miller,1891—1980),美国小说家,作品涉及哲理和社会问题,代表作 《北回归线》和《南回归线》因露骨地描写性生活,在20世纪60年代以前在美国和 英国被列为禁书。
中,集中讨论了一个特殊的意象,灵知主义者和存在主义者都把 它用来描述“存在的自我体验”,那就是“被拋”的意象。这是海 德格尔《存在与时间KBhng and Time)中的一句话:“此在(Da-
sein)的特点 就是我们所谓的‘被抛状态’(thrownness,Ge-
worfenheit)0向下跌人到无底的不可靠的存在之中,其特征是 诱惑、平静、异化.”约纳斯以这句话与瓦伦廷所谓自由就是知 道我们“被抛到什么地方”的说法相比照。他是在《拿戈?玛第 文集》发现以前做出这一对照的,这个文集描述了雅达巴沃 (Yaldabaoth)和掌权者(Archons)如何把人类扔到物质和困惑之 中。约纳斯同时也很专业地注意到这两者之间的区别:“灵知主 义者是被抛人一个敌对的、反神明的、从而是反人类的性质之 中,而现代人则是被抛到漠不关心的境地。”现代式的灵知主义 更显得是虚无主义,“是没有形而上学的二元论”。在这两种体 系之中,被拋状态是“过去的存在方式”,将来也不会有真正的存 在方式。真正的存在——自由——“只存在于过去和将来之间的 危机之中,在做出决断的一刻,在当下的现在”。
约纳斯的论证是令人信服的,古代灵知主义和现代的存在主 义之间的相似性似乎确实是可以“相模拟的”。我们应该记住加 缪①对灵知主义的批评。他在《反叛者》中说灵知主 义是调和的。它转变了形而上学反抗的道路,发展了出关于邪恶 的神、次一级的神的理论,以这个次一级的神作为攻击的目标,而 高举另一位高超的神。比如,“瓦伦廷发明出来的大量的永世相当 于希腊主义中的中间真理。他们的目标是要取消受苦的人类与无 情的神之间亲密关系的荒谬性”。
存在主义的异化理论与现代式的幻觉浪漫主义(visionary ro-
①加缪(Albert Camus, 1913-—1960),法国小说家、戏剧家、评论家,作品反映世界的 荒谬与人的孤独和无能为力,代表作有小说《局外人》和《鼠疫》、剧本《卡利古拉》、 哲学随笔《反抗的人》。
manticism)相结合,给予灵知主义以强有力的文学表达。凯鲁亚 克?和金斯堡②是哥伦比亚大学的同学,那里在40年代,他们的教 授韦弗(Raymond Weaver)曾向他们介绍过灵知主义。“跨掉的一 代”?的历史学家泰太尔(John Tytell)指出,凯鲁亚克的小说《撒 克斯大夫KDoctor Sax)已经表达了他对灵知主义思想的兴趣。 这本书的神话式的幻想描写了撒克斯大夫,“反罪恶之王”(the King of Anti Evil),他努力把这个世界从“罪恶的世界大蛇”(the Great World Snake of evil)的喷着死亡气息的口中拯救出来。这 条蛇“背上覆盖着鳞片,发出嚎叫的声音”,是“难以忘记的罪恶、愤 怒和撒但的来源”;撒克斯大夫“耷拉着帽子”在世界各地“寻找植 物,他知道有一天他会把它们提炼成有魔力的毒药.他能让这 条蛇跌在地上死掉。”小说在一场大梦中达到了高潮,似乎善恶双 方的人物都在这里出场了。金斯堡也运用灵知主义的意象来表达 他对世界之罪恶的痛恨。他的一首反核武器的诗《幽冥颂歌》 {Plutonian Ode)是在1978年读了约纳斯的论灵知主义的书之后 写成的,这首诗以类似驱魔符咒的形式召唤灵知派的掌权者(Ar-
chon):
我敬仰你令人惊畏的显现,象神一样庄严,
Sabaot, Jehova,Astapheus,Adonaeus,Elohim,Iao, Ialdabaoth,不知不觉中,永世生出永世,在那深邃的光明
①凯鲁亚克(Jack Kerouac,1922—1969),美国小说家、诗人,“跨掉的一代”文学流派 的代表人物,提倡自发发现的创作方法,主要作品有小说《在路上》、《达摩流浪 汉》、《孤独天使》等。
②金斯堡(Allen Ginsberg, 1926—1997),美国诗人,以擅长吟诵著称,其诗作《嚎叫
及其他》是美国“跨掉的一代”的代表作之一,其他$集有《现实三明治》、《美国的 堕落》等。 1
③“跨掉的一代”(the Beat Generation),指第二次世界大战后美国出现的一批年轻 人,对社会现实不满,蔑视传统观念,在服饰和行为方面摒弃常规,追求个性自我 的表现,长期浪迹于社会底层,形成独特的社会圈子和处世哲学。
之中,
智能(Sophia)的反省使思想的银河闪闪发光,星星泡沫 的漩涡稀朗的银光,象爱因斯坦的头发!
在现代的文学体裁——科幻小说——中也可以找出灵知派的 思想。历史学家汤普森(William Irwin Thompson)在罗戈(Nich?olas Roeg)的电影《跌人地球的人Who Fell to Earth) 和汉德森(Zena Henderson)的小说《朝圣》(Pilgrimage)中看到 了灵知主义的神话。这两个故事都讲述了悲惨地离开了他们的真 正家乡而暂时居住在这个星球上的人。通过回忆,他们奋力回想 起他们更高的来源。超人虽然没有患思乡病,但他也是一个异乡 人在与罪恶力量作斗争。最有意识地运用灵知主义思想的科幻小 说是作家迪克(Philip K. Dick)写成的。在他去世前一年,即1981 年发表的小说《费丽丝KVah冲,主人公与神相遇,神“用一束粉 红色的光将信息射人他的脑袋”。这位神就是“心灵’’(Mind),可 是,就像人格分裂的主人公一样,心灵把自己分为相互争斗的两 半。“由于失败和悲伤,心灵变得精神错乱,于是,我们作为宇宙的 一部分,我们的脑子也变得有点错乱了。”这个名叫斐特(Horse- lover Fat)的主人公与他的医生之间有这样一段对话:
“你相信人是按照神的形象造出来的吗?”
“是的,”斐特说但是按照创造者一一神的形象,而不是 真神的形象。”
“什么?”
斐特说:“他是雅达巴沃(Yaldabaoth)。有时候又叫作撒 玛埃尔(Samael),是一个瞎眼的神,他精神错乱了。”
“你到底在胡说什么呀?”
斐特谈论了《拿戈?玛第文集》中的《论世界的起源》。对迪 克来说,“疯狂的瞎眼的创造者和他的一团糟的世界”解释了这个 “非理性的、粗制滥造的、精神错乱的”宇宙。随着小说情节的展 开,斐特力图超越这位非理性的神和他自己的分裂症而重新发现 真神。这篇科幻小说和它的续篇《神的入侵》Inva-
都讲述了外星人的故事,其中精神疾病演出了疯狂和清醒的 戏剧,在人头脑中,神圣的碎片一度迷失,而后又回忆起自己。也 许可以说是《拿戈?玛第文集》中的文章启发了这些小说的写作, 但是灵知主义本身则并没有这么简单。作品中的主人公斐特的名 字就是由作者的名字变过来的,迪克自称,《费丽丝》其实是他的自 传,他就像书中的主人公那样早在1974年就遇到了一束神圣的粉 红色的光。《拿戈?玛第文集》的发现只不过是印证了他的启示 而已。
自觉地运用《拿戈?玛第文集》中的文献的科幻小说出现于 1979年,是布卢姆(Harold Bloom)的《飞往金星:灵知派的幻想》 (The Flight to Lucifer : A Gnostic Fantasy )。在小说中,转世重 生的瓦仑廷及其追随者们飞往金星。作者引用《拿戈?玛第文集》 的资料,来描述这些英雄与撒卡拉(Saklas)——即在撒卡拉王国 (Saklaseum)受到敬拜的德穆革一一展开的激烈战斗。布卢姆作 为一个更为成功的文学解释家承认,《飞往金星》读起来像佩特 (Walter Pater)的《星球大战KSter Wan)。但是,其它的许多灵 知派文献也是这样的。
布卢姆对灵知主义的运用最主要体观在他的文学评论的理论 著作中。他把自己的“对文学著作的解释方式称为瓦仑廷式的进 路”,即“对照的、修正式的阅读方式”。在始于1973年的《影响的 焦虑》(TTie of 的一系列书籍中,他研究了当
一个作家面对伟大的先驱时所感受到的“阻碍创造力的焦虑”。比 如,叶芝的先驱是“布莱克的幽灵”。布卢姆的论点是这样的:文学 影响常常继之以“有意的曲解和误读.一个创造性的修改行为、 曲解、误读,这是别有用心的修正主义,其目的是清除先驱,为自己 开辟空间。”因此,一个文本就是一个“心灵的战场”,其中影响力在 且战且走。布卢姆的这一模式是“灵知主义的,即迟到的宗教的”。 他认为瓦仑廷就是踩在他的先驱者的权威之上的,他转变了自 己与《圣经》和柏拉图之间的关系,把自己看作是在恢复一种更早 的、但被他们歪曲了的真理。”在1982年的《阿贡》(Agon) —书中, 布卢姆“误读”了他的灵知主义先驱,把他们称为最新的文学批评 学派灵知主义是最初的、最强有力的解构,因为它解开了一切系 谱,扰乱了所有的等级关系,寓义化各种宏观与微观的关系,把每 一种神圣的表达都视为不可参考而加以拒斥。”布卢姆的固执与热 情令他的读者困惑。他大叫为了瓦仑廷拋弃海德格尔!”我们在 阅读这些古卷时不能不感受到布卢姆的影响,从这一点上我们可 以衡量出布卢姆误读的成功。
布卢姆把文献的阅读转变为对文献的活动,或者说把意义重 新置于文献之间的内在交织关系之中,从而把对灵知主义的讨论 从现代推进到了后现代的场景之中。哈桑(Ihab Hassan)在1987 年出版的《后现代的转向》(TTze Postmodern T^rn)—书中利用布 卢姆和许多其它理论家来讨论“新灵知主义”,使存在非物质化是 这种新灵知主义的特点。“新灵知主义并不与它的古代宗派相 反”,而是“古代的灵知主义者、强烈的主观主义的作家早已预期到 的”。当代的哲学和文学批评正走在“灵知主义者的主观主义道路 之上,把文本留在背后,让它消融在意识之中。”他宣称,我们自己 的精神构造就是我们的知识。人类正在成为“灵知派的人,以他们 自己创造的象征来构造他们自己,形成他们自己的宇宙”,他以科 幻小说和幻想文学作为例证。像古代的灵知主义者那样,传统规 范不再能决定我们的意义。传统的文献正典也不再拥有权威。哈 桑在我们的文明中看到了“一种广泛的、修正的愿望”,它是令人不 安的、异质的,他引用了利奥塔(Jean-Francois Lyotard)的著名的 后现代口号:“让我们向整体开战。”
后现代对灵知主义的欣赏看起来确实与古代的宗派主义和修 正的神话化有相似之处。哈桑把“内在性”Gmmanence)看作是 “新灵知主义”的最主要特征,而这是现代理论与后现代理论的共 同特质。由此,正如詹克斯(Charles Jencks)所描述的后现代艺术 和建筑那样,我们可以有自巳发明的神话和寓言,但并没有共同的 形而上学的本质。弗兰西(Anatole Fmnce)在1914年发表的《天 使的反叛》(TheKevoZt of the Ang?必)中生动地描写了灵知派的 内在拯救:
这位老的神已经从地球王国中被赶走了,在这个星球上, 每一个有思维的动物都藐视他,或者就根本不认识他。假如 雅达巴沃(Ialdabaoth)的灵还在他们身上,假如他们还是像雅 达巴沃那样妒忌、强暴、好争吵、贪婪,是艺术和美的敌人,那 么人类即使不再臣服于雅达巴沃又有什么用呢?即使他们弃 绝了这位凶恶的德穆革又有什么用呢?我必须在我们自身当 中,也唯有在我们自身当中,去攻击和摧毁雅达巴沃。
我们对于灵知主义的现代的、甚至是后现代的意义的考察,对 我们理解这些古代文献有何帮助呢?或者说这些考察是否误用了 资料?正如罗宾逊在本书导言中的开首讲到的那样,这些资料是 相互冲突的。我们还必须指出,在《拿戈?玛第文集》中,没有一篇 文章是用“灵知派”(Gnostic)这一词语来称呼自己的。另外一些 古代资料告诉我们,“灵知派”一词是某些宗派对自己的称呼,但是 显然,后来被称为灵知主义的各种宗派并非都是这样称呼自己的。 我们还要注意到,在这个文集中唯一一处提到的著名灵知派领袖 是在《真理的见证》一文中,他们是作为对手而被提到的,“他们”被 当作异端受到了作者的攻击!随着《拿戈?玛第文集》的发表,对 古代灵知主义的研究变得愈来愈有争议,对其现代意义的研究也 是如此。从词源学的角度下定义则更是不足。我们最好避免过度 概括,而要对资料的多样性保持好奇心。这种多样性主要表现在 处于时空中的世俗问题上,而不是表现在神学争论上。第一个问 题是传统的权威与启示的解释之争,另外一个问题是维护等级制 的统一与宗派主义之争。由于在这两上问题上站错了立场,这些 宗派和文献就被排斥,从而“灵知主义”就成了异端的象征。对灵 知主义一词的解释性运用都使用了这种另类的因素:灵知派是反 基督教者、修正主义者、秘传者、心灵的象征主义者、异乡人以及粗 暴的误解者和修正者。
最近这些大量的第一手资料的获得,为讨论我们称之为“灵知 派”的古代宗派及其现代意义开辟了新的道路。通过他们的误读, 通过赋予传统与想象之间的关系以生命,这些文献抓住了我们的 注意力。如果文化不是从它的平静的中心来界定,而是从边缘地 带的吸收与排斥的斗争中去界定,那么,灵知主义,无论对我们来 说意味着什么,它都有着超乎考古学家的珍品的意义。在面对我 们的文化走向同构型的趋势之中,它一直是差异性的持久见证。
留言
張貼留言