發表文章

目前顯示的是 11月, 2019的文章

Pottery Demonstration of Orlin Stoy

圖片
Loongese Home  is with  Orlin Stoy . November 23 at 9:41 PM (English text follows)Un grand succès pour la démonstration de poterie d’aujourd’hui. Amis, parents et enfants se sont réunis pour apprécier la magie de la transformation de l’argile en tasse à thé et en grand bol. Chaque pièce est différente et unique. Merci à la performance d’ Orlin Stoy  et au soutien de  Christine Fafard ! ********* A great success for today’s pottery demonstration. Friends, parents and children gathered around to appreciate the magic of transforming clay into tea cup and big bowl. Every piece is different and unique. Thank  Orlin Stoy ‘s performance and  Christine Fafard ‘s support!

Post-Impressionism

[rdp-wiki-embed url=’https://en.wikipedia.org/wiki/Post-Impressionism’]

Marc Chagall

[rdp-wiki-embed url=’https://en.wikipedia.org/wiki/Marc_Chagall’]

清幽茶趣

圖片
清幽茶趣:赵州禅意 《吟茶诗》·赵朴初 七碗受至味,一壶得真趣。 空持百千偈,不如吃茶去。 《茶诗》·赵朴初 阅尽几多兴废,七碗风流未坠。 悠悠八百年来,同证茶禅一味。 来源: 才府

Loongese的禅茶缘

圖片
(English Text will Follow) 感謝諸位朋友專程前來支持我們,我們希望能打造一個讓愛茶人有更好體驗的藝術交流空間,也希望繼續保持和擴大我們的合作。 本次畫展的藝術家Annouchka是趙州禪的弟子,上師是虛雲禪師、淨慧禪師一脈。機緣湊巧,當天有藏傳密宗師傅過境弘法,也前來加持本次活動。禪和茶難得有機結合在了一起。 配合本次展覽活動進駐的是日本製茶世家坂尾家族自家茶園生產的綠茶和抹茶。很快還會有更多品種的茶品供應。歡迎朋友們前來品嚐。謝謝! Thank everyone for coming to support us! We hope to create an art exchange space and provide better experience for tea lovers. We also hope to continue and expand the cooperation with each of you. Annouchka, the artist of this exhibition, is a disciple of Zhaozhou Zen. Her lineage master is from Xuyun(虚云) Zen master and Jinghui(净慧) Zen master. By chance, on the same day, a master of Tibetan tantra was passing through to promote Buddhism and bless this activity. Zen and tea are combined magically. In conjunction with this exhibition, green tea and matcha produced by the Sakao family, a famous tea making family in Japan, are also provided. More varieties of tea will soon be

Annouchka的禅茶缘

圖片
Annouchka在展览开幕式上的现场讲演 这次展览的机会来自一位音乐家朋友路易斯·巴宾,他是这对迷人的夫妇的邻居和朋友,Juan Guan和Guodong Zhang,他们是拉瓦尔Loongese精品画廊的所有人。 我已经有好几年没有独自展出我的作品了,为了更好地与內心世界重新建立联系,我已经部分地远离了外部世界、网络和社交媒体。这段更加内化的生活让我把更多的精力投入到写作、修行以及最近去世的生病的母亲身上。 这次展览对我来说是一个千载难逢的机会,让我以全新的面貌,与公众接触,回应召唤我的生活的涌流。 Juan Guan和Guodong Zhang对我的作品的热情,他们对我作品中这种神秘而又难以捉摸的东西的认可,激励着我去参加这个“搭建一座桥”的展览。我感受到这对来自中国的夫妇的语言之外的理解,仿佛他们都感受到了我的思想,我的存在状态,我的极限和我的伟大。 尽管有语言的障碍,我们的工作会议在Loongese茶香的环绕下,也在家里,在充满善意和友好的和谐中进行。我们在一起的时光让我们彼此了解,让我们一起工作,一起呼吸茶香,一起用小杯子品尝茶的味道。事实证明,这些在茶香环绕中的会议是一次宝贵的旅程,它将精神、友谊、事业和商业融为一体。我还要热情地感谢Sylvie Castonguay,我们一起和她相见,她很有风度和效率地负责了这次活动的传播计划。她的加盟对我们所有人来说都是宝贵的财富。 在开幕式期间,有时艺术家可能会感到有些压力,对于展览所需的重要准备工作也感到疲惫。这就是为什么在过去,在我的展览开幕的第一天,我往往会走到一些客人中间,而忽略了我所有努力的原因。现在我周围的一切,画廊里墙面上的画,已经失去了它的重要性。许多客人喝了几杯酒,开始谈论他们的担忧,而不是对我作画的手法和方式感兴趣,或者只是在思考他们眼前的东西。 我今天意识到,我并不总是尊重我的工作:多年来,它神秘的存在是在炼金术的熔炉里独自发展起来的。今天我想和你们一起纠正这个错误。我也不知道应该如何提升自己和我的事业,以及我脱离了现实生活的创造力和精神世界。我希望,我今天与新朋友们共同开创的伙伴关系将帮助我弥补这一缺陷。 “搭建一座桥”的开幕式与众不同,这种不含酒精的方式,使人们可以品尝不同的茶,让我们对作品产生遐想。从长远来看,这种忘记自我、放下个人顾虑的开放心态,应该会让我们的意识得到更新。 我想和大

Annouchka's Live Speech

圖片
BUILDING A BRIDGE BETWEEN EAST AND WEST My lecture during the vernissage on Sunday, November 17, 2019 at Loongese  By Annouchka Gravel Galouchko Credit to Annouchka Gravel Galouchko This exposition opportunity came spontaneously through a friend musician, Louis Babin , the neighbor and friend of the charming couple , Juan Guan and Guodong Zhang, owners of the new Loongese boutique gallery in Laval. It has been several years since I had not exhibited my works solo, having partially removed from the world, networks and social media, in order to better reconnect internally. This more interiorized period of life allowed me, among other things, to devote myself more to writing, to my spiritual practice as well as to my old sick mother who died recently. This exhibition is a golden opportunity for me to find, with a fresh look, the contact with the public and respond to the current of life that calls me. The enthusiasm of Juan Guan and Guodong Zhang for my work, their recognition of this

Vernissage for Annouchka

圖片
Vernissage du 17 novembre: 14:00-17:00 , activité de dégustation de thé; 14:30-15:00, présentation d’Annouchka; 15:00-16:00, cérémonie du thé japonaise avec musique de Shamisen et Koto; 16:00-17:00, interaction et communication. Vernissage on November 17th: 14:00-17:00, tea tasting activity; 14:30-15:00, presentation of Annouchka; 15:00-16:00, Japanese tea ceremony with music of Shamisen and Koto; 16:00-17:00, interaction and communication.